Does Lion interfere with Excel 2011 language support for Korean, Chinese?

I was able to use Excel 2011 for several languages including Korean and Chinese when I was on Snow Leopard.
Now, after upgrading to Lion, I can't figure out how to get that functionality.
I have used the Microsoft Language Register to get the Japanese character set to appear correctly.  What do I need to do to get the other character sets to appear?

I'm copying data out of a multi language database and pasting into excel.  On Snow Leopard I was able to paste Korean and Chinese characters into excel.  Now, I get a box with a small in the place of Chinese/Korean characters.
I'm sure this is a matter of just not having a setting set properly, but I can't find it and I can't find anything online about it.

Similar Messages

  • Does Lion work with an Epson Stylus Photo R2000 Ink Jet Printer?

    Does Lion work with an Epson Stylus Photo R2000 Ink Jet Printer?

    Took deliverly of my R2000 yesterday 11/04/2012.
    **** of a job/mission getting to connect wirelessly to OSX Lion, but thanks to the perseverence of Epson support online chat plus ultimately phone call from Epson,the problem was resolved (total 3hours 45mins online chat 45mins on phone) yes i was a gineapig as the R2000 has only been available since March 2012 here in the UK.
    1. Download combo driver/utilities for R2000 Mac 10.6 (works with Lion)
    2. Install latest drivers and Epsonet.
    3. Connect the printer to your wireless router using a LAN cable.
    4. Ensure ink is installed on startup of the printer as the printer wont for some reason communicate without it as all the printer knows is it needs ink.
    5. Ensure Mac is also connected to router.
    6. Run Epsonet.
    7. When Epsonet has found the R2000 click next.
    8. Then click Changes on the following screen.
    9. Select wireless Lan.
    10. Select config manually (the auto will not work with Lion)
    11. Allow Epsonet to use passwords from keychain network name(SSID) + WEP password.
    12. When done you will be prompted to disconnect the LAN from the printer.
    13. Then Click next.
    14. Ensure wireless light on printer is lit if not hold WiFi button on printer for 3 Secs.
    15. If config is successful (it took me Two attempts) goto system preferences/print/scan/Add printer and add the R2000 that ends in IP.
    Hope this helps someone. Epson support is a good enough reason to buy Epson IMO as mentioned with their help it took nearly 4 hours to reach the above solution at no cost to myself and believe you me i was on the verge of returning the printer to the supplier as Wireless printing is a must with a 19 month old child on the loose.
    Thanks Epson/Europe

  • How does lion work with logic 9.1.4?

    how does lion work with logic 9.1.4?

    Greetings,
    So far, everything seems as stable as before.  Which doesn't actually mean its rock solid, but otherwise workable.  I'm running a Focusrite Saffire Pro 24DSP with beta audio drivers.  So far, everything is running well.  I decided to jump into the 64bit work environment with Logic.  I have yet to encounter huge problems with the 32bit audio bridge.  Just making sure I bounce everything that is 32bit.
    As for everything else within Logic, I can't say I hate Lion.  Matter of fact, Lion seems buggier than Logic at the moment.  Logic handles well in Lion, but Lion on its own overall is a different can of worms.  I am mixed about a 10.7.1 update.  Usually, it fixes something on the OS, but breaks something else in Logic.
    I have faith that Lion will turn out to be as solid as Snow Leopard.  SL was my favorite OSX so far.  Lion still leaves allot to be desired in terms of stability.
    Again, answer to your question:  for me, Logic and Lion play nice.............for now.
    LGK

  • How to run Excel 2011 from applescript for batch

    Every night at 2:00am, I want to convert an Excel spreadsheet to CSV.  I'm doing this on a Mac, with Excel 2011.  The following Applescript works sometimes:
    tell application "Microsoft Excel"
              open "/Users/siemsen/PetesLookup/BPO.inventory.current.xls"
              save active workbook in "BPO.inventory.current.csv" as CSV file format
      close workbook 1 saving no
      quit
    end tell
    With the above script saved in a file named convert.scpt, I can execute it from a bash script using the command "osascript convert.scpt".  The bash script runs in a launchd job at 2:00am every day.
    It works if Excel is already running on the Mac at the time the cron job runs.  If not, it starts Excel, which insists on displaynig a "Excel Workbook Gallery" dialog box.  No one is present on the Mac at the time, so no one clicks on the "Cancel" in the dialog box, so the Applescript times out and the cron job fails.
    How do I get around this?  Can I somehow start Excel without the **** "Excel Workbook Gallery" dialog?  Is there some other trick that will allow the job to run unattended?

