Chinese Translation from an OCR document

After doing OCR to a Chinese pdf, I am having trouble cutting and pasting into a translator for translation into English. I have done this before but can't seem to make this work now. Any guidance?

Is the problem that
- you can't select text
- that nothing copies to the clipboard
- that nothing pastes
- that what pastes isn't Chinese
- that the translation is no good

Similar Messages

  • Phone with the English to Chinese Translator

    My friend used to owned a Nokia phone which has the English/Chinese Translator, however it has been discontinued; I'm looking for the new model that has the above-mentioned function. I've tried emailing "ask Nokia" twice, but has yet to get a response, can anyone help by giving me the new model no??

    What is the manufacturer of your phone? Can you look the instructions up in your phone's manual or search the website of your phone's manufacturer? Irregardless, the first thing you need to do is to "pair" your phone with your laptop. Make sure the Bluetooth settings on your phone say that it is "discoverable." Go to System Preferences>Bluetooth, then ensure that the box besides "Discoverable" is checked (if not, click the box so that a checkmark appears). Then click the "+" at the bottom of the left box. A setup assistant will guide you through the remaining steps to pair your phone with your laptop.
    I have a BlackBerry Pearl 8100. BlackBerry phone can only send files to Macs, they cannot sync with Macs via Bluetooth. I do not know how to export my phone book to my MacBook Pro, but when I send pictures, I select "send using bluetooth". It then asks which device to send the file to. My MacBook Pro then displays a message that my phone is sending a file and asks if I want to accept that file. I select yes, and the picture is downloaded into the documents stack. Of course, +this paragraph+ is only how my phone connects via Bluetooth to my MacBook Pro. If you have a phone from a different manufacturer, your steps will be different. I only provided this as an example.

  • How do I create forms from a scan document

    I work with scans and regular pdf docs which require text boxes to be placed and then text added. Some of the text is repetitive like Name and Address etc but some maybe unique like price and quantity. How do I create a form so all blank spaces or underlined spaces get a text box and is it possible to add a macro which will fill the text boxes with the repetitive stuff. Thanks

    You will need the Professional version of Acrobat because this version provides the Acrobat Forms Tool and LiveCycle Designer program either of which can create form fields. You choice of product will depend upon what you want to accomplish and how well either product will meet that need. Both products can connect to SQL data bases and both can import data from properly formatted files.
    You might want to OCR the scans and add tags to the elements of the OCRed document so you could use the "automatic field recognition" feature of version 8. Not perfect,but it could save work.

  • Error message "A I/0-error has occured in the file" (free translated from Swedish). What to do?

    Hello!
    I keep getting the error message "A I/O-error has occured in the file" (free translated from Swedish) when I try to save changes to a .ai-file in Illustrator. I have never experienced that before. Does anyone have any idea what the problem is? Greatful for a quick answer, since I can't get any work done =/ Thank you in advance!

    alu,
    If it is a specific file, one thing often tried first is to create a new document and File>Place the corrupted one to see how much may be rescued that way (remember to tick Paste remembers Layers in the Layer palette flyout/dropdown first, and to untick it afterwards).
    Here is a website where you can see whether it can rescue the file, and if it can, you may pay for a subscription to have it done,
    http://www.recoverytoolbox.com/buy_illustrator.html
    and another similar website,
    http://markzware.com/adobe-software/fix-illustrator-file-unknown-error-occurred-pdf2dtp-fi le-recovery/
    As far as I remember, the former is for Win and the latter for Mac.
    Here are a few pages about struggling with it yourself:
    http://daxxter.wordpress.com/2009/04/16/how-to-recover-a-corrupted-illustrator-ai-file/
    http://helpx.adobe.com/illustrator/kb/troubleshoot-damaged-illustrator-files.html
    http://kb2.adobe.com/cps/500/cpsid_50032.html
    http://kb2.adobe.com/cps/500/cpsid_50031.html
    http://helpx.adobe.com/illustrator/kb/enable-content-recovery-mode-illustrator.html
    If it is not just a certain file, you may have a look at the list.
    The following is a general list of things you may try when the issue is not in a specific file (you may have tried/done some of them already); 1) and 2) are the easy ones for temporary strangenesses, and 3) and 4) are specifically aimed at possibly corrupt preferences); 5) is a list in itself, and 6) is the last resort.
    1) Close down Illy and open again;
    2) Restart the computer (you may do that up to 3 times);
    3) Close down Illy and press Ctrl+Alt+Shift/Cmd+Option+Shift during startup (easy but irreversible);
    4) Move the folder (follow the link with that name) with Illy closed (more tedious but also more thorough and reversible);
    5) Look through and try out the relevant among the Other options (follow the link with that name, Item 7) is a list of usual suspects among other applications that may disturb and confuse Illy, Item 15) applies to CC, CS6, and maybe CS5);
    Even more seriously, you may:
    6) Uninstall, run the Cleaner Tool (if you have CS3/CS4/CS5/CS6/CC), and reinstall.
    http://www.adobe.com/support/contact/cscleanertool.html

