Display & Storage of text in Foreign Languages in BI without Language Pack

Hello Everyone,
We have an SAP BI system (7.0 EHP1 SP4) installed. It retreives data from an SAP ECC 6.0 system.
Both systems have the default Language Packs installed, i.e. English and German.
Currently there is a Rollout implementation in progress. Users are able to enter Text against Master data objects such as Vendor in other languages such as russian. It is possible to save such records and they are visible in Master data tables. Moreover, the Language Field is 'EN' . Thus it appears that ECC is able to store Russian Texts without the assistance of a Language Pack.     
When we extract the same data into BI, all instances of Russian characters are replaced by '#'. We see this right from the PSA layer till the Infoprovider. in ECC, we are able to see the texts in russian within the Master datasource using Transaction RSA3,
As far as I know all new SAP installations since 2007 are unicode compliant. Our system certainly falls in this category. I am also aware that Language Packs are needed when we need to have menus to be displayed depending on the logon language of the user. We have no such requirement for BI.  
Request your help to identify if there is any additional setting in either ECC or BI which will allow BI to accept and maintain texts in Russian and other languages for which no Language Pack is installed.
Thanks in advance
Zubin Kurian

But, I have always experienced this problem with Safari, thus my turning to Firefox. Now, both have this affectation.
Are you sure it is Korean you are seeing? Do you know that language? Could you send me a screenshot (tom at bluesky dot org)? Sometimes bad fonts can cause things like this to happen.

Similar Messages

  • Replacing form and dialog text to foreign language

    Hi
    I'm trying to translate some english text to foreign language, but I just cant get it to work in webforms and popup dialog boxes.  It works fine with text that I have typed on the page, but the system-generated text just stay's unchanged
    please help!      This is the javascript that works fine with all text except system-generated test:
    <script type="text/javascript">
    checkLoad();
    function checkLoad(){
    if (document.readyState === "complete") {
    document.body.innerHTML = document.body.innerHTML.replace(/Not set/g, "Ikki &aacute;sett");
    } else {
    setTimeout('checkLoad();', 1500)
    </script>
    Would like the text "Not set" in event bookings (when capacity is not defined) to say "Ikki ásett"  ... but it just does'nt work ..    And dialog pop-ups like "Please enter ..."  to be translated to  "Vinarliga útfyll"

    what do you mean by convert? if you really mean translate then no. there are no good tools in existence anywhere for computer translation from one language into another. that's very hard. there are some online tools like this one http://translate.google.com/# but they do poor job of actual translation if you need to translate actual text and not single words as anybody who used them can testify.

  • E90 problem installing foreign language pack with ...

    Hi everyone, I am unable to install the language pack which needed for the billingual dictionary to function with, my E90 already have 2 foreign languages including English.
    Do I need to remove one of the other language that came with the device because it exceeds 3 or a 4th can also exist? Has anyone done this before or can offer some advice? thanks.

    The pre-installed dictionary you are refering to is the simplified chinese dictionary.
    I have tried looking for it in the entire nokia website and cant seem to find it anymore, however i found some in the download option on the phone
    Its under the Download > Fun & Activity > MOT dictionary > there are a few languages for you to choose from.
    However the files on the download may vary from country to country.
    You may also try getting it from www.mosh.nokia.com
    Thanks for the kudos..
    Mark me a KUDOS if this has helped...

  • Documaker Foreign Language Packs Server/Desktop

    I am developing Oracle Documaker for foreign langues for forms specifically Arabic. Does the server need to have the language pack installed as well? I installed the language packs on my desktop for the standard edition.

    Yes, you need to install the fonts where Documaker will be running - this includes your desktop as well as any servers. Fonts need to be added to the Font Cross-Reference file (FXR). You may also need to download the fonts to printers if you intend to print documents. You may also need to embed the fonts if you are generating PDF files out of Documaker.
    -Andy

  • Translating/ converting English text to foreign language in AppleWorks/Mail

    Can anyone tell me if there is a way to write text in English on an Appleworks page or Mail document, and then have the system convert that to Czech? (Whether it be internally available with my Operating System 10.5.8, or available to download, or buy). I was able only to change the "flag icon" at top bar to Czech flag underneath American, but can not understand how (if at all) I can utilize....
    thanks--

    what do you mean by convert? if you really mean translate then no. there are no good tools in existence anywhere for computer translation from one language into another. that's very hard. there are some online tools like this one http://translate.google.com/# but they do poor job of actual translation if you need to translate actual text and not single words as anybody who used them can testify.

