Does InDesign CC support Asian languages?

We do multiple versions of documents for our International markets. We just upgraded to InDesign CC (2014), but our translation company told us they have CC (2014) but InDesign CC does not support Asian languages (in this case, CH-TRA), so they will provide us with CS6 files. Can anyone help me understand this? I have been using CH-TRA fonts in CC for a while.

I suspect that it's either "Our translation memory tool can't handle IDML generated by CC" or, more likely, "We use DTP talent that cannot afford CC because we pay them almost nothing."
I have sent my fair share of InDesign localization/DTP work abroad in CC formats and have gotten back files generated by a wide variety of non-CC versions. I recall one ten-language rush job in CC where I did five languages myself, and we sent the other five to an unnamed North African DTP house. They did good work, as usual - but files came back in CC, CS6, CS5.5, CS5, and CS4 file formats.

Similar Messages

  • Does the search support Chinese language?

    Does the search support Chinese language?
    I find that it does not supprt chinese search in the WebHelp created by RoboHelp. The English word is ok? Can it be solved?

    Hi
    May be I does not described very clearly.
    I mean how can I search a word(not english) in a WebHelp created by Robohelp?
    ps:the WebHelp ' content is not english too, and I can find the word artifically.
    Thanks~

  • Does WEB UI Supports multi-language?

    Hello Experts,
    Does WEB UI supports multi-language?
    If yes, what are the languages does it support?
    If yes, what are the settings involved to support multi-language?
    Thanks in advance & appreciate your replies.
    Rohan

    Rohan,
    German is "easy", lol..  SAP supports German out of the box lol... Seriously though the general procedure is to install the approriate language packs for the system and then login into the system under that particular language using the webUI.
    If your system is unicode(hopefully) so, then you will have no issues.  Keep in mind you'll need to translate any custom texts into the approriate language, but that is not too hard.  I haven't done it myself, but translation in SAP is relatively straightforward.
    Pretty straightforward especially for the languages you mentioned.
    Take care,
    Stephen

  • Does BEX Report supports Multi Languages????

    Dear Gurus,
                        Does Bex report supports Multi Languages???? I mean, I had developed a report for the client and client wants the report for their different locations globally. Is there any way in BI, so that we can provide the same report into Spanish, French....
    Thanks in advace....

    Sure. It is supported.
    Just a point to be mentioned here.
    You have to maintain the laguage desired installed on ABAP side first.
    You can chck this on RZ10 - Parameter: zcsa/installed_languages.
    Ex: zcsa/installed_languages - ED
    it means English and Deutsch
    Well, open Query Designer. On Logon screen, select the language desired, like Spanish - ES.
    After that, go to each keyfigure and characteristic of the query and on Properties -Description Field (Descripción on spanish),
    put the spanish name of the object.
    Save the query and test on both languages (original and spanish or french)...
    This will solve your issue.
    Best regards,
    Edward John
    SDN Forum moderator.

  • Why does not it support Arabic language for Pages?

    I would like to buy (Pages) but unfotunately it does not support Arabic language

    Use a different app like everyone else does.  Mellel is best, but TextEdit, Nisus Writer, Open/Neo/LibreOffice should also work.  MS Word for Mac does not.
    To give Apple your views, use the channel they have set up for that:
    http://www.apple.com/feedback/pages.html

  • Why the new playbook 2.0 os doesn't support asian languages again? so stupid!

    i found the new 2.0 os is not supporting any of the asian languages such as chinese, japanese text again... so stupid, what rim has in mind for marketing direction?

    If I read Neal Gafters article right, the migration compatibilty is this:
    Point 4 would have been possible, but then every core class that is generic now, would have to be a new class with the same functionality.
    So when you used to use new ArrayList(), if you want to use generics you would have to use new GenericArrayList<String>();.
    It is a different class from ArrayList and which would be reified (sp?) to a new StringArrayList() (generated) class by the compiler.
    So if you have a library with a method which used to except a List as parameter, your new generic version of the library would now require a GenericList insetad. Someone who uses your library cannot just drop in your new version without changing all his Lists to GenericLists.
    With erasure he can, but gets type safety warning instead, fixable by only adding the generic type to his lists (new ArrayList() to new ArrayList<String>()).