  • Chinese translation company with InDesign skills

    Hi.
    I'm lookinf for a chinese translation company for technical translations over the years. I'm in contact with 3 companies and I've requested a 2 InDesign pages test to the better one (or I thought that...). They have send it and it's a blotched job.
    So, the question is if you know some company (located in China) with real InDesign skills for english-simplified chinese translations.
    Thanks.

    Provided the Word document uses regular fonts, you have no problem at all.
    If you install the complete suite, be sure to include *all* fonts (can't recall -- if it's not mentioned during install, browse your DVD. There should be a folder somewhere.)
    In a default Windows installation, you have a choice between SimSun and MS Mincho, two rather badly drawn Chinese fonts. A slightly better one, but sans, is included in Arial MS Unicode (which may or may not be on your system by default).
    BUT! lo and behold, Adobe is aware of this, and supplies not one but several different Chinese fonts, in distinctive designs and extra styles (light / regular / bold -- there is no "italic" Chinese). You can import the text and it'll probably show up as pink boxes, or in its original font (MS Mincho etc.), but then you can select all and choose whatever you like. The 'extended' fonts -- not limited to Chinese -- have their own section in the Font List, near or at the bottom,
    i not
    alphabetically.
    b Beware though
    as there are variations in the supported character set. There seem to be several scripts (some of them w/o any Chinese), and not all fonts have all possible characters. If the text is so specialized not one font has all glyphs, you'll have to revert to the font used in Word, but then, even that is no problem for ID.

  • Issue with Chinese Translations not picked up in Extended Notifications

    All Gurus,
    We are on ECC 6.0 with the below settings.
    SAP_BASIS     700     0015     SAPKB70015     SAP Basis Component
    SAP_ABA     700     0015     SAPKA70015     Cross-Application Component
    We have been using Extended Notifications for quite some time and it's working fine in EN. We now are working on generating the Outlook mails in Chinese Language. In these, there are some std. SAP texts (as mentioned in "General Settings" in transaction SWNCONFIG) are not getting picked up even though the corresponding Chinese translation exists. Specifically, the EN text
    "The following new work items require processing XXXXXXXX" corresponds to Dialog text "SWN_PROLOG_MULTI" maintained for parameter "TEXT_PROLOG_MULTI" in General settings.
    When the Outlook mail is generated in Chinese, the corresponding Chinese text is not getting picked up and says "Text Not Found". Similar issue existed for some other Dialog texts maintained for parameters "TEXT_GOTO_WI" and "TEXT_CONTACT_ADMIN" for which SAP suggested new Notes 1661893 and 1661894. For these texts, once Chinese text is maintained in SE63, its getting picked up in the Outlook mail.
    Has anybody faced similar issue with Chinese translations in Extend.Notif ? If yes, please let me know how to fix this issue.
    Also, anybody knows the message / Dialog text # for the text "Execute Work item.SAP" in the Link that is attached to the Outlook mail ?. Please tell me how to maintain the Chinese text for this EN text.
    Timely reply is really appreciated.
    Thanks in advance & Regards,
    venu

    All,
    SAP provided the translations in the Notes 1675156 & 1675157 and it resolved both the issues mentioned. Also, the "Execute Work Item.SAP" link is picked up from the Text Elements of the class "CL_SWN_NOTIF_WORKFLOW".
    As the issue is resolved, i'm closing this thread.
    Thanks
    venu

  • Is there a solution for graphs that do not translate from Excel to PDF?