  • Text image/foreign language fonts question

    Hello
    I have Photoshop 8. I am trying to create an image of text for Web site use and I am not sure if an image is actually best - as opposed to simple text.
    The image would should the following list (each means 'Proofreading):
    校对
    التدقيق الاملائي
    Вычитка
    Korrekturlesen
    Revisión de textos
    διόρθωση κειμένων
    Revisione di bozze
    ویراستاری
    Düzeltme
    Relecture-correction
    Can this be done in Photoshop, please, and if so waht would be the best way of approaching it?
    Many thanks.
    Steve

    Many thanks to you both for your help.
    Cheers
    Steve

  • Are there foreign language packs for Squiggly?

    Just wondering if Squiggly supports other locales.

    Hi
          Do you have access to the official Service Market Place (SMP) - http://service.sap.com?
          This is where customers are directed to look for download SAP applications.
    If you do, then try this workflow
    Go to SMP -> Software Downloads - BusinessObjects Download - Packages and Patches (Link) - C - Crystal Reports Server...
    Let me know if you still can't see anything.
    Regards,
    Ken

  • Master's w/black text box and foreign language

    How do I edit the text box in a master, its black, i want something like a grey background.  Why is the default text a foreign language...  Is there a way to change the border or page colors.  Its currently white, can I do something like grey

    Are you trying to create a photobook?
    The backgrounds of the text fields are defined by the theme. You have to find a theme with a color you like. You can only switch between the default color and transparent. If I want a different background I add a picture with constant color and add a textfield with transparent background  on top.
    The foreign language is a kind of latin. It is this way to help you to easily recognize that you need to enter your own text instead of the default text.
    What you can change in a theme, widely depends on the theme you selected. To modify the elements, click "Edit Layout".
    Then click the "fan"-button to select a background.
    If you want more control over the themes, you need to manually edit the theme files in the Library.
    Regards
    Léonie

  • Text in forms and some other websites show up in a foreign language, I think it is cantonese. How do i revert back to normal?

    Form data shows up in a foreign language and im not quite sure how to change it back.

    This issue can be caused by an old bitmap version of the Helvetica or Geneva font or (bitmap) fonts that Firefox can't display in that size.
    Firefox can't display some old bitmap fonts in a larger size and displays gibberish instead.
    You can test that by zooming out (View > Zoom > Zoom Out, Ctrl -) to make the text smaller.
    Uninstall (remove) all variants of that not working font to make Firefox use another font or see if you can find a True type version that doesn't show the problem.
    See also [/tiki-view_forum_thread.php?forumId=1&comments_parentId=566006]
    Use this test to see if the Helvetica font is causing it (Copy & Paste the code in the location bar and press Enter):
    <pre><nowiki>data:text/html,
    Helvetica<br><font face="Helvetica" size="25">abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</font><br>
    Helvetica Neue<br><font face="Helvetica Neue" size="25">abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</font></nowiki></pre>

  • Catalog id is not getting displayed properly in Foreign Language (French)

    Hi All,
    I have created a web service id for the external catalog and I have assigned the same to one of the user. The name of the web service id is getting displayed properly in the shopping cart creation screen when the language is English. But when we are changing the user language to Foreign language (French), the name is not getting displayed properly.
    Could you please advise me if there any settings needs to be done in the parameters of the specific web service id. Thanks in advance for your help.