  • Does LiceCycle Designer support different languages

    We would like to roll out a US based form to other non english speaking countries.
    Is it possible to design a form in different languages ? if so, where can I find more information on it ?
    Thanks
    Aditya

    Aditya,
    Yes it is possible to design a form in different language using LiveCycle Designer ES. The product is localized for many languages. You can also build forms that support many languages locales.
    Go to LiveDocs and check the index for language locales.
    http://livedocs.adobe.com/livecycle/8.2/acrobat_designer
    Steve

  • Does robo demo support multi language

    Hi all,
    can some one tell me how do i configure the project which
    supports multi language for German, italy and french please mail me
    at [email protected]
    Regards
    shashi

    Hi Rick,
    i am sorry i am using Robo Help HTML. here in project
    settings there is a dropdown and there is no German, French and
    Italian language specified. can you please let me know how to
    configure the Project for this languages?
    Regards
    shashi

  • Does InDesign CC support Japanese text?

    I am trialling Creative Cloud on a Mac, and want to find out if InDesign CC will support the formatting of Japanese text with Furigana. I have tried copying and pasting text from a Word document into InDesign, but the furigana disappears from above the kanji, and appears in brackets after each character. I also note that Japanese appears to be missing from the list of languages when I try to assign a language to the text, though Japanese fonts are supported.

    I don't have much experience with furigana/ruby, and they are not a hot topic around here so I hope someone who knows better will answer -- maybe one of the contributors to this Jan. 2012 thread.   Best of all would be confirmation that the Japanese version of InDesign imports MS Word furigana correctly: it ought to, of course, but given the complaints around here about ID's importing of MS Word files I'm not holding my breath.
    Both HTML5 and Epub3 include furigana, which bodes well for the future.  Meanwhile back in the present one must get work out the door.  The first thing to try is to import ("place") the text into ID rather than paste it in from the clipboard.  If importing *.docx fails, the usual advice is to try *.rtf or *.doc (obviously, the older formats might not handle furigana as well).  After that, well, I suppose I'd look into Word conversions to HTML or XML to see about massaging elements in those formats to yield something useful either during import into ID with an XSLT transformation of XML, or afterwards in ID with Javascript.  (Here I have in mind the hoops people jump through getting footnotes into InDesign from Word and XML.)
    Good luck!
    David

  • Which Language version of Indesign CC supports Thai language?

    Greetings,
    I'm trying to troubleshoot floating vowel characters in our selected font (Sukhumvit) in Indesign CC, and can't find which version I should be using to be able to mark my text as thai language. I can of course download any version, but right now am in the English/arabic version.
    The troubleshooting involves what can and can't be done in terms of tracking and kerning, and I'm helping to author guidelines for Thai usage for this font for global use.
    I'm running a Mac Pro (not the cool new one, yet) Mavericks 10.9.1 and using the most recent update for Indesign
    Please help?
    Thanks
    Mo

    I thought that Sukhumvit was a Mac system font, but I was of course completely wrong. Turns out it's an iOS system font, so I couldn't do any testing at all. I assume that you purchased the font directly from Cadson Demak, and I'd take my questions directly to them. It's probably a font build issue.
    If I were using a font where I knew the foundry wouldn't listen to my concerns, I might write a fistful of GREP styles that would remove tracking from the floating vowels. Or I might use Peter Kahrel's kerning table script. It's brilliant.
    But the most important bit is this: I would also write my style guide so that tracking wasn't indiscriminately applied to all writing systems. That strikes me as a no-brainer. Perhaps your default Latin-script font needs some brathing room at body text sizes in the language(s) you read, and the easiest way to get said breathing room in your workflow is to use tracking instead of a different font or careful kerning. but once again I'd rather use the kerning table script than just track everything willy-nilly.
    That being said, It's likely that I'll have to recommend that no tracking or kerning be used with this language. Our creatives won't like that at all, as they like to be able to control every facet.
    If your creatives can't read Thai then they should absolutely have that control taken away from them. I'm a localization wonk, not a "creative" so perhaps I'm judging a bit harshly, but if they want to "control every facet" then they'd best understand exactly how Thai is supposed to look - an understanding best achieved by literacy.

  • Does photo book support Chinese language?

    Hello, this is my first time making a photo book from iPhoto. I just want to find out if the photo book service supporting Chinese before I create one in Chinese. I can type Chinese in iPhoto, what I don't want to see is after I finish my 25 pages of editing and writing, then submit the book and get a message like unexpected character... does anyone know if the book service supporting chinese input?