    We are working on an Excel Spreadsheet with graphs but when we create a PDF of the sheet the graph does not contain the ledger or values. Is there a solution to this problem. We have tried both printing to PDF and exporting to PDF.

    Just a note: If you want to print the PDF to paper, it may still not print correctly even though it looks correct on the PDF document- the printed graph may flow off of the paper sheet.  When you click Print, a print dialog box opens with some options and a preview.  If the preview does not look correct, change the size option to "Shrink oversized pages".  
    Jeffry Calhoun
    Workforce Analytics Manager
    Ohio Department of Job & Family Services
    P.O. Box 1618, Columbus, OH 43216-1618
    InterAgency: F376, 4020 E. 5th Avenue
    614-644-0564
    Fax 614-728-5938
    [email protected]
    OhioMeansJobs.com -
    The next best thing to having an HR department.
    OhioMeansJobs.com -
    Ohio's premier website for connecting businesses and job seekers - quickly, easily, and for free!
    >>> alscud <[email protected]> 4/9/2012 9:34 PM >>>
    Re: Is there a solution for graphs that do not translate from Excel to PDF? created by alscud ( http://forums.adobe.com/people/alscud ) in Creating, Editing & Exporting PDFs - View the full discussion ( http://forums.adobe.com/message/4323530#4323530 )
    Thank you Lori for your help your suggestion works!
    Replies to this message go to everyone subscribed to this thread, not directly to the person who posted the message. To post a reply, either reply to this email or visit the message page: http://forums.adobe.com/message/4323530#4323530
    To unsubscribe from this thread, please visit the message page at http://forums.adobe.com/message/4323530#4323530. In the Actions box on the right, click the Stop Email Notifications link.
    Start a new discussion in Creating, Editing & Exporting PDFs by email ( mailto:discussions-community-acrobat-creating__editing_%[email protected] ) or at Adobe Forums ( http://forums.adobe.com/choose-container!input.jspa?contentType=1&containerType=14&contain er=4697 )
    For more information about maintaining your forum email notifications please go to http://forums.adobe.com/message/2936746#2936746.
    Ohio Means Jobs
    You're looking for something unique. Use more than an ordinary site.
    http://www.ohiomeansjobs.com
    This e-mail message, including any attachments, is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain private, confidential, and/or privileged information. Any unauthorized review, use, disclosure, or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, employee, or agent responsible for delivering this message, please contact the sender by reply e-mail and destroy all copies of the original e-mail message.

  • Displaying Chinese read from resource bundles

    I have trouble displaying Chinese characters in my application. The text strings in the application that is shown to the user are put into resource bundles (ResourceBundle). In the file text_zh_TW.properties, the chinese text strings are located. The file is stored in UTF-8 format.
    When I fetch a chinese string from this file and display it in the GUI, it is not dispalyed properly. It is displayed almost like this '����>'.
    When I "format" the file by using native2ascii, the chinese chars are replaced by unicode escape numbers in the file. Then it works. But I will rather not format the file, because it makes maintanence more difficult.
    I'm using JBuilder as development tool.
    Does anyone know how to do this?

    u are just trying to do nothing but the internalisation concept. usually wat we do is that for example if we want o display any french language or german language we just use go to the corresponding trnslating websites and fetch those french words or any other corresponding language and use to store those words .properties file and after that we will display those words for the selected language.
    now ur problem is that as we dont have chinese letters in our keyboards u just go to the sites which will translate those words u mention and u just take a print screen and convert those words by cutting using mspaint and save it as .jpg file format and display those wods correspondingly....

