CM25 - Display in Simplified Chinese

Hi,
Does anyone of you know who to fix the Simplified Chinese in CM25 in ECC6.0? In CM25, i see ??? for those chinese characters by using SAP standard profile like SAPSFCT002.
Thanks
Regards,
Jay

Use customized version of device type CNSAPWIN and define a printer using that custom device type.

Similar Messages

  • Won't display simplified Chinese

    I just checked out an ebook written in simplified Chinese from an online library . The ADE displayed the title and the table of content correctly on the left pane, but the content of the book displayed on the right pane were not - just a bunch of special characters. Do I need to download a language pack to make it work? What do I need to do?  This is the first time I use th Adobe Digital Editions so I really don't know much about it.

    I have the same problem. I got the book Niubi: The real Chinese you were never taught in School, by Eveline Chao. The Chinese caracteres doesn't appear, the Latin letters with diacrits also not. I noted that Adobe Digital Editions, doesn't have a proper place to fonts, in this case Unicode, would be apreciated. How can I solve the problem? Without this, there isn't any sense to have a software and a book which you can't read properly.
    At Adobe PDF, when you open a book like this one, immediately the PDF upload a plugin for that specific language.  I also would like an aswer about this problem with Digital Editions. Thanks.

  • Newbie: Simplified Chinese characters are displayed as square boxes

    Hi,
    I am using Windows XP Simplified Chinese Version SP3, Sun JDK5.0 Update 20. I want to run Apache Ofbiz POS; however, the Chinese characters (zh) in PosUiLabels.xml are all displayed as square boxes.
    I have tested run Ofbiz in Mac OS X and the Simplified Chinese are displayed normally, and other languages can also be displayed in Windows XP.
    What should I do?
    Regards,
    Terence
    <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
    <!--
        Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
        or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
        distributed with this work for additional information
        regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
        to you under the Apache License, Version 2.0 (the
        "License"); you may not use this file except in compliance
        with the License.  You may obtain a copy of the License at
        http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
        Unless required by applicable law or agreed to in writing,
        software distributed under the License is distributed on an
        "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
        KIND, either express or implied.  See the License for the
        specific language governing permissions and limitations
        under the License.
    -->
    <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
        <property key="PosAdjustment">
            <value xml:lang="en">(adjustment)</value>
            <value xml:lang="es">(adjustment)</value>
            <value xml:lang="fr">(ajustement)</value>
            <value xml:lang="it">(adjustment)</value>
            <value xml:lang="ro">(adjustment)</value>
            <value xml:lang="zh">(&#35843;&#25972;)</value>
        </property>
        <property key="PosTotalReport">
            <value xml:lang="en">TOTALS REPORT</value>
            <value xml:lang="es">REPORTE TOTAL:</value>
            <value xml:lang="fr">TOTAUX</value>
            <value xml:lang="it">TOTALI STAMPA</value>
            <value xml:lang="ro">TOTAL REPORT</value>
            <value xml:lang="zh">&#21512;&#35745;&#25253;&#34920;</value>
        </property>
        <property key="PosTxId">
            <value xml:lang="en">TXID</value>
            <value xml:lang="es">Número de venta</value>
            <value xml:lang="fr">N°vente</value>
            <value xml:lang="it">IDTAX</value>
            <value xml:lang="ro">IDTAX</value>
            <value xml:lang="zh">&#20132;&#26131;&#21495;</value>
        </property>
        <property key="PosULogin">
            <value xml:lang="en">Enter User ID:</value>
            <value xml:lang="es">Ingrese su login:</value>
            <value xml:lang="fr">Entrez votre identifiant :</value>
            <value xml:lang="it">Inserire Id Utente:</value>
            <value xml:lang="ro">Introduceti Id Utilizator:</value>
            <value xml:lang="zh">&#36755;&#20837;&#29992;&#25143; ID:</value>
        </property>
        <property key="PosUPassw">
            <value xml:lang="en">Enter Password:</value>
            <value xml:lang="es">Ingrese password</value>
            <value xml:lang="fr">Entrez votre mot de passe :</value>
            <value xml:lang="it">Inserire Password:</value>
            <value xml:lang="ro">Introduceti Parola:</value>
            <value xml:lang="zh">&#36755;&#20837;&#21475;&#20196;:</value>
        </property>
        <property key="PosUserNotManager">
            <value xml:lang="en">User is not a valid manager!</value>
            <value xml:lang="es">El usuario no es administrador válido</value>
            <value xml:lang="fr">Cet utilisateur n'est pas un gérant !</value>
            <value xml:lang="it">Utente non è un manager valido!</value>
            <value xml:lang="ro">Utilizatorul nu este un manager valid!</value>
            <value xml:lang="zh">&#29992;&#25143;&#38750;&#21512;&#27861;&#31649;&#29702;&#21592;!</value>
        </property>
        <property key="PosValidating">
            <value xml:lang="en">Validating...</value>
            <value xml:lang="es">Validando...</value>
            <value xml:lang="fr">Validation...</value>
            <value xml:lang="it">Validazione...</value>
            <value xml:lang="ro">Validare...</value>
            <value xml:lang="zh">&#30830;&#35748;...</value>
        </property>
        <property key="PosVoid">
            <value xml:lang="en">Enter Order Number To Void:</value>
            <value xml:lang="es">Ingrese número de orden a anular</value>
            <value xml:lang="fr">Entrez le n° d'ordre à annuler :</value>
            <value xml:lang="it">Inserire Numero Ordine Da Svuotare:</value>
            <value xml:lang="ro">Introduceti Numarul Comenzii de Descarcat:</value>
            <value xml:lang="zh">&#36755;&#20837;&#35201;&#20316;&#24223;&#30340;&#35746;&#21333;&#21495;:</value>
        </property>
        <property key="PosWaitingFinalSales">
            <value xml:lang="en">Waiting for final sales data transmission...</value>
            <value xml:lang="es">Esperando transmisión de datos...</value>
            <value xml:lang="fr">En attente de transmission de données ...</value>
            <value xml:lang="it">In Attesa di trasmissione dei dati vendite finali...</value>
            <value xml:lang="ro">Asteptare pentru transmiterea datelor de vanzare finale...</value>
            <value xml:lang="zh">&#31561;&#24453;&#26368;&#32456;&#38144;&#21806;&#25968;&#25454;&#20256;&#36755;...</value>
        </property>
    </resource>

