Change Secondary Language In SMLT

Hi,
I have Import the DANISH Language with Supplementation Language ENGLISH. It is recommended to keep the Secondary Language and Supplementation Language the same. Default value is GERMAN. I didn't change the secondary language before start supplementation,
Could you please advise how to change the secondary Language to ENGLISH  in system data of Language Management(SMLT).
Regards
Anilsai

Hi
Please go through this post
System language change
Regards
Indranil

Similar Messages

  • Change Secondary language to English

    Hi ,
    I have English(EN) as the system language and German(DE) as the secondary Language in my development environment.
    Also Norwegian(NO) language is installed for which supplementation language is English.
    While logging in with NO and executing certain tcodes for example MM02 , I am getting a mixture of all three languages and no translation.
    Screenshot attached.
    I would like to know if someone has encountered this scenario before and would be able to help with a solution.
    Also most importantly, if I want to set the secondary language as english now, could I do the parameter change at any time and take a system restart or should it be done only while installing a new system  when there are no languages other than the ones delivered by SAP i.e. DE and EN.
    Thanks for your inputs.

    Hello
    Supplementation and secondary language should be the same as stated in the here under note.
    You should then change secondary language parameter to English (zcsa/second_languages = E), you will then get rid of the german texts.
    Changing the secondary language parameter could be done at anytime, it just requires to restart the SAP instance.
    To my knowledge running supplementation could only help if
    1) language installation/supplementation was done wrong (language imported after applying SP, or creating working clients from 000 or supplementation not done in client 000)
    2) you did import support packages and did not run supplementation again
    Best regards
    1935497 - Process on how to finish a language import
    3.Supplement the language with English or German. Keep in mind that supplementation must be done in all your clients, starting with client 000.
    To do this,call the following menu option:Language->Supplement Language.Keep the default selection and execute it.
    4.Once that you have supplemented the affected language, set the parameter zcsa/second_language to the supplemetary language, that is:
    A) If you have supplemented the language with English set the parameter
       zcsa/second_language to English  ( zcsa/second_language = E )
    B) If you have supplemented the language with German set the parameter
       zcsa/second_language to German  ( zcsa/second_language = D )
    1156507 - Language supplementation, RSREFILL and client maintenance
    1.3. Secondary language
    A disadvantage of the supplementation is that changes to texts in the supplementation language are not copied again to the language that is to be supplemented, because there is no longer any translation gap there since the first supplementation.  Therefore, the secondary language was introduced.
    The secondary language mechanism ensures that the system displays missing screen texts, ABAP Dictionary texts and menu texts in the secondary language.  Therefore, these texts (tables D021T, DD04T and RSMPTEXTS) can be left out and are left out in a supplementation if the secondary language is the same as the supplementation language.  In this way, changes in the supplementation language also automatically take effect for the language to be supplemented.
    Therefore, we recommend that the secondary language should be the same as the supplementation language.

  • Change secondary language

    Hi,
    We would like to change secondary language. Our secondary language is German and we would like to change it to English. Do we need to proceed with the new import of language or there is another way?
    Thanks in advance,
    Aleksandar

    Hello,
    We have also the same problem on ECC5.0. We have changed the second language form German to english in the default profile but we still get the translation of some transaction in German.

  • Changing typing language

    Hi
    I have an e52. In massaging input options/writing Language I can choose tow languages as first And secondary. But while typing, I can't find a way to switch the first Language to the second one. And each time I want to change the Language to Persian I should go back to options And make change the first writing Language.
    I really need to use tow languages in one SMS.
    How can I switch the first writing Language to the second one without going to options/input options/writing Language/first writing Language And change it again. If there no way then what is the second Language In this option made for? Thanks

    Try pressing the "Pencil" key while writing a text message (a short press will bring up a "context menu".
    If the E65 is one of the models without the "Pencil" key, then press the '*' key.

  • Secondary language of a system.

