Chinese language conversion link upon Sign in

( This is a continuation of OSX128bit posts .  Hopefully it is helpful to users .  And all input is voluntary . )
I'm now seeing :  
Apple Support Communities - Chinese  ( link ) ,
available for me to click on as a yellow popup window when i first visit https://discussions.apple.com .
This is also a new problem I'm experiencing .
--OSX128bit

Why is this a problem?  It is just a way of letting Chinese users know about a new set of discussion forums in their language.

Similar Messages

  • Problem in Chinese Language conversion

    HI ,
    I have some probelm in chinese language conversion.
    Scenario:
    1.I am trying to send the saleorder details as a mail, from the output types of sale order.
    2.The details of the related cutomer in sales order is maintained in chinese in (XD01)
    3.When I login in chinese language the mail generated is having chinesse texts as expected..But when i login in english language, the mail generates some JUNK values in place of chinese texts in SOST.
    Note: If i generate a mail by loging in English, i need the chinese text as such maintained in XD01.Please give a solution for this problem.

    Why is this a problem?  It is just a way of letting Chinese users know about a new set of discussion forums in their language.

  • UTF8 character set conversion for chinese Language

    Hi friends,
    Would like to some basic explanation on UTF8 feature,what does it help while converting the data from chinese language.
    Would like to know what all characters this UTF8 will not support while converting from chinese language.
    Thanks & Regards
    Ramya Nomula

    Not exactly sure what you are looking for, but on MetaLink, there are numerous detailed papers on NLS character sets, conversions, etc.
    Bottom line is that for traditional Chinese characters (since they are more complicated), they require 4 bytes to store the characters (such as UTF-8, and AL32UTF8). Some mid-eastern characters sets also fall in this category.
    Do a google search on "utf8 al32utf8 difference", and you will get some good explanations.
    e.g., http://decipherinfosys.wordpress.com/2007/01/28/difference-between-utf8-and-al32utf8-character-sets-in-oracle/
    Recently, one of our clients had a question on the differences between these two character sets since they were in the process of making their application global. In an upcoming whitepaper, we will discuss in detail what it takes (from a RDBMS perspective) to address localization and globalization issues. As far as these two character sets go in Oracle, the only difference between AL32UTF8 and UTF8 character sets is that AL32UTF8 stores characters beyond U+FFFF as four bytes (exactly as Unicode defines UTF-8). Oracle’s “UTF8” stores these characters as a sequence of two UTF-16 surrogate characters encoded using UTF-8 (or six bytes per character). Besides this storage difference, another difference is better support for supplementary characters in AL32UTF8 character set.
    You may also consider posting your question on the Globalization Suport forum which pertains more to these types of questions.
    Globalization Support

  • Chinese Language Item Data Conversion

    Hi All,
    We get the Item data in the chinese language and we have to perform the Item data conversion.
    Please let me know what are the precautions, i have to take while migrating the data into oracle EBS system.
    Thanks,
    Rajesh

    user585632 wrote:
    Hi,
    Thanks for the below inputs.
    I have one question.
    We are planning to implement MLS in Oracle R12.1.3.If we get the Item data in Chinese Languages and start doing the conversion.
    How the data goes to _TL tables with language as Simplifies Chinese for china item data.
    Any pointer on the above point will resolve my confusion.
    Regards,
    RajeshPlease see these docs.
    Using Lightweight MLS With Oracle E-Business Suite Release 12.1.3 [ID 1077709.1
    NLS Frequently Asked Questions [ID 399789.1]
    Customizing Translation in Oracle E-Business Suite - R12 [ID 1382124.1]
    Thanks,
    Hussein

  • Need to know how to check text accuracy for CN language PDF's? I knew for EN and EU language, similarly i would like to know for Chinese language books in PDF compare process.

    Hi.
    This is for Ebook conversion purpose, Currently am doing the text accuracy for English(EN) and Latin(EU) books using Acrobat 11 Pro application with Source and Converted PDF(final output of epub/mobi).
    Similarly am trying to find the text accuracy for Chinese language books using PDF compare process, When i attempt, could see the compare report in PDF format for CN books, but i cannot catch the any text errors in it. Please advise and help me out whether i need to go for different version of acrobat or do i need to add any plug-ins with respect to language or chinese fonts here.

    Could any one please advise me on my question, so that it will be helpful to purchase the correct application before i go forward.

