CS5 Chinese to English Language Option?

Hi everybody,
I'm an English native currently living in Taiwan, and I'd like to purchase CS5, but there are only Chinese copies available to buy.
My question is: does the installation DVD come with an English language option?
I've reading Adobe's specs and I guess not, but I found some posts here that suggest there's an English fallback option by placing a specially named text file in a certain location post-installation.
Just to be clear, I don't want to use two installation languages, it's just there's no choice at purchase, and my Chinese isn't good enough (yet ) to understand all the technical interface terms.
Thanks in advance.
Jonti

Hi,
I just want to share my experiences with the above posted problems and possible solutions. Do not hesitate to correct me if I'm wrong!!! And sorry for the mixture of problems and the long post
Lock Screen I was able to reactivate the Bubbles UI Lock Screen by changing the default language from German to English US. I really don't know why this works, but it works. Now I can see the Bubbles UI on the Lock Screen. That's a nice feature, but I'm not sure if they are able to learn. The displayed applications are not the one I use really often. We will see....
FDD-LTE:B3, B7 MHZ which are integrated in a Vibe X2 CU version should work in Europe or in Germany, respectively. So if the phone provider supports FDD-LTE:B3, B7 there should be a 4G signal even in a Vibe X2 with a CU rom version. I haven't found a signal yet. But I keep trying. And I will improve my physical fitness by running around and looking for a 4G signal
Theme center and Mobile assistant To my knowledge there is no simple or easy way to change the Chinese language into English language or to connect the applications to other Lenovo servers which provide the English language. At the moment possible ways to deal with the problem are:
Wait and look for a EU rom version for X2-CU model which also supports dual-sim.
Learn either Chinese or prepare yourself to root your phone with a new EU version (if available). But be careful you will lost your warranty if you do so and probably brick your phone if your are not competent enough to root a mobile phone
Don't buy a Vibe X2-TO or X2-CU if your are not able to read and understand Chinese and if you would like  to enjoy the full functionality of a Vibe X2
If you know better solutions, information's or ideas please do not hesitate to share!!! There will be many users and Lenovo friends from different markets who will be very happy!!!
Best regards
Lenovo Vibe X2
32GB
Android 4.4.2

Similar Messages

  • VIBE X2-CU Lenovo services only in Chinese without English language option

    Happy New Year to All
    My Christmas gift was a Vibe X2. Now I'm one of a few German ladys who own a Vibe X2 in Germany  I learned that I use a Chinese version of the phone instead of a European version.  
    However, a lot of features work very well e.g. phone calls, messaging, email/ exchange, google play store, notification center, security, camera, wifi and so on.  
    But, there are some features which I can't  use because they are completely in Chinese and I definitely can't read Chinese  
    These are:
    • Lenovo Smart Assistant, Mobile Assistant
    When I install the Lenovo Smart Assistant from the European Lenovo Site then the Lenovo_Suite.exe starts automatically. And it is in Chinese designed from LENOVO Beijing limited and related to http://sj.lenovo.com/ I really would like to use this pc assistent instead of other available mobile assistant versions for android phones but I can't use it in Chinese language.
    • Lenovo THEMECENTER
    There are few parts which are in English, but the most parts are in Chinese.  
    I also have some problems with the Lock Screen. It doesn't matter which Lock Screen I use it disappears immediately after entering the pin for the sim card. And especially the bubbles ui lock screen doesn't work. When I use the list button on the left corner of the phone => theme => lock screen => bubbles ui/ 泡泡 only the little girl appears but no bubbles.    
    And the last problem is LTE 4G doesn't work. As I seeked out the phone uses TD-LTE:B38, 39, 40, 41MHz, FDD-LTE:B3, B7 MHZ and I learned that all TD-LTE bands only work in Chinese mainland. However, the FDD-LTE bands should work in Europe and so I started looking for a signal and running arround outside. I burned a lot of calories and got a lot of fresh air, but i did not found a signal. Does a FDD-LTE band which is integrated in a Chinese phone work in Europe?  
    It would be really nice if there is somewhere outside who could help me with these issues, please!!! I'm not a computer genius so I probably can't install a new EU-ROW version. It would be great if there would be other (software) solutions.
    Best,
    jasem
    Lenovo Vibe X2
    32GB
    Android 4.4.2

