Can iPod Nano Support Thai language?

I just bought an iPod Nano, sync it with iTune. In iTune, Thai text came up fine, but after syncing it with iPod Nano, Thai text didn't turn up. Hope anybody will be able to help or at least just clarify that it simply doesn't support Thai? Thank you very much.

There is a hack available that may let your ipod support Thai. See this FAQ for a link:
Tom Gewecke, "Fixing Language Problems in iTunes/iPod", 05:49pm Dec 5, 2004 CDT

Similar Messages

  • Can ipod nano support 2 bluetooth headsets at one time?

    I am looking into getting an ipod nano, and i was curious if it is possible to use two sets of bluetooth headphones at the same time

    No, only one headset can be active

  • Anyone Could tell Apple to support Thai language, please.

    I'm in Thailand. The iPod are sold for a large amount. But long time the Thai support are not solved. The prior model can be craked the firmware to support Thai. The new 2nd generation iPod Nano is locked the firmware, Nobody can craked it.
    Why not Apple do the official firmware to support Thai language? This is a big problem to iPod user in Thailand. Many people sell the 2nd generation to get back to the older one that can craked it.
    Sincerely.
    Your customer.

    Click here and fill out the form.
    (23664)

  • Does the iPod nano support MP4 files?

    Does the ipod nano support mp4 files?????

    Hi uptight,
    Yes, the iPod Nano does support MP4 files.
    You can find more information about the files the iPod supports here: http://www.apple.com/ipodnano/specs.html
    You can convert many videos right from iTunes. This article: http://support.apple.com/kb/HT1211 will walk you through the process with sample files.
    -Jason

  • Does Oracle 9i Lite supports Thai language?

    We are developing mobile application[residing in a laptop] using java and Oracle 9i lite version [Release 5.0.2]. The application has English and Thai version. After we upload all the data[thai and english phrases] to Oracle lite from server [residing in Sun Solaris, Oracle 91] we were able to see the Thai characters in mobile, but for some phrases there is an extra English character amended to the phrase. We are not doing any char conversion here, just collecting the data from server and inserting to lite version DB.
    Entries in polite.ini are,
    [All Databases]
    DatabaseID=501
    DataDirectory=C:\oracle\ora90\Mobile\Sdk\OLDB40
    NLS_LOCALE=ENGLISH
    MessageFile=C:\oracle\ora90\Mobile\Sdk\BIN\OLITE40.MSB
    DBCharEncoding=Native
    When i ran through the release document for Oracle9i Lite Release 5.0.2, i can relalize that it is not supporting Thai language. Correct me if i am wrong.
    Did any of the latest Lite version supports Thai language. How about 10g? Or any alternatives is there in Release 5.0.2 itself.
    Thanks and looking forward for your reply.
    Best Regards,
    Muthu

    Hello,
    I am not sure to understand your question.
    Oracle Lite is a SQL Database , and you can access it from Oracle Application Server using the correct JDBC driver and then use the JSP Tag libs to access the data (JSTL SQL) or any JDBC API in J2EE.
    If I am not answering your question please add more details about what you are trying to achieve...
    Regards
    Tugdual Grall

  • Does Adove FrameMaker 7.0 support Thai language?

    Hello,
    after creating a sample document with some Thai text, I save it as MIF 7.0 . There is a prompt saying that saving in this format will cause loss of information related to new features. Then, after reopening the file in FrameMaker instead of Thai characters i get question marks.
    I'm using Adobe FrameMaker v10 , Thai Kedmanee keyboards, my text is written using font that supports Thai characters (Angsana New) .
    So, ladies and gentlemen - is there anything i can do with this or FrameMaker 7.0 just does not support Thai language?
    Thanks in advance,
    Chris

    Your Angsana New is likely a Unicode font. When you type Thai characters in it, what goes into the document is 3-byte UTF8 from the U+0E00 codepoint block. These are completely different binary values vs. the 8-bit code page 874 legacy encoding for Thai overlay fonts, and may not even have the same ordering of glyphs in the block.
    You're going to need a legacy 8-bit Thai font, possibly Angsana code page 874, and you'll need to know the mapping. On Windows, you'll might even have to type them as Alt sequences, based on the {128-255 decimal?) values of the code points. Alternatively, Windows will have a keyboard mapping for code page 874.
    ISO/IEC 8859-11:2001, code page 874 is apparently not the same as TIS-620, if that matters.
    Now entering the Unicode parking lot.
    Do not back up.
    Severe text damage may result.

  • How to make KDE to support Thai language?

    Hi, I wander if anyone can help me with this. I am looking for a guide for making KDE support Thai language. I know that Gnome support it, but not KDE. I cannot find KDE i18th package for Thai. Anyone can help with this? Many thanks.

    Do you mean if I have to use Thai language, I have to build package from sourcecode. Well, package builing looks very complicated. I will run Gnome instead then, at least someone has already wrote guides on Wiki. I have to wait until Arch got Thai language package for KDE then I will go back to use KDEMod again.

  • Why the iPod does not support Thai language

    Why the iPod does not support the Thai language? iTunes supports it. If I drag a song with ID3 tags into my iPod the title becomes blank. If I remove the ID3 tags the title displays but the enconding of the characters are inccorect.

    Why the iPod does not support the Thai language?
    The languages supported by the iPod are listed in detail in its tech specs:
    http://www.apple.com/ipod/specs.html
    Hopefully future versions will expand the list to included Arabic, Hebrew, Thai, Vietnamese, Hindi, etc.

