Display issues with languages other than English (also related: slide results not reporting to LMS)

Running: Captivate 6
I'm having two
 issues that I thought was only tied to Cyrillic characters, but appears to be with multiple languages (confirmed with Brazillian Portugese, Latin American Spanish, Swedish and Russian). 
1. Quiz Pass/Fail result message appearing truncated (top and bottom of message is cut off, or message appears wrapped and overlaps)
I've attempted converting the text to a UTF-8 format and tried that as well, but had no success.
2. We have a 108 slide test created in Captivate v6; the English version pushes all 108 slide results to our LMS without issue. When we created the version in Russian, one slide refused to push slide results.
Steps to confirm/resolve:
I've confirmed the settings are identical on the project and on the slide between both the EN and RU versions
I've pasted the russian text into the working EN project and published/tested and that particular slide does not push results to the LMS (the only thing changed was the text on the existing slide)
I've tried duplicating working slides and replacing text; it fails to report
I've tried converting the text to a UTF-8 format and replacing the text; again it fails to push slide results to our LMS
I've tried about every option I can to get the RU version fo the test working (pushing results for all 108 slides); Out of desperation I've created a work around which is putting the question and answer options in as images (not text) and then the test pushes all 108 slide results. This leads me to believe that the issue is regarding how the font is viewed/read by Captivate 6 and ultimately reported to our LMS (SABA).
I've reached out to our localization company (SDL) and their only suggestion was the UTF-8 formatting (which failed).
Please help! Thanks!!

Hi,
If your homepage framework is working for German language then check if your setting are properly maintain for Area Group Key  SAPDEFAULTESS_ERP2005 in French Turkish Portugese..
Solution:Login to system in each language i.e FR, TR, PT
navigate to SPRO>FA>TM>ESS>Homepage FR> select Header & Area Group Pages>
Select Define Area Group Pages > Add Entries> Select the SAPDEFAULTESS_ERP2005  Key check weather the Area Group
Role Text is maintain for FR TR PT if not maintain the translation your problem will be resolved.
Do let me know the status of homepage..
Regards
Swapnil

Similar Messages

  • ESS BP DC view displaying the UI items in diff language, other than english

    Hi Folks,
    I have imported the ESS BP into my NWDS using NWDI.  But when iam opening cat(timesheet ) related DC, all the views are displaying labels in different language, other than english.  How to get those displayed in English.
    Kindly guide us, if you can...
    Thanks & Regards,
    Ravi

    Hi Ravi,
    All the texts in the view (for the labels, buttons, etc) are stored in the xlf file associated with it.
    These xlf files you can find in the Navigator view under project source folder.
    Kind Regards,
    Nitin
    PS: Also, you can check the default language of the project (check this under Properties for the project).

  • Print preview of the PO -languages other than English is not appearing.

    Hi Experts
    In the Print preview of the Purchase Order  -languages other than English is not appearing.
    When I  create a PO for a chinese vendor , in the print i can see only the ##### characters.
    Pl let me know how to solve this issue.
    Note :
    Vendor language is maintained as Chinese  in vendor master & same is getting copied in the PO heaader communication  tab.
    With outtype LP01 it works for the print preview , however when sent as a PDF it wil be with #### charaters.
    But when i select LOCL it gives  #### charaters for both print & PDF.
    Thanks
    Dkmurthy

    are the replacements if the character cannot be printed on the chosen device.
    There are several OSS notes adressing this issue. Contact your basis team.

  • Handling  languages other than  English in Java ...........................

    hi,
    I am reading several feeds which has titles/text in languages other than english like chinese, japan, Arabic etc..........
    Example title in other language : 认清世界 读懂中国: 老百姓将杨佳案矛头指向沪政法书记吴志明
    when i read such string in java program and display it iam getting all question marks instead of language specific characters.
    as below : ???????????????????(?)
    Can any one guide on how to resolve this language specific issue ?
    --rama                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   

