English List of languages supported in OSX (not programation languages)

Hello from France. Excuse my bad english.
Does anyone has a simple list (in english) of all the languages supported by Mavericks ? (not the programation languages, the real spoken and written languages all over the world )
i found some of them in the fonts information, and others in the system préférences "Langues et texte", but i'm probably missing them, and i can't  type some asiatic names because i don't know what font to use and i can't use copy/paste inside system preferences)
Many thanks.
Cordially, Joan.

Thanks Eric, but that's not what i'm searching for.
I found 60 languages used in OSX, but some people tell about 140.
This is how my list begins, and i search the most exhaustive list.
Afrikaans
Albanian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese (Simplified Han)
Chinese (Traditional Han)
Cornish
Croatian

Similar Messages

  • Multi Language Support in Business Partner (Correspondence Language)

    Please provide information how to select the Indian language in Correspondence language field.
    Just key is required, not the language.
    Help us to receive rewards points.

    Hi Anand,
    You should create an initialization block, in which you check the language of the logged in user. The user who logs into Oracle BI EE can be found in the fnd_user table. Then you should be able to verify the language of the logged in user.
    Good Luck,
    Daan Bakboord

  • Could not load Language

    Mountain Lion, Following message appears when open Language & Text preferences,
    Could not load Language & Text preference pane.
    Please advice how to solve this problem?

    Thank you for your advice.
    The problem is solved,
    Aldar

  • Large applications - Labview and other programming languages

    Hello Labview Users,
    as the forum saw this very interesting thread about large applications programmed in Labview
    (see: http://sine.ni.com/niforum/niforum?requireLogin=False&forumDU=http://forums.ni.com/ni/board/message?... ) I would like to ask the community about their experiences with Labview applications in combination with other programming languages.
    In advance: I have several years of experience in programming Labview applications starting from quick-and-dirty solutions which had to run within few hours and complex test solutions. I saw Labview growing and becoming better with the released versions and lot of things I missed in former times got implemented in the meantime. Actually I have to develop a complexe ATE solution with numerous equipment to control and numerous data to be captured and archived. Despite the Verison 8 I still feel still some drawbacks of the LV concept which let me hestitate to setup the solution completly in Labview:
    1) It is alway hard to re-use code of complex applications since it is not possible to do some kind of global search an replace of functions
    variables etc. It nearly impossible to re-use approved code structures (e.g a state machine) if the "inner part" is changing more the a little bit.
    2) If the application requires a certain flexibility (e.g. exchangeable test equipment of varying vendors) this is hard to implement since you have to define a lot of parameters through your hierarchy if you dont want use global variables which slow down your application and hide
    the code functionality.
    3) Despite modern PCs the look and feel of LV applications appears somewhat slow compared to other applications. For complex user interfaces the polling methode generates a lot of complex code. (I dont have expierence with the event-structure).
    Now my questions:
    Do you have experience of implemention of complex solutions dividingthe code modules using Labview and other languages? Which other
    languages did you use? Why did you use these languages (speed, flexibility of text based code, available library functions)? Did you found out this to improve your development time and code maintainibility?
    (I concider a solution where I do the single tests with Labview-VIs but delegate all the test sequencing and data collection stuff written in PERL which allows really very compact code)
    I'm curious what your experiences are.
    rainercats