    When you say "displayed" I assume you mean displayed in some GUI component. In which case you should assign a font to that component which can render those characters properly.

  • Simplified Chinese displayed as boxes with numbers

    Firefox used to be able to display Simplified and Traditional Chinese character pages perfectly when it's set at "Auto detect- Chinese". However, ever since I updated to 4.0b7, Simplified Chinese characters have all started to be displayed as boxes with little numbers in them.
    Despite trying different encodings, such as GBK and GB18030, nothing is able to properly display Chinese simplified characters. I have IE as well, and it is able to display both S and T Chinese pages without a problem like Firefox before 4.0b7. I'm using English version of FF with 64bit Windows 7.

    The boxes with little numbers mean that Firefox is now unable to find a font which supports the characters in question. (It's nothing to do with the character set detection.) This could either be because the fonts have been removed from your computer (unlikely, if IE can find them), or perhaps because the website has changed to ask for fonts you don't actually have, or perhaps it's serving different pages to different versions of Firefox. Were you on 4.0b6 before, or 3.6.x?
    Gerv

  • Pls help - Displaying Simplified Chinese characters

    Hi all,
    I am using Servlet to generate HTML.
    When I use setContentType="charset=big5" and out.println(" . . . ."); with Big-5 Traditional Chinese characters, everything is fine.
    However, when I use setContentType="charset=gb2312" and out.println(" . . . ."); with GB2312 Simplified Chinese characters, everything is trash with some ??????.
    The internet browser in both cases can correctly set to the appropriate character set, that is, in the 1st case it is big5 and in the 2nd case it is gb2312.
    Pls help

    It should be because the font provided cannot handle the characters. Java only ever sprays question marks or rectangles at you if the font you're using is incapable of displaying what you're trying to show.
    I'd imagine that the system's default font is capable of displaying Big5 Chinese characters quite happily if it's working on the page. The problem will come when you switch the encoding of the page and the characters within it. The same default font obviously can't display GBK stuff. So switching the font (probably through the use of <FONT face=""> tags) might do the trick.
    Hope that helps!
    Martin Hughes

  • Traditional and Simplified Chinese characters couldn't be displayed!