    Hi,
    I just want to share my experiences with the above posted problems and possible solutions. Do not hesitate to correct me if I'm wrong!!! And sorry for the mixture of problems and the long post
    Lock Screen I was able to reactivate the Bubbles UI Lock Screen by changing the default language from German to English US. I really don't know why this works, but it works. Now I can see the Bubbles UI on the Lock Screen. That's a nice feature, but I'm not sure if they are able to learn. The displayed applications are not the one I use really often. We will see....
    FDD-LTE:B3, B7 MHZ which are integrated in a Vibe X2 CU version should work in Europe or in Germany, respectively. So if the phone provider supports FDD-LTE:B3, B7 there should be a 4G signal even in a Vibe X2 with a CU rom version. I haven't found a signal yet. But I keep trying. And I will improve my physical fitness by running around and looking for a 4G signal
    Theme center and Mobile assistant To my knowledge there is no simple or easy way to change the Chinese language into English language or to connect the applications to other Lenovo servers which provide the English language. At the moment possible ways to deal with the problem are:
    Wait and look for a EU rom version for X2-CU model which also supports dual-sim.
    Learn either Chinese or prepare yourself to root your phone with a new EU version (if available). But be careful you will lost your warranty if you do so and probably brick your phone if your are not competent enough to root a mobile phone
    Don't buy a Vibe X2-TO or X2-CU if your are not able to read and understand Chinese and if you would like  to enjoy the full functionality of a Vibe X2
    If you know better solutions, information's or ideas please do not hesitate to share!!! There will be many users and Lenovo friends from different markets who will be very happy!!!
    Best regards
    Lenovo Vibe X2
    32GB
    Android 4.4.2

  • Why isn't there an English language option in Itunes 12?

    Why isn't there an English language option in Itunes 12?

    Press Ctrl-, (comma) to open the Preferences screen.  Select the General tab.  There's a Language selection drop down at the bottom of the tab - you can choose between UK and US English - as far as I can tell these are always items 9 and 10 in the drop down list, so you should be able to select the appropriate one no matter what the current language setting is.

  • Help ... 8530 .. Language..​. Want .. Add ... Read and Write Chinese Japan English Language

    Helooo I Want Download Link and ... Solution How To Add Input language More ..
    Read and Write... in Chinese japan english language in my blackberry 8530 curve.. Os 5.0.0. Bundle... 1675.....
    Thank  You......................................
    Solved!
    Go to Solution.

    Hi and Welcome to the Community!
    Please start with these KBs:
    KB05305Localization support for BlackBerry smartphones
    KB17208 How to install and configure the East Asian language pack on a BlackBerry smartphone
    If you get stuck somewhere, please be very explicit (the exact KB, the exact step, etc.) when you come back to ask more.
    Good luck!
    Occam's Razor nearly always applies when troubleshooting technology issues!
    If anyone has been helpful to you, please show your appreciation by clicking the button inside of their post. Please click here and read, along with the threads to which it links, for helpful information to guide you as you proceed. I always recommend that you treat your BlackBerry like any other computing device, including using a regular backup schedule...click here for an article with instructions.
    Join our BBM Channels
    BSCF General Channel
    PIN: C0001B7B4   Display/Scan Bar Code
    Knowledge Base Updates
    PIN: C0005A9AA   Display/Scan Bar Code

  • Text should appear  both in chinese and english language in smartform-Urgen

    Hi All,
    In my requirement in smart form, the standard text and values to be printed should appear both in english and chinese language.
    When my login language is EN(English), I cannot able to see the chinese text , but only the english text.
    If login in Chinese language, I can able to see the both the Chinese and English text in print preview, even then in printout the chinese text is missing.
    Please let me know what will be the problem.
    What printer i can use to get both chinese and english text.
    Thanks in advance
    Saravana