    Given that you're asking these questions in a forum for LabVIEW users the opinions given are going to be somewhat slanted towards the general like of LabVIEW. I've been working with LabVIEW for a long time, ever since 2.something on a Mac. I've written numerous large-scale applications as well as "mundane" instrument drivers. As you've noted you're experienced with LabVIEW, so you know some of its strengths and weaknesses.
    To address your specific questions:
    (1) Yes, that has always been a limitation in LabVIEW, but I don't believe it is an overriding one to choose C over LabVIEW. Putnam provided one workaround for the search and replace of VIs. Once you've programmed in LabVIEW long enough you get used to doing it this way. Is it clumsy? Yes. As for the re-use of code structures, that's not entirely true. You can create a "template" VI (a regular VI, not a .vit) that contains the code you want to re-use and place in your palette with the "Merge VI" option set. That way you can select it from your functions palette, plop it down on your diagram, and you get the "template" VI's diagram placed right into your new VI.
    (2) This is not something that is specific to LabVIEW, as this exists with any programming language. It's not the language that limits you here, it's how you've designed your code. In a language like C++ you would go with classes. You can do the same thing in LabVIEW. IVI is another option (though not preferred by me).
    (3) As Putnam mentioned, you should be using the event structure.
    Other thoughts:
    The biggest strength I see with LabVIEW is that each VI is a miniature program, which allows development and debugging of functions a snap. With a language like C you have to write another program to call that function in order to debug it. The biggest weakness? I would say user interface. Yes, even with the event structure. Don't get me wrong, the event structure has vastly improved the way user interfaces and event handling in general are done with LabVIEW, but it simply doesn't hold muster to a program written in C or VB. ActiveX anyone? LabVIEW still doesn't do ActiveX properly in terms of actually getting the controls to work. Programming ActiveX controls is just plain aggravating what with all the property nodes taking up so much diagram space.
    It certainly makes sense to use the best tools available to you to get the job done. In my recent projects I had to write software to run automated tests on some products my company made. The test modules were written in LabVIEW. The tests executive was a proprietary engine driven by a SQL Server database. I had to write a "wrapper" DLL that interfaced between the LabVIEW code and the executive since the executive hadn't been designed to call LabVIEW DLLs directly. This allowed us to use LabVIEW as the preferred language for developing the test modules and let the guys who were fiddling with the test executive do their bit. Of course, TestStand's premise is basically that.

  • What generation of programming language is JAVA

    For C is 3GL.
    Then what about JAVA?
    Thank you

    1.The 1stGL or first-generation language is machine language, strings of 1's and 0's that make the whole system work!
    2.2GL or second-generation language is assembly language. A typical 2GL instruction looks like this: ADD 12,8
    3.3GL or third-generation language is a "high-level" programming language, C or Java. A Java language statements look like this:
         public boolean handleEvent (Event evt) { switch (evt.id) { case Event.ACTION_EVENT:
    { if ("Try me" .equald(evt.arg)) { A compiler converts the statements of a high-level programming language into machine language.
    4.4GL or fourth-generation language is designed to be closer to natural "spoken". A 4GL language statement might look like this: EXTRACT ALL CUSTOMERS WHERE "PREVIOUS PURCHASES" TOTAL MORE THAN $1000 5.5GL or fifth-generation language is programming that uses a visual or graphical development interface to create source language that is usually compiled with a 3GL or 4GL language compiler.

  • Korean Language Support Package required for Reader but not Acrobat?

    One of our departments on campus has created a form that is causing some users to get a message prompting them to download the Korean Language Support Package in order to fill in the form fields.
    When I originally tested this in Acrobat Pro 9 I didn't get any errors.  Another user also reported the issue recently (two this week).  So we tested it again, but this time used both Reader 9 and Reader X -- both programs were generating this message to download the language pack.  The form appears to be completely in English with no Korean characters.  It uses fairly standard fonts and I didn't see any embedding or encoding issues with the fonts.
    Aside from having end users download a Korean Language Support Pack to view a PDF that doesn't seem to contain any Korean, are there any other options out there without recreating the form from scratch?  Here is a list of the fonts used in the PDF.  The only types of encoding are Ansi and Identity-H (which I expanded in the SS above), with the latter fonts being embedded within the PDF.
    Any ideas?  The form is linked below.  Thanks in advance for your replies.
    Here is a link to the PDF

    SOLVED
    While our problems differ, my solution may still be relevant.
    My culprit was a rogue font in an embedded Visio drawing. I identified and located the font using the "List text using non-embedded fonts" Preflight analysis in Acrobat 9.4 Pro. I checked the encoding of each non-embedded font and discovered that Arial Unicode MS used Korean font encoding (specifically, KSCms-UHC-H). See screenshot below. Doubleclicking on one of the font properties highlighted the offending text in the pdf.
    I went to that location in the source file, which happened to be in the first embedded Visio drawing (shown above). I double clicked the drawing, selected all, and selected Arial font. Then I regenerated the pdf and viewed it in Reader X. The Korean language pack error message did not appear and all Visio drawings displayed normally.
    I would recommend using the Acrobat preflight tools to locate text or objects with incorrect font encoding within your PDF or form, then surgically striking (or carpet bombing) the affected location(s) in the source files with embedded/supported fonts.
    Hope this helps.
    Message was edited by: mugg326

  • Custom column in a list view web part for a multilingual site does not take on custom language labels. Stays in default language.