    THanks all i have resolved the problem.
    The below links explains you what is the problem and how to solve it clearly.
    http://java.sun.com/developer/technicalArticles/Intl/HTTPCharset/
    Problem :
    The characters which are in the feed are UTF-8 encoded characters ,
    where as by default the tomcat server assume that all the characters are encoded in ISO-8859-1
    as the result Tomcat is trying to read the characters in the feed (which are UTF-8 encoded) in ISO-8859-1 encoded format because of which it could not able to print the international character's.
    How to resolve?
    ~~~~~~~~~~~~~~~
    we need to say to the java servlet that those characters are UTF-8 and are not the default ISO encoded
    How to say?
    ~~~~~~~~~~
    URL ffeedurl = new URL(feedurl);
              HttpURLConnection.setFollowRedirects(true);
              URLConnection connection = ffeedurl.openConnection();
    HttpURLConnection httpConnection = (HttpURLConnection) connection;
    Please observe the below line the second argument of InputStreamReader constructor ....................it is UTF-8
    which say to the servlet that characters retrieved from the URL are UTF-8 Encoded are not encoded in the default ISO format
    InputStreamReader defaultReader = new InputStreamReader(httpConnection.getInputStream(),"UTF-8");
    That's it. in adddition to that you need to take care of the below things.
    1) mysql connection should be as below
    jdbc:mysql://localhost/databasename?useEncoding=true&characterEncoding=UTF-8
    instead of
    jdbc:mysql://localhost/databasename
    2) in mysql database , each table , each text/varchar column should be of UTF-8-general-ci
    3) if you are using log4j and want ot see the UTF-8 characters in the log messages you should add the below param to each appender
    <param name="Encoding" value="UTF-8"/> (i don't know even after setting this i couldnot able to see the characters properly in log file/console)
    4 ) important links which talks about this problem and solution:
    [http://java.sun.com/developer/technicalArticles/Intl/HTTPCharset/ |http://java.sun.com/developer/technicalArticles/Intl/HTTPCharset/ ] (to clearly undestand what the problem is and how to resolve)
    [http://blogs.warwick.ac.uk/kieranshaw/entry/utf-8_internationalisation_with|http://blogs.warwick.ac.uk/kieranshaw/entry/utf-8_internationalisation_with]
    [http://stackoverflow.com/questions/138948/how-to-get-utf-8-working-in-java-webapps|http://stackoverflow.com/questions/138948/how-to-get-utf-8-working-in-java-webapps]
    --rama
    Edited by: Ramaa on Oct 17, 2008 3:34 AM

  • Recognising languages other than english

    does quicktime player regonise languages other than english?
    i have a lot of chinese songs with chinese wording as titles and when i play them it seems not to recognise it and just shows the song title as some funny symbols.
    Anyway to solve this problem?

    I'm sorry I made a mistake.
    .m4a (in truth .mp4) use Unicode to storage ID3 tags such as Name and Artist.
    Treating MP3s, most players only see ID3v1 tags as they are non-Unicode. ID3v2 tags can optionally be Unicode depends on the player and/or encoder.
    Quicktime .mov files can use both Unicode and non-unicode encodings for tagging.
    iTunes for Windows and iPods support non-Unicode song tags and will display them in the encoding "codepage" in which Windows is set for processing non-Unicode text. But it's unknown whether Quicktime for Windows supports this or not.
    Message was edited by: yksoft1
    Message was edited by: yksoft1

  • Does Mac OS 10.8.2 support dictionary in language other than English.

    Does Dictionary in Safari and Mail support language other than English (say Chinese and Japanese)?  In iOS, I can simply highlight a word, press "Define" and boom...result is there.  But in Mac OS, I tried highlighting Chinese and Japanese words, dictionary replied with "Result not found".  Is this a setting issue or foreign language dictionary is not yet available in 10.8.2?  Thanks!

    Wow.....that's fantastic!  I couldn't understand a word from my supplier before.  Now it works, thanks Tom! 

  • Printing payement advice note in language other than english

    Dear Expert Users
    We are trying to print payment advice notes in different local
    languages.
    We have maintained the vendor language as the local language(ex:
    Japanese)and tried printing the payment advice note and its appearing
    in English.
    Please note that we have maintained the transalation of the forms in
    local language.
    Any assistance in this regard will be highly appreciated .
    Pravin

    1) Can you check at the condition record level which language is your prinout getting fired.?
    2) You can also try logging in japanese language and check if you can see your standard texts correctly.
    3) Also check if your printer supports language other than English..

  • Recognizing languages other than English...