    Hi
    See the attached 2 OSS notes for your problem
    OSSNote:960341
    Symptom
    In some device types (e.g HPLJ4, HPLJ5) you experience non-uniform character spacing in the PDF document after the PDF conversion of SAPscript or Smart Forms documents, using HELVE or TIMES fonts. You want to know the reason.
    Other terms
    CONVERT_OTF, SAPscript, Smart Forms
    Reason and Prerequisites
    The problem is not due to an error in the PDF converter but due to the fact, that the printer font, underlying the device type (e.g. Univers or CG Times in PCL-5 device types), is not available for the PDF converter and is either not available in Adobe Reader. The PDF converter has to try to simulate the layout of the printer font by means of a font which is predefined in Adobe Reader. This is done by assigning the letter widths of the printer font to the font used in Adobe Reader.
    The PDF file contains a table with letter widths, used by Adobe Reader in the output of text, for each used printer font (except PostScript fonts).
    Example:
    %Charwidth values from HP4300 HELVE 060 normal
    /Widths
    [ 278 333 500 633 633 1000 758 333 333 333 633...
    Adobe reader converts this width table, by modifying the space between each character, so that the specified letter width (= space between the current and the next letter) is kept.
    This 'Simulation' of printer fonts results in the sometimes visible irregular spaces in PDF.
    The PDF converter always uses the Helvetica Adobe PostScript font for the display of HELVE and the Times Roman Adobe PostScript font for the display of TIMES. However, for these Adobe PostScript fonts, Adobe Reader often uses a Windows TrueType font, which differs slightly from the original PostScript font.
    Solution
    Workaround: Use the POST2 PostScript device type or the PDF1 PDF device type for the PDF conversion of documents in the Latin-1 character set. They both use the Adobe PostScript fonts Helvetica or Times Roman for the HELVE/TIMES printer fonts.
    Header Data
    Release Status: Released for Customer
    Released on: 30.06.2006  12:44:06
    Priority: Recommendations/additional info
    Category: Consulting
    Primary Component: BC-CCM-PRN Print and Output Management
    Secondary Components: BC-SRV-SCR SAPscript
    OSS Note: 776507
    Symptom
    Documents printed via SAPscript or SmartForms do not print with correct special characters, e.g. ### prints instead of Japanese or Russian characters. What to do?
    Other terms
    SAPscript, SmartForms, printing, device types, OTF
    Reason and Prerequisites
    Help required to choose proper fonts in a SAPscript or SmartForm
    Solution
    When using SAPscript or SmartForms to print (or email or fax) a form from a business application, many factors influence the outcome of the actual text within the form. All these factors must be checked in order to ensure a correct printout:
    1) The language version of the form used to produce the printout.
    Example: If you want to print a French invoice, you need to have a FR version of your SAPscript or SmartForms invoice form RVINVOICE01. And the application program must specify the corresponding language key (FR) when calling the SAPscript or SmartForms API.
    2) The font selections specified in the form (possibly also in a SAPscript style or SmartStyle used in a form).
    Example: In a SAPscript form or a SmartStyle you need to specify HELVE if you want to print German text in Helvetica (or similar) font. If you want to print Japanese text, HELVE is not a valid choice but you need to specify a Japanese font like JPMINCHO in your Japanese form.
    3) The output character set of the device type
    Every printer in transaction SPAD has a "device type" assigned. Device types used by the spooler for printing support only one single specific output character set. All text from the form has to be converted (using SAP's built-in character conversion mechanism) to this output character set.
    A character set can typically support either a single language (e.g. Shift-JIS which supports only Japanese) or a set of languages (e.g. ISO 8859-1, which supports Western-European languages). It is possible that a given language (such as German) can be supported by several output character sets, e.g. you may use either ISO 8895-1 (Latin-1) or ISO 8859-2 (Latin-2) to represent German text. This is so because both character sets contain the special characters used in German.
    Example: HPLJ4000 is a HP LaserJet device type supporting the ISO 8859-1 (Latin-1) character set. ISO 8859-1 can be used to represent e.g. Dutch, English, French, German, Spanish, Swedish but NOT Russian or Japanese.
    As a consequence, it is ok to use HPLJ4000 to print English, German French etc. but not for Japanese or Russian.
    4) The set of available printer fonts for a given device type
    When formatting a document, SAPscript and SmartForms perform an automatic mapping of the font definitions in the form (e.g. "HELVE 14 point bold") and the available printer fonts of the device type. A replacement printer font is chosen, should the specified font selection not be available in the device type. Now this replacement can be problematic if a language-specific font, such as Chinese CNSONG, is specified in a form and it gets replaced by a font which does not support this language, e.g. COURIER.
    To solve this problem, font families in SE73 have language attribute assigned, e.g. some fonts are characterized as being suitable only for certain languages. And when a replacement has to be chosen because the original font from the form is not available in the device type, a replacement font is chosen which has the same language attributes.
    If no fonts for the language in question exist in the device type, the resulting font will not be able to print the special characters and you will see "wrong" output characters in the printout.
