[awesome] ugly fonts in some programs for example steam

Something strange happens last time to my fonts for example in steam:
https://dl.dropboxusercontent.com/u/166 … _scrot.png
vs
https://dl.dropboxusercontent.com/u/166 … _scrot.png steam page in Firefox
I am having similar problem in Fx but only in second windows for example when I open the bookmarks windows I get the same problem, the fonts are like to much blured or downscaled from a higher resolution. Full native programs like file manager spacefm, kadu don't have any problems. I am using infinality

Found solution - turn FXAA in nvidia-settings off -.-. It seems like it apply for some apps too.

Similar Messages

  • Need a Free designing program. for example: something to help me make shirt

    Need a Free designing program. for example: something to help me make shirt graphics, posters, and other designs. i do not think my mac came with any such program. i have ilife 08 but i dont think anything there can help me?

    Got to VersionTracker or MacUpdate and search.

  • I don't have a mac book but I bought some programs for it.

    I bought
    Transmit 4.1.5
    Stuff it ult
    apple care
    dv kitchen
    I need a good picture program. Like acdsee pro. I saw it for $160. What are you guys using to browse pictures with? I am going to be on a 17in screen. I also wanted to know Once you take out the hard drive and stick a 500gb ntfs formated drive in there what keys would i need to hold down to start the install of osx? I have a 7200 in my alienware m17.

    Hey,
    I re installed osx before i did anything so now I am rolling my 500gig 7200 drive. I really like this computer. I bought it from best buy and it was $2,706.24 cents. I cut my finger taking the case off then i almost lost one of the screws when it hit the floor but i found it by sweeping the floor. The app store is cool. But the app went to the apps folder if i don't want to reinstall the app i can just copy it from that folder right?
    Again i love this computer it has some big changes from tiger i had back it 05. i sold it and went windows.

  • Ugly fonts in some webpages

    Hi there,
    First of all, hi. I used Arch some time ago but never registered in these forums. Then I moved to Slackware, got tired of no automatic pkg dependency and came back to Arch. Home, sweet home.
    Once I got my fresh installation (plus X and my WM) I decided to install some fonts to correctly display webpages. To do so, I installed the following fonts from AUR:
    ttf-google-fonts-git 20130818-1
    ttf-mac-fonts 1-7
    ttf-ms-webfonts 2.0-3
    I thought this would be enought but as it turns out it isn't. Look at how GitHub is rendered, what are those fonts! http://i.imgur.com/qONOkw2.png
    Any ideas of what can I do to improve this experience? Also, I think it'd be good a subsection in the "Fonts" wiki page indicating what are the necessary fonts to correctly view websites (unless you're using Lynx, of course).
    Regards,
    Tranga
    Last edited by tranga (2013-09-03 19:35:28)

    If don't mind a nuclear-like solution, you can disable all bitmaps:
    https://wiki.archlinux.org/index.php/Fo … tmap_fonts
    I use this in my ~/.fonts.conf to stop bitmap fonts from being used but still allowing Terminus:
    <?xml version="1.0"?>
    <!DOCTYPE fontconfig SYSTEM "fonts.dtd">
    <fontconfig>
    <!-- reject all bitmap fonts, with the exception of 'terminus' -->
    <selectfont>
    <acceptfont>
    <pattern>
    <patelt name="family"> <string>Terminus</string> </patelt>
    </pattern>
    </acceptfont>
    <rejectfont>
    <pattern>
    <patelt name="scalable"> <bool>false</bool> </patelt>
    </pattern>
    </rejectfont>
    </selectfont>
    </fontconfig>

  • I can't update some program for os

    My angry bird on Mac OS did updated but it the one for May doesn't work. What can it do with it? I can't re update it anymore==

    Install the v10.6.7 combo update.
    http://support.apple.com/kb/DL1361
    Then restart your Mac. Then try updating the app.
    If you still have problems, contact the developer.
    http://www.rovio.com/index.php?page=contact

  • Why some apps for example CW app to watcs serials Is not able to have. Is there some way that I could get it?

    Please bring some idea!

    You can only get apps that are available in the app store of your country.  All apps are not in all app stores.