  • Does Translation hub supports English to Chinese translation?

    Hi,
    I'm using Translation Hub to translate my existing 10g English Froms into 10g Chinese Forms using the Translation Hub tool available in Oracle Dev Suite.
    While Installing the Translation Hub database into an existing UTF8 database I get the below error
    ERROR: Current Character Set is UTF8. TranslationHub needs WE8ISO8859P1
    When I installed Translation Hub database into an existing WE8ISO8859P1 database it installs successfully. However the translated chinses characters are shown as Junk characters (Eg. ????)
    We found that this is because of the NLS_CHARACTERSET mismatch which will work fine with UTF8.
    Pls provide any information how to achieve this

    For English -> Chinese translation, I had to do some PC setups to get the strings to show up properly.
    1.Set nls_lang registry key to SIMPLIFIED CHINESE_CHINA.ZHS16GBK
    2. Set PC language (in Region/Language settings) to Chinese (PRC)
    3. Set PC input (also under Region/Language settings) to Chinese (PRC) - Chinese (Simplified) - US Keyboard
    Set your PC up this way, reboot, then open Translation hub and paste in your Chinese Translations and generate the translated .REX file. This worked for me, but it took me weeks to figure out.

  • Copy Chinese Text from Word to SAP Script

    Hi,
    I need to change Chinese form. I am not able to copy Chinese text from word document to SAP Script.
    When I copy Chinese text from word to SAP Script, I am getting the Chinese text &#25215;&#36816;&#21830;&#31614; as ?????.
    I have done the following steps in my PC and SAP front end settings.
    1. At the Operating system level install the Chinees language.[Control panel - >Regional and language Option - >language Tab - > Click on Install Files for East Asian languages] If these language already installed then click on Detail and add the Chinese languages[Chinese (PRS) and Chinese(Taiwan).
    2. At SAP level click on Customizing of Local layout[Alt+F12] and click on options.Go to tab I18N and click on Activate the multi-byte functionalities to support check box.
    4.Take care of the Font while assigning to Character formar or paragraph format. Dont use normal font name. Example of chinese phone "CNSONG".
    Please help on the same.
    Thanks & Regards,
    Govind.

    Hello,
    I hope when you are changing form ,you hv logged in  chinese language .
    Sap log-in: Chinese ,PC-setting : chinese font loaded & correct charcter format in script : chinese font.
    If all this is there then you should not hv trouble in getting chinese text from word to SAP script.
    Thanks.

  • Chinese translation

    I have a friend in China,and enjoy communicating with her via email. We do not speak each other's language, and have been using an online translating service. This can get quite expensive. I have tried Google translation, but my friend says the translation from English to Chinese is not good at all. Is there any software that I could use, or any better, more affordable translation methods ? Has anyone else here experienced a similar situation ? Thanks..

    Google translate is normally regarded as being the best machine translation available.
    This is not the best place to ask your question, since it has nothing to do with your hardware. It would be better to ask in the software forum
    http://discussions.apple.com/forum.jspa?forumID=1339
    and even better to ask in the chinesemac mailing list, where you will be reaching people who may have some expertise in the subject:
    http://groups.google.com/group/chinesemac/

  • Currency Translation from local to group currency in AP /AR

    Hi Gurus,
             I have reporting requiremtents where in i need to show KF;s in local and group currency. I am using standard extractor AP_4 and AR_4. These extractors does not bring KF's in Group currency but only in local and document currency.
    Can anyone tell me what is the best way to go about carrying out the currency translation from local to glocal currency for AP and AR.
    Thanks in advance and yeah points guranteed for helpful answers...
    Cheers..
    Sam

    I take it you mean the extra currency in the company code config (ie group reporting)
    Just unhide the fields DMBE2 and HWAE2 from the extract structure and allocate a new infoobject to them - then add to eith your transformation or transfer rules/update rules and add to the cube

