Doubled Words In Speech Analysis In Premiere CC

When I analyze a movie or audio file for speech analysis in Premiere CC, most of the words are doubled (I I went went to to the the store store). I trying to setup subtitles for use in After Effects. Has anyone out there had this problem. Appreciate any help.

I've not yet seen this reported, however, the Speech Analysis is far from perfect.  If it's not working to your satisfaction, you may have to skip it.

Similar Messages

  • Search for a phrase rather than a single word in speech analysis text?

    Is it possible to search for a phrase rather than a single word in speech analysis text?

    Did you try Apache POI?
    It's here:
    http://jakarta.apache.org/poi/

  • Installing speech analysis in Premiere Pro

    What are the specific steps in installing speech analysis (premiere_cs5_speechanalysis_mac_ie) in Premiere Pro  after I download it?

    Hi Vinay Dwivedi,
    I Download and install the speech analysis, but it seems to be installed in the CS6 folder, I'm running CC, and just keep Encore CS6 to have DVD Authoring.
    I don't know how I can say to Premiere CC where is the file for speech analysis.
    Thanx for your help

  • Dutch Speech Analysis?

    Also in The Netherlands more and more Video Professionals in are switching to Adobe Premiere Pro CS6 as their main NLE. I think Premiere Pro is the perfect hub that integrates perfectly with the other Adobe Video Tools like After Effects, Audition and Story.
    At NAB 2013 Adobe showed new features in their upcoming release of their professional video applications. One of these new features is integration of Story with Adobe Prelude and Adobe Premiere and the possibility to do speech analysis in Prelude.  Speech analysis is very powerfull feature but the supported languages is very limited.
    When can we expect Adobe to support Dutch and other "smaller" languages or where can we buy seperatly?
    Please post to this discussion if you would like to have Dutch speech analysis in Premiere Pro too.
    Kind regards :-)
    http://adobe.ly/10etEyl

    When can we get a Dutch speech analysis library? I really don't know. However, I have seen your fellow countrymen making the same request lately. Please make a feature request for a Dutch speech analysis library here: http://www.adobe.com/go/wish
    Here are the available speech libraries: http://www.adobe.com/products/premiere/extend.displayTab3.html

  • Speech Analysis issue in Adobe Premiere Pro CS6

    I'm trying to use the speech analysis in Adobe Premiere Pro CS6. When Media Encoder starts up, it is only exporting an .f4v file. It will not export a .cit file. What do I need to do to correct this?

    More information needed for someone to help... please click below and provide the requested information
    -Information FAQ http://forums.adobe.com/message/4200840
    What are you editing, and does your sequence match your video?
    For CS5 and later, the easy way to insure that your video and your project match
    See 2nd post for picture of NEW ITEM process http://forums.adobe.com/message/3776153
    -and a FAQ on sequence setting http://forums.adobe.com/message/3804341
    When your project sequence is correct, you will not see a red line over your timeline at first import, before you do anything to the video
    Read Bill Hunt on a file type as WRAPPER http://forums.adobe.com/thread/440037
    What is a CODEC... a Primer http://forums.adobe.com/thread/546811
    What CODEC is INSIDE that file? http://forums.adobe.com/thread/440037
    Report back with the codec details of your file, use the programs below... A screen shot works well to SHOW people what you are doing
    http://forums.adobe.com/thread/592070?tstart=30
    For PC http://mediainfo.sourceforge.net/en or http://www.headbands.com/gspot/
    For Mac http://mediainspector.massanti.com/

  • Im using Creative cloud trial, i want to use Premiere speech analysis in spanish, i downloaded the language model, but when i try to use it , its blocked

    Im using Creative cloud trial, i want to use Premiere speech analysis in spanish, i downloaded the language model, but when i try to use it , its blocke