  • Some ugly fonts

    Some fonts are weird. For example, this is a screenshot from http://wiki.archlinux.org/index.php/Xorg#Installing (firefox)
    Archlinux
    Ubuntu
    Am I missing a font or a configuration?

    cemsbr wrote:I booted today and it seems ok.
    So, what did you change? We're not psychic.
    Ubuntu include tons of font-related patches for improvements. See Gentoo thread if you want to learn.

  • While in zh|ja locale, zh|ja fonts are used even for Latin... why?

    One thing that has always bothered me is that my system uses funny fonts when it is running in a non-English locale, and I think I finally found the culprit.
    When I check for font matching in English everything seems normal:
    $ fc-match -s "sans"
    DejaVuSans.ttf: "DejaVu Sans" "Book"
    DejaVuSans-Bold.ttf: "DejaVu Sans" "Bold"
    DejaVuSans-Oblique.ttf: "DejaVu Sans" "Oblique"
    DejaVuSans-BoldOblique.ttf: "DejaVu Sans" "Bold Oblique"
    iYaHei.ttf: "iYaHei" "Regular"
    malgun.ttf: "Malgun Gothic" "Regular"
    kartika.ttf: "Kartika" "Regular"
    arialuni.ttf: "Arial Unicode MS" "Normal"
    But, if I were to do it in Chinese or Japanese:
    $ fc-match -s "sans:lang=zh|ja"
    iYaHei.ttf: "iYaHei" "Regular"
    DejaVuSans.ttf: "DejaVu Sans" "Book"
    DejaVuSans-Bold.ttf: "DejaVu Sans" "Bold"
    DejaVuSans-Oblique.ttf: "DejaVu Sans" "Oblique"
    DejaVuSans-BoldOblique.ttf: "DejaVu Sans" "Bold Oblique"
    malgun.ttf: "Malgun Gothic" "Regular"
    kartika.ttf: "Kartika" "Regular"
    arialuni.ttf: "Arial Unicode MS" "Normal"
    DejaVuSans goes /after/ iYaHei. This is a problem, as iYaHei's Latin glyphs look horrible; its CJK glyphs, while not the best, are at least extensive, which is why I use it. For monospace it is even more of a problem, because then Arial MS Unicode, which isn't even a monospace font gets priority over DejaVu Sans Mono in zh|ja environments.
    This is my current fonts.conf:
    <fontconfig>
    <alias>
    <family>Monospace</family>
    <prefer>
    <family>DejaVu Sans Mono</family>
    <family>Arial Unicode MS</family>
    </prefer>
    </alias>
    <alias>
    <family>sans-serif</family>
    <prefer>
    <family>DejaVu Sans</family>
    <family>iYaHei</family>
    <family>Malgun Gothic</family>
    <family>Kartika</family>
    <family>Arial Unicode MS</family>
    </prefer>
    </alias>
    <alias>
    <family>serif</family>
    <prefer>
    <family>Times New Roman</family>
    <family>AR PL New Sung</family>
    <family>MS Mincho</family>
    <family>MingLiU</family>
    <family>MingLiU-ExtB</family>
    <family>MingLiU_HKSCS-ExtB</family>
    <family>MS Song</family>
    <family>UnBatang</family>
    <family>RaghuMalayalam</family>
    <family>Arial Unicode MS</family>
    </prefer>
    </alias>
    <dir>/home/sokuban/.fontmatrix</dir>
    <dir>/home/sokuban/.Fontmatrix/Activated</dir>
    </fontconfig>
    This is probably happening because while I'm in a zh|ja locale, the system is looking for the highest font on my priority list that says it is a zh|ja font and then uses it—even to cover Latin etc glyphs that fonts higher in my priority list can cover; I'm guessing this is because it is assuming that those fonts aren't suitable for use in a zh|ja environment.
    So the simplest way to solve the problem that everyone would immediately think of is to say that DejaVu can do zh|ja. I (presume) it wouldn't cause any problems even though they can't, because then they will simply borrow from real zh|ja fonts and will now at least be used in a zh|ja locale. Actually, I would want this behaviour no matter what way I decide to solve the problem.
    The other—and better—solution to the problem would be to specifically set a different priority list to be used for different languages. That way when the system looks for "sans:lang=zh_TW", it'll get DejaVu at the top of the list to handle Latin, and then a nice traditional Chinese font. Likewise if the system looked for "sans:lang=ja", it'll get DejaVu with a nice Japanese font. Before I didn't think this was possible, but now that I see how this font matching is working, it would be weird if it wasn't possible.
    Right now I have these nice Chinese/Japanese fonts installed on my system, but I don't always get to use them (mostly while browsing, if the html is nice enough). I made my system default iYaHei (and the firefly font for serif) because iYaHei covers almost all of CJK and is readable. If I were to put one of the nice Chinese or Japanese fonts as my system default, I'd end up having some glyphs being borrowed from another font, and it looks really ugly when this happens. Monolinguals don't have this problem, because they can just set their system font to their language, and then be done with it, as they'll rarely need to display any glyphs unsupported.
    If anyone can help me, especially with getting a different priority list for different languages, it would be appreciated.