    I want a JAVA program to recognize languages other than English. (i.e) if I use any other language in the midst of a program, I have to tell the JVM to recognize that language. What is the way to do that?
    Thank you...

    I want a JAVA program to recognize languages other
    than English. (i.e) if I use any other language in
    the midst of a program, I have to tell the JVM to
    recognize that language. What is the way to do that?
    Thank you...you mean the compiler ?
    as far I know , compiler only know keywords
    here list of keywords that used to develop java program
    http://java.sun.com/docs/books/tutorial/java/nutsandbolts/_keywords.html

  • Web page print do not take language other than english. earlier it was working.

    I use Firefox 16.0.2 in mylaptop having windows 7 starter. the web pages in languages ther than english is readable. But when i take web page print junk language is coming up. I use cutepdf as my printer. earlier I was comfortably having the print .

    Hi,
    If cutepdf has an option to embed fonts, you can try enabling it. Usually you may find the options in Firefox '''File''' ('''Alt''' + '''F''') > '''Print''' > '''Properties''' (for cutepdf) but in some cases you may also have to check the documentation/help for the relevant printer. If it was working earlier, you can also try to [https://support.mozilla.org/en-US/kb/fix-printing-problems-firefox reset the print options].
    [http://kb.mozillazine.org/Problems_printing_web_pages Printing problems]
    [https://support.mozilla.org/en-US/kb/Firefox%20prints%20pages%20in%20a%20different%20layout Options]

  • Installed Iworks but templates in pages body of documents is in a language other than english which I chose at installation prompt

    I installed iworks and ipages templates are in a different language than english which I selected on install

    I guess that you are the 100th user asking about that.
    The text displayed in the placeholders is a Latin one but it seems that many US citizen ignore that Latin is the basis of many languages.
    This text was choose because it give a good 'level of gray' in the blocks in which it is used.
    I really don't understand what is boring you with this reminder of one of the origins of our civilizations.
    It's just a temporary filler.
    If you open a doc using it, I guess that it's not to lease the filler in the placeholders but that you will replace it by your own text.
    If you want more details, search for "lorem ipsum" in Google.
    Yvan KOENIG (VALLAURIS, France) mercredi 15 juin 2011 19:49:56
    iMac 21”5, i7, 2.8 GHz, 4 Gbytes, 1 Tbytes, mac OS X 10.6.7
    Please : Search for questions similar to your own before submitting them to the community
    To be the AW6 successor, iWork MUST integrate a TRUE DB, not a list organizer !

  • Auto_lexer (stemming) not working for other languages(other than english)

    Hi All,
    We are planning to use AUTO_LEXER instead of MULTI_LEXER and observed that stemming is not working for German where as it is working for English when I use AUTO_LEXER. I even used query templates but of no use.
    But when i use MULTI_LEXER, creating sub lexers for German and Enlgish, Stemming is working for German also after changing the session language and setting stemmer of wod list to German (Which is expected).
    Following is the code for AUTO_LEXER creation:
    CREATE TABLE test_auto_lexer(pkey NUMBER(5,0),
    lang_index VARCHAR2(3),
    content_text CLOB,
    CONSTRAINT test_auto_lexer_pk primary key (pkey))
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (1,'eng','I drive a bike')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (2,'eng','I drove a bike')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (3,'eng','I have driven a bike')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (4,'eng','Just check for other things')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (5,'eng','always drive a car')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (6,'eng','it is nothing')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (7,'ger','Ich fahre ein Fahrrad')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (8,'ger','Ich fuhr ein Fahrrad')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (9,'ger','Ich habe ein Fahrrad gefahren')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (10,'ger','Aktivieren Sie einfach für andere Dinge')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (11,'ger','immer Auto fahren')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (12,'ger','es ist nichts')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (13,'ger','sprechen')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (14,'ger','sprach')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (15,'ger','gesprochen')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (16,'ger','tale')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (17,'ger','Indlæg')
    INSERT INTO test_auto_lexer(pkey,lang_index,content_text)
    VALUES (18,'ger','tales')
    BEGIN
    ctx_ddl.create_preference('auto_lexer1', 'auto_lexer');
    END;
    BEGIN
    ctx_ddl.set_attribute('auto_lexer1','index_stems','yes');
    END;
    BEGIN
    ctx_ddl.set_attribute('auto_lexer1','language','danish english german');
    END;
    BEGIN
    ctx_ddl.set_attribute('auto_lexer1','alternate_spelling','german');
    END;
    CREATE INDEX test_auto_lexer_ix1
    ON test_auto_lexer(content_text)
    INDEXTYPE IS ctxsys.context
    PARAMETERS ('datastore ctxsys.direct_datastore filter ctxsys.null_filter lexer auto_lexer1')
    select to_char(content_Text) from test_auto_lexer where contains(content_text,
    '<query>
    <textquery lang="ger" grammar="context">
    $fahren
    </textquery>
    <score datatype="integer"/>
    </query>') > 0
    this doesnt work even after changing the session language. My default Sesson language is AMERICAN.
    Could any one help me with this, in case I am missing something here. I would be really thankful.
    Edited by: Nagendra Prasad on Jan 23, 2010 12:05 AM