    You will likely get better program help in a program forum http://forums.adobe.com/community/premiere/content
    The Cloud forum is not about using individual programs
    The Cloud forum is about the Cloud as a delivery & install process
    If you will start at the Forums Index https://forums.adobe.com/welcome
    You will be able to select a forum for the specific Adobe product(s) you use
    Click the "down arrow" symbol on the right (where it says All communities) to open the drop down list and scroll

  • Speech Analysis produces duplicated words?? CS6

    Every time I use the Speech Analysis tool, at least half of the words in the Analysis Text window are duplicates and I'm having to go in and manually delete the each duplicate...
    Any idea why this happens?
    Thanks All!
    Aza

    Every time I use the Speech Analysis tool, at least half of the words in the Analysis Text window are duplicates and I'm having to go in and manually delete the each duplicate...
    Any idea why this happens?
    Thanks All!
    Aza

  • I have premiere pro cc and i can't put the speech analysis models spanish for adobe premiere pro cc

    I have Premiere Pro CC and I can't put the Speech Analysis Models Spanish for Adobe Premiere Pro CC, they're installing on the folder CS6 and when I try to analyze it only appears on english... If anybody can help me

    the messsage is for forum housekeeping and is not a message directed to you.

  • Premiere Pro CS6 Metadata Speech Analysis Issue

    My office recently upgraded to CS6, and I'm having a problem with Premiere's speech analysis function.  I've used the function in CS4 and CS5 without difficulty, but the same process isn't producing the same results with CS6:
    On clicking the "Analyze" button in the Metadata tab, Media Encoder starts up fine and seems to be running without issue.  However, when MediaEncoder finishes, it outputs the results in a *.CIT file, and the "Analysis Text" box in Premiere remains blank.
    I have no idea what to do with a CIT file, and none of the applications that a web search of that extension turns up seem likely to help.  Anyone have an idea of what's going on, and how to get around it?

    i'm having the same problem but its creating a strange *.f4v file. did you find a solution?

  • Clearing out speech analysis

    Is there a way to clear the speech analysis / text analysis metadata so all the words son't show up as markers when I bring into after effects (I do need the clip markers - but want to get rid of the speech and hoping I don't haveto  do that one word at a time.
    Thanks

    Won't be able to check that now because I'm (unfortunately) in the middle of breaking and trying to fix things.
    Here is a solution that was posted on Creative Cow - which I think worked, though I've already blundered into new problems.
    http://forums.creativecow.net/thread/3/928644  (Involves setting After effects preferences not to use the metadata for the markers from speech)
    Now, so I can get back on track, is there a way to terminate a dynamic link that I started in Premiere Pro, because I want to go back and start in in After Effects.  I though things got terminated automatically when you shut the programs.  But link seems to be persisting, because any changes made in AFX are reflected in Premiere.

  • Using Speech Analysis to create subtitles

    Does anyone know if its possible to take the results of a Speech Analysis transcription in Premiere Pro and export it as a Subtitle file to be used in Encore?
    Mainly, I'm thinking of two possible uses for the Speech Analysis function, that I can use in our workflow.
    1) Creating subtitles with the click of a button.  We have a script for our video, which is narration only - with the help of a reference script, Speech Analysis reproduces the script nearly 100%, and now has timing associated with each word.  Is there any way to take this timing and turn it into something that is useful for subtitle purposes?
    2) Creating a transcription for clients.  If we had an interview, and - without a script - did a Speech Analysis, [which I imagine would have varying amounts of success, but may be good enough] - how can we export that analysis, with some timing for reference, for the client to use.

