Adobe Form translation from English to Chinese

Hi,
    I am using SE63/PDFB to edit the target language to chinese, for some reason when I try to paste chinese characters, system is not recognizing, I see square boxes for the chinese chars. Please let me know what would be the problem. I am good with German and Polish and system is taking these language characters. In se73 I see chinese available in the font family.
Regards
Ram
Moderator message - Cross post locked
Edited by: Rob Burbank on Apr 17, 2009 4:40 PM

Hi,
ABAP HELP
You go ->  T.Code  SE63  Try  in your target  language  ,
Regards ,
Ansari

Similar Messages

  • Adobe form translation - SE63 English to Chinese

    Hi,   
        I am using SE63/PDFB to edit the target language to chinese, for some reason when I try to paste chinese characters, system is not recognizing, I see square boxes for the chinese chars.
       Please let me know what would be the problem. I am fine with German and Polish texta and system is taking these language characters. In se73 I see chinese available in the font family.
      Also do I need to login using target language to do the translation, please advise.
    Regards
    Ram

    Hi,
    ABAP HELP
    You go ->  T.Code  SE63  Try  in your target  language  ,
    Regards ,
    Ansari

  • SAPScript Converting from English to Chinese...

    Hi all,
    I found a few guides on converting SAPScript form's language from English to Chinese.
    So i tried a few...
    There is this form that I am working on that couldn't be translated...
    I. At the SAPScript's Header page, i tick 'X' - Translate to Individual language
    2. Then I go to SE63 to do the translation... -> It gives me error 'Invalid codepage for language Chinese'
    Any other consideration I need to take care before I convert a SAPScript form's language?
    Thanks,
    William Wilstroth

    Hi,
        Goto SE71, Menu bar Utilities, Copy from Client.
    Give the STandard form name,
    Zform name.
    Execute.
    Back,
    Give the copied form name, change language to DE
    Menu bar, Utilities,
    Convert Original Language to EN
    Open the form in EN and do modifications,
    Now goto SE76,
    Give the Zform name, Target language as ZH
    Click on Change, first with radio button on Description,
    Click on Released,
    Wait for it to complete, back
    now again with radio button on Windows and Documentation
    Change, after few minutes Released.
    Regards
    Bala Krishna

  • Adobe Form Translation error Omitted Objects (Could not be Converted)

    Hi,
    I am new to this forum. I have an issue with Adobe form Translation. Through SE63 (or through the form translation itself) , whenever I try to translate into any language it gives me an error "  Omitted Objects (Could not be Converted)". And the translation doesnt get saved. I tested with other forms and the translation works perfectly fine. Its the problem only with this particular form. In fact any change gives error. For e.g. I copy the English the translation to the Greek or the Hungarian one, and if I delete a character and save it it gives me an error.
    Please help me if you have faced similar issues have any knowledge about it.
    Thanks in advance
    Shivam

    Hi David,
    Thanks for answering my query. I had installed a new patch and even that did not work. However I managed to make it work. I dont know if its the correct way but it worked for me. On furthur analyses I found out that the problem was with XML tags. This was throwing an error. Also, on looking at the translations I Observed that there were few close tags "</trans-unit> " which had no open "<trans-unit>" for them. I simply deleted the extra close tags and the translation worked fine after that.
    Point to be noted is that the extra tags were not there in the original english translation. They only appeared when I tried to change the Greek or Hungarian translation and saved them.
    Hope it helps anybody.
    Thanks.

  • Premiere Pro interface : bad translations from english

    Translating a software into many different languages can be a difficult task. But honestly, a software like Premiere Pro can't be that bad in translated terms. For example, the function "add edit" is translated in french "ajouter le montage", which is a direct translation from english and means nothing in french.
    In the sequence menu, there's also a function called "afficher au moyen des montages", and I really have no idea what it means (4th function from the bottom of the menu) :
    Based on this screenshot, could you tell me what the name of this function is in english, and how it works if you know it? Thanks!
    Also if anyone wants to report translations error in this thread (in any languages), I'd love to compile them and send a feature request to Adobe so we can have a software with functions that make sense in other languages!