    In the future, please begin a new thread for a new question and provide a link to a related question.
    According to the online documentation, Oracle only supports stemming for English, Dutch, French, German, Italian, Spanish, and Japanese. Oracle does not support Russian stemming, although you may have gotten some accidental results, due to identifying it as a different language and applying stemming rules for that language. The following manual sections show the languages available for the index_stems attribute of the basic_lexer and stemmer attribute of the basic_wordlist:
    Basic_lexer attributes:
    http://docs.oracle.com/cd/E11882_01/text.112/e24436/cdatadic.htm#CIHHBAAD
    Basic_wordlist attributes:
    http://docs.oracle.com/cd/E11882_01/text.112/e24436/cdatadic.htm#g1019326
    Also, please see the following note:
    Features not available in 11.2.0.3:
    http://docs.oracle.com/cd/E11882_01/readmes.112/e22488/toc.htm#BABDGGDB
    "Certain Oracle Text functionality based on third-party technologies, including AUTO_LEXER and CTX_ENTITY, have been disabled in this release (reference Bug 12618046). For BASIC_LEXER, the usage of the INDEX_STEMS attribute values that depend on third-party technologies, is also affected. If this impacts an existing application, contact Oracle Support Services for guidance."
    Also, the auto_lexer has been replaced by the world_lexer, which only has one attribute:
    http://docs.oracle.com/cd/E11882_01/text.112/e24436/cdatadic.htm#BHCJEGFJ
    I don't work for Oracle, so I don't know why they do things the way they do.
    So, you need to stick with the basic_wordlist for stemming, not the lexers. However, you may get better performance by combining the multi_lexer with the basic_wordlist, as the multi_lexer eliminates time spent on automatic language detection. But, you need to remember not to use the index_stems with your lexer, since it will conflict with the wordlist. I am not experiencing any time problems as you have. Please see the demo below. I have provided the whole script below that, so that you can reproduce it on your system. If you still have problems, then it may be due to differences in versions.
    -- demo:
    SCOTT@orcl_11gR2> select * from v$version
      2  /
    BANNER
    Oracle Database 11g Enterprise Edition Release 11.2.0.1.0 - 64bit Production
    PL/SQL Release 11.2.0.1.0 - Production
    CORE     11.2.0.1.0     Production
    TNS for 64-bit Windows: Version 11.2.0.1.0 - Production
    NLSRTL Version 11.2.0.1.0 - Production
    5 rows selected.
    SCOTT@orcl_11gR2> select value from v$nls_parameters
      2  where  parameter = 'NLS_CHARACTERSET'
      3  /
    VALUE
    AL32UTF8
    1 row selected.
    SCOTT@orcl_11gR2> DROP TABLE news
      2  /
    Table dropped.
    SCOTT@orcl_11gR2> EXEC CTX_DDL.DROP_PREFERENCE ('my_wordlist')
    PL/SQL procedure successfully completed.
    SCOTT@orcl_11gR2> EXEC CTX_DDL.DROP_PREFERENCE ('global_lexer')
    PL/SQL procedure successfully completed.
    SCOTT@orcl_11gR2> EXEC CTX_DDL.DROP_PREFERENCE ('english_LEXER')
    PL/SQL procedure successfully completed.
    SCOTT@orcl_11gR2> EXEC CTX_DDL.DROP_PREFERENCE ('german_LEXER')
    PL/SQL procedure successfully completed.
    SCOTT@orcl_11gR2> CREATE TABLE news
      2    (pkey            NUMBER,
      3       lang            VARCHAR2 (2),
      4       short_content  CLOB)
      5  /
    Table created.
    SCOTT@orcl_11gR2> INSERT ALL
      2  INTO news (pkey, lang, short_content)
      3    VALUES  (1, 'en', 'I drive a bike.')
      4  INTO news (pkey, lang, short_content)