    Hi,
    I'm not sure if this thread is really about the accuracy of the speech-to-text process, but because Frank_xrx asked, I thought I might give my own answer. I've been working with this workflow for the last four weeks now, and have finally decided that it is not possible to do serious work with the tools as they are at the moment.
    All the comments from Adobe about the quality of the voice-recording affecting the accuracy of the text analysis are true, but, as others have noted, when your sound-track has spontaneous speech you cannot always separate one voice from the background, nor have recording-studio quality all the time. In such cases the text that is produced will simply not be accurate enough to use, whether you have attached an accurate script or not. Also, this speech analysis process does not like long pauses between speakers (e.g. if you have any action in your video, this will really mess up the timing of text that is produced).
    However, above and beyond all this, the main flaw in the whole process, from my point of view, is that even with a word-perfect script typed into Story, attached to video clips in On Location, and then "speech-analyzed" in Premiere... if the resulting text has omissions or mistakes, there is almost nothing you can do to edit them. OK, I know there is an editing facility but it is a sham. If you add missing words into the text, then these words appear in the text, but they never get a time stamp, so they never appear in the exported xml-file, and they can never be used to "go to" a particular point in the video. If, like me, you want to find out where and how many times certain words are used in your video, then none of these newly added words will be found! Also, if you look closely, you'll find that you cannot add anything before the first word of the analyzed text that is produced in Premiere, nor can you add anything after the last word of that text. It is just not possible (right click on the first and last words to see the greyed out items). I've had several instances where the first speaker in a scene is completely missed out of the analyzed text, and also, in my experience, the analysis process always (i.e. always) misses off the last word in each scene, regardless of sound-track quality or the attachment of a full script. When these things happen this is a major problem for me. For me, the feature of searching for and playing back individual words or phrases in a video was the main attraction of the Production Premium Suite; this was why I bought it. I'm trying to produce spoken and visual "concordances", as a step up from the text-only versions now available (sorry if that's a bit esoteric).
    I know that a lot of editing can be done to the analyzed text if you use After Effects. And this is great if you want to show subtitles. But anything you add, or change in AE is still beyond the reach of the xml files exported by Premiere or Encore, so, again, no changes you make in AE will be searchable (or findable) in the final video. There is another route to producing a text-searchable video, which involves putting physical cue points into the video whilst in AE, and then writing a Flash program to use those cue points, instead of using the xml-file data. I haven't tried that yet, as I kept on hoping that the (frequently) advertised speech-to-text workflow would actually work. But after four, increasingly frustrating weeks I've given up on it, simply because I can't get even a small proof-of-concept project to work exactly as advertised. Starting a serious project, with the current tools, would be unwise.
    I realize that there must be work-arounds for some of the problems, but at the price of this suite (even more expensive for those of us who don't live in the US), I feel that things should work as advertised. This is not Version 1.0 from a start up company.
    So, I hope this wasn't too verbose. I have specific requirements of the speech-to-text workflow which I've tried to explain above. If your requirements are not the same, then maybe you can get away with the work-arounds.. and... this thread was originally about subtitles, and there is some hope for those, using AE. I thought I'd still write this, though, as I need a bit of an outlet for all these weeks of frustration :o)

  • Speech analysis troubles

    First time trying speech analysis, and yes ... I've looked through Adobe and haven't found anything useful. Sigh.
    Adobe CC on everything, btw ...
    Have a clip in P-Pro source monitor, tried the speech analysis tool whatever. MAJOR fail ...
    1) though the clip is over 6 minutes long, it decided to take a cut of that clip from an earlier sub-clip, and so "analyzed" only about 1:15 or so (one minute 15 seconds or something like that) ... and did it VERY poorly.
    Searching here and Adobe in general, I got a bit from this forum where someone also complaining of a partially analyzed clip was told by staff that if they simply re-analyzed the clip it would replace the original too-short version, as there is no designed way to delete an analysis once done. I've tried that ... 5 times now. Nope, it still chooses the exact same sub-segment, even though this full clip is on it's own sequence and all in/out markers removed on this sequence. How do I get rid of this useless crap and get it to analyze the whole clip?
    2) Near to half the words need editing ... even though it's a talkie-head of two women with no other noise going on. Very clear to listen to. Standard US English, we're from Oregon, so ... no mid-west twang, no Dakota-near Canuckian, no southern drawl or any of that. Some of it isn't even close to what was said. How the hell do you edit the text? I haven't found one thing about doing that ... I have just loaded "Story" ... and that might be able to help from what little I understand of it, BUT ... I'd need a "full" copy first even if it can 'edit' the analyzed script. Which ... see problem no. 1.
    3) My preferences in Adobe Media Encoder for output is on my active projects drive ... but it keeps placing files on the C: drive, in the whole damn Windows Users/morass. That C:drive is an SSD, it's not unlimited, and I do my best to keep unwanted CRAP off it. I've got most of my other Adobe junk from putting extra crap there, and using the D: drive which is planned for all that. How the Hades do I get AME to stop putting multiple copies of everything on the Users section of my C drive?
    Rather ... frustrated. And yes, I've spent a good bit of time searching on these things ...
    Neil