    Hi all,
    Recently I installed an Oracle 9i Database Server (9.0.1).
    Problem regarding the globalization support issue was encountered after the installation of Oracle 9i Database Server. Parameters in NLS table had been checked that the language is initially set to AMERICAN, territory is set to AMERICA and the character set is UTF8.
    Since traditional and simplified chinese characters must be required for the HK server, it is believed that the above parameters should be altered to TRADITIONAL CHINESE / SIMPLIFIED CHINESE, HONG KONG and ZHT16MSWIN950 / ZHS16CGB231280 respectively.
    I tried to alter the NLS_DATABASE_PARAMETERS, but it’s not working; should the NLS_SESSION_PARAMETERS be changed instead? I also tried this one, changes is taken place but the chinese characters still couldn't be displayed, just bunches of &#20098;&#30908; (meaningless codes) instead.
    Another piece of information is that the Oracle server is installed on the basis of Windows Server 2003 Standard Edition, should the Language for non-Unicode programs (which is in the “Advanced” page of the Regional and Language Settings) be configured to Chinese (HKSAR)? Various combinations, in terms of English (US), Chinese (HKSAR), Chinese (PRC), Chinese (Taiwan), had been taken turns to test for the results. However, same results happened.
    Hence, how should we configure? Please advice us.
    P.S.# It is known that this question should be placed in the "Globalization Support" forum, I have done that; however, it is hoped that I could seek more advice in here.
    Thx in advance.
    Karen

    Karen,
    Setting up such an environment requires some sophistication and know how. I would advise reading though the Globalization Support Guide and som of the papers on the Globalization Home Page http://www.oracle.com/technology/tech/globalization/index.html
    before randomly attempting to change parameters. If your requirement is to store and retrieve both TRADITIONAL and SIMPLIFIED CHINESE then your database needs to be Unicode (UTF-8). Designing an application that allows you to easily access multilingual data requires careful design and planning. If you are simply trying to quickly display data you have in your database you might want to use iSQL*PLUS which is browser based and will allow you to display Unicode data. It might also be helpful to take a look at the following paper: http://www.oracle.com/technology/tech/globalization/pdf/globalization-best-practices.PDF

  • Unable to read Simplified Chinese in downloaded excel

    Hi,
    We are running an MDMP Simplified Chinese SAP system.
    After extracting some data with both English and Simplified Chinese and saving it as excel file, we are not able to view the Simplified Chinese characters when it is opened in MS Excel.  "Garbage" are being displayed in place of Simplified Chinese.  English display is ok.
    The PC already has Simplified Chinese fonts installed (Control Panel->Regional & Language Options->Language tab->Install files for East Asian languages), and Windows XP is an English version.
    In addition, we are able to key in Simplified Chinese via the keyboard using Hanyu Pinyin.
    I am suspecting that the issue is with MS Excel which doesn't know how to convert the Simplified Chinese. 
    Does anyone know how to overcome this problem?
    Thanks

    Hi,
    as far as I know you need to set the system locale (Language for Non-Unicode programs) of Windows in the control panel to Chinese.
    In addition in a standard  MDMP system it is mandatory to logon with language Chinese if you want to download Kanji characters.
    Best regards,
    Nils Buerckel

  • PDF report in 6i does not support the Simplified Chinese Character?

    Hi :
    I generate the PDF format report by report 6i (patch 5) , but the Simplified Chinese Character does not display in PDF files correctly(Acrobat reader 5) , Why ??
    can somebody help me , thanks in advance !!!