    Note on SAPscript/SmartForms Print Preview:
    The OTF Print Preview available in Windows GUI (e.g. from transaction SP01) will sometimes not show the "wrong" characters which appear on the final printout. Here is the reason: since the Print Preview runs in Windows environment, it will use Windows fonts to represent the actual printer fonts. A Windows font typically has more available characters (i.e. covers more character sets) than are actually available in a printer's resident font.
    A typical example where the Print Preview will differ from the printout is here: if you have a Chinese PCL5 printer such as CNHPLJ4 and use the Western Latin font COURIER in your document, the print preview will show you Chinese characters if you (by accident) tried to format Chinese characters in COURIER font. This is because Windows will automatically choose a font that can output Chinese characters (which is actually not Courier). But when you print the job on an actual PCL5 printer with resident Western and Chinese fonts, the Courier font will not print any Chinese characters but Western special characters instead, because the printer's resident Courier font does not include Chinese characters.
    Rule of thumb: all Asian device types (e.g. CNHPLJ4, JPHPLJ4, JPPOST, KPHPLJ4) support not only Asian fonts but also COURIER, HELVE and TIMES fonts. But these Latin fonts can only be used to print English text, not Chinese/Japanese/Korean characters.
    Which fonts are suitable for a given language?
    Language(s):            Font family to use in a form:
    Latin-1 (Western Europe/Americas) *******
    DE,EN,FR,ES,NL,SV       COURIER, HELVE, TIMES
                            (LETGOTH, LNPRINT)
    Latin-2 (Central Europe) ****************
    PL, CZ                  COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-4 (Baltic) *********************
    ET, LT, LV              COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-5 (Cyrillic) *******************
    BG, RU, SR, UK          COURCYR, HELVCYR, TIMECYR
    ISO 8859-7 (Greek) **********************
    EL                      COUR_I7, HELV_I7, TIME_I7
    ISO 8859-8 (Hebrew) *********************
    HE                      COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-9 (Turkish) ********************
    TR                      COURIER, HELVE, TIMES
    Simplified Chinese **********************
    ZH                      CNHEI, CNKAI, CNSONG
    Japanese ********************************
    JA                      JPMINCHO, DBMINCHO, DBGOTHIC
    Korean **********************************
    KP                      KPBATANG, KPDODUM, KPGULIM
                            KPGUNGSE, KPSAMMUL
    Traditional Chinese *********************
    ZF                      TWDPHEI, TWMING, TWSONG
    Thai ************************************
    TH                      THANGSAN, THDRAFT, THVIJIT
    Arabic (Unicode systems only) ***********
    AR                      ANDALE_J
    Verify your output by examining the OTF data
    When analysing printing problems of this type, be sure to check the OTF data which gets produced by SAPscript or SmartForms. OTF or "Output Text Format" is the intermediate page-description format generated from SAPscript or SmartForms. OTF will contain the final printer font names and character set/language identifiers which help to solve the problem. OTF will even name the form and the language of the form used to create the output.
    The easiest way to do this is to create a spool request from your application, run transaction SP01, use menu
    Goto->Display Requests->Settings
    and choose
    Display Mode: Raw
    Now display your spool request. If this is a SAPscript or SmartForms spool request, you will see OTF data. Each line represents one OTF command, every command starts with a 2-character cmd identifier and possibly some cmd parameters follow.
    Here is an excerpt from a sample OTF file where we highlight the most interesting commands:
    //XHPLJ8000    0700 00000000001
    IN04EALEXTEST_ZEBRA
    IN05%PAGE1
    OPDINA4  P 144  240 1683811906000010000100001
    IN06%WINDOW2
    MT0024401289
    CP11000000E
    FCHELVE  120  00109XSF100SF101110000067E X
    UL +0000000000000
    SW00067
    CT00000000
    ST0453037Dieses SF hat Stil ALEXTEST_ZEBRA mit
    The 1st line with the // (Control) command reveals the device type usedto print: HPLJ8000
    //XHPLJ8000    0700 00000000001
    The 2nd line (IN = Info command) shows the name and (internal 1-char)language key of the form:
    IN04EALEXTEST_ZEBRA
    In this case it is the English (E = EN) SmartForm ALEXTEST_ZEBRA
    The OP-line (OP = Open Page) gives the page format used in the form, it is DINA4 Portrait orientation:
    OPDINA4  P 144  240 1683811906000010000100001
    The CP (CodePage) cmd shows the SAP system codepage used to code the text and the active language. In our case it is codepage 1100 and language E = EN = English.
    CP11000000E
    Finally, the FC-cmd (Font Call) lists a printer font selected within SmartForms. Please note that every SmartForm has a designated default SmartStyle under "Form Attributes->Output Options". In addition, every text node can have a SmartStyle attached (which will override the definitions from the default style for the text). In our case the resulting printer font that was selected is HELVE 12.0 pt bold-off, italic-off.
    FCHELVE   120  00109XSF100SF101110000067E X
    Header Data
    Release Status: Released for Customer
    Released on: 22.08.2005  09:57:20
    Priority: Recommendations/additional info
    Category: Customizing
    Primary Component: BC-CCM-PRN Print and Output Management
    Secondary Components: BC-SRV-SCR SAPscript
    BC-SRV-SSF Smart Forms
    reward if useful
    regards,
    ANJI