      5    VALUES  (2, 'en', 'I drove a bike.')
      6  INTO news (pkey, lang, short_content)
      7    VALUES  (3, 'en', 'I have driven a bike.')
      8  INTO news (pkey, lang, short_content)
      9    VALUES  (4, 'en', 'I always drive a car')
    10  INTO news (pkey, lang, short_content)
    11    VALUES  (5, 'en', 'This is nothing')
    12  INTO news (pkey, lang, short_content)
    13    VALUES  (6, 'de', 'Ich fahre ein Fahrrad.')
    14  INTO news (pkey, lang, short_content)
    15    VALUES  (7, 'de', 'Ich fuhr ein Fahrrad.')
    16  INTO news (pkey, lang, short_content)
    17    VALUES  (8, 'de', 'Ich habe ein Fahrrad gefahren.')
    18  INTO news (pkey, lang, short_content)
    19    VALUES  (9, 'de', 'Ich habe immer ein Auto fahren.')
    20  INTO news (pkey, lang, short_content)
    21    VALUES  (10, 'de', 'Es ist nichts.')
    22  SELECT * FROM DUAL
    23  /
    10 rows created.
    SCOTT@orcl_11gR2> BEGIN
      2    -- word list:
      3    ctx_ddl.create_preference ('my_wordlist',   'basic_wordlist');
      4    ctx_ddl.set_attribute      ('my_wordlist',   'stemmer',           'auto');
      5    -- english lexer:
      6    ctx_ddl.create_preference ('english_lexer', 'basic_lexer');
      7    -- german lexer:
      8    ctx_ddl.create_preference ('german_lexer',  'basic_lexer');
      9    ctx_ddl.set_attribute      ('german_lexer',  'composite',       'german');
    10    ctx_ddl.set_attribute      ('german_lexer',  'alternate_spelling', 'german');
    11    ctx_ddl.set_attribute      ('german_lexer',  'mixed_case',       'no');
    12    ctx_ddl.set_attribute      ('german_lexer',  'base_letter',       'yes');
    13    -- multi_lexer:
    14    ctx_ddl.create_preference ('global_lexer',  'multi_lexer');
    15    ctx_ddl.add_sub_lexer      ('global_lexer',  'default',            'english_lexer');
    16    ctx_ddl.add_sub_lexer      ('global_lexer',  'german',            'german_lexer');
    17  END;
    18  /
    PL/SQL procedure successfully completed.
    SCOTT@orcl_11gR2> create index search_news
      2  on news (short_content)
      3  indextype is ctxsys.context
      4  parameters
      5    ('lexer            global_lexer
      6        language column  lang
      7        wordlist       my_wordlist')
      8  /
    Index created.
    SCOTT@orcl_11gR2> EXEC DBMS_STATS.GATHER_TABLE_STATS (USER, 'NEWS')
    PL/SQL procedure successfully completed.
    SCOTT@orcl_11gR2> COLUMN short_content FORMAT A30
    SCOTT@orcl_11gR2> ALTER SESSION SET NLS_LANGUAGE = 'AMERICAN'
      2  /
    Session altered.
    SCOTT@orcl_11gR2> set timing on
    SCOTT@orcl_11gR2> select * from news
      2  where  contains (short_content, '$drive') > 0
      3  /
          PKEY LA SHORT_CONTENT
             1 en I drive a bike.
             2 en I drove a bike.
             3 en I have driven a bike.
             4 en I always drive a car
    4 rows selected.
    Elapsed: 00:00:00.05
    SCOTT@orcl_11gR2> select * from news
      2  where  contains (short_content, '$drove') > 0
      3  /
          PKEY LA SHORT_CONTENT
             1 en I drive a bike.
             2 en I drove a bike.
             3 en I have driven a bike.
             4 en I always drive a car
    4 rows selected.
    Elapsed: 00:00:00.05
    SCOTT@orcl_11gR2> ALTER SESSION SET NLS_LANGUAGE = 'GERMAN'
      2  /
    Session altered.
    Elapsed: 00:00:00.01
    SCOTT@orcl_11gR2> select * from news
      2  where  contains (short_content, '$fahr') > 0
      3  /
          PKEY LA SHORT_CONTENT
             6 de Ich fahre ein Fahrrad.
             7 de Ich fuhr ein Fahrrad.