    I believe this is not available in PDF until 9i - ref <Bug:1738911>
    Regards
    Grant Ronald

  • Cannot read simplified Chinese

    Dear all,
    I have problem in reading a simplified Chinese PDF file. Some characters can't be displayed in Adobe Reader 9.3.2 (in Win XP SP3 English version). I try to copy and paste the content to a Word document, the character can be display.
    I already install the Chinese Simplified Fonts Support for Adobe Reader 9, but it doesn't help. Any suggestion?

    "When I try to open a Chinese PDF, I get a message saying, "The Simplified Chinese Language Support Package is required to display this page properly." It then offers to install it, and I click "OK". Then it goes through the installation process."
    I have the same problem, but I am running Windows Vista Ultimate 64-bit.  I have Adobe Acrobat Standard 9.3.2 installed.  After installation, it reboots my computer, but the same error comes up.  After doing this twice, I tried using Control Panel/Programs and Features to Modify the installation and add Simplified Chinese Language Support.  That process also completed succssfully (i.e. no error messages) but even after rebooting again, and re-entering control panel, it showed that the support had not been installed.  When opening the same document the same message was displayed.
    It is clear that Acrobat 9.3.2 has an issue across a number of Windows platforms.  Will soneone (anyone?) from Adobe acknowledge this issue?

  • Simplify Chinese problem with java Plug-in 1.5.0 and above

    I have a java applet that will run perfectly in 1.4.2 but in 1.5.0 the simplify Chinese cannot be displayed correctly (looks like encoding problem). Does anyone know with the solution? Thx

    Check the font setting

  • Simplified Chinese characters in iGrid

    Hi,
    Does anyone know how to insert simplified Chinese characters in the headings of an iGrid applet.
    Thanks,
    Ahmed

    Thanks Sam,
    However the iGrid editor does not take in Chinese characters. When I pasted the Chinese characters in the headings fields of the layout pane of the iGrid editor they came out as little boxes. Even after saving the template and viewing it in IE they still came out as little boxes.
    I opened up the saved template's XML file in a unicode editor pasted the Chinese characters for the headers then changed the font from the default Dialog to SimSun. SimSun is not one of the fonts available in the dropdown list of fonts in the iGrid editor. I then saved the XML file and re-viewed in IE and the Chinese characters displayed properly.
    Regards,
    Ahmed

  • Entering and Displaying English and chinese

    We are running Oracle 8i on a w2k server and have w2k clients
    configured to enter and view English, Simplified and Traditonal
    Chinese. Oracle is setup with UTF8. We atn to be able to enter
    and display both english and chinese characters simultaneous in
    the forms as we enter data as well as in reports. Everything is
    done in Oracle forms/reports 6. I have tried various nls
    settings but nothing seems to work to provide both entry and
    viewing of the characters as well as providing properly
    formatted reports.
    Jim Liddil

    I also have a customer that is having a similar problem. The
    general issue is that the customer wants to use Win2000 in
    English but within a Forms 6.0 application fill in certain fields
    with Simplified Chinese characters. I think they had difficulty
    getting it to work even if the default is all Chinese, that is
    both the Windows locale default and the NLS settings. We're
    mostly beyond that but the real goal is to allow the user to run
    in English (but with language supplement support available for
    Chinese) then when the user hits the appropriate fields in the
    application he toggles to a Chinese characters to input. So we
    can't seem to find the right combination of NLS settings,
    patches, etc. that would support this.
    At one point we apparently were able to have the application
    accepting the Chinese characters but to do so meant that many of
    the Oracle Forms default menu items, dialogue buttons and
    message bar were displayed in Chinese.
    The simplest explanation: allow to run Forms 6 app in English.
    Allow storing of Chinese characters into fields at the will
    of the user. Database stores characters correctly. Application
    (Forms) echoes characters correctly , not ???? or boxes .
    We need to have a definite answer to the customer within 2 weeks
    meaning we either have a fix now for their current ISO 9000
    certified application based on Forms 6.0 or we know through
    testing that it absolutely will work when we rev. the application
    to Forms 6i. The latter revision of their application is not due
    to ship until mid-2002.
    Any suggestions or referrals are appreciated.