    "Show throught edits"!! Thanks, now I know what it is about
    True it's not an easy term to translate though... but it really could be better than the french "afficher moyen des montages" which litteraly means : "show the mean of edits"... A better translation for it would be "afficher la continuité des raccords". Feel free to pass this on, it's my 2 cents on the subject!
    But you're right, the simple solution not to be bothered with the translation problem would be to use the english version. In order to do that, I guess I have to set my language settings to english in the Creative Cloud app, then uninstall Premiere Pro, redownload, and reinstall. Is that correct?

  • How can i find the adobe form translations

    Hi Friends,
    how can i find the adobe form translations?
    i mean i want to know in how many languages my adobe form has been translated?
    is their any report or is their any technique to find the translations........................
    Thanks,
    Harish.K

    Hello Harish,
    To find the translation of Adobe form is nothing but to find the labels or texts used in this adobe form in various languages. This will give you an idea on how many languages your adobe form has been translated.
    So to find the translations in different languages, you have to go to Context node of the Adobe form. Then go through the text nodes which are used as labels. These will be normally stored as Standard texts in SO10.
    For example. Take the text name of any one text node.
    1) Go to SE38.
    2) Type program RSTXTRAN.
    3) Let the Text key - object be TEXT.
    4) Then enter this text name in the field Text key - name. I have put the sample standard text ZTEST_ADOBE as shown below.
    5) Let the Text key - ID be ST.
    6) In Text key - language, Enter *  (i.e enter the Asterisk) because you want to find out all the languages.
    The screen parameters will be as shown below.
    7) Now Execute this report.
    8) It will show all the various languages in which this particular standard text is used which is nothing but the Adobe form is being used in these many languages. For example, the standard text ZTEST_ADOBE is used in 3 languages, English, German and Spanish as shown below. It will look as shown below.
    Note: This will give you the more or less the overall idea of the form that has been used in these many languages. But also make sure the standard text with particular language is also linked with the Transport Request. Because there are chances that the text was created in a particular language but was never used.

  • When I use Explored, ussually I diplay my pages in english, but Explore has a feature that you can point any word and it is translated from english to spanish (one one word at the time, not the complete page), does it is available in firefox?

    When I use Explored, usually I display my pages in English, but Explore has a feature that you can point any word and it is translated from English to Spanish (one one word at the time, not the complete page), does it is available in Firefox?

    I do not know the answer but if you look through the Add-ons under [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/search/?q=translation translate] you may find something suitable. There is of course also the well known Google translate [http://translate.google.com/#es|en|choose%20the%20language%20combinations%2C%20and%20can%20handle%20single%20words%0Awith%20some%20odd%20results service]

  • Adobe Form called from SAP Portal, not executing interface global init code

    Hello!
    I have an adobe form called from both R/3 and SAP Portal and I need to show long text dinamically calculated.
    The deal is at the SAP Portal execution, as scenario characteristics don't allow string definitions, I'm using 255 characters tables (QISR_TAB_TYPE), that I'm trying to convert inside form interface (Global init code).
    The problem is that the interface global init code is being executed when the form is called from R/3, but it is not at SAP Portal.
    Does anybody know how to manage this? It's kind of a problem that the BAdi method int_service_request_init doesn't allow types over 255 characters... and if it is not possible to access the form interface code section (maybe there's any way)... i need to find some code section where i can convert tables before the form context is filled!!
    Thanks a lot!!
    Regards,
    Diana.

    Hi,
    have you searched on SCN? There are some threads with same problem such as [this one|/message/9270216#9270216 [original link is broken];. There is more threads. They may help you to solve your issue.
    Cheers

  • Best way to conditionally tag for translation from English to Spanish?

    Is it best/more efficient to conditionally tag for translation from English to Spanish in structured FrameMaker or in Robohelp?

    This is more info gathering at this point, full requirements are not yet defined. Definitely want the RH help translated; might also need the FM book translated, but not sure.

  • TS1424 How comes my menu jumps from English to Chinese ? So **** annoying! How do I change it back? Someone please give advice. Thanks

    It's on my iPad. In app store, my menu just suddenly jumped from English to Chinese. Anyone know how to change it back to a language I can understand?

    Welcome to Apple Discussions
    moving to the trash the com.apple.safari.plist preference file will reset Safari's preferences to the default values after you restart Safari. You can locate this file by going to the Finder - HD/Users/User Account/Library/Preferences folder.
    Once Safari restarts, you can select your custom preferences, as well as add any address bar icons available i the View Menu>Customize Address Bar. Trashing the preference file ought to take care of your tab dilemma.