    Hmm, that seems to work fine for one language, but I put 4 languages in there and only the first one I put works properly:
    This would be my fontconfig
    <fontconfig>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>zh_TW</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Serif</string>
    <string>Bitstream Vera Serif</string>
    <string>MingLiU</string>
    <string>MingLiU-ExtB</string>
    <string>MingLiU_HKSCS-ExtB</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>zh_TW</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>sans-serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans</string>
    <string>Bitstream Vera Sans</string>
    <string>Microsoft JhengHei</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>zh_TW</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>monospace</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans Mono</string>
    <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
    <string>WenQuanYi Zen Hei Mono</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>zh_CN</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Serif</string>
    <string>Bitstream Vera Serif</string>
    <string>MS Song</string>
    <string>WenQuanYi Bitmap Song</string>
    <string>AR PL New Sung</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>zh_CN</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>sans-serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans</string>
    <string>Bitstream Vera Sans</string>
    <string>Microsoft YaHei</string>
    <string>WenQuanYi Zen Hei</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>zh_CN</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>monospace</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans Mono</string>
    <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
    <string>WenQuanYi Zen Hei Mono</string>
    <string>AR PL New Sung</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>ja</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Serif</string>
    <string>Bitstream Vera Serif</string>
    <string>MS PMincho</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>ja</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>sans-serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans</string>
    <string>Bitstream Vera Sans</string>
    <string>Meiryo</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>ja</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>monospace</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans Mono</string>
    <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
    <string>MS Gothic</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>ko</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Serif</string>
    <string>Bitstream Vera Serif</string>
    <string>Batang</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>ko</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>sans-serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans</string>
    <string>Bitstream Vera Sans</string>
    <string>Malgun Gothic</string>
    </edit>
    </match>
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>ko</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>monospace</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans Mono</string>
    <string>Bitstream Vera Sans Mono</string>
    <string>UnTaza</string>
    </edit>
    </match>
    <alias>
    <family>Monospace</family>
    <prefer>
    <family>DejaVu Sans Mono</family>
    <family>Arial Unicode MS</family>
    </prefer>
    </alias>
    <alias>
    <family>sans-serif</family>
    <prefer>
    <family>DejaVu Sans</family>
    <family>iYaHei</family>
    <family>Malgun Gothic</family>
    <family>Kartika</family>
    <family>Arial Unicode MS</family>
    </prefer>
    </alias>
    <alias>
    <family>serif</family>
    <prefer>
    <family>Times New Roman</family>
    <family>AR PL New Sung</family>
    <family>MS Mincho</family>
    <family>MingLiU</family>
    <family>MingLiU-ExtB</family>
    <family>MingLiU_HKSCS-ExtB</family>
    <family>MS Song</family>
    <family>UnBatang</family>
    <family>RaghuMalayalam</family>
    <family>Arial Unicode MS</family>
    </prefer>
    </alias>
    <dir>/home/sokuban/.fontmatrix</dir>
    <dir>/home/sokuban/.Fontmatrix/Activated</dir>
    </fontconfig>
    I had to put zh_TW at the very top, otherwise matching for zh_TW would pull up meiryo first. There is still one little problem in that matching for ko will pull up MS Mincho before Batang, but whatever, I don't really care that much. Meiryo and Malgun Gothic also still go before DejaVu Sans for some reason, but this again doesn't really matter, and might actually be a good thing.
