Follow Up Post - Input Methods Win2K
Just a quick note - I discovered that Windows 2000 (English version) does support input methods in Chinese AND it works with Swing. :)
There was some talk of using third-party software like njstar, but I guess it seems to be only needed in NON-Windows 2000 environments.
To activate Chinese Input methods on a pure English Windows 2000 -
Go to Regional Settings - Input Locales
Add: Input Language: Chinese (PRC)
with Keyboard/layout: Simplified�@Chinese - ZhengMa
Now, your ready to type Chinese in Swing Windows too ...
I have'nt discovered 2 things yet -
---- Why should the keyboard/layout be set to:
Chinese (PRC) - Simplified Chinese Zhengma?
Why does'nt
Chinese (PRC) - Chinese (Simplified) US Keyboard work??
Because the fact is I am using a US keyboard.
----- What the encoding of the text generated by Windows 2000 is and how do I read it?
When I go to IME Setting for: Chinese (PRC) - Simplified Chinese Zhengma it pops a Chinese window with GB2312 and GBK ... are these encoding methods? I thought Win2000 used only Unicode?
Any advice will be appreciated. Thanks Martin for some of your previous posts - they were helpful.
TIA,
Carlos
Hi Carlos,
Correct, NJStar is extremely useful if you aren't in Windows 2000.
I'm pretty sure Win2K's support of Unicode is bog standard at best. It certainly isn't up to Java's standard where everything being stored internally is in Unicode. As far as I'm aware that statement of MS's only covers flat files and databases at this point in time, and will take another two OS releases before it occurs across the board as it does in Java. But don't quote me on that! :)
GB2312 is a Chinese encoding. Java will be able to read in this form of encoding, and then convert it to Unicode once it's being stored internally. Hope that doesn't sound too confusing! The important point here is that GB and Unicode are two entirely separate encodings. You may need to convert between the two in places, especially if you're dealing with HTML and/or JSP.
As for the keyboard, no idea. I can only assume that:
1) The US version is laid out differently
2) There's a bug in the JDK for this keyboard layout
3) It refers to a keyboard that lets Chinese people type in English characters (though I'd doubt it!)
Hope that helps!
Martin Hughes
Similar Messages
-
Special character "/" replacing with blank with Direct Input Method posting
Hi All,
I am posting FI historical data using Direct Input Method. Payment term contains special character "/"( I/E). SAP standard program replacing Special character "/" with blank (I E) so document posting is failing. Could you please advise.
Thanks
Chandra.Can You please specify the Transaction code and SAP program name for direct input.
-
LSMW updating problem with direct input method
Hi!
Using version 4.0.0 of the LSM Workbench from 2001-07-01 on SAP R/3 4.7, I need to update the purchase order text and wanted to use the direct input method. I found a tutorial on SAPTechnical which I followed. All went well, the input data was converted and at last I got the message:
"Long Texts in Total : 2
Successfully Transferred Long Texts : 2
Non-Transferred Long Texts : 0"
My trials are recorded in table STXH with date and time and also in the material master change history. However, the result in the material master is that the purchase order text is NOT updated.
Can anyone tell me why this might be?Hi Santosh!
First of all, thank you very much for posting an answer. But unfortunately it was of no help. I want to update the purchase order text on a material that already has the purchasing and purchase order text views. When I compare the PO text before and after my "Successfuly Transferred Long Texts" there is no change. I hope that this make it more clear but it is still a mystery to me. -
LSMW Direct Input Method RMDATIND tax classification material
Hi folks,
I am loading material master data throught LSMW using direct input method. In MM01 for a particular sales org we have tax classifcation for three different countries US, CA and GB. Could anyone tell me how do I post the tax classification Material data in the table control for these three different countries.
COUNTRY COUNTRY TAX CATG. TAX CATEG. TAX CLASSIF
CA Canada CTX1 GST (Canada) ...........
CA Canada CTX2 PST (Canada) ...........
CA Canada CTX3 PST (Base+GST) Cdn...........
GB United Kingdom MWST Output Tax...........
US USA UTXJ Tax Jurisdict.Code ...........
US USA UTX2 County Sales Tax ...............
US USA UTX3 City Sales Tax .............
Points will be rewarded for the answers.
Thanks,
RajHi,
Not sure about the same requirement of countries & tax codes for all the materials for your upload.
If this is the case,
enable the
Extras->DisplayVariant
from the menu of the LSMW & check all the check boxes. Now you see the
__END_OF_RECORD__
for the structure
BMMH2
which has to be mapped with the input structure in the Maintain structure relations step.
double click on the
__END_OF_RECORD__
which will lead to ABAP editor & then put the following code:
* Canada
bmmh2-stype = '3'.
bmmh2-aland = 'CA'.
bmmh2-taty1 = 'CTX1'.
bmmh2-taxm1 = '1'.
transfer_record.
bmmh2-stype = '3'.
bmmh2-aland = 'CA'.
bmmh2-taty1 = 'CTX2'.
bmmh2-taxm1 = '1'.
transfer_record.
else if you have a different set of countries with different tax codes for the set of materials,
You need to have a separate file for this & map the fields to the structure fields of
BMMH2
Hope this helps.