    Hello all,
    I have what so far appears to be a fairly unique problem.  We are running a multilingual SharePoint 2010 environment with English as the default language and French as the secondary.  We have setup the sites in a variance relationship, but the
    issue I am discussing happens outside of a variant as well.
    We have created a library outside the variant (but within the collection) that the two sites must share.  A list view web part was created via Designer to add to each site to provide a quick view into the list.  If we are in the libary and switch
    to French, then update the column label it will remember the setting (because of the resource file) and maintain it as the language is flipped back and forth.  Where it doesn't work is as a web part in a variant or where the language is different.
    If the language is different, the out of the box columns work find, but the custom columns (all site columns not library\list columns) remain as the english label.  It doesn't matter if within a variant or outside with the browser language changed. 
    It always reverts back to English.  It's like it isn't using the same resource file that was used in the list itself.
    I created a custom view and modified it with xslt as per
    http://sharepoint.stackexchange.com/questions/50004/how-to-change-column-title-for-a-view-but-not-modify-the-list but this only worked within the list and did not occur in the list view either.
    I can't be the first that has come across it, either I am not performing my searches properly, no one has ever documented a fix for this or this is something we just can't fix with OOTB tools.  That's the other thing, the solution has to be accomplised
    OOTB or with minor client side changes.  I can't fire up Visual Studio because they are piloting Office 365 and have put a "No custom code" mandate on for migration.
    Thank you all in advance.

    Ok, I have come up with a solution.  I edited the XSLT for the web part on the page.  I did the following:
    1.    Create the variants in the Site Ccollection
    2.    Create the library outside of the variants.
    3.    Add all the columns you require for the library.  It is very important all the columns are there before you move on.
    4.    Create a French and English view.
    5.    Create the list view web part via designer.
    6.    Add the list view web part to each site selecting the appropriate view to use.
    7.      Edit the page in SharePoint Designer 2010.
    8.      Place cursor in the column you wish to modify.
    9.      Click Design in the List View Tools on the ribbon.  
    10.     Then click Customize XSLT and select Customize Item.  Select this option otherwise you will generate a **LOT** of unnecessary XSL code.
    11.     You are looking for a piece that resembles the following:
            <xsl:with-param name="fieldtitle">
              <xsl:value-of select="@DisplayName"/>
            </xsl:with-param>
    12.      Modify it by typing in the actual column name you want.  You should end up with something like this:
            <xsl:with-param name="fieldtitle">
              New Column Name.
            </xsl:with-param>
    13.      Now, for this page only, the column will be renamed.
    There are some caveats:
    1.    Doesn’t appear to work in a publishing portal.  I think this has to do with how SP stores the pages in this case.  In a publishing portal you can only modify the page layout which won’t work as we need to modify the content.
    2.    If you add another column, you will need to repeat the XSLT modification
    Anyways, I hope this helps out any others with the same issue or need as I had.

  • Multiple language support using UFL (or not)

    Dear forum members,
    I saw in another thread that it's possible to get a multiple language support within CR.
    I have to implement that functionality in my reports and I saw that it would be possible using a UFL but I dont really know how to do that.
    The text to be traduced is in a database, I have many ideas to deal with it but they are heavy or not really right.
    This issue must have been solved by someone before...
    Any keys?
    Thanks in advance.