    Hi
    How can i change the secondary lanuguage of a system? Is there a SPRO setting for this ?
    i can get the secondary lang using SCP_GET_LANGUAGE_ID
    regards
    Murugesh

    Very interesting... I do not know this parameter....
    I knew the Supplement Language...
    My resume is:
    zcsa/installed_languages   The languages installed in the system
    zcsa/second_language       The language displayed when a text is not available
    Supplement Language        The secondary language does not traslate all text for performance, so the suplement language is displayed when the text is not available.
    The document recommend set the supplement language and second language as english (if you use both parameters), and the document recommend use the supplement language only.
    Edited by: Eydar Del Angel on Aug 21, 2008 4:35 PM

  • HT5312 I DO remember them but Apple chose to put them in Japanese and I can not change the language on Manage my Apple ID so I do not know if I made an error ,it threw me off , it was the wrong question Where did you fly to on your first Aiplane trip ? th

    I DO remember them but Apple chose to put them in Japanese and I can not change the language on Manage my Apple ID so I do not know if I made an error ,it threw me off , it was the wrong question Where did you fly to on your first Aiplane trip ? then I was unable to enter until 8 hours then called Apple Japan 4 times each time threy asked me would you like to speak with an English speaker,I said yes then they told me sorry today is Sunday no English speakers ,but they refused to speak Japanese, then I called 5th time and a kind guy could speak English we were on 1and 1/2 hours he got me to log in but the reset key chain could not be completed still pending.
    He said do not mess with that ! then I got a text from somewhere to reset 4 pins suddenly it was very strange I said to him that I got this pin this morning but it said you can use maximum 3 hours it had a UK number and I told him I do not like this and will not enter the code he said do not do it if it is from the UK and then I said to him ok you did a lot to help but we can not go any further ! and we cut of I went back to my computer to re do the ID but I found everything a mess so I call and a stupid sounding Japanese women with a squeaky voice came on I was calm at first and they want your phone number your IMEI number your iPhone serial number date of birth Address email address it takes 10 munutes to check then they ask what are you caling about so I try to explain my keychain is broken or problems with language security questions and can not change my pasword because the security question have failed me so it is ONE BIG HEADACHE AND I START I GET STRESSED she says Do want an ENGLISH speaker ,I say yes ,that guy i talked to earlier but I never got his name and first time I ever talked to him but they said he is not here so I said ok and then she said today is sunday so call back in the morning ,I said ,well ok in Japanese but they make you feel stupid because they do not want to speak Jap@anese with none natives and they are to busy,And they feel that I should not bother them ,then I say that Apple Japan is trying to refuse Apple foreign customers and then she wants to hang up and ask me to visit the shop ,but they are the same I have a very bad time with Apple Japan since they do not discuss software problems or security with customer meaning if you have a problem they ask you to come on a time 20 minutes max so they do hardware test and say you phone is fine then I say no I can not reset my ID they say you must call call centre so I am going around in circles ,When I call English it is usually Australia so if my problem is in Japan surely if do not want me to talk to them in Japanese and they ask me to call Australia but every time my call charge is expensive after asking them is this free because I have Apple care they say yes but when the call goes to Australia 0120 277 535 it might change to paid call so I call then I have to ask is this charging they say we can not give you that information ! so what can I do I have have been at the computer and phone all day on my day off work and in tre week I am so busy and can not use my phone I can not work without it ,this new technology for you ,they can not cope with the fact that the customer have problems yet they do not want to deal with us because they can not solve it and so it shows them to be useless they like to walk around in their cool tee shirts and retro shop but when it comes to functionality we are unwelcome they got the money so do not return because apple is perfect that nothing should go wrong .
    But it does somehow my English security answers do not work on a Japanese Question especialy if I did not choose that question I set  up the multiple choice In English and wrote the answers in English or Roman and set them langauge preferences in English, do you really think you can correctly write english name or word in Japanese they write a police patrol car  pato caa パトカア they do not have r and l .So it is my choice to make my security easy for me and as difficult for others to hack.But they also have patororoo choo meaning ' now patrolling ' so why they have pato caa patrol car and patoro patrol and have thousands of Chinese words kanji they can find patrol.
    I am getting off the topic but I am at a loss to fix this problem when they hold the keys and i have all the info to verify my ID.