Best Regards, Murugesh AS
Message was edited by:
Murugesh Arcot -
I can't type with Chinese Input Methods in Mail and Notes
Today I suddenly can't type/input any word or character in Mail and Notes
when the input method switches to any Chinese input method like Zhuyin, Yahoo KeyKey and Bopomofo.
Even the cursor won't move when I press the " ↑↓←→"
The keyboard just doesn't work from " ` " to "→" when it comes to Chinese input methods.
However,
the keyboard works well as soon as I switch to English input method and I can type English in Mail and Notes.
I can type with any Chinese input methods in Chrome, TextEdit, Reminder, iPhoto, Contacts,......etc..
Is there something wrong with Mail and Notes?
Could anyone help me solve the problem?
Thank you!Thank you, Tom.
I have posted my issue there and hope for the best
btw,
I had the same problem (cannot input any word and move the cursor with Chinese input methods) in Evernote.
Evernote Support helped me solve it.
Here is how it works (for Evernote only).
Ticket # 16051-XXXXX
We believe that reinstalling the latest Mac version may address the issue that you reported. Please perform the following steps:
Quit Evernote from the elephant icon in the Menu Bar
Drag the Evernote application to the system Trash
Reboot your Mac
Download and install the latest version of the Mac client:
http://www.evernote.com/about/download/get.php?file=EvernoteMac
When you open the download, make sure to drag the Evernote icon into the Applications folder instead of running it from within the installer package.
Eject the disk image and delete the installer file before you runEvernote.
Let us know how this works for you.
Thank you.
Tania -
Hi wizards,
please help me for the following problem:
I have created a parent recording for MATERIAL MASTER in LSMW batch input method by selecting all of the fields that may be required for different material types. Now I want to edit the recording and create new recordings from the parent one for specific material types. For this, i have made a copy of the same recording with a different name in the same project. In the copied recording, i have kept only the screen fields which i require for a particular material type and deleted the rest. I have created new structure relationships and field mapping rules for the new recording. Now when i upload the data, system is behaving normally upto the DISPLAY READ DATA stage, but gives a short dump on CONVERT DATA. On inspection i have found that during FIELD MAPPING, the _source field mapping is still showing mapping with the source structure of the parent recording for fields which have mapping rule as "Transfer" but it is picking up the new source structure for those source fields for which mapping rule is "Constant"_.
Kindly help me solve this problem as i do not want to create a separate recording for each material type. Can creating a new subproject help in this regard?
Thanks and regards
AbhikHi Harris,
could you please let me know how to use the two methods you have mentioned? If you have any docs regarding the same then could you please mail it to me at [email protected]? Or else if you have any link for the same then please do send it to me.
However, I would like to know that if separate recording is required for every material type, then why the "COPY RECORDING" and "DELETE SCREENFIELD" utilities have been provided.
Thanks and regards
Abhik -
Error Log in Direct Input Method of LSMW
Hello!
We are developing an upload through LSMW using its direct input method for material master. This method is better than the Recording method but the only problem we are having is maintaining the error log. Unlike the recording method, in direct input the system gives an error log but it cant me maintained in a permanent file i.e when we go back to the upload for specifying a new file, the error log of the previous file is gone.
Is there any way that we can maintain the error log in a permanent file? Help needed ASAP!
Thank You!
Regards
SaharWhen i enter %PC in the command field the system gives following information
Function code cannot be selected
Message no. 00255
Diagnosis
You entered an inactive function code.
You can trigger this by:
o inputting directly in the OK code field,
o inputting the fastpath of an inactive menu function,
o choosing an inactive function key, or even by
o choosing ENTER, if ENTER has an inactive function.
In batch input, a function code is included in field BDC_OKCODE of the
session, if this function code is not assigned to ENTER. -
LSMW Standard/Batch Input Method
Hi,
I am trying to learn LSMW. Can anybody pls tell me what is the meaning of Object & Method in Standard Input method in LSMW? I am having one example of LSMW for updating vendor master. The Object & Method used in this document are 0040 & 0002 respectively. How do I get these nos. like 0040 for vendor master. can you pls explain the meaning of this.
Thanks & Regards
Swati Ghadge.
Moderator Message: These are not training forums. Take a classroom course if you need help.
Edited by: kishan P on Oct 12, 2010 2:52 PMIt is quite simple. Header structure reproduces the contents of fields in table STXH.