             8 de Ich habe ein Fahrrad gefahren.
             9 de Ich habe immer ein Auto fahren
    4 rows selected.
    Elapsed: 00:00:00.07
    SCOTT@orcl_11gR2> select * from news
      2  where  contains (short_content, '$fuhr') > 0
      3  /
          PKEY LA SHORT_CONTENT
             6 de Ich fahre ein Fahrrad.
             7 de Ich fuhr ein Fahrrad.
             8 de Ich habe ein Fahrrad gefahren.
             9 de Ich habe immer ein Auto fahren
    4 rows selected.
    Elapsed: 00:00:00.16-- script for you to reproduce the demo on your system:
    select * from v$version
    select value from v$nls_parameters
    where  parameter = 'NLS_CHARACTERSET'
    DROP TABLE news
    EXEC CTX_DDL.DROP_PREFERENCE ('my_wordlist')
    EXEC CTX_DDL.DROP_PREFERENCE ('global_lexer')
    EXEC CTX_DDL.DROP_PREFERENCE ('english_LEXER')
    EXEC CTX_DDL.DROP_PREFERENCE ('german_LEXER')
    CREATE TABLE news
      (pkey           NUMBER,
       lang           VARCHAR2 (2),
       short_content  CLOB)
    INSERT ALL
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (1, 'en', 'I drive a bike.')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (2, 'en', 'I drove a bike.')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (3, 'en', 'I have driven a bike.')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (4, 'en', 'I always drive a car')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (5, 'en', 'This is nothing')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (6, 'de', 'Ich fahre ein Fahrrad.')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (7, 'de', 'Ich fuhr ein Fahrrad.')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (8, 'de', 'Ich habe ein Fahrrad gefahren.')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (9, 'de', 'Ich habe immer ein Auto fahren.')
    INTO news (pkey, lang, short_content)
      VALUES  (10, 'de', 'Es ist nichts.')
    SELECT * FROM DUAL
    BEGIN
      -- word list:
      ctx_ddl.create_preference ('my_wordlist',   'basic_wordlist');
      ctx_ddl.set_attribute     ('my_wordlist',   'stemmer',            'auto');
      -- english lexer:
      ctx_ddl.create_preference ('english_lexer', 'basic_lexer');
      -- german lexer:
      ctx_ddl.create_preference ('german_lexer',  'basic_lexer');
      ctx_ddl.set_attribute     ('german_lexer',  'composite',          'german');
      ctx_ddl.set_attribute     ('german_lexer',  'alternate_spelling', 'german');
      ctx_ddl.set_attribute     ('german_lexer',  'mixed_case',          'no');
      ctx_ddl.set_attribute     ('german_lexer',  'base_letter',         'yes');
      -- multi_lexer:
      ctx_ddl.create_preference ('global_lexer',  'multi_lexer');
      ctx_ddl.add_sub_lexer     ('global_lexer',  'default',             'english_lexer');
      ctx_ddl.add_sub_lexer     ('global_lexer',  'german',              'german_lexer');
    END;
    create index search_news
    on news (short_content)
    indextype is ctxsys.context
    parameters
      ('lexer            global_lexer
        language column  lang
        wordlist         my_wordlist')
    EXEC DBMS_STATS.GATHER_TABLE_STATS (USER, 'NEWS')
    COLUMN short_content FORMAT A30
    ALTER SESSION SET NLS_LANGUAGE = 'AMERICAN'
    set timing on
    select * from news
    where  contains (short_content, '$drive') > 0
    select * from news
    where  contains (short_content, '$drove') > 0
    ALTER SESSION SET NLS_LANGUAGE = 'GERMAN'
    select * from news
    where  contains (short_content, '$fahr') > 0
    select * from news
    where  contains (short_content, '$fuhr') > 0
    /