  • No English language option during installation of CS6 MC (MacOS)

    My system: Mac Book Pro Mountain Lion
    During installation process of Adobe CS6 Master Collection i have no option to select  English language (only 2 version of english with hebrew and i guess arabic..or whatever)
    Problem if i choose any of them, i could type only from Right to Left. Doesnt matter if change to Middle Eastern or Asian...

    Hi azimkgz,
    Try a different setup file, download the product directly from http://prodesigntools.com/adobe-cs6-direct-download-links.html.
    Follow the Very Important instructions or else the download will not start.
    Cheers!
    Ankit

  • HELP!  accidentally deleted ENGLISH language option

    my word will no longer open documents, i accidentally deleted the ENGLISH language...i was trying to free up space on my harddrive, by getting rid of languages other than english....how do i fix this problem so i can use my word?????
    thanks
    jules

    Start by throwing away that program that eliminates languages. Then, get a complete backup. Then, perform an Archive and Install, and you will be fine.

  • How do you change the language to English in Photoshop CS5 after installation is completed? When I installed the program, English was not one of the language options so now everything reads in spanish. I can not read in spanish. Please help!!

    How do you change the language to English in Photoshop CS5 after installation is completed? When I installed the program, English was not one of the language options so now everything reads in spanish. I can not read in spanish. Please help!!

    Hi mujabee1111,
    Please uninstall the application from your machine and then use the link below to download the installer for the CS5 download in English language:
    Download CS5 products
    Regards,
    Sheena

  • Reinstall English language erroneously removed from application

    While using the Applications "Get info" window to remove unwanted languages from various Applications ( to save disk space) I erroneously removed "English". I rescued the English files from the trash, but don't know how to reinstall them into the "Preview" application I removed them from. Thank You for any assistance.

    I appreciate the time spent by all of the posters. I haven’t been able to get the app. fully back to english. With the exception of the “Preview” app’s title in the menu bar the title on the app’s icon in the apps. folder and one item under the Preview Menu bar’s “Edit” menu,
    everything is in english (I have the previous in Spanish which I do not speak) but I can deal with that . I was able to control click the Preview app. folder as suggested by poster Francine Schwieder and manually drag the English.lproj folder into it .
    In doing so I found that I had already placed a copy of that folder into the Apps. package by pasting the (sudo mv ~/Desktop/English.lproj/ /Applications/Preview.app/Contents/Resources/) command suggeted by Gnarlodious; so I checked both folders against each other and pulled one out and tried Restarting. I then opened the Apps “Get info” window to see if English was now listed as an option, it was not.
    On a followup post by Gnalidious it was suggested that I delete (~/Library/Preferences/com.apple.Preview.plist) which I have done but still have the condition per para. 1 above. It seems that whatever instruction is needed to allow the English language option to be listed in the “Get info” window so as I can choose it isn’t happening. Excuse long response...want to give posters as much info as poss.