    So far setting it like this seems to work to some degree. More of Niconico Douga uses Meiryo now (the search bar and stuff still uses iYaHei, but I don't think much can be done about that), if I run a program with LANG=ja_JP.UTF-8 and it has Japanese support it'll use Meiryo too. But this doesn't work with Chinese. (I guess because I had country codes in my Chinese matching rules) Oh well, this is still a step up, and Trad Chinese with a Simp Chinese font isn't as bad as Japanese with a Simp Chinese font; I've gotten used to seeing it everywhere. (Heck, the book I'm using to study Chinese now is a translation from a book made to study Simplified - and although it is a traditional book, it still uses the same simplified font.)
    EDIT: Actually, it doesn't seem to have anything to do with the program having Japanese support or not. Some programs will use Meiryo, others will completely ignore the fontconfig settings (and use iYaHei). Sonata for example, even though it had a working Japanese localization, used iYaHei, while thunar and mousepad used Meiryo.
    I used to have this bug that pretty much made working in CJK locales impossible, it took a really long time to open up terminals because of the messed up font settings. This seems to be fixed in a Japanese locale, but not a Taiwanese. Again, I guess this has to do with the country code above. (If you use a country code do you need to put a different syntax? Because other than the fc-match -s "sans:lang=zh_TW" results, the Chinese lines don't seem to have any effect—though I guess if that command shows it, they must be affected?)
    Also, I'm not sure if I've been blind and not noticed it until now, but after applying these Changes /all/ kana are using Meiryo. (Unless specified otherwise) This is both a good thing and a bad thing—no, I think it is a bad thing. Because Japanese text uses kana and kanji (CJK unified block). So now when I have a Japanese filename in thunar, the kana shows up using a proper Japanese font, but the Chinese Characters in the name show up using a Chinese font. While this is kind of okay of the fonts look similar, it isn't a good solution because not all fonts are designed to work well with each other, and my main goal in this quest is to avoid having to "borrow" from another font when the default font can't display a glyph properly. (Meiryo and iYaHei kiiinda look similar, so it isn't that bad, but if one day I decided to set my default gtk font to serif for some reason then I'll have problems for sure.) If somehow the system was able to tell if the text was Japanese or Chinese and use the appropriate font, that would be good, but I am aware that that sort of magic is impossible.
    I want the computer to be able to use the correct font when some program specifies the text is in that language (perhaps by the locale, or perhaps by the other magic method niconico uses), but I want the english locale to use iYaHei for everything just to be safe because it works.
    I have tried doing something like:
    <match>
    <test name="lang" compare="contains">
    <string>en</string>
    </test>
    <test name="family">
    <string>sans-serif</string>
    </test>
    <edit name="family" mode="prepend" binding="same">
    <string>DejaVu Sans</string>
    <string>iYaHei</string>
    <string>Malgun Gothic</string>
    <string>Kartika</string>
    <string>Arial Unicode MS</string>
    </edit>
    </match>
    Hoping that that would allow iYaHei to be used as the main fallback while using an English locale, but that doesn't happen; it still uses Meiryo for Kana, but it uses WenQuanYi Zen Hei for Chinese, which looks even worse than Meiryo and iYaHei.
    So now I'm debating whether to use the new configurations or the old configurations. The new configurations fix a few things in Japanese locales, but cause a possibly grave problem in non-Japanese locales. I'm sure it has a few other effects too, but I didn't notice them yet.
    What exactly is this fontconfig format supposed to do? Because it clearly isn't "setting a priority list for fonts to be used in a certain language". It seems more like "setting a priority list for fonts that are labelled as a certain language". Or maybe it just does some random stuff to the fonts described. I can't tell.
    The core of the problem seems to be in the fonts themselves. Somehow, these fonts are claiming to cover "Chinese, Japanese, Korean" etc etc and while they probably do that, most can only cover 1 language in an acceptable way. Where do the fonts store this information? Is there a way to edit this?
    Last edited by sokuban (2009-12-04 19:24:41)