  • Collation in Simplified Chinese

    Does anyone know what collation method is supported in JDK 142 for Simplified Chinese locale? (PinYin/Stroke/Other)

    I looked in the API docs and I didn't see anything about what Collators are used for any locales either.
    If I wanted to know in what order characters were being collated, I would write a program that sorted some strings and displayed the result. I assume you know much more about the question than I do, so you should be able to come up with test cases much more easily.

  • Simplified chinese vs Traditional chinese.

    Hi!
    I'm doing a java application which displays some chinese characters. These chinese characters can either be in Simplified chinese format or Traditional chinese format. I use unicode to get these chinese characters and store them into a hashmap in unicode format.
    The question is: if a chiense character has 2 form, one in simplified and the other traditional, when convert to unicode. Are they suppose to have the same unicode value or 2 different values to represent them in 2 forms?
    Appreciated you guys for taking time to read this. Hope that you all can reply asap,
    -KAren-

    Hi Karen,
    as mentioned in my other reply... ;-)
    Yes, they will use the same Unicode value.
    Traditional and Simplified differ in two ways, really.
    1) Traditional covers a lot more charaters - 4E00 right up to 9FFF. That's over 20000 characters.
    I'm not quite sure which Unicode number Simplified stops at, but I know its range is much smaller, probably around 8000 characters (someone please correct me if I'm wrong!). Both Traditional and Simplified start their range at 4E00, so both know how to display the first 8000 characters (or whatever) after this.
    2) The two encodings will display their Kanji slightly differently. Traditional-encoded Kanji generally appear more rounded and calligraphic. Simplified Kanji usually look like they've just come off a Chinese typewriter. ;-)
    Also, the Kanji may have a stroke or two added or removed here and there between the two encodings (so the odd dash might appear in one and not the other), or the stroke order of the Kanji may change slightly, resulting in them appearing slightly differently.
    Of course, this is pretty much all down to the way the fonts display the Kanji anyway, but I find that fonts that support the full Traditional encoding range are more rounded (MingLiU, PMingLiU), while those that support only the Simplified range look very rectangular and blocky (SimHei, SimSun). But that might just be me. ;-D
    You should choose between Traditional and Simplified encoding depending on whether you're going to be using a pretty broad range of Kanji (including a few rarely-used ones), and whether you want your Kanji to look pretty or just plain functional. ;-)
    Hope that helps!
    Martin Hughes

  • Simplified Chinese

    How do I download simplified Chinese onto my Blackberry Pearl 8100? If you could display the links that would be appreciated.

    I need to read and type chinese characters; I installed the East Asian Service:  8100EastAsia_PBr4.5.0_rel174_PL2.7.0.92_A4.5.0.12​4_CSL on my computer but there is no chinese language support, only afrikaans, turkish and others. I wonder how to install the chinese characters input in my Blackberry 8100.
    thank you

Maybe you are looking for

  • Reg : Table name of Functional Module

    Can some one sent me the table name where functional module details get stored

  • Non-latin text disappears from DRM-protected pdf file

    Hi, I'm facing with following issue - when I package pdf with non-latin data (for example, arabian characters), they are not shown in ADE. Adobe Content Server: 4.2 Client: ADE 2.0, DL Reader 2.4.7 (Android), Bluefire Reader 1.5.7 Screenshot of 3rd p

  • Update for garage band 3.0.4

    I can;t find the appropriate update for this version of garage band. I have seen somewhere someone suggested to find a garage band 4 before going to 4.1.1, otherwise it'll be impossible to upgrade, but I never found a free download for version 4.0.0

  • More than One Physical Standby Database

    Hi All! Is it possible to have more than one physical standby database? Does the procedure on how to create a single physical standby is the same as creating more than one? How about the configuration of the Primary database? Im planning this because

  • How can i complain about an advert on a childs app

    my daughter has a tablet and an advert came on which was sexual related,im really upset that these adverts come up on her childrens apps,how can i complain please thank you