Automate language supplementation - SMLT

All,
does any know how one can automate the process of language supplementing (SMLT) for different systems?  Maybe there is a way to do this through SolMan?  Language supplementing in SMLT  is client specific and has become a tedious task.  Anyone know of any solution?  any help appreciated.  thanks.

> more like every couple months, especially with current release, we have rolled out 4 different languauges, but this task becomes huge when we have to supplement 48 different systems with couple clients each.
True - I agree.
And all those 48 systems need the language as logon language?
Maybe
Note 887344 - SM30: Automatic Language Supplementation in View Maintenance
can help.
Markus

Similar Messages

  • LANGUAGE SUPPLEMENTATION

    Hello all,
    Standard ABAP stack language supplementation via tools in SMLT does not work for specific BEx elements u2013 for instance for the ones stored in table RSZELTTXT. Is there a tool for automatic supplementation of languages for BEx elements? The goal is that if we log on for instance in Portuguese, we still want to see English texts rather than tech. names (tech. names are displayed when translation is not provided).
    Thanks in advance!
    Jon

    Hello Saquib Khan
    Thanks for your help. Your solution solved our problem.
    Kind regards,
    Jon

  • Change Secondary Language In SMLT

    Hi,
    I have Import the DANISH Language with Supplementation Language ENGLISH. It is recommended to keep the Secondary Language and Supplementation Language the same. Default value is GERMAN. I didn't change the secondary language before start supplementation,
    Could you please advise how to change the secondary Language to ENGLISH  in system data of Language Management(SMLT).
    Regards
    Anilsai

    Hi
    Please go through this post
    System language change
    Regards
    Indranil

  • Add language package SMLT

    Hello, in system installed language from wrong file (Language ECC 6.00 SR3).
    Now need install language package EHP4 for SAP ERP 6.0/NW7.01 SR1.
      I install this package in system, create supplementation in 000 and production mandant, execute programm RSLANG20. But text in production mandant stay from old package, in 000 mandant  text from new package.
    How implement new language pack in a productive client?
    Used RSTLAN_SUPPLEMENT_ONI for reset supplementation and copy translations?
    Thanks.

    Hi,
    Go to SMLT -> select the Language
    highlight your selected language then select LANGUAGE  ->  IMPORT PACKAGE
    After that check the language consistency with the report: RSTLAN_LANGUAGE_CHECK
    If there is any Software unit affected import the Language from Support Packages:
    RSTLAN_IMPORT_OCS
    Check the following sap notes :
    Note 1309530 - Required adjustment for the report RSTLAN_LANGUAGE_CHECK
    Note 1366014 - RSTLAN_LANGUAGE_CHECK: Incorrect supplementation mode
    Note 1296028 - RSTLAN_LANGUAGE_CHECK
    Cheers

  • Remove language in SMLT

    Hi,
    I have to install French Canadian 3F language. I have classify it in SMLT with English as supplement language but not imported the supplementation language to individual clients.
    SAP is not allowing any changes to that entry nor i can able to delete (via report RSLANG20) and recreate it.
    Please suggest if anyone have any info on this.

    Hi Tomas,
    I have resolved the issue.. and I have got the same document while searching on SDN. But I have performed some more steps along with the steps given in the Document.
    Here is what I did:
    1. Followed the steps given in the doc
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/000a8d28-74ae-2c10-0f80-afe24bfc01db?overridelayout=true
    2. Reset the buffers following the SAP note 110910 - Deleting the language load
    3. Take a restart of system if required.