  • Why is my Flash player not being recognized by some programs?

    Why is my Flashplayer not being recognized by some programs. Some keep informing me to download Flash player which I have done numerous times. My operating system is MS Vista and Widows 7.
    Please advise.

    What programs, for example?

  • Font is not smooth and clear,have some blur!?When I tipe in google for example...

    Font,when I tipe in google for example,is not clear and smooth but have some blur???

    I found the answer!
    Go in about:config and set the gfx.direct2d.disabled to True!
    Edit: Sorry, i didn't see that your problem is in 3.6, so i think this will not work!
    This answer that i've posted is to correct the blur on firefox 4.

  • I update my photoshop touch to 1.6 and the native font is not scaling correctly, whenever i enter for example "hello" i only get "he" and in some cases just pieces of words after resizing it, help!!!

    I update my photoshop touch to 1.6 and the text is not working, whenever i enter for example "hello" i only get "he" and in some cases just pieces of words, help!!!
    Message was edited by: Ignacio Barrientos
    Message was edited by: Ignacio Barrientos

    Thanks Laparra!! Thanks to your original comment again-- at least now I know if I need a "work-around" I now know at-least-that-the original-fonts in PS TOUCH seem to work. No wonder the default-font worked.. but not the NEW COPPERPLATE FONT.. YaY, mystery solved.. (almost)!   [i wished they'd change that default-font..and get a new default font...Lol.. It's pretty homely looking..Hee.) I normally have been using that original TRAJAN PRO FONT.. but the letter "J" almost looks like a straight line vs a rounded J.. which at least the new COPPERPLATE FONT (which is a more normal usable font--That's not boring like aerial is,etc... ]. So yeah that will be great when all those new fonts gets fixed! // It would be great too (on my PS TOUCH wishlist, if someday they could fix the TEXT BOX too.. to be able to better & easily add A LOT [more] TEXT on a graphic .. as I always have to go to the "OVER APP" [That's the name of the app in the APPLE store] on my iPad to do that... PS TOUCH only seems to let you do TITLES vs a more lengthy text on a project. If I want to make an EASY border I take the image I've been working on into the CAMERA+.Plus App.. Simple..[but I know it can lose its resolution]. Sorry so long!! Venting haha!! Will plan to keep an eye on this post & let you all know & visa versa! LORD BLESS!!

  • I uploaded a new website in spanish and when it went online, some of the fonts changed, for example:  " álbum" changed to "álbum", what am I doing wrong?

    I´m having problems when publishing the website online, i´m writing in spanish and when it shows online the fonts change for example:
    " álbum" changed to "álbum"
    somo other signs also change but i`m more concern about this one because in spanish is used a lot.
    any help?

    See if this helps, second part :
    http://iweb.dailynews.webege.com/PHP_parse_error.html

  • Please why doesn't some programs run on the osx mavericks the way it ran on the osx mountain lion, for example , the wizard 101 installer keeps freezing on maverick. Help me !!!

    please why doesn't some programs run on the osx mavericks

    Some apps require updating when a new operating system comes out. Check with the developers of the apps you're having problems with and see if they have an update or workaround.
    Regards.

  • I want to design some products for resale and I want to know if I can use the included Fonts

    I want to design some products for resale and I want to know if I can use the included Photoshop Fonts and Images or do I have to pay additional licensing fees?  Very new to this and just looking for some basic information or a link to specifics.  Most of what I'm searching for brings up content for publishing and I'm really looking for information about reselling items in a product line.  For example Greeting Cards, Signs etc...  Thanks so much!

    As for fonts, you don't need to do anything as long as you don't try to sell the actual font files. In print or the screen your fine to do as you want. Most fonts include a license EULA for you to read when installing them anyway.
    As for images, that may be a different story, it will depend on the image. If there is a file that accompanies the image that states you can do as you please, that fine, but other wise, assume the image is copyrighted and require permission to use.
    Some programs provide clipart that is for public use this clicpart can be printed and sold. But as with the fonts, you can not sell the clipart files themselves.
    In the EULA that accompanies the software, it should state what can be done with any clipart or fonts that are included with the software.
    If you are still in doubt, contact the company and verify it.