  • Blogs in languages other than English

    Hello,
    I created two Web sites with iWeb - one in English, one in Italian. Unfortunately, the navigation links (read more, Add a comment, search results, prev/next etc) are in English in both blogs.
    In this old post someone suggested manually editing files on .Mac to point to the templates in a different language. No details are provided, though.
    What files would I have to change on .Mac? And where can I find the templates in Italian?
    Thanks in advance!

    And where
    can I find the templates in Italian?
    To get templates in Italian, you may be able to change your OS to Italian before starting up iWeb (move italian to the top of the list in system prefs/international/languages), or just do Get Info on the iWeb icon, go to the Languages tab, and uncheck everything but Italian. You might find it convenient to set up a second user account in Italian and work there so your Italian site would be completely separate.

  • TXT in language other than English doesn't even reach the called party

    Hello,
    Upgd my iPhone 3G to OS3.0 and added "Hebrew" successfully. However, sending txt messages in Hebrew doesn't even reach the other party, only English does. Anyone having similar issues?

    Thx for the reply(s). Yes, English does work. I too, think it is the recipient's carrier, however, I was testing with another person on AT&T, and he at least gets the txt, which is a series of square characters, as he has only English on his BB. Others on AT&T and Verizon are not receiving anything at all.
    -DL

  • Why is the Adobe Application Manager in a language other than English?

    I'm not sure if I accidently chose the wrong option when setting up my account, but the Adobe Application Manager seems to have all the text (other than product names) in what I think is German, not English. Is there a way to fix that for future downloads if needed?
    Everything else seems to be working fine though.
    Gracias.

    Thanks!
    Unfortunately, there are no prefs to change. (At least not in the usual spot where Preferences are supposed to be on a Mac running Snow Leopard…)

  • Smart quotes in languages other than English

    Hi to all,
    As a technical writer, I deal with texts in several languages. One of the problems I have with FrameMaker, is that French and German "smart" (or "typographic") quotes are not entered automatically. Quotation marks remain in the English format. The solutions offered in Adobe's Knowledge Base are less than optimal:
    - Replacing the way FrameMaker writes smart quotes in the Maker.ini file is made on a general base, and not per language.
    - Manually entering all quotation marks cannot be done easily when you receive a text from others.
    Is there a viable solution to this problem?
    Paolo

    Paolo,
    One way would be to create a small custom config file for each specific language that modifies the definition of the standard double-quote characters used for the Smart quotes. The definition for the standard characters in cmds.cfg  (in the \fminit\configui folder) is:
    <Command CharLeftDblQuote
        <Label Left Double Quote>
        <Definition \xd2>>
    <Command CharRightDblQuote
        <Label Right Double Quote>
        <Definition \xd3>>
    where the Definition parameter specifes the hex value (i.e. character in the FrameRoman encoding) to use for the character that you wish to display in FM.
    For the French, version create a file with those two entries (call it French_smartquotes.cfg) and change the hex values to the appropriate language-specific quote, i.e. guillemotleft is \xc7 and guillemotright is \xc8. Likewise for the German.
    Then, when you need to work in any of theose languages, use View > Menus > Modify... and select the appropriate .cfg file. This will then temporarily change the mapping for the double-quote characters such that when you enter them from the keyboard, the appropraite language specific quote will be used. To switch languages, simply select another .cfg file using the View > Menus > Modify... The setting only persists for the current FM session.
    The alternative is to edit the maker.ini file to enable the language specific smart quotes, listed in the [Spelling] section. The entry is:
    ; Smart Quote Characters
    ; SmartQuotes \xd4\xd5\xd2\xd3 )  English curved quotes
    ; SmartQuotes \xe2\xd4\xe3\xd2 )  German-style quotes with base quotes
    ; SmartQuotes \xd5\xd5\xc7\xc8 )  French-style quotes using guillemets
    ; SmartQuotes \xd5\xd5\xd3\xd3 )  Swedish- and Finnish-style quotes
    ; SmartQuotes \xd4\xd5\xd2\xd3 )  Italian curved quotes
    ; English curved quotes:
    SmartQuotes=‘’“”
    Delete the ";" at the front to un-comment the appropriate entry and add a ";" to the english one.
    However, this route requires you to close FM every time yo uwish to make a change.

Maybe you are looking for