  • Oracle 10g install  dbca always in Chinese and not English language

    I installed/re-installed Oracle 10g several times including removing registry entries, C:\Oracle directory, C:\Program Files\Oracle and empty c:\temp folders,
    set my windows xp languages to English (Can) and u.s. only
    The dbca always comes up in Chinese language and not in English no matter what I did. Is there a simple way to reset dbca to english without reinstalling Oracle 10g even though I really want to know why and how it picks up Chinese language as default ?

    I searched for "chinese" in oracle folder and found it in my install log where based on registry settings, it took my default language as Chinese.
    I searched google, nothing until I came across how to set languages in xp.
    To solve this annoying problem on xp:
    Go to settings/control Panel/Regional and Language options/
    under language tab, make sure both Thai and East Asian languages boxes are unchecked
    under advanced tab, select language version non-unicode programs, pick English (Canada) drop down, I had Hong Kong SAR before. Clicked apply and come back in again to ensure no code page version tables for Asian languages are checked on this Advanced tab. Restart computer and that's it !

  • By mistake i have downloaded dreamweaver cs5.5 in other language.  I need it in english language. HE

    by mistake i have downloaded dreamweaver cs5.5 in other language.  I need it in english language. HELP ME

    Hi Sachin00007,
    Please contact Adobe Support and request for a cross language swap(if not purchased from Adobe directly). If purchased from Adobe then the best option would to be to return and reorder the correct product. Refer to http://helpx.adobe.com/x-productkb/policy-pricing/order-product-platform-language-swap.htm l for more details.
    Thanks
    Nikhil

  • How to change the language of CS6 from Chinese to English?

    Dear Sir / Madam,
    How to change the language of CS6 from Chinese to English?
    Please give me advice.
    Many thanks,
    Eddie

    Language depends on what version of license you've bought. If you've bought a 'Chinese' license, you're stuck with 'Mandarin' or 'Cantonese' UI language.
    If you purchased a Multi-lingual license (which I doubt they sell these days) and if you did install the 'optional language packs' when installing Photoshop, go to Photoshop Preferences (Edit > Preferences in Windows, Photoshop > Preferences in Mac) > Interface > UI Language - change here.
    Also, keep in mind that if you do change the language with multi-language installation or change your locale, Photoshop may ask you to re-enter and re-activate your license.

  • How do i change language from chinese to english

    How do i change the language from chinese to english on my new apple tv.

    Welcome to the Apple Community.
    Press the menu button on the remote several times to make sure you are on the main screen.
    Navigate to the menu on the far right hand side of the top row (not including the row of artwork)
    Select the first option in that menu.
    Scroll down the next menu that appears and choose the 6th option from the bottom.
    Select your language from the list available.

  • How to change the iPad interface language from Chinese to English?

    On my iPad's 'Settngs' software I was selecting Chinese and Arabic keyboards to enable input in those languages which I am learning and went on to activate those languages in other settings also.   This somehow changed the interface language to Chinese and now program names and menus in 'Settings' program are all in Chinese which I cannot understand and thus cannot go back to English.   How to change to English language without having to restore or reset my iPad as I do not want to loose the data in it.
    Thanks
    Mustafa 

    This might help : https://discussions.apple.com/message/15351767#15351767

  • Chinese language pack on English-language Nokia E7...

    I'm based in Manila and just bought a Nokia E72 cellphone here locally in the Philippines. The unit is labeled E72-1.
    I needed a cellphone which can display Chinese-language (both Traditional & Simplified Chinese) characters.
    Unfortunately, this E72 I bought here only has the English language.
    I've read that the Nokia E72 in Hong Kong / Taiwan / Singapore can display both English and Chinese language.
    Is it possible to have the Nokia E72 add a Chinese language pack to display Chinese characters? I really need the Chinese display capability since I regularly have contacts who send me important SMS messages with Chinese characters.
    If it's not possible to add the Chinese character display capability, I may be forced to let go of this Nokia E72 and perhaps have to order it instead from Hong Kong (or perhaps Taiwan or Singapore) where I presume the Nokia E72 there will have the English + Chinese display capability built-in.
    Although not as important as the Chinese-display capability, I would also like if it could have Chinese language input capability installed on this E72. Is this also possible?
    Note that I don't need the phone system menus/commands to be displayed in Chinese language (and actually prefer them to be English language). I only need the phone to display/input Chinese characters in the SMS messages.
    Please advise so that I can make a decision as soon as possible, whether to let go of this locally-bought E72 with only English language and instead procure a unit from abroad with the Chinese language display (and input) capability.