  • APEX 4.2.1 bug - Automatic language detection

    Hi,
    we found a bug in the currect version of Oracle APEX 4.2.1:
    Browser language can not be used in applications during the runtime.
    We are developing mostly German applications but database standard character set is:
    SELECT * FROM NLS_DATABASE_PARAMETERS
    Parameter Value
    NLS_LANGUAGE     AMERICAN
    NLS_TERRITORY     AMERICA
    NLS_CURRENCY     $
    NLS_ISO_CURRENCY     AMERICA
    NLS_NUMERIC_CHARACTERS     .,
    NLS_CHARACTERSET     WE8ISO8859P15
    NLS_CALENDAR     GREGORIAN
    NLS_DATE_FORMAT     DD-MON-RR
    NLS_DATE_LANGUAGE     AMERICANAll applications are set up with "Globalization Attributes":
    Application Primary Language: German
    Application Language Derived From: Browser (use browser language preference)
    Application Date Format: DD.MM.YYYYIn all former versions of APEX it changes the default settings from the database to the browser settings. In the current version it does NOT change the language.
    For example: APEX 4.1 number value
    10.000,00
    APEX 4.2.1 number value
    10,000.00
    If I check the debug log I find this:
    0.04096     0.00016     S H O W: application="101" page="16" workspace="" request="" session="16485344217862"     4     
    0.04110     0.00044     Reset NLS settings     4     
    0.04155     0.00020     alter session set NLS_LANGUAGE="AMERICAN"     4     --> This is the default behavior
    0.04174     0.00016     alter session set NLS_TERRITORY="AMERICA"     4     
    0.04189     0.00014     alter session set NLS_CALENDAR="GREGORIAN"     4     
    0.04203     0.00014     alter session set NLS_SORT="BINARY"     4     
    0.04217     0.00017     alter session set NLS_COMP="BINARY"     4     
    0.04234     0.00003     ...NLS: Set Decimal separator="."     4     
    0.04237     0.00014     ...NLS: Set NLS Group separator=","     4     
    0.04251     0.00013     ...NLS: Set g_nls_date_format="DD-MON-RR"     4     
    0.04264     0.00013     ...NLS: Set g_nls_timestamp_format="DD-MON-RR HH.MI.SSXFF AM"     4     
    0.04277     0.00032     ...NLS: Set g_nls_timestamp_tz_format="DD-MON-RR HH.MI.SSXFF AM TZR"     4     
    0.04309     0.00005     NLS of database and client differs, characterset conversion needed     4     
    0.04314     0.00257     ...Setting session time_zone to +01:00     4     
    0.04572     0.00005     NLS: Language=       --> No changes are made, default language will stayIssue happens in all browsers: FF, Chrome, IE
    Somebody else had similar issues as we did:
    Apex 4.2 - Not clear behaviour with translated applications
    Hope you can help. You may even have a workaround? Problem is especially difficult with translated applications!
    Thanks
    Tobias

    Good to hear this is already being worked on.
    When we tried to work around the "Automatic detection" bug - changing the "Application Language Derived From" to "Application Preference" or "Session" - we hit issue that some page processes were not firing in translated application.
    See Page processes not firing in Translated applications
    Jan

  • Automatic language switch [Angry poster]

    I've just finished my Spanish homework in my 2013 Microsoft Word, and it wasn't pleasant. I study Biochemistry along with English, Spanish, German and my native language. What gets me worked up and really has me table-flipping angry, is that every time I
    hit 'enter', the language flips over to Danish.
    This means I have to stare at daunting red lines in every sentence, SELECT
    it when I'm done, and flip it over to Spanish again, writing in Spanish is worst, because of the way sentences using question/exclamation marks are written, it can't function without the Word dictionary co-operating. Word nowadays has no limits to
    how helpful it thinks it is, so of course it'll do these small changes here and there. 
    Now of course I've read up on it, and reached some kind of solution, which is changing my keyboard to whichever language I'm using. You might argue that this is the way things are most convenient for others, but I'm not asking for much here. I'm asking for
    Word to NOT change the language every time I hit enter, and that shouldn't mean having to learn where all the necessary symbols are,
    for every language I speak. I have no idea who came up with this idea or concept, but it's the stupidest and most crippling mistake in any software I've ever purchased. I have no idea how it's supposed to work for international students such
    as myself. 
    So what I'm looking for is a way to select the language in a Word document, and have it stay that way, until I change it. I'd love it if Word could figure out that I'm trying to switch languages after 3 or 4 words, and back again if I was citing, but I know
    what to expect. I'm already pissed as it is with these blue lines telling me that English can only be written one way. Let's see how big an explosion comes from the red lines turning on me as well.

    I'm not quite sure if I have understood you correctly. What do you mean by "select the language in word", do you mean the proofing language?
    If yes, I would suggest you clear the "Detect language automatically" option, in the Language dialog box (Review tab>Language>Set Proofing Language). This will help to prevent Word from changing
    the language.
    Hope this is what you want.

  • Complete Language Supplementation ?