  • ABAP WD: Dynamic UI programming for controlling font size

    Hi,
    I have a table with 2 columns: TreeByNestingTableColumn which has textview with ID 'NAME1' and ordinary table column which has textview with ID 'VALUE1'.
    I am using the event OnLoadChildren for populating TreeByNestingTableColumn.
    Everything works fine, except that I need to show the value of textview 'NAME1' within TreeByNestingColumn in different fonts based on the value in column 'VALUE1'.
    I figured out I would have to use WDDOMODIFYVIEW for this.
    I guess I would have to access the TABLE UI element, get the rows, loop at each row, get the value of column 'VALUE1' and set the font of 'NAME1' based on its value.
    My code looks something like this:
    data: text_view1 type ref to CL_WD_TEXT_VIEW,
      text_objecttype  type ref to CL_WD_TEXT_VIEW,
      text_table type ref to CL_WD_TABLE,
      element type ref to IF_WD_CONTEXT_ELEMENT,
      ui_value type string,
      wd_table_column type ref to cl_wd_table_column,
      wd_table_columns type standard table of ref to cl_wd_table_column.
    text_table ?= view->GET_ELEMENT( ID = 'COURSEDETAILS' ).
    wd_table_columns = text_table->get_columns( ).
    loop at wd_table_columns into wd_table_column.
          text_view1      ?= view->GET_ELEMENT( ID = 'NAME1' ).
          text_objecttype ?= view->GET_ELEMENT( ID= 'VALUE1' ).
    ui_value = text_objecttype->GET_TEXT( ).
    CONDENSE ui_value.
          if ( ui_value <> 'L' ).
            text_view1->SET_DESIGN( VALUE = '09' ).
          endif.
        ENDLOOP.
      endif.
    The problem is that I do not need columns, but I need rows and I have not been able to figure out how to get rows and in this example 'VALUE1' always gets the value of first row.
    1) Could you please give me a sample code how to do it?
    2) In my case the code within WDDOMODIFYVIEW has to be always called (I can not use if first_time = abap_true)since I fetch the data in the table through OnLoadChildren event and in that case I would have to always loop through table contents in the WDDOMODIFYVIEW. Is there a better way than this?
    Regards,
    Srini.

    Hi Srini,
    ok, in that case you must use cell-variants. In the column element there is a property called selectedCellVariant. This is bound to a new attribute of the context-node to which the table bounds. Fill the attribute with unique id for each element(row). Then, in wddomodify()
    1) loop over the context
    2) determine the row you like to change
    3) create a new view element and set the design
    4) create a new cell and pass the variant key
    5) add the new view element to the cell object
    6) add the cell object to the column
    Following find some code for a linkToAction element
       lr_lta = cl_wd_link_to_action=>new_link_to_action(
                            view       = view
                            on_action = 'GO'
                            text      = ls_data-default_value ).
       lr_standard_cell = cl_wd_table_standard_cell=>new_table_standard_cell(
                           view        = view
                           variant_key = ls_data-variant ).
       lr_standard_cell->set_editor( lr_lta ).
       lr_table_column->add_cell_variant( lr_standard_cell ).
    regards, Ulli

Maybe you are looking for

  • Header missing in SOAP message header (SAP XI Extension)

    Hi Experts, We are implementing interface MasterDataUpdateConfirmation_Out between 2 SAP ERP systems. The middleware is SAP PI. SAP PI team requested a change in this interface Stack - Replace Stack ABAP by Stack Java. The changes were made. However,

  • Kids' playroom. Connecting WII and Xbox... need advice on receiver

    We just built the playroom and I wired for 5.1 and even ran the HDMI cable behind the wall to connect a receiver to the TV. This is for the kids room, may upgrade sometime, but they are 8 and 10, so sound purity and quality is not a big issue. Simpli

  • Custom checks on appraisee selection

    Hi all, I'm using ECC 6 and appraisal catalog PHAP_CATALOG_PA. I need to add some custom checks when selecting the appraisee on a custom template when the appraiser clicks on the first pushbutton of the process (eg "Set Improvemente needs") even if t

  • Uneven edge PROBLEM on a traced out png

    Hello community members, I am using Illustrator for the first time. I did traced out a figure and then saved it using the option "Save for Web and Devices." Once it is saved I find the border lines are kind of whitish and uneven. Here is the picture

  • Is there a way to delete newstand?

    I think me and a million other people agree that the new newstand feature freaking ***!!!!It just takes up space and no one wants to even buy the subscriptions just check the reviews it's horrible. I love every update apple ever made but this newstan