    Hi,
    Go to External Web Services and the select the web service ID. Then click on GOTO >Translation and select the language and enter the description of the web service as to be disaplyed while users log in French against the language.
    Thanks,
    Anshu

  • How can i set predictive text to a foreign language

    I'm new to apple and iPhones. I've got everything setup in English but I frequently want to send text and/or email messages in French. When I do this predictive text jumps in and changes things to what it thinks I want in English. e.g. if I type tous it predicts I want toys and inserts it accordingly. How can I set predictive text to a foreign language.
    (p.s. my wife's iPad works fine as it has a button to press for alternative language but I don't see anything similar for iPhone)

    Add the French keyboard.
    Settings > General > Keyboard > Keyboards > Add > French

  • Reading a text file with foreign language characters

    I'm trying to convert foreign language characters to English looking characters.  I have code that works, but only if I hard code the string with foreign language characters and pass it to the function. I cannot figure out how to get my program to read
    in the foreign characters from my file, they come in as garbage. 
    Since the function works when I pass a hard coded string to it, I'm pretty sure the problem is the way I have the Streamreader set up, it's just not reading the characters correctly...
    Private Sub Button1_Click(ByVal sender As System.Object, ByVal e As System.EventArgs) Handles Button1.Click
    Dim FileRdr As StreamReader = New StreamReader "m:\test\charReplace.txt", System.Text.Encoding.UTF7)
    Dim ReplaceWrtr As StreamWriter ReplaceWrtr = System.IO.File.CreateText("M:\test\CharReplaceOut.txt")
    Do While FileRdr.Peek() >= 0
    Dim currentRec As String = FileRdr.ReadLine
    removeAccent(currentRec)
    ReplaceWrtr.WriteLine(currentRec)
    Loop
    ReplaceWrtr.Close()
    End Sub
    'Replace foreign language characters with English characters
    Function removeAccent(ByVal myString As String)
    Dim A As String = "--"
    Dim B As String = "--"
    Const AccChars As String = "ŠŽšžŸÀÁÂÃÄÅÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖÙÚÛÜÝàáâãäåçèéêëìíîïðñòóôõöùúûüýÿ"
    Const RegChars As String = "SZszYAAAAAACEEEEIIIIDNOOOOOUUUUYaaaaaaceeeeiiiidnooooouuuuyy"
    For i As Integer = 1 To Len(AccChars)
    A = Mid(AccChars, i, 1)
    B = Mid(RegChars, i, 1)
    myString = Replace(myString, A, B)
    Next
    removeAccent = myString
    End Function
    I know that removing the accent changes the meaning of the word, but this is what the user wants so it's what I need to do. 
    Any help is greatly appreciated!! :)
    Thanks!
    Joni

    Finally got it to work.  I had to remove the first 5 characters from the replacement string (ŠŽšžŸ), couldn't find encoding that would handle these, and to be honest, I didn't really need them.  The important ones are still there, was probably
    just overkill on my part.
    UTF7 worked for the rest...
    Private Sub Button1_Click(ByVal sender As System.Object, ByVal e As System.EventArgs) Handles Button1.Click
    Dim FileRdr As StreamReader = New StreamReader("m:\test\charReplace.txt", System.Text.Encoding.UTF7)
    Dim ReplaceWrtr As StreamWriter
    ReplaceWrtr = System.IO.File.CreateText("M:\test\CharReplaceOut.txt")
    Do While FileRdr.Peek() >= 0
    Dim currentRec As String = FileRdr.ReadLine
    removeAccent(currentRec)
    ReplaceWrtr.WriteLine(currentRec)
    Loop
    ReplaceWrtr.Close()
    End Sub
    'Replace foreign language characters with english characters
    Function removeAccent(ByRef myString As String)
    Dim A As String = "--"
    Dim B As String = "--"
    Const AccChars As String = "ÀÁÂÃÄÅÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖÙÚÛÜÝàáâãäåçèéêëìíîïðñòóôõöùúûüýÿ"
    Const RegChars As String = "AAAAAACEEEEIIIIDNOOOOOUUUUYaaaaaaceeeeiiiidnooooouuuuyy"
    For i As Integer = 1 To Len(AccChars)
    A = Mid(AccChars, i, 1)
    B = Mid(RegChars, i, 1)
    myString = Replace(myString, A, B)
    Next
    removeAccent = myString
    End Function
    Thanks for all your help!  Greatly appreciated :)
    -Joni

  • ITunes will only display special characters/foreign languages when it is started while not connected to the internet

    This problem started right after upgrading to iTunes 10.5.
    I opened iTunes and all of the songs with special characters, japanese text, etc. showed up as boxes (the fallback unicode rectangle or whatever the proper name is). The result is that I have a ton of songs that just look like this - [][][][][][][][]
    The only thing I have found to fix it is if I disconnect the internet, restart the computer, open itunes and then I can reconnect the internet. When I open itunes while not online, the song titles all go back to normal.
    I can't figure out why being online makes any difference. Yes, I have the correct language packs installed and the characters display correctly in all programs besides itunes.
    Thanks for any help. Let me know if there is any additional info you need.