    Thanks, I updated Premiere Pro CC to 7.2.2 & downloaded English & French Speech models from Exchange, but the Speech options are still greyed out. I would have thought English would be installed by default anyway? I'm sure it was in the original PPCC (and I had downloaded a number of other languages previously. I was looking for them in the various Premiere folders but didn't find them.)
    Seems there's no solution for this on the Using Speech Analysis page (no "Analyze" button in the metadata panel).

  • Speech Analysis to Clip markers?

    In an hour interview, I usually manually make cuts and rename the clips giving me a basic description what the person is talking about when creating a string-out.
    Im curious, is there anyway to get the Speech Analysis meta data in every detected word into a marker within the audio clip?
    Just like in After effects or other Adobe authorizing software once you import it.
    -Thanks!

    I just tried it, and it worked for me. The temporal XMP metadata stored in a movie exported from Premiere Pro was converted to layer markers in After Effects.
    You have to have the Create Layer Markers From Footage XMP Metadata preference turned on. This tutorial shows all of the steps.

  • Speech Analysis in 5.5

    Where do I find the Speech Analysis in CS 5.5?  The Help file says it's under Metadata, but I don't see it there.  In Soundbooth, it was found in Metadata.
    Thanks!

    This is the same question I'd love to see answered.
    Steve and Lone are correct, the instructions do not describe how the metadata panel actually looks or behaves in for Speech Analysis.
    I am running PPro 5.5 on a MAC OS trying to convert a speech-only MP3 audio file to text - the speech analysis  panel is completely blank when the file is selected (even after running "Content Analysis" on the file or clip)
    I note the variances in bold:
    The help link for PPro 5.5 converting speech to text is here:
    http://help.adobe.com/en_US/premierepro/cs/using/WS29F692D2-7A49-44db-A109-AE016B766767.ht ml
    it says:
    "Analyze speech to create text metadata
    Select a file or clip.
    At the bottom of the Metadata panel, click Analyze Speech, or Analyze (Adobe Premiere Pro).  5.5 actually says: "Speech Analysis"
    Set the Language and Quality options, No such settings or selections appear.
    and select Identify Speakers if you want to create separate speech metadata for each person.  No such settings or selections appear.
    Note:  Speech Search can use any of several language-specific and dialect-specific libraries, such as libraries for Spanish and UK English. No such settings or selections appear.
    Click OK. There is nothing to click
    The spoken words appear in the Speech Analysis section.
    To retain the speech metadata, save the project. "
    Have tried this on both a file and sub-clip with no luck.  The functionality described just is not there.
    There must be some missing step.    Would downloading Soundbooth help?
    Thanks for any help with this. 

  • How can I export speech analysis text with imbedded timecodes for the creation of subtitle files?