    Not a trivial task. You will essentially have to create a UFL that converts wide char to MBCS and passes it back to report formulas. E.g. all of the fields that need to be translated will have to be in a formula - that is how UFLs work.  
    For more discussion, see these forum threads;
    Multiple language support
    Crystal Reports localization issue
    English resource files
    Also, see this help file:
    http://msdn.microsoft.com/en-us/library/ms227600(VS.80).aspx
    Ludek

  • I have a new Toshiba Thrive tablet and do not see it on the list of tested, supported, or unsupported devices. Will Firefox work on my tablet?

    I have a new Toshiba Thrive tablet and do not see it on the list of tested, supported, or unsupported devices. Will Firefox work on my tablet?

    You should be able to find Firefox by searching for it in the Android market on the device.

  • How can I get English language support in South Korea?

    I'm British living in South Korea. A few times now I have needed to get in touch with support but the Korean site only has Korean language. My Korean is not good enough to have a conversation in Korean. Anyone know how I can get Englsih language support in South Korea?

    Is there an official site where I can install a
    language pack for Armenian?
    Armenian reading and writing support is already included in OS X. The font is called Mshtakan. To input you need to activate one of the Armenian keyboard layouts by going to system preferences/international/input menu and checking their boxes, plus the box for "show input menu in Finder," then selecting Armenian in the "flag" menu at the top right of the finder.
    Armenian requires a modern Unicode app and will not work with Appleworks or Word X.
    OS X does not yet have an Armenian system localization (menu and dialogues).
    If you don't have the things described above on your system, let us know.

  • Language support seems not to work as it used to

    As I recall it used to be that you could turn any version of Project into a foreign one by downloading the language.  I have done this before for example for French, German, and Brazilian Portuguese, I think using project 2010 and
    Windows 7. 
    I am now trying to do it for Swedish, using Windows 8.  I have tried both 2010 and 2013 and in both cases Swedish shows up on the File/Options/Language dialog but:
    I see no way to select it other than by making it the default.
    If I do that it affects the whole system (e.g. Control Panel) not just Office.
    And it still does not do what I actually want, namely to translate things like the strings used to specify duration units (e.g. “weeks” in English, etc.).
    The problem is not the fact that it is Swedish, btw, because I have tried the other languages mentioned above.
     Any ideas?  Have I forgotten to do something?

    Hi,
    According to your description, my understanding is that you want to use an other language in the  Win8 operate system for English.
    I suggest you do the following steps:
    Download the language packs which you want(http://office.microsoft.com/en-us/language-packs/)
    Add language packs for an existing Office 2013 installation
    Please do the detailed steps: 
    1.Copy the files and folders in the new language packs from the source media to the original network installation point. When you are prompted to overwrite Setup files, choose No.
    Each language pack includes language-specific elements for every product in Office 2013. However, Setup installs language-specific elements only for the Office product that you are updating.
    2.In the core product folder for the product that you are updating, locate the Config.xml file.
    For example, if you are adding languages to an installation of Office Professional Plus 2013, find the Config.xml file in the ProPlus.WW folder.
    3.Open Config.xml in a text editor, such as Notepad.
    4.Find the <AddLanguage> element. Uncomment the line by deleting the opening <!-- and closing --> tags.
    5.Set the value of the Id attribute to the language tag that corresponds to the language that you want to install. You can specify more than one language by including additional <AddLanguage> elements and attributes.
    For example, to add the Russian language pack, the line should resemble the following example:
    <AddLanguage Id="ru-ru" />
    6.If you add more than one language in Config.xml, you must specify one language as the language for the Shell UI. For example:
    <AddLanguage Id="ru-ru" ShellTransform="yes" />
    <AddLanguage Id="en-us" />
    You must specify a ShellUI language, even though Setup does not change the ShellUI language that was set for the initial installation.
    7.Save the Config.xml file. Run Setup.exe and specify the path of your modified Config.xml file.
    For more detail information, please refer to the following link:
    http://technet.microsoft.com/en-us/library/cc179145.aspx
    Regards,
    George Zhao
    TechNet Community Support

  • Since Flash CS6 Is not supported for OSX 10.8, can cloud members have Flash CS5?