    Hi,
    I'm currently trying to find out whether the following is possible:
    all users of all countries should work with an english setup of the SAP system, but should create, modify and display documents in local language *
    Coming from that objective - is it possible to supplement a language completely with english? Means the user can logon e.g. with ES as logon language, creates, modifies and displays documents in spanish (stored correctly in the *T tables), but gets all the screens etc. in english.
    Is this a feasible approach ?
    Thanks in advance
    Uwe

    Uwe,
    We do exactly what you are describing with 20+ languages.  Japanese users log in and see all English texts, but when they enter addresses or people's names etc., it uses the Japanese code page to interpret the characters.
    We "supplement" all languages with English in update mode which actually overwrites the foreign text with English.  We do this with smlt -> language -> special actions -> supplement (expert).  Select all tables and change them to "U" (update) mode rather than insert only mode.

  • Language Supplementation - Next Steps Help.

    Hello all,
    I'm trying to figure out what other companies have done, or what other administrators would do, in this situation:
    You are running SAP Enterprise SR1 extension set 110.  Your company acquires another foreign-language company (in this case French) that will be integrated into your English-speaking SAP system.  You install the language locales on your operating system, importing the new foreign language, supplement to your current support pack versions, and then supplement the language with English into your production client.  Now what? 
    How do you conduct the gap analysis to find out what key screens/tables don't have correct translations or any entry at all?  Is there any programs that do comparisons between screens and tables?
    Is the only way to do a virtual user acceptance testing (UAT) period to run through all core transactions and scenarios in the new language to make sure that no gaps exits between English and the new foreign language?
    We are struggling with the methodology and would appreciate any thoughts/feedback.
    Thanks in advance,
    ]eff Dubois

    Hello all,
    I'm trying to figure out what other companies have done, or what other administrators would do, in this situation:
    You are running SAP Enterprise SR1 extension set 110.  Your company acquires another foreign-language company (in this case French) that will be integrated into your English-speaking SAP system.  You install the language locales on your operating system, importing the new foreign language, supplement to your current support pack versions, and then supplement the language with English into your production client.  Now what? 
    How do you conduct the gap analysis to find out what key screens/tables don't have correct translations or any entry at all?  Is there any programs that do comparisons between screens and tables?
    Is the only way to do a virtual user acceptance testing (UAT) period to run through all core transactions and scenarios in the new language to make sure that no gaps exits between English and the new foreign language?
    We are struggling with the methodology and would appreciate any thoughts/feedback.
    Thanks in advance,
    ]eff Dubois

  • Automatic language change in Windows version

    So far the only answer I read is to REINSTALL the broser??? Come on!!
    Windows is finally coming out of the stone age on what concerns multiligual users, something that mac os does for ages. And Firefox for Mac actually does language switch transparently.
    When are you planing to add this feature to the windows (7/8) version? In this day and age, specially in Europe, speaking 2 or 3 languages, more than desired is a NEED!!

    You can safely install a different language version of Firefox on top of your current one. You won't lose your data or settings.
    * http://www.mozilla.org/firefox/all.html
    If you want to switch the Firefox interface between several languages,<br><br>
    1. Install a language pack.
    * http://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/firefox/releases/16.0.2/win32/xpi/
    2. Either use the Locale Switcher extension, or manually edit the ''general.useragent.locale'' preference in about:config and restart Firefox.
    * https://addons.mozilla.org/firefox/addon/locale-switcher/
    * http://kb.mozillazine.org/About:config

  • SharePoint 2013 Problem with automatic detection of Site language - default language

    Hi all,
    we have a SiteCollection that was created with 'english' as
    default language.
    On our SharePoint 2013 environment we have installed the 'german' and 'french' language pack. Both languages are activated as alternative languages on that SiteCollection.
    But the automatic language detection is not working properly for us.
    Problem description:
    User Browser language = German --> Site language = German
    If you now change the Browser language to 'Italian' then we would expect that the site will be displayed in 'English' because the 'Italian' language pack is not installed and the SiteCollection default language was set to 'English'...
    But the Site will be not displayed in 'English' it will keep the last language in this case 'German'...
    Another example: If you change the browser language to 'French' the whole Site is displayed in French. If you try to switch now to 'Italian' then the Site will be still displayed in 'French' instead of 'English'...
    Any ideas what could cause this problem?
    Regards, Simon