  • Out put logistic invoice verification (print out need in chinese language)

    Hi All
    In MR90 out put logistic invoice verification I am getting output (Printout) in English the requirement is chinese language has to add in output.I know however I need to take help of abaper.I want to know what r the configuration steps to fill this requirement.can any one help me regarding this. Points will be added..
    Thanks
    Srini

    Hello
    Check this link and coordinate with ABAper.
    http://help.sap.com/saphelp_erp2005vp/helpdata/en/d1/27d457f17b11d287d0080009b98822/frameset.htm
    Reg
    *assign points if useful

  • Chinese Language Import in ECC 6.0 system issue

    Hi,
    Included new Chinese Language in TCode: I18N
    I have imported Chinese Language using SMLT, also imported English Supplement to it.
    Restarted the system after the Language import, but I am unable to login using Language ZH.
    It displays choose one of the valid imported languages.
    Kindly any one suggest if any important post steps to be performed to login sucessfully using Language ZH.
    Thanks in advance!
    Pavan

    Hi,
    Please go through the following which will be helpful to you
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/67/237bd395da11d384bb0060975b04f3/content.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/21/5532d395ea11d384bb0060975b04f3/content.htm
    you need to add profile parameter is zcsa/installed_languages in instance profile
    for post implementation action, go through the following link
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/17/163d38c2113265e10000009b38f889/content.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/c1/ae563cd2ad4f0ce10000000a11402f/content.htm
    Thanks & Regards,
    Vidyadhar K

  • Language issue/PDF issue/Chinese  language

    Hi Folks,
    preview of the smart form looks fine.
    But when is converted to PDF, Some part of the text is displaying correctly and some part are converting to junk values.
    can you please suggest any solution.
    PS.. data is in Chinese  language.

    Hi,
    Ask your basis team. They will check and configure the code page and vocabulary accordingly.
    For more details please go through the link below:
    [code page|http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/en/22/5a981cfbaa06428abdfa32b81423d2/frameset.htm]
    [code page 2|http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/EN/65/9fb5d80f7c2e4fbc6258b66e131285/content.htm]
    KR Jaideep,

  • Language conversion in BI

    Hello Forum,
    The data from the data source is in Chinese format, When loading it into BI i need to convert into English and load it into BI.
    Is there any standard SAP methods or steps that we can follow for performing a language conversion.
    Thanks and  Regards,
    KK

    What do you actually want to translate?
    The text in the datasource?

  • How to display Chinese language?

    There is a plan text file: article.txt, this file includes an Chinese article (Chinese Language).
    The web server is English system.
    Now I use a jsp file to display the content of this file, I use BufferedReader class to read the content of the file, then display it.
    I use contentType="text/html;charset=gb2312" also, but it cannot display Chinese Character correctly.
    Can anyone tell me how to display it?

    Hi i am having the same problem....how did you do it...can please help me
    <pre>
    <%@ page import="java.util.*,java.io.*,java.text.*,java.sql.* " %>
    <%@ page language="java" contentType="text/html; charset=UTF-8" %>
    <% response.setContentType("text/html; charset=UTF-8"); %>
    <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
    <html>
    <head>
    <title>
    </title>     
    <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />     
    <meta name="Generator" content="TextPad 4.0" />
    <meta name="Author" content="" />     
    <meta name="Keywords" content="" />     
    <meta name="Description" content="" />
    </head>
    <body bgcolor="#ffffff" background="" text="#000000" link="#ff0000" vlink="#800000" alink="#ff00ff">
    <%
    request.setCharacterEncoding("UTF-8");
    String str1 = "\u7528\u6237\u540d";
    String name = request.getParameter("name");
    if(name != null) {     
    // instead of setCharacterEncoding...     
    name = new String(name.getBytes("ISO8859_1"), "UTF-8");
    System.out.println(application.getRealPath("/"));
    System.out.println(application.getRealPath("/src"));
    %>
    req enc: <%= request.getCharacterEncoding() %>
    rsp enc: <%= response.getCharacterEncoding() %>
    str1: <%= str1 %>
    name: <%= name %>
    <%
    BufferedReader in = null;
    ArrayList str = new ArrayList(100);
    try {  
         in = new BufferedReader(new InputStreamReader( new FileInputStream("c:/Chinadescription\\coldtofu.txt"),"UTF-8"));
         String line;
         while ((line = in.readLine()) != null) {   
         line = line.trim(); //
         if (line.equals("[stop]"))
         break;
         str.add(line);
         finally {
         if (in != null) {  
         try {    
         in.close();
         catch (Exception e) {}
         for (int i = 0 ; i < str.size(); i++) out.println(str.get(i));
    %>
    <form method="GET" action="testcharacter.jsp" encoding="UTF-8">
    Name: <input type="text" name="name" value="" >
    <input type="submit" name="submit" value="Submit" />
    </form>
    </body>
    </html>
    </pre>

  • Chinese language translation

    Hi,
    I am facing an issue with the chinese language translation. When I open <xxx>_zh_TW.xlf file in S2X editor and copy the chinese text in there, it shows up as boxes. Do I have to install some plugins or patches to fix this? Any help is very much appreciated.
    Thanks

    Hi Laxmi,
    Refer to the following link:
    http://help.sap.com/erp2005_ehp_03/helpdata/EN/0f/868589c3b5cf44b45d527d70631f6d/frameset.htm
    Thanks & Regards,
    Jhansi Miryala

  • Chinese language support for adobe reader for HP WEBOS?

    is there any traditional chinese language support for adobe reader for HP WEBOS?
    if yes, where can I download?