    You have to enter the Apple ID and password. You are running into the Activation Lock
    iCloud: Find My iPhone Activation Lock in iOS 7
    Is there a way to find my Apple ID Name if I can't remember it?
    Yes. Visit My Apple ID and click Find your Apple ID. See Finding your Apple ID if you'd like more information.
    How do I change or recover a forgotten Apple ID Password?
    If you've forgotten your Apple ID Password or want to change it, go to My Apple ID and follow the instructions. SeeChanging your Apple ID password if you'd like more information.

  • How can i disable Illustrator from changing my language / keyboard layout.

    I have an azerty laptop and a qwerty external keyboard. Switching from any application to illustrator changes the language and therefore also my keyboard layout. No other application does this.

    Thanks for the reply Mike
    But i have a laptop with azerty layout (Belgian) and an external qwerty keyboard (Brittish).
    So i need both languages selected in the System Pref >> Keyboard >> Input source
    When "Brittish" is selected and i switch from Apple Mail to Photoshop to Skype to Chrome to ... it all works fine.
    Only when i switch to Illustrator it also changes my language/layout from "Brittish" to "Belgian" and stays like that. I need to manually change it back in the menu in Finder.
    I like the brittish better (with a qwerty keyboard) because of the shortcuts (eg. sqare brackets -> shortcuts for order in Illustrator are not even on an azerty (Belgian) keyboard).
    Any idea?
    b.

  • How to change sap-language parameter at runtime

    Hi
    I want to create a Change Language button on an webdynpro Application. I know that the parameter is determined during url creation, but i need the to give the user the posibility of changing the language without closing the browser and logging out etc.
    My idea is to us an Outbound plug assigned to lets say a Button. The plug is connected to an Inbound plug og the very same Window. So actually the Application will reload.
    The action on the button is like this
    data: l_language type sy-langu.
    l_language = cl_wd_runtime_services=>get_url_parameter( name = 'sap-language' ).
    wd_this->fire_language_plg(  ).
    Then i read the current language - i.ex: E
    But of course i will need to change the parameter sap-language to the new language - lets say: K
    But how?

    Hi,
    As far I know, there is no way to get the current url in browser. Alternately, you can get the url parameters and then construct the url with the parameters.
    write the below code in HANDLEDEFAULT method of Window:
    DATA: lt_parameters TYPE tihttpnvp.
    *Get URL params
      Wdevent->get_data(
      EXPORTING name = if_wd_application=>all_url_parameters
      IMPORTING value = lt_parameters ).
    *Construct URL
    CALL METHOD cl_wd_utilities=>construct_wd_url
         EXPORTING
           application_name = 'APPL_NAME' " your appl name
           it_parameters    = lt_parameters  " to this params itself you can append the sap-language
         IMPORTING
           out_absolute_url = lv_url.
    you may refer this document: Read URL Parameters in Web Dynpro ABAP
    Regards,
    Kiran

  • How to change PO Language Key

    Hi people , hope anyone can help with this. How can i change de Language Key at the comunications TAB on the PO Header ? it`s grey from the start and i´m not being able to change it , even before i enter the Vendor. I´ve checked the IMG config menus and it`s marked as "Optional" but still i´m not being able to change it. I know this language key comes from the vendor master , but the idea of my client is to be able to change it while doing the PO . Is it posibble ? thanks a lot !

    Hi
    Pls let us all know , how you solved this issue .. Pls share the steps followed by you
    Rgds
    Ashok

  • Hi All,i am currently working on a flex application that will allow the user to change the language

    Hi All,i am currently working on a flex application that will allow the user to change the language within the application from english to Japanese and vice versa. And everything works fine.
    I am using flex 4.5
    We allow the user to save records with english or japanese texts.
    problem
    When the user manually enters Japanese text and tries to save it the record defaults back to the default name (which is in english). But if you copy the entered text and paste it and then save it.It works fine.
    Any idea , why this is happening?
    Please let me know if the question is not clear.
    Looks like there was already a bug
    https://issues.apache.org/jira/browse/FLEX-28894?page=com.atlassian.jira.plugin.system.iss uetabpanels:all-tabpanel
    Not sure why does it say , Resolved .
    -KB
    Message was edited by: bKartik.b