    Hi
    May be I does not described very clearly.
    I mean how can I search a word(not english) in a WebHelp created by Robohelp?
    ps:the WebHelp ' content is not english too, and I can find the word artifically.
    Thanks~

  • Does callout boxes support multiple languages

    We need to show videos with callout boxes containing the help text but is it possible to have multi language support where the user can select their own language?
    We really cant produce every video for every language.
    Thanks for your help

    Yes, exactly. I am using Siri in English since she gets better along with the rather easy synthax (compared to German). Unfortunately you cannot switch directly when writing a message. For example, if you tell her to "write a message to my wife", you may immediately dictate what you want to say but only in English. If I want to write her in German instead, I will have to tap once on the message area. She then instantly changes to German (or any other language that was used as keyboard before) which also affects Siri's voice recognition. But one tap is reasonable.

  • Does adobe story support arabic language ?

    Hello everyone, do you know if Adobe Story support writing in arabic, how can I change the language ?

    Thank you for your answer, is it possible to have a version with arabic
    language at least typing?
    On Wed, Jul 30, 2014 at 8:49 AM, sunnyladkani <[email protected]>

  • N800 with Asian language support

    Does anyone know if there is software for support Asian languages? I'm specifically interested in traditional and simplified Chinese. I travel to China and Taiwan about twice a year and the N800 would be a nice tool to have on those trips. Any recommendation is appreciated.

    Found my own answer on maemo.org site.
    Here is the link:
    http://maemocjk.garage.maemo.org/
    Click on the OS your using, download and install. After install, reboot and you're set.

  • N8/e7 and asian language support

    does either of the n8 or e7 still classified as NAM version and non-NAM version?
    and does either phones support asian/chinese fonts?
    i.e. can you change the OS language to chinese?
    and
    can the browser display proper chinese fonts?

    dear nokia,
    i live in greece and baught the e7 on a journey in Essen, Germany. At the time i had Anna and i asked to have the greek language and so i had.
    yesterday i downloaded Belle and while everything is ok and the phone seems nice and fast with good shortcuts, i noticed that the greek language is no longer available either as writing neither as phone language.
    the most weird thing is that all my contacs are in greek and so does the messages! 
    since the phone understands greek why is it that i cannot load a greek writing language patch?
    at the local Nokia Care Point in athens kifisia they asked me for 16euro to load the Greek language witch is a huge disappointment for me since there is not a single warning for this problem when you load Belle via the computer.....
    the least you could do is first warn for the problem and while working on new language packs
    make the operetion FREE of charge from every nokia center!
    you made this happen so you are the one to blame and ultimately you are the one that has to pay for this! or you are just going to lose clients who are dedicated nokia "fans" like me....
    and something else... we are not talking about a nokia 100 here but for the top of the line E7, THE communicator phone, with an asking price of over 400 euro when new....
    thanks for your time and i hope you anwser.
    Nikolakopoulos Spiros
    athens greece

Maybe you are looking for

  • Partner profile in case of Idoc to File scenario

    Hi I have ECC system and PI system. Scenario as : ECC will send the Idoc to PI ..PI system will Convert this to flat file and provide it to Legarcy system I made Partner profile in sending system (ECC) and maintained Message type 'MATMAS' as Outbound

  • Payment block for cleared invoices

    Hi, Removal of payment block for cleared Ap invoices. Thanks Chiru

  • How to get the path of the image stored in DMS

    Hi everyone.. My question is that I have attached an image with an order through transaction jha2n.. Now my requirement is to get the image in report.. I know the Logical id in ISM_l_ord class and physical id in ISM_P_Ord class. I know that link betw

  • .SRW files. Does anyone know how to open these in CS4?

      I've just bought a new Samsung EX 1 partly because it supports RAW format. Now I find I can't open the RAW files in CS4. I have ACR 5.7. As far as I can see I need now, to buy CS5 to support my new camera. I can't afford that option right now.  Is

  • Why cant I open PDF files? There's no pop-up asking me to type in my password?

    I have summer assignments that I have to download on my teacher's website. They're PDF files protected by a password. I have the password but once I download and try to open them, there is no pop-up asking me to type in the password. I cannot view th