    Since Flash CS6 Is not supported for OSX 10.8, can cloud members have Flash CS5?
    I see that Flash CS6 is not supported (http://helpx.adobe.com/flash/kb/mountain-lion-support-flash-professional.html ) . My coworkers and I are not able to see some fonts and the colorpickers are not working properly as mentioned at the URL.
    Can you make the previous version of Flash available for download and use with cloud membership just for this OS X 10.8 issue.
    It'd be more of a hassle for us to revert back to an older OS then to just get an extra older version of Flash on our system.
    Thanks ahead,
    -Line

    flash looks like the only adobe victim: http://www.adobe.com/products/creativesuite/faq.html#lion-os

  • List of languages supported / delivered with EP

    Can someone point me in the direction where I can get list of languages supported or delivered by EP.  Thank you in advance.

    Hi Balaram,
    Open Portal page->Click on Personalize Option(situated left top  coerner of the screen)->Click on User Profile->click modify-> Click on Language option .
    in the dropdown listbox you can see around 130 languages.
    Regards,
    Malini.V

  • I am trying to run a CDrom on my Mac, and I get the following message: bdf.classic or bdf.osx not supportebdf.classic or bdf.osx not supported d anymore.  How can I fix this.

    i am trying to run a CDrom on my MAC and I get the following message: bdf.classic or bdf.osx not supported anymore.  How can I fix this and run my CDrom?

    I don't think you can fix it. Those messages imply the programs on the CD are older ones for PowerPC Mac (discontinued in early 2006) and does not have the code a current Intel-based Mac requires.

  • My MacBook w/ OSX 10.6.8 cannot access my external Time Machine Backup USB Drive.  It says it is a Read Only drive.  When I went to change permissions I found all pernissions were listed as "Custom" and I could not reset them to "Read Write".  Any help!

    My MacBook w/ OSX 10.6.8 cannot access my external Time Machine Backup USB Drive.  It says it is a Read Only drive.  When I went to change permissions I found all pernissions were listed as "Custom" and I could not reset them to "Read Write".  Any help would be appreciated.

    This can be done easily with ethernet.
    Please follow the instructions strictly.
    To make it easier I want you to do this overnight so you can turn off all your current connection to the internet.
    Just go to the airport fan in to the top right and turn airport off.
    Get ethernet cable and connect the laptop to the TC lan port.. ie <-> ones.
    Press and hold the reset on the TC for about 10sec. until the front led flashes rapidly.
    Open the airport utility.. go to manual setup and change the wireless to off. (so other people around you cannot join your network of one).
    Ignore all the errors.. they won't stop the backup working.
    Go to the TM and reselect the backup target disk as the TC.
    It should start after 2min and run through to completion.
    That is it.. for a backup of many GB it might take a few hours.. so make sure the laptop has power plugged in and the sleep is off.. (on early ones I think this is needed but I am a late arrival to the scene).. sleep doesn't affect later OS.

Maybe you are looking for

  • Why is my link not working?

    Hi, I have created a slideshow and am trying to create a link from one of the images on the slideshow to an external website but when I click on it nothing happens.  Can anyone help me to understand why? The HTML <div class="containerslide" id="conta

  • Convert clob to string?

    hi all, i'm having a problem getting the returnvalue of a storedproc. i'm using oracle database and created an oracle function that returns a clob data. unfortunately in vb.net, it won't accept clob format. if i change the returnvalue to varchar2 for

  • How to identify the environment (database) Apex is running on?

    Hi We are going to have 3 environments here: Development, Test and Production (separate databases/servers for each one). As usual, the development process will move applications from Dev -> Test -> Prod. On my Apex 3 applications, I would like to vis

  • HT201317 photo stream

    Hi , My photos are not being updated from my iphone to my PC (windows) My icloud manager has the stream box ticked, but I cannot enter the options box. I have noticed when i sign out of the manager and then resign in, often the stream box is uUNticke

  • Concept of Dialogues

    Hi, Can anyone tell me if there is a concept of dialogues in Tuxedo. Like can a client application establish a dialogue with Tuxedo without mentioning the service it requires initially and then used this dialogue for subsequent requests. Thanks in ad