    In Excel preferences (general tab) uncheck the checkbox that says "Open Project Gallery when application opens".  that should remove the startup dialog.

  • Greek Language Support for Zen To

    The majority of my music collection is Greek songs and it'ss a real shame that Creative does NOT have language support for Greek. I tried entering a song in Greek letters since I have dual language support on my Windows XP. When I look at the Media Source Transferring program, the file name seems to be recognized and doesn?t seem as if there is a problem. However when I view the song title on my Creative Zen Touch (V 2..0 Plays for Sure) the characters are stretched out funny and doesn?t read accent marks similar to how I posted the example bellow.
    A l l I [] s m e a f [ ] s e s ( These [ ] are due to accent marks I guess not being recognized Also pretend this is in Greek letters since this board won?t let me post it in Greek?)
    Is there any way around this? It doesn?t seem like such a hard thing for the Creative people to fix?
    The sad thing is that Apple actually has Greek language support and to me this is a huge importance to me. I don?t like writing my Greek song titles in Latin characters, it just seems silly.
    Message Edited by Colorfinger on 06-06-2006 :29 PM

    Hi Colorfinger,
    I also own a Zen Touch and have exactly the same problem you have detailed below with the majority of the music I have loaded to the player as it is in greek and the player doesn't support it. I also have the majority of my music library in greek characters in Windows XP due to the cataloguing issues which arise if the track information is left in latin characters.
    When I contacted Creative last year in regards to this they advised me they did not have greek language support for their players and had no plans on offering it in the future either. This of course makes the music library on the Zen Touch an absolute joke, irrespecti've of whether the track information has been loaded onto the player with greek or latin characters. If it has been loaded with latin characters you have the same artist appearing in various areas of the library due to the non standardised spelling of greek words in english. They are either typed phonetically, in greeklish or best guess english. If the track information is in greek, well we have the problem you have outlined in regards to the stress mark not being recognised, the spacing and the alphabetization of the library being a joke when the first letter ot either the artist/album/song is preceded by a stress mark.
    I have to admit to being very disappointed as the main reason I purchased a Creative Zen touch is because I had been advised it had multiple language support and I did want to load all my music to the player with greek characters.
    To anyone else out there with the same problem, make yourselves known and start asking for firmware updates to include greek language support, especially for people buying Creative's players in Greece.Message Edited by Tomaraki on 09-30-2006 06:00 PM

  • Multi-language support for user-specified text strings used in the forms

    multi-language support for user-specified text strings used in the forms
    Instead of creating multiple forms, 1 in each different language, for the same service, is there any workaround?

    Hoan - is your question what are the considerations when creating multiligual catalogs? If so, I can tell you that at other clients I have seen them use a single catalog for one or two languages. For the two langugages, such as Spanish/English, you can create a single catalog with both of them. Once you get to more than two languages, the catalog would get unweildy and is therefore not suggested.