    Pat, I got an answer this morning. Not sure if you saw it because I don't see it posted here for some reason.  This is the answer:
    Re: forum support for Adobe Reader
    created by Nikhil.Gupta in Adobe Reader - View the full discussion
    The request being sent to the akamai server, (even when the Reader updater setting is turned OFF) is for updating the Adobe Approved Trust List (http://www.adobe.com/security/approved-trust-list.html).
    The Adobe Approved Trust List is a program that allows millions of users around the world to create digital signatures that are trusted whenever the signed document is opened in Adobe® Acrobat® or Reader® software. Essentially, both Acrobat and Reader have been programmed to reach out to a web page to periodically download a list of trusted "root" digital certificates.
    If you want you can specifically turn off the auto update functionality for the same by navigating to Edit > Preferences > Trust Manager from within the Reader application. Look under the "Automatic Updates" section and you can change the setting as required or chose for the application to ask before updating the root certificates.

  • HT201301 how about the Chinese language doc. Able to use with the My Lyric Book program?

    how about the Chinese language doc. Able to use with the My Lyric Book program?

    I'm not sure where you see that the links I gave suggested that. The iPhoto link (quoted below) in step 4 suggests dragging the library to the new location. You can do that in Finder by dragging the library to the external disk in the Finder sidebar. If you don't have a sidebar in Finder, go to the Finder View menu and click Show Sidebar. If the external disk isn't visible in the sidebar, go to the Finder Preferences, click Sidebar at the top of the Preferences window, and put a checkmark in front of External disks in the Devices section.
    You can move your entire iPhoto library to a different computer, a hard disk, or another location on your computer.
    Important:    Before you move your iPhoto library, it’s a good idea to back it up to a DVD or external hard disk.
    Move your iPhoto library
    If you’ve created multiple photo libraries, be sure to move only the library currently displayed when iPhoto is open. To move a different library, you first need to switch to it.
    Quit iPhoto.
    In the Finder, choose your home folder (it’s usually named after you).
    Open the Pictures folder (in the home folder) to locate the iPhoto Library file.
    Drag the iPhoto Library file to a new location on your computer.
    Open iPhoto.
    In the window that appears, select the library you want, and then click Choose.

  • Updated 5230 firmware - lost Chinese language supp...

    Hi, 
    I live in China and bought a 5230 last week. 
    When I bought it the languages supported were English, Malay, and Chinese (both simplified & traditional)
    I updated the software/firmware yesterday using the Nokia Software Updater, and now the fonts, etc look much better than before...but the languages on the phone have changed to English, French, Portuguese and Arabic (I think its Arabic, but I can't understand what it says).
    Any Chinese Characters that were on my phone are now displayed as little boxes, and I can't type Chinese in an SMS.
    When I bought my phone, the shop told me the phone was from Hong Kong...but I dunno how true this is.
    How can I get Chinese language support back on my phone and keep the new user-friendly look and feel?
    Thanks!

    Sadly the shop you bought it from has sold you a modified import.  They import them from elsewhere then modify the firmware to include the regional languages.  This process also voids the warranty.
    When the phone is updated it rightly defaults back to the set of languages that it should have originally been installed on it.
    To get Chinese back on the phone you will either have to contact the retailer that sold it to you or a nokia care point.  You can find details of your nearest care point via the "contact us" link near the top of the page.  
    Any other unofficial ways of adding languages that you may read about on other forums cannot be discussed here. 
    Message Edited by psychomania on 19-Jan-2010 01:28 PM

  • How can I install Chinese Language into my 8310?

    I brought a Blackeberry 8310 yesterday, but it merely contains English & Spanish. If I want to install a Chinese language, Where can I download it and how can I install it?

    Welcme to the Frums!
    Do you sync to your computer and desktop manager? Here is a link to another person with a similar question to yours. 
     http://supportforums.blackberry.com/rim/board/message?board.id=8300&message.id=8990&query.id=153291#...
    Nurse-Berry
    Follow NurseBerry08 on Twitter

Maybe you are looking for

  • How to check logical systems

    Hi Experts, What is the best way to check what are the logical systems connected to ECC and what are the logical systems connected to APO? Regards Manotosh

  • ISE: advising users that only EAP-TLS can be used

    A large school board accepts only EAP-TLS connections.  This requirement is easily dissiminated to teachers, however not to students whose personal devices keep trying to connect using PEAP.   Once users connect with EAP-TLS, they are authenticated o

  • Sales Order contract reference for IDOC

    Dear Guru's, Good Day, We are implementing a Sales order IDOC process for our client with Message type ORDERS (Inbound). Normally in a standard sales order process when u enter a Sold to party, Ship to party and material number system will automatica

  • Install firmware on my iPhone 4

    Hi i downloaded iOS 7 on my PC and placed it under C:\Documents and Settings\MY-USER-NAME\Application Data\Apple Computer\iTunes\iPhone Software Updates\. Trouble is, my iTunes doesnt see it and therefor can'y install it on my iPhone 4. Please Help.

  • Internet won't work on MacBook Pro unless using ethernet cable

    Hi everyone, I'm hoping someone can help me with this.  We recently got a new NETGEAR N600 wirelesss ADSL2 modem router and when trying to set it up I found I couldnt use my MacBook, we had to use a the old PC to do it.  The connection is set up and