    I found a script that allows you to export all your text layers with time codes as a .srt subtitle file. However, instead of multiple text layers, I have only one: essentially the meta data from Premiere speech analysis that with the aid of a different script, is being used at a "subtitle layer". Essentially, I'm trying to use this data to create a .srt file so I can create actual subtitles, not this hybrid animation/text layer.
    Here is the script I used to export the text layer to .srt:
    Subtitle Exporter v01  
    Script by Philipp Grolle
    www.display-artists.de
    Instructions:
    Select all the Text Layers you want to export, run the script, and save the file as .srt
    Attention: The Script has not been debugged or testet. Try it on your own risk!
    // get all the selected Layers
    var theComp = app.project.activeItem;
    var alleLayer = theComp.selectedLayers;
    // count how many layers are selected
    var anzahlLayer = alleLayer.length;
    // Enable the line below if you want to change the order of your text (ascending / descending)
    /* alleLayer.reverse(); */
       // prompt to save file
       var theFile = File.saveDialog("Save the text file.", "untitled.txt", "TEXT txt");
       // if user didn't cancel...
       if (theFile != null) {
          // open file for "w"riting,
          theFile.open("w","TEXT","????");
             // Do it for all the selected Layers
             for (x = 0; x < anzahlLayer; x++)
                 // get In- and Outpoint of the current Layer and convert to timecode (00:00:00:00)
                var timecodeIn = timeToCurrentFormat(alleLayer[x].inPoint, 25);
                var timecodeOut = timeToCurrentFormat(alleLayer[x].outPoint, 25);
               // split the value of the inPoint; converting last 2 characters  (frames) to milliseconds, and finally join it again with comma instead of colon
                var str_in= timecodeIn;
                var timeCodeAnfang_in=str_in.slice(0,8);
                var timeCodeEnde_in=str_in.slice(9,11);
                var millisek_in = timeCodeEnde_in*40; // 1000 milliseconds divided by 25 fps = 40
                var zusammen_in = timeCodeAnfang_in +"," + millisek_in;
                //split the value of the outPoint; converting last 2 characters  (frames) to milliseconds, and finally join it again with comma instead of colon
                var str_out= timecodeOut;
                var timeCodeAnfang_out=str_out.slice(0,8);
                var timeCodeEnde_out=str_out.slice(9,11);
                var millisek_out = timeCodeEnde_out*40;
                var zusammen_out = timeCodeAnfang_out +"," + millisek_out;
                //counter for the number above the timecode (in the results)
                var zaehler = x+1;
                //writing the results to file
                theFile.write(zaehler);
                theFile.write("\r\n");
                theFile.write(zusammen_in);
                theFile.write(" --> ");
                theFile.write(zusammen_out);
                theFile.write("\r\n");
                theFile.write(alleLayer[x].property("Source Text").value);          
                theFile.write("\r\n\n");
          // close the text file
          theFile.close();
          // open text file in default app
          theFile.execute();
    As I am only using one text layer, it shows me only one continious subtitle in the .srt file. Does anyone have any suggestions?

    I should add that I myself am not particularly familiar with scripts or scripting, I'm merely trying all possible solutions to my problem and this seems to be a good approach. Any help would be much appreciated.

Maybe you are looking for

  • Regarding IMPDP command in oracle10g 10.2.0.4.0

    Hi I am trying importing the dump file into my local system database. While i try to issue impdp scott/owb directory=test_dir dumpfile=mca.dmp logfile=impdpmca.log i am getting following errors and window is getting closed. ORA-39002 Invalid operatio

  • How to validate a program in background

    hello folks, i need to validate my program, my program should run only in background in case if it runs in foreground it should give error message. how to validate my program. can any one just tell the procedure how to do it. any help will be greatly

  • XML parsing failed while select from my table with criteria

    While select from my table an error displayed as ORA-31011: XML parsing failed ORA-19202: Error occurred in XML processing LPX-00601: Invalid token in: '/<XML Path>/row[c24="SA0010001"]' select * from category where existsNode(xmlrecord, '/<XML Path>

  • Cost Settlement in PM module

    Dear All, While carrying out cost settlement for an order, there is an error comming up "Complete Allocation Structure 'ZP' " Which say while settlement either the cost element of the component is incorrect or if it is correct then change in the sett

  • Does jdeveloper 11.1.2.0.0 work on Webspher or not

    Hi Experts, My client wants me to run the my Jdeveloper 11.1.2.0.0 application on WebSphere can I do it if so any documentation how to do? if not then for which version of Jdeveloper can I run it on WebSphere if so what are the steps Should I follow