    I don't have the bit-rot or router issue, but I'm frequently experiencing dropped connections with my ISP (a satellite service). Disabling / reabling the Ethernet port, or closing my laptop lid for a few seconds, usually fixes the problem, abiet temporarily.
    I've noticed during these dropped connections that over 90% of the time, the ethernet port continues to show as active and with a valid IP. The problem seems to have something to do with OS X requesting a new IP when it already has one. The longer I'm online, the more frequently this happens.
    I've installed Apples Broadband Tuner, and am going through my providers Web proxy.
    However, when I VPN into work with the companies PC laptop, the connection seldom drops and is likely due to VPN server overload, which leads me to believe this is an OS X thing.
    Thanks for your help.
    BTW, I removed my router because, even though the setting were correct and both laptops where getting an IP, the MAC dropped more frequently, and I had a much harder time getting a VPN connection on the PC.

  • Replacing HTML text :  English to foreign language

    Hi Guys
    What is the easiest way to find and replace text on the website?  I need some english words and dates translated to a foreign language that is not listed in the culture.. ??

    Hello,
    Mukul described the work flow for translating Captions and Closed Captions, but I do not know if that is sufficient for you? Could you explain what your course precisely is about: do you have captures and if yes do you have to capture the app in a different language? Do you have buttons in your course, Quizzes, assessments etc? Using master slides and object styles could help your to make the work flow easier. Was planning to blog about some tips for localisation but up till now did not find time. I have created several courses that I had to translate in 2 other languages.
    Lilybiri

  • Field Header displayed in Foreign Language while reteriving records.

    Hi all,
    I am facing MultiLingual problem when i reterieve the main table records,The field Code /Header is displayed in one Foreign Language like (French/german). the need is to display the Field Code/Header in English. what modification i need to put in code if i need to display the Header in english.
    The problem
    Approve        Posicio&#769;n de cata&#769;logo       GUID Client Code       Proveedor   Nu&#769;mero de contrato         Pai&#769;s de utilizacio&#769;n          Identificacio&#769;n del proveedor ............
    something like this for the Field header, but the record values are displaying as English.
    i am using com.sap.mdm  JAVA API, and the new patch 5.5.42.65
    what will be the reason and how to rectify it?
    With Thanks,
    Mary Joseph

    Hi,
      This happened to me also. What happens in display mode PARVW shows one value but when u double click on the record it shows the original value. This is the value that is stored internally in table. Use this value in ur select query.
    Regards,
    Raghavendra.

Maybe you are looking for

  • No graphics in vista using media live AM2

    I have just built my second media live, based on AMD Athlon 64 X2 4850e 2.5GHz Socket AM2 and 4gb of 667mhz crucial memory - see see http://www.ebuyer.com/product/142387 and 1TB Samsung Green HDD. My first Live, would not play any videos at all, just

  • Problems with gettting priority-header

    Hi! Why do I get a NullpointerException when I'm trying to get the X-Priority-Header? I use the following code: String s[] = messages.getHeader("X-Priority") ; String sPriority = s[0]; if (sPriority == null) System.out.println("NULL!"); else System.o

  • I bought mi iphone in France, can I use it in Mexico city?

    I bought mi iphone in France, can I use it in Mexico city?

  • Table for warehaouse stock

    Hi everybody, Can anyone tell me what is the database table for warehouse stock(i.e for without special stocks). Quick response will be highly appriciated. Thanks, Prasant.

  • Can I get the time where the playback is

    I'm using FMP, is perfect! But now I have a need, I want to let the user that uploaded the video to select the post image, what I'm thinking is to show the video with FMP on a web page and let him to select the minute he wants to upload it to my serv