    I'd like to add some more information which may or may not be exactly useful for those who have the same issue as mine:
    Adding as much Chinese as possible on the E72 without Chinese language pack:
    http://europe.nokia.com/support/product-support/e7​2/software
    Mobile dictionary language packages Translate words into the language of your choice. Add new languages to your pre-installed Mobile dictionary application from Mobile dictionary download page >>Text-to-Speech language packages and voice packages  
    Let your phone read your messages out loud with Text-to-speech, a tool which allows you to listen to text messages, multimedia messages, and emails. To utilize your Message Reader application download language packages and voice packages at the Text-to-speech page >>
    1) Using the above page, one can download Chinese dictionary (Traditional and Simplified Chinese versions available).
    It seems that after installing both dictionaries for the Mobile Dictionary application, I can fire up the Mobile Dictionary app and choose Target language to Traditional and Simplified Chinese.  The Traditional Chinese characters don't seem to display (some characters display while others are "square boxes"; but the Simplified Chinese characters appear to display correctly.)
    So, it appears that the dictionary app can display Chinese characters (at least Simplified Chinese) after installing, although the SMS messages still display "square boxes" where there are Chinese characters.
    2) Download Chinese [Mandarin] (or Chinese [HK]) language text-to-speech.  Now even though the E72 doesn't display Chinese characters (they show up as square boxes), I can use the msg reader to read those "square boxes" messages and it will read them in Chinese.  So at least, that's one way of having Chinese read back to you although the characters themselves can't be displayed.  (Set Language Detection to "On" in the Speech settings so it automatically recognizes Chinese; or one could also set the Voice Language to Mandarin Chinese so that even the voice prompts are read in Mandarin Chinese -- however, if Language Detection is set to "Off", it will try to read English SMS messages as per Chinese pinyin -- ie. incorrectly.).
    One bug I notice is that for Chinese character email messages (Nokia Messaging). If I set my Language to English, but set the Speech setting of Language Detection to "On", and then activate the "Listen/Read" email messages, then the Msg Reader will hang up the phone. I had to use a utility called JBakTaskman to forcefully close Msg Reader (if don't have JBakTaskman, then have to turn off the phone and turn it back on).  So it looks like while the Language Detection can auto-detect Chinese characters in SMS messages and read them properly in Chinese, it seems to hang up in Email Messages.

Maybe you are looking for

  • Adobe Photoshop CC 2014 Crashing on Launch

    I recently became a subscriber and installed the program but when it opens it immediately says it has stopped working and crashes. There is no error information available, only a box that says that Microsoft will advise me of any solution to the prob

  • Speak selection don't work in all text apps

    speak selection don't work in all apps use text is example pictures with text apps the first 1 is the e-mail app you can see the speak selection bar. in there and the second app is the kik app you can only see the copy bar. only is a away to turn it

  • Slow speed/high SNR margin after upgrade to ADSL2+...

    I have an issue with slow speed that I am suspecting is caused by a high SNR margin (about 12dB) which has come about (I believe) due to the fact that my router was repeatedly reset during the first few days of the upgraded service. The exchange was

  • Cekck before post a reverse doc using FB08

    Hi all, In our sap system, some users can post and reverse FI JE documents. weu2019d like to implement some user-exit/badi/BTE to stop the same user to reverse the documents that posted by himself. Any idea how to make it happen? Thanks in advance...

  • Passing values to Javascripts/ write to text file

    Hi, I m new to InDesign Programming. I m using InDesign CS3 on MAC OS... Is it possible to pass values to a javascript through plugin code? I have a dialog with textboxes in it, On clicking ok button a script is called which uses these text box value