    By Payal integration , you mean paypal button html ? or payment gateway setup etc ? If its a gateway configuration for your site domain then single page for all layout will work , but if you are using button code for all renditions then you would need to create separate pages for all.
    Thanks,
    Sanjit

  • I,m using macbook pro retina, I have changed the language to Arabic but still I find that password and downloading are coming in arabia

    I,m using macbook pro retina, I have changed the language from arabic to Endlish through system preference, but still I find that password and downloading are coming in arabia, when I start my computer it show password request in Arabic.

    http://support.apple.com/kb/ht4102

  • How can I change the language in Motion 5 from German to English

    Hi Folks,
    I just bought Motion 5 and I am eager to learn. I also bought some video tutorials about the program.
    Now my problem is, that motion is set to German, since I live there and that's my native language. But the tutorials are english. so in order for me to understand the program even better; i'd like to change the language in motion to english without changing my whole system.
    Ist that even possible?
    Thnaks for your help
    Cheers from Germany
    Pat

    That worked out great
    Thanks a bunch for your quick help

  • How can I change Illustrator language to English?

    I have subscripted to Adobe Cloud and downloaded Photoshop/Illustrator but the default language at that time (in my Adobe Application Manager) was Portuguese so it installed the portuguese version of Photoshop and Illustrator.
    Changing the language in Adobe Application Manager preferences and re-downloading Photoshop changed its language but the very same procedure didn't look like to work with Illustrator.
    Can I have to setup something else in order to make it work?

    Okay, so I know this is almost 3 years old, but I struggled a lot with this and finally found a solution for windows:
    I'm on a windows 8.1 with adobe cc 2014
    Change language in CC and reinstall illustrator as described in the video posted earlier:
    http://tv.adobe.com/watch/cs6-creative-cloud-feature-tour-for-design/installing-multiple-l anguages-of-a-desktop-application/
    Move undesired language pack file folders (mine was named da_DK for Danish) from the folders below to a backup location on your computer:
    Presets
    Extra features
    Support files > required > resources
    Now when I open illustrator everything is in English!

  • How can i change the language from spanish to english on a palm 750 that i just bought in spain?

    hi
    can anyone tell me if it is possible to change the language on a palm 750 from spanish to english? I just bought this phone in spain and can not use it well as everything is in spanish
    please let me know how to change this if possible
    Post relates to: Treo 750 (AT&T)

    Hello and thank you for using the Palm Help Forums!
    For this device, you will need to perform a hard reset to be able to set the language. A hard reset will erase all data on the device and restore settings to factory default. You will want to make sure you back up your information to a computer (via Activesync) before performing this action.
    To do a hard reset you will need to remove the battery. Press and hold the end call button (red key) while putting the battery back in the device. Continue holding the end call key until the loading bar at the bottom of the screen completes. Once you see the loading bar disappear, release the end call button and you will be prompted on the screen, Erase all data? Y or N? Press up on your 5 way navigator to confirm this.
    Once the device boots up you will be prompted for what language you want. I hope this helps!
    -Pat

  • How to change default language in an existing document?

    I have created several documents, all with tables in them (lots of text in tables). All of these were created when the default language was English. As I am typing all of these documents in Australian English (same as British English) I am getting lots of red underlines on word that Pages thinks are incorrectly spelt.
    How can I do a global change of the text to Australaian English (or any other language for that matter). If I do Select All within the document it does not select the text in the tables so for the moment it looks like I have to select each cell individually to change the language. This will take hours, Surely there is a simpler method to to a global language change.

    Update all the styles after you have changed the language.
    Insert the cursor in the sample style > Styles Drawer > click on the red triangle next to the style > Redefine Style from selection
    Save your document. If you need this for future documents save as a template.
    You should have set your system language to Australian English and it would have defaulted to that.
    Peter

Maybe you are looking for