Problem in translation of english text into arabic language
Hello Everybody,
Application:
I had developed an applciation which needs to be run in both EN / AR languages.
In the applIcation I am using POPUP_TO_CONFIRM FM for confirmation before exiting from a screen.
I am using a TEXT-ELEMENT for the text of tht FM , I had translated the text in that text element into
Arabic successfully.
Query:
When i am looged in through arabic lang , if the screen direction is LTR (Left to right) then
the text in the pop up was displaying properly in arabic.
but if the screen direction is from RTL (Right to left) then the text in the pop up is coming in a special symbols like ... or weird symbols. I am not understanding why?
Could any body give suggestion regarding this .
Thanks,
Pavan.
Hi,
try using the fm SPELL_AMOUNT
with language key AR so that you wil get your desired output.
Regards,
Madhumahesh
Similar Messages
-
Translation of English content into another language in Life an work events
Gurus,
I am trying to setup life and work events for various countries. We have "before you start" HTML pages for all the different countries we are implementing the life and work events and each country has its own language. Now, my question is to find out if the content should be manually coded in each country's native language or is there any translation mechanism that can be used within the life and work events of the ESS to translate the English content to another language?
I also noticed "Add translated resource" inside the "Create Content Package object". I dont know, if this can serve my purpose. Could anybody please suggest how the translation of content can be achieved?
Thanks,
Maria Kutty Somori.....MariaKutty wrote:
What is the best practice or approach for copying the standard portal ESS content and home page config for various countries that SAP does not deliver as a standard?
Refer to SAP note 936179
http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/ERPHCM/HowtoReuseCountryspecificapplicationsforMolga99
http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/30b0b66f-3a3d-2c10-4aa3-f53ee3299bb3?quicklink=index&overridelayout=true
MariaKutty wrote:
Is there any translation mechanism inside the portal content directory for translating the SAP content to multiple countries
No you will have to manually create iViews for new countries....
Maria...it works like this..
1.. First to select which country structure suits most your requirement...
2... You reuse that country structure and create services specific for your country...
e.g. You reused structure of US Address Data to create a service for Polland Address Data....
3... Now if required you can create an application specific to your needs in NWDI specific to your service...(If enhancements are required)
4... Create an iview in PCD....for this you can copy the existing iview for the country that you reused in step 1...
i.e. Copy US address data service and paste it with name Poland address data....Update its "application name" property with new web dynpro application name you defined in step 3...
Wotever above is written is not specific to LWE....
For LWE you need to go through an additional step :
http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/profile/LifeandWorkEvents(LWE)-Other+Countries
Edited by: Saurabh Agarwal on Jul 3, 2011 7:54 AM -
Is there a software for InDesign that will translate my english text into spanish text
I have InDesign files in English text. Is there a software that will translate text into Spanish?
Thanks,
SharonIt's well worth paying someone who knows both languages well to do the translating.
With software translation, at best, you get a rough translation. At worst, (especially when you can't read the language you are translating to), you could get something like this: -
Translating/ converting English text to foreign language in AppleWorks/Mail
Can anyone tell me if there is a way to write text in English on an Appleworks page or Mail document, and then have the system convert that to Czech? (Whether it be internally available with my Operating System 10.5.8, or available to download, or buy). I was able only to change the "flag icon" at top bar to Czech flag underneath American, but can not understand how (if at all) I can utilize....
thanks--what do you mean by convert? if you really mean translate then no. there are no good tools in existence anywhere for computer translation from one language into another. that's very hard. there are some online tools like this one http://translate.google.com/# but they do poor job of actual translation if you need to translate actual text and not single words as anybody who used them can testify.
-
Problem in converting english text to arabic text in Acrobat XI professional
Hi,
One of our client is facing issue while converting english text to arabic text in Acrobat XI professional. Can somebody help me to find a solution for this.Ok , that is clear the customer has another query. He is trying to convert a pdf Arabic file into word formate but it is showing arabic font which is not in a proper form.i am attaching the print screen .
-
Urgent: want function module to translate text into russian language
Hello All,
My requirement is that, field is fetched from std. table. This fiels of data type string, i.e., it contains text. I want to translate this text into russian language before displaying this in output. For otr text, i used se63 to translate. But, this text is not otr, it is dynamically fetched from diff. std. tables. So, se63 is not working here.
Please help me as its very urgent.
Useful answers will be rewarded.
Thanks and regards,
Ashlesha DesaiHi
I don't know if there's an unique solution, you should try to open an OSS message
All tables with description should have the language (usually field SPRAS) as key fields
so u can try to read a record and create a new one but with the new language:
select * from makt where spras = 'ZH'.
makt-spras = 'E'.
makt-maktx = ......
insert makt.
endselect.
But it's better to analize the risk
Max -
Check printing in English along with Arabic language
Hi,
My requirement is to print check in English along with Arabic language.
All details in English, except vendor name, which should be in Arabic.
I am maintaining two forms one in English and 2nd in Arabic language.
2nd form which is in arabic is meant for Vendor name in arabic.
My print program flow in brief is as follows:
OPEN_FORM.
In between, after writing all the English details, i am ending the English form and then starting Arabic form and printing vendor name and ending the Arabic form.
CLOSE_FORM.
In stead of single page I am getting 2 pages as output.
Page1: English details, without Arabic name.
Page2:Vendor name alone in Arabic.
Can you please tell me how to print vendor name also on the 1st page itself along with other details in english.
Thanks & Regards
SeshagiriHi,
Have you got the solution to your problem? what you did?