  • WFLOAD failed to download chinese translation

    We are on 11.5.10 .Oracle Workflow Definition Loader 2.6.4.0.
    I am unable to download the Chinese translation of the AP Invoice workflow. I have the tradtional chinese as installed language in our system.
    NLS_LANG="TRADITIONAL CHINESE_TAIWAN.ZHT16BIG5" ; export NLS_LANG
    WFLOAD apps/XXXX 0 Y DOWNLOAD APINV_TC.wft APINV
    The output of command throws some chinese messages, and it doesnt generate the file at all.
    I was able to download the same in French , English,German, Japanese by setting NLS_LANG for each. Oracle SR suggested applying patch 8260625. however the issue still persist.
    Experienced inputs will be highly appreciated,
    Error Message
    項目型態 APINV已從資料庫下載 1 筆 ITEM_TYPE 記錄.
    已從資料庫下載 31 筆 ITEM_ATTRIBUTE 記錄.
    已從資料庫下載 2 筆 LOOKUP_TYPE 記錄.
    已從資料庫下載 5 筆 LOOKUP_CODE 記錄.
    已從資料庫下載 8 筆 MESSAGE 記錄.
    已從資料庫下載 3 筆 MESSAGE_ATTRIBUTE 記錄.
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    以 'APINV/APINV_NAR' 的 '@HHHHHHHHHHHH' 來替換衝突顯示名稱
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    以 'APINV/APINV_SN' 的 '@@HHHHHHHHHHHH' 來替換衝突顯示名稱
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    將 ERROR_ITEM_TYPE 預設為 'WFERROR'
    已從資料庫下載 25 筆 ACTIVITY 記錄.
    已從資料庫下載 0 筆 ACTIVITY_ATTRIBUTE 記錄.
    已從資料庫下載 21 筆 PROCESS_ACTIVITY 記錄.
    已從資料庫下載 23 筆 ACTIVITY_TRANSITION 記錄.
    項目型態 WFSTD已從資料庫下載 1 筆 ITEM_TYPE 記錄.
    已從資料庫下載 11 筆 ITEM_ATTRIBUTE 記錄.
    已從資料庫下載 50 筆 LOOKUP_TYPE 記錄.
    已從資料庫下載 243 筆 LOOKUP_CODE 記錄.
    項目型態 WFSTD已從資料庫下載 0 筆 LOOKUP_TYPE 記錄.
    已從資料庫下載 0 筆 LOOKUP_CODE 記錄.

    Can you translate the error messages so that we can know what it is about?
    It could be that the display_name for APINV for Chinese might have a bogus space at the end. Adjust this query and see if that is the case:
    select language, '*'||display_name||'*', '*'||rtrim(display_name)||'*'
    from wf_item_types_tl
    where name='APINV';
    If you find a space there then fix it and WFLOAD should work.
    Regards,
    Alejandro

  • I cannot open Pages from the app or from a saved document on the desk top.  I get an error: "The application Pages cannot be opened  -1712"  Any suggestions?

    I cannot open Pages from the app or from a saved document on the desk top.  I get an error: "The application Pages cannot be opened  -1712"  Any suggestions?

    The following previous discussion has a solution that worked for a variety of people with the -1712 error on a variety of applications and may help: The application Safari can't be opened -1712

  • When I share a pages document as a PDF (via e-mail) all the pictures change from the original document, most are missing with just a few of them repeated in the spots where others had been.  How do I do this without the document changing?

    When I share a pages document as a PDF (via e-mail) all the pictures change from the original document, most are missing with just a few of them repeated in the spots where others had been.  How do I do this without the document changing?
    I need to be able to send it to a PC in order to print it.

    Hard to say what is happening without examining the file.
    If you like click on my blue name and email me both the .pages file and the the .pdf you have made from it.
    Peter
    ps It would help to say what version of Pages you are using and on what you are running it. iOS or Mac and what version.

Maybe you are looking for