  • Ukrainian language support for virtual keyboard

    I'm very interested to be able to write in Ukrainian language on BlackBerry 10. However, the Ukrainian layout is missing. Thus, I created a new feature request which you can find here: https://www.blackberry.com/jira/browse/BBTEN-858.
    If anybody else is also interested, please, follow the link and vote for it.
    With best regards,
    Oleksii Serdiuk

    hobnob wrote:
    leppa wrote:
    Since reporting it on 14th of February it was assigned to someone on 21st of Ferbruary. No further updates or comments since then.
    Any news on this at all? Any word from BlackBerry or elsewhere that Ukrainian will be included as a keyboard input option in future OS updates?
    No news from my side but there's an article on ITC.ua which states that Ukrainian mobile operator MTS announced Ukrainian language support for BlackBerry 7 and 10 to be delivered by this summer. Not sure, however, whether it will be included in all ROMs or in some custom MTS one. Here's this article: http://itc.ua/news/smartfonyi-blackberry-poluchat-podderzhku-ukrainskogo-yazyika/
    With best regards,
    Oleksii Serdiuk

  • How can I install asian script for language support for bangla in safari and install a font??

    how can I install asian script for language support for bangla in safari and install a font? Some websites are working fine in ipad and iphone4 but not in mac osx supported imac or macbook. Example: www.sonarbangladesh.com.

    You just need to install a font, like one of these:
    https://sourceforge.net/projects/onkur/
    http://www.ekushey.org/?page/osx
    For non-Unicode sites, see
    http://m10lmac.blogspot.com/2011/04/reading-non-unicode-indic-language-web.html

  • Turkish Language Support for iPhone

    When will
    Turkish Language Support for iPhone and
    Turkish Keyboard Support for iPhone
    Turkish Auto-Correction and Turkish Dictionary
    be available?

    Yes, Apple never responds such questions. I also sent them feedback on their web site (http://www.apple.com/feedback/iphone.html). No response.
    Happily though, Apple released iPhone firmware 2.2. And with that Turkish language support and Turkish Keyboard support (sort of) are available at last! (Several months later Apple officially released iPhone in Turkey!)
    Turkish Keyboard support is sort of available because it is not a real keyboard. You can see and use Turkish characters only by pressing your finger on their english counterparts and waiting a while. Auto correction for Turkish language is not available yet.
    PS: I do not wait a response from Apple. I just want to hope that some folks from Apple may be reading these discussions.
    thanks

  • Japanese Language Support for Jolt

    Hi All,
    We are facing a problem with Japanese language support for
    Jolt 1.2. Our present system configuration is as follows:
    Win 95 (Japanese) Client (using ASP) -> Win NT Japanese Webserver
    -> Tuxedo 6.4 (japanese) on HP-UX -> Oracle 8.0.5.
    Without Jolt, our system is running fine. But with ASP web connectivity,
    Jolt is returning garbage characters for the Japanese fields. We
    believe that this is because Jolt java classes will support only
    ISO_8895_1 encoding (?) while the
    one we want in our front end is Shift_JIS.
    Has anyone already written a wrapper class to get around this?
    Or is there a more elegant solution? Any sample code would be greatly
    appreciated.
    Regards,
    Sameer Bora
    Infosys Tech Ltd
    Bangalore, India
    +91 80 8520261 ext 51602
    mailto:[email protected]

    I have some difficulty looking at Japanese text in
    websites that display Japanese language Flash
    content.
    Could you provide the url of an example?
    If you know Japanese well and don't get an answer here, you might want to try the Japanese forums:
    http://discussions.info.apple.co.jp/

  • Does anyone know if iOS 7 has support for Exchange 2003?

    Does anyone know if iOS 7 has support for Exchange 2003?

    All previous versions of iOS have had support for Exchange 2003.  Of course, more functionality is available with Exchange 2007/2010 support than 2003, but that's due to limitations in what the protocols support.

  • German language support for SRM

    Hi Experts,
    We have a requirement of enabling German language support for SRM. 
    Environment -
    SRM 5.0
    R/3 4.6c
    Unicode enabled
    Catalog enabled
    Classic scenario
    There are a couple of BADI's implemented along with custom error messages. As of now we are not getting the logon language as German in the dropdown list in the ITS login page. The only language visible in the dropdown is English
    Can you provide step by step pointers / document / configuration details on activities on how the German language can be implemented? Specific steps that need to be followed, aspects to be considered, translations to be maintained in which all tables etc.
    Regards,
    Amish