  • My first generation ipod nano freezes on language menu. All a can do is reset it

    Hi!
    My 1st generation ipod nano froze today on the menu.
    I've resetted it holding the select and menu button and i've restored it from itunes a few times.
    Now it freezes on the language menu. It's like the wheel and select button don t work anymore, though they work when i reset the ipod.
    I also reinstalled itunes and updated itunes and the ipod OS.
    Same issue.
    Anyone has an idea?

    Wait, you guys even censor the word "he_ll"??? It's not even an innapropriate word!

  • I accidently wrote the wrong address for ipod nano support, what should i do?

    i recently filled in the application form for the ipod nano replacement program and did not notice the postcode being wrong. So i need some help fixing this problem, thanks in return. - hamwar

    FYI, you're primarily talking to other customers here.
    As you've seen, Verizon doesn't do support by email.
    When I call Verizon I try to do it during weekday business hours.  That often gets me a helpful representative located in the states.  It helps if you get to the retention people by selecting the options to cancel service.
    If you have an issue that you think other customers can help with, please post the details.
    Good Luck.
    If a forum member gives an answer you like, give them the Kudos they deserve. If a member gives you the answer to your question, mark the answer as Accepted Solution so others can see the solution to the problem.

  • IPod nano showing oriental language

    My iPod nano menu is now in an oriental language and can't seem to change it back to English.

    You can either restore your iPod to bring back the language selection or you can do this:
    1. Turn on the iPod
    2. Scroll down three times and select
    3. Scroll to the bottom. The last option should still be in english that says reset all settings select it and select reset (or the bottom one if it's still in a foreign language)
    That will bring you back to the language selection without the need for restoring.
    Hope this helps
    Power Mac G4 (Digital Audio)   Mac OS X (10.4.7)   1 GB Ram, Firewire/USB PCI card, Extra 2x 60GB HD

  • Which Language version of Indesign CC supports Thai language?

    Greetings,
    I'm trying to troubleshoot floating vowel characters in our selected font (Sukhumvit) in Indesign CC, and can't find which version I should be using to be able to mark my text as thai language. I can of course download any version, but right now am in the English/arabic version.
    The troubleshooting involves what can and can't be done in terms of tracking and kerning, and I'm helping to author guidelines for Thai usage for this font for global use.
    I'm running a Mac Pro (not the cool new one, yet) Mavericks 10.9.1 and using the most recent update for Indesign
    Please help?
    Thanks
    Mo

    I thought that Sukhumvit was a Mac system font, but I was of course completely wrong. Turns out it's an iOS system font, so I couldn't do any testing at all. I assume that you purchased the font directly from Cadson Demak, and I'd take my questions directly to them. It's probably a font build issue.
    If I were using a font where I knew the foundry wouldn't listen to my concerns, I might write a fistful of GREP styles that would remove tracking from the floating vowels. Or I might use Peter Kahrel's kerning table script. It's brilliant.
    But the most important bit is this: I would also write my style guide so that tracking wasn't indiscriminately applied to all writing systems. That strikes me as a no-brainer. Perhaps your default Latin-script font needs some brathing room at body text sizes in the language(s) you read, and the easiest way to get said breathing room in your workflow is to use tracking instead of a different font or careful kerning. but once again I'd rather use the kerning table script than just track everything willy-nilly.
    That being said, It's likely that I'll have to recommend that no tracking or kerning be used with this language. Our creatives won't like that at all, as they like to be able to control every facet.
    If your creatives can't read Thai then they should absolutely have that control taken away from them. I'm a localization wonk, not a "creative" so perhaps I'm judging a bit harshly, but if they want to "control every facet" then they'd best understand exactly how Thai is supposed to look - an understanding best achieved by literacy.

  • Does the iPod nano support other music services like Spotify ?

    Does the iPod nano only support iTunes or is it possible to download or get other music services ?

    No. Sorry.

  • Can ipod nano sync calendars from windows office 2002

    I have a brand new ipod nano 3rd Generation and I can sync contacts from my windows address book. But I cant sync any calendar info or any to-do lists. It shows that "windows outlook must be installed to sync calendars". I have MS Outlook installed and its Version 2002. Still It Shows The Same Thing!!
    P.S. I have ipod nano version 1.1.2 and iTunes version 7.6.2
    Please Help??
    Thanks in Advance

    Put the songs in itunes, then sync them to your ipod.
    You cannot sync directly from windows media player. You must use itunes.

  • Does UTF-8 encoding support Thai language in Endeca Search?

    Hi,
    We have a requirement to configure Endeca search in Thai language. Does UTF-8 encoding on all the configuration files and for incoming data (Record Adapter) create issues with Thai character set? If yes, then please let us know which type of encoding will fix the issue? I am using the Endeca 6.4.0 for search configuration.

    Hi
    You should use the OLT analyzer as the Latin-1 analyzer doesn't support all the character codes used by the Thai language. Some words do not use these unsupported character codes, but many words will (any that contain tone marks), and searches for these will not return the correct results. Also the Thai language doesn't use whitespace segmentation so multi-term searches will not work correctly. Finally for ongoing support your best bet would be to use the officially recommended analyzer for this language, which is the OLT one.
    In terms of the unavailability of certain features, is there any one of those features that you require? Note diacritic folding is (I believe) scheduled to be added in the next release, however this shouldn't be required in Thai to the best of my knowledge as the diacritics are integral to the language. If you need one or more of the other features then I'd recommend raising an SR as the more customers require this for OLT analyzer languages the greater the likelihood that support will be added for this.
    Thanks
    Michael

Maybe you are looking for