    Hi Simon,
    Here is the order of the language preference showing to users with different settings
    For your issue it may be due to the IE data cache, please clear all the IE data cache, then reopen the IE browser see if it displays the English language as expected.
    http://technet.microsoft.com/en-us/library/ff805087.aspx
    If the User Profile service application is started on the SharePoint Server 2013 farm, the language preferences stored in the user profile are used. For information about how to add a list of languages to user profile settings in SharePoint Server 2013,
    see Add, edit, or delete custom properties in SharePoint Server 2013 user profiles. For information about how to add a list of languages to user profile settings in SharePoint Online Administration Center, see Add and edit user profile properties on Office.com.
    If no language preference is defined in the user profile, or if the server uses SharePoint Foundation 2013, the language preferences stored in the user's language settings for the site collection are used.
    If no language preference is defined in the user's site collection language settings, the language preferences stored in the user's web browser are used.
    If no language preference is defined in the user's web browser, the default site language is used.
    Thanks,
    Daniel Yang
    Forum Support
    Please remember to mark the replies as answers if they help and unmark them if they provide no help. If you have feedback for TechNet Subscriber Support, contact [email protected] 
    Daniel Yang
    TechNet Community Support

  • Remove delete language - SMLT -

    Hi,
    Is it possible to completely remove a language in SMLT?
    Thanks,
    Menelaos Maglis

    No.
    Languages are imported into all tables, each support packages adds language dependent data into the system.
    If you upgrade, you can choose to not import a language but the data, that is in the tables, will stay there.
    Markus

  • SMLT - Import language cancelled

    Hello
    I'm in ECC 6.0 and during import language (french), in client 000,
    system started ran a backup , and... import language cancelled.
    When I tried to restart import language with SMLT transaction, I get
    the error message regarding to Lock.
    I have tried "abortimp" and certanly now is not already locked but the
    icon (truck) changed , now is a " X" , and if I try to restart I get
    following error message:
    message number:STRALAN_MSAG032
    The action was cancelled and cannot be restarted
    Any idea?
    thanks and regards

    Hi,
    Please retry to import the complete language package for the french language using 'Import package", not "Restart".
    Cheers!

  • Language management in SMLT?

    Hi,
    Can any body give detailed procedure how to set languages in SMLT tocde?
    Thanks,
    Ravi

    Please see the SAP Help Portal for the steps involved for importing new languages into BW (or any NetWeaver environment):
    [Language Transport (BC-CTS-LAN)|http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/3e/9f9a7895c811d384bb0060975b04f3/frameset.htm]

  • Transactions are displayed as Garbage values in TH language

    Hi All,
    Please help with my below problem.
    Users when loggin in to Th language are seing garbage values against Transaction names in Menu.
    I tried to check the role which is giving this acess in TH language and it gave the below message when i  displayed in PFCG.
    "Text Does not Exist in TH Language.Text for this role Exists in Language EN.User Transaction SE63 for translation".
    I checked that description for some transactions is displayed correctly in TH. But some others are not displayed correctly.
    Thanks,

    Not every single piece of text is translated in SAP... that why when you install a new language you choose a language for supplementation so when you find a piece of text that is not translated automatically is shown in the supplementary language.
    Answer use language supplementation in SMLT
    Regards
    Juan

Maybe you are looking for

  • Photoshop Crashes everytime I open it !! Please any help?!

    Hello Everyone Today I downloaded a psd file and when tried to open it i got the message that the fonts need to modified or so. Anw i just hit OK and after 2 sec (i ddnt press a thing) photoshop crashed and I cant open any psd that gives me the fonts

  • XP Help and Support

    When I open Help and Support I get a link to the HP help and Support.  I would like to open Windows XP help and support.  Can anyone tell me how to correct this problem.  I have not used H & S often so I do not know when this change took place. Lou

  • RSS Feeds in Sharepoint 2010

    Hi, I am trying to include RSS Feeds in my Team site. But i am not able to do so and i get the error message like "The requested RSS feed could not be displayed. Please verify the settings and url for this feed. If this problem persists, please conta

  • Employee Hiring & Termination on a same date?

    Hi Guys, 1.Can it possible to hire & terminate,hire & reassign a employee on a same day? 2. What the infotypes used for termination,we only used 713 it & use LIS9 Operation? 3.What the infotype modifier is used for? Thanks

  • SharePoint 2013 dev environment as standalone with DC - PowerShell in Azure?

    Hi, I am looking for a PowerShell script that create based on a Visual Studio 2013 Azure image a dev environment in azure. I need a Standalone server with DC / SQL / SharePoint 2013 on one server. Provide Microsoft a script for this requirement? Rega