    Hello Amish,
    Your previous post is locked, how come?
    Hello Amish,
    I'm not 100% sure on this but i think the required 'german' language hasn't been installed (SAP Basis) if it's not comming up on the logon page.
    In addition the following things should atleast be taken into account:
    - Define external webservices (translations)
    - Masterdata translations (f.e. productgroups/UOM/currency etc.)
    - Smartforms and/or custom smartforms need to be set up for your language.
    In addition there will probably be some of the 'usual note translation fixes' that need to be implemented.
    This won't be a 100% answer but i'm hoping it's usefull and with the help of other people we can get a finger on all required steps.
    Kind regards,
    Tim

  • Russian language support for iPod 10 GB (firewire) ?

    Is there a Russian language support for that iPod (not iTunes, for the device itself)?
    Thanks

    You should ask this in the forum for that device, which is here:
    http://discussions.apple.com/category.jspa?categoryID=151
    You should also identify your ipod more exactly if possible. Here is a chart:
    http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61688
    Then you can probably find the tech specs via Apple or Google. Here is one example (Russian not supported).
    http://support.apple.com/specs/ipod/iPodoriginal_scroll_wheel_5_GB_10GB.html

  • Chinese language support for adobe reader for HP WEBOS?

    is there any traditional chinese language support for adobe reader for HP WEBOS?
    if yes, where can I download?

    Pat, I got an answer this morning. Not sure if you saw it because I don't see it posted here for some reason.  This is the answer:
    Re: forum support for Adobe Reader
    created by Nikhil.Gupta in Adobe Reader - View the full discussion
    The request being sent to the akamai server, (even when the Reader updater setting is turned OFF) is for updating the Adobe Approved Trust List (http://www.adobe.com/security/approved-trust-list.html).
    The Adobe Approved Trust List is a program that allows millions of users around the world to create digital signatures that are trusted whenever the signed document is opened in Adobe® Acrobat® or Reader® software. Essentially, both Acrobat and Reader have been programmed to reach out to a web page to periodically download a list of trusted "root" digital certificates.
    If you want you can specifically turn off the auto update functionality for the same by navigating to Edit > Preferences > Trust Manager from within the Reader application. Look under the "Automatic Updates" section and you can change the setting as required or chose for the application to ask before updating the root certificates.

  • Greek Language support for C1-01

    I've just bought a C1-01 over the internet and it turns out that there is no Greek language support for texting.
    Is there anyway I can resolve this?
    Suggestions please
    Solved!
    Go to Solution.

    You have to visit your nearest nokia care point. They will be able to add the greek language in your phone. But note that you will have to pay for this (I think it's about 15euros).
    If you want to thank someone, just click on the blue star at the bottom of their post

Maybe you are looking for

  • Playing movies on ipod

    Can anyone please help me?! I downloaded a movie and (very proudly) turned it into an MPEG4 and put it into itunes. I can now watch the movie either full screen on my laptop or I can play it as an MPG4 on my laptop (sound and image comes up in a smal

  • Lost itunes libary how can i tell my itunes that it´s my iphone?

    Hi, my computer just crashed, now i got a new one, but how can i tell itunes that this is my new computer and that this is my iphone? The phone is available in itunes but i can´t switch anything, (apps, music etc) plz help me

  • Error Code -8062???

    Can't empty my trash!! This error code comes up everytime!!! HELP!!! I downloaded Family Feud from Uproar.com and the file was named mop.com.....yikes. now I can't empty my trash without getting that code -8062.

  • AS in frame 1 of a linked swf executes, sometimes-

    I'm using the loader class to load an external swf and attach it to an empty movie clip, the final step follows: function loadComplete(e:Event):void {      mc_launch.addChild(gLoader);      MovieClip(gLoader.content).gotoAndPlay("start"); When naviga

  • Re: imported material for local vendor.

    Hi guru's, Our requirement is to get imported material for local vendor, for this excise postings should not be allowed (posted) when requirement is raised to local vendor. what are the settings to be done for no excise capture. replies awaiting. tul