Actually I am now have the same problem. I have to print the korean text (Customer Address which is in korean in master table). in debugging mode it is coming correct. while printing it is prnting as #. Currently i am maintaining only one form in english.
Have you maintained two forms or how you did to display the arebic?
Its urgent please reply.....
Thanx In advance -
hi there, i'm trying to change a PDF document written in arabic to Word document, the problem is (( i can't find the arabic language in adobe )) the question is how to install the arabic language
<moved from Downloading, Installing, Setting Up to Creating, Editing & Exporting PDFs>
-
I downloaded google translate and another app that allows you to speak in the microphone and it translates what you said into another language. Both apps say "speak now" into the microphone but when I speak it doesnt do anything. How do I get the microphone to work on these applications?
What mic/iPod are you using?
Does the mic work for other apps? -
Why do not you put the Arabic language within the technical support to help us to find solutions
IPhone 4 My Mediabox does not want to activate the Phone after you make erase data and programs
And changed the password whenever these items are not accepted to activate the device
Please Help
I do not speak speak English
If the Phone is available by the Arabic language, how technical support is not available in Arabic
<Personal Information Edited by Host>Gentlemen
I think that you can be sure of the seriousness and reviewing the data provided by which certainly appeared more or less during the period of my use of the phone , before closing with me
Or clarify who can help the original owner if it was his and did not enter the activation device is also
Therefore made my e-mail , as well as write the original owner and Tugeony even help me to how to solve this problem
If the Phone Enabled by airmail previous owner helped me to make it communicates with you in solving this problem
And that the device was closed to my Fassaadony
Despite the protection available for this device , but many individuals complain over the complaint of such cases
Please try to help
Thank you -
I am looking for an app, for my ipod, that allows me to speak into the ipod and then it translates what I said into a different language. Any suggestions?
google translate
-
How to Translate the Title bars into other languages.
Hi,
I have created a titles using the SET Title statement. I want to translate the title into other languages. Please help me ASAP.
Thanks,
Sreenivas.Hi,
From SE38, GOTO (from menu bar)-->translation.
Regards,
Jyothi CH. -
How to create the request for change of selection text into other language.
Hi,
In my object requirement is that when login through Japanese language, then on selection screen selection text should appear in Japanese language. For that I have maintained the text in Japanese language the program where we define the selection text there from translation I have maintained the text in Japanese but while maintain the text it didn't ask me for REQUEST, because of that I am not able to transport the changes to next system, so I want know how to create the request for this case.
ThanksHello Chetan,
You could goto the selection screen texts by goto-> selection texts,
Then you could again goto -> Translation
or
Other-> Translation(Not sure )
Then double click on the Program you should be able to see the Texts that need translation, now change something save and come back and try to activate, now it should propose for a new Transport Request.
Either create a new transaport request or give one that you have given for the program.
Hope the issue is resolved. -
Problem when passing non English text to another amx page
Hi,
I'm using JDeveloper version 11.1.2.3.0 under windows 7, to deployed ADF Mobile application into android device,
when i used the application to pass 3 input text value to another page (or object)
i note that if passed the 3 text without any English character (means just Arabic,Urdo,Farsi ...)
the next page will received only the last text and the others will be null
that means the other texts Value Change Listener dose not work, they will work just in one case if i used English
or any other special Character (Space bar, Back Space ...) in order to invoke that action
Any help plz
Note:- when i deploy it to iPhone device it is work fine
Edited by: user2397713 on Jun 5, 2013 3:11 PMHi,
do you have a test case and instructions for me to try and run. Just create a simple page-to-page use case and send it in a ZIP file (renamed to ZIP) for me to test on 11.1.2.4 and file a bug if required. If you have a support contract, you can file a service request with support. My mail addres sis in my OTN profile, just click my name link.
Frank -
Problem in Translation of Report Texts from EN to FR
Hello friends,
I translated texts of one of my report from EN to FR language using SE63 and saved it. When I saved my texts, message was Still 41 texts to be processed out of 41. And color of text elements was yellow (Not Green)
Secondly I added my report name in my transport request with Program ID as LIMU and Object type as REPT.
Like LIMU REPT ZZABC.
When I released and transported my request to quality system, I found that translation was not transported.
Can anyone help me at which step I made a mistake?
Best Regards,
NavinI have a similar question too and the document link does not seem to address the question of status not changing from yellow to green. Should there be a step performed to get the status of translated texts to change to green? Just saving says 95 of 95 texts to be processed.
Any insight would be appreciated.
Maybe you are looking for
-
Can you record a video from your desktop screen in HD with QuickTime Pro ?
I need to play a video on my computer and record it in the highest possible quality. I came across a program called CamStudio that says it can record your desktop in HD - so I wasnt sure if QuickTime Pro 7 can do that as well. If someone is also fami
-
I have a Photography CC subscription and have downloaded some of the free fonts and used them initially but noticed now that they are gone--what do I have to do to get them back and why did they go away?
-
Output Preview dialog box overview
This question was posted in response to the following article: http://help.adobe.com/en_US/acrobat/pro/using/WS58a04a822e3e50102bd615109794195ff-7ba3.w.h tml
-
ISE and capturing web traffic logs
We have guests that visit our office and connect to the Guest WiFi. We want to implement ISE for the self-sign in portal. That would help us determine the user and accept the legal terms without involving IT. When a guests logs in and surfs the web,
-
Is my Iphone 5 never lock(SIM free)? How can I check?
Hello I am from Russia and I just bought it in BestBuy. I do the activation via iTunes. But now I start to recive a messages saying "iphone is not Activated contact your carrier at 18009220204..." what does it mean? In the store I was told that it i