  • Change the language of iphone from English to Chinese and iphope are not  normally loaded and not opened. what can I do to restore it;

    change the language of iphone from English to Chinese and iphope are not  normally loaded and not opened. what can I do to restore it;

    I found a fix for it, It turned out that the file that lists all of the songs on it got corrupt. I had to use 3rd party programs but it did work out in the end
    Here is a link to where I found the fix: https://discussions.apple.com/thread/3631590?start=0&tstart=0
    I followed the instructions of Geekdad3 a little bit lower on the page.
    Good luck for anyone else who has this problem

  • I have managed to change my language from english to chinese and i dont no how to get it back

    i have changed my launguage on my ipod nano by accident from english to chinese and dont no how to get it back to english

    Hello Katbellrob24,
    See this Apple support document.
    iPod: Changing the display language
    B-rock

  • Adobe form called from WDA - Translation Problem

    Hi,
    I have maintained French translation for the Adobe form using GOTO->Translation inSFP transaction.
    when i check in the developement system it is working fine.I have captured the translations in transport request using program
    RS_LXE_RECORD_TORDER and moved it to testing system.
    The changes are available in SFP but not visible when we execute the WDA HRASR00_PROCESS_EXECUTE as it is called from this application.
    Please let me know how to resolve this issue.
    Thanks
    Martina

    Hi ,
    As the form is related to ISR scenario in customizing client , I saved the adobe form there and transported customising request which resolved my issue.

  • Translation of text from English to Chinese

    Hi Experts,
    I am facing a problem while doing translation of texts in smartforms . I have did transalation for the Selection screen and also it's showing perfect while executing the form.For the text element,i did translation in SE63. But in the form output the chinese translation is not appearing correctly. in place of chinese, small boxes are coming. Please help me what is the reason for this.
    Thnks
    Krishan

    Hi
    You can use the cocept of text module for language conversion.
    go to
    adobeforms
    use of text modules in adobe forms.
    With Regards
    Nikunj Shah

  • Adobe form translation into other language

    Hello Experts,
    i have a requirement of printing of adobe form in multiple languages i.e english and french or english and chinese depending on the selection. i have developed my form in 'English'. Now, how to translate the form in other language? Whats the process of doing that..
    Can you please explain step by step
    Regards
    Shekhar

    Did you use transaction SFP to develp your form in English? If so, go to that transaction and enter your form name and select change. From there, you can select from the menu GOTO --> TRANSLATION. You will be prompted for the lanugage to translate from (Original) and the Target. From here, you will need to select 'Forms and Styles' and double-click the PDFA line. Now you will see you boxes, one with the English (on top) and the bottom half you can begin your translations to the other language.
    Just a note, it is best to perfrom this action while logged in under the language you want to translate to. We found issues with special scharacters being saved incorrectly.
    Derrick
    Banks & Company, LLC

Maybe you are looking for

  • Web Authorization using Jrun 4 Updater 7

    Hi I'm trying to implement Web Security Authorization using JRUN 4 updater 7. When I start the server, I'm getting an error. 06/03 15:46:24 error An exception was thrown when initializing the security filters. java.lang.NullPointerException at jrun.s

  • Unexpected RMI problem

    Hi, I have unexpected problem with RMI. I wrote an application with several server modules and client modules. Two server modules use RMI to expose their methods for client and reciprocal exchange. These servers are in the same directory and use the

  • In Pages, what do you do when converting to Word and get "unknown error occurred" How can you fix the conversion?

    Can anybody help me. In Pages how can I deal with "unknown error occurred" when converting to Word?

  • Software Update Crash (Help!)

    I tried cancelling out of a software update on my iPhone 4 because it appeared to be hanging and now the phone has the iTunes CD logo and the USB logo. When I try to sync it to the computer iTunes gives me a Restore prompt. I am now in the process of

  • Dithering...got this message every time

    Hi, Each time i try to apply dithering when bouncing, i get this message: File with specified name and version number already exist. result code= -48 File=Output 1-2 (4111).aiff Then i have to click OK... So i never know if it actually apllied any di