Find out which is the object and the text id.
How? Create the text manually in the online transaction and check on table STXH what is the object and text id created by using date and user name.
Then you can go on by following the steps on this blog
http://scn.sap.com/community/erp/logistics-mm/blog/2012/12/28/lsmw-long-text-load-by-direct-input-method -
Cannot activate ibus input method in QT programs
Hi everyone. I just installed arch linux and KDE but I found I could not activate ibus input method for QT programs. I have ibus, ibut-qt installed. I have the following in my ~/.profile
export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS="@im=ibus"
export QT_IM_MODULE=ibus
ibus-daemon -x -d
But I have no luck, the ibus is working well for all the gtk programs, but not any qt programs.....Can anyone please help me ? thanks~/.xprofile isnt it?
-
Hi all!!!!!!!!!!
I am new to Java. I have been written a chinese input method program by visual basic. However, I would like to rewrite it in Java so that it can be used in all OS platform. I would like to ask how to do the following things in Java.
1. Receive all keyboard input although my program is out of focus.
2. Send chineses character to other program that is on focus.
Please give me some clues or information. Thank you very much !!!!!!!!!!!!!!1Ive done something recently with another alphabet type you can download it from here and then install it on your system font folder;-
http://www.ethiopar.net/Amharic/download.htm
Then try out this program - its a fully working program - though I've cut out a lot from the full program that won't be of much use to you ie: the jdbc/ database + search parts plus there are 2 other Panels. This is a keyboard and mouse application - Hope it may help and give you some ideas for your project
good luck!
Sue xxx
import javax.swing.*;
import java.awt.*;
import java.awt.event.*;
public class AmharicKeyboard extends JFrame implements ActionListener {
String []str ={"h","h#","�","�","�&","H","l","l#","l!","l@","L","/","/#","/!","/@","?",
"m","m#","M","s","s#","s!","s@","S","r","r#","R","v","v#","v!","v@","V",
"q","q#","q!","'","q@","Q","b","b#","b!","b@","B","t","t#","t!","�","t@","T",
"c","c#","c$","c!","c@","C","~","~#","~!","`","~@","^","n","n#","n!","n@!","N",
"x","x#","x!","x@","X","�","k","k#","k!","k@","K",",",",#",",!",",@","<",
"w","w#","W",";",";#",":","z","z#","z!","z@","Z","y","Y",
"d","d#","d!","d@","D","j","j#","j!","j@","J","g","g#","g!","U","g@","G",
"-","-#","-!","-@","_","=","=#","=!","=@","u","[","[#","[!","[@","{","e","]","]#","]!",
"}","f","f@","F","p","p#","p!","p@","P"};
String word;
JButton b[] = new JButton[str.length];
Font amharic = new Font("VG2 Main",1,16);
public AmharicKeyboard() {
super("Amharic Translations and Keyboard");
Container c = getContentPane();
c.setLayout(new BorderLayout());
Panel panel = new Panel();
for (int i=0; i<=str.length-1; i++){
b= new JButton(str[i]);
b[i].setFont(amharic);
b[i].setForeground(new java.awt.Color(255,20,45));
b[i].setBackground(new java.awt.Color(20,40,150));
b[i].addActionListener(this);
panel.add(b[i]);
c.add(panel);
public void paint (Graphics g) {
super.paint (g);
Graphics2D G = (Graphics2D) g;
G.drawString(word, 50, 500);
G.setFont(amharic);
G.drawString(word, 50, 520);
public void actionPerformed(ActionEvent evt){ }
public static void main (String []args){
AmharicKeyboard applctn = new AmharicKeyboard();
applctn.setSize(800,600);
applctn.setDefaultCloseOperation(JFrame.EXIT_ON_CLOSE );
applctn.setVisible(true); -
Physical inventory With the help of Batch input method
Dear all;
Can anyone tell me the procedure of Physical inventory procedure with batch input method ?
kindly Give me the step .
Thanking you;
Regarsds;
Joydeep mukherjeeHi,
Go through this following code,
selection-screen begin of block B2 with frame title TEXT-005.
selection-screen begin of line.
parameters: P_BIRPT type C radiobutton group RAD1 default 'X' user-command UCOMM.
selection-screen comment 3(20) TEXT-002 for field P_BIRPT.
selection-screen end of line.
selection-screen begin of line.
parameters: P_COLRPT type C radiobutton group RAD1.
selection-screen comment 3(20) TEXT-003 for field P_COLRPT.
selection-screen end of line.
selection-screen begin of line.
parameters: P_PAYRPT type C radiobutton group RAD1.
selection-screen comment 3(20) TEXT-004 for field P_PAYRPT.
selection-screen end of line.
selection-screen end of block B2.
selection-screen begin of block B1 with frame title TEXT-001.
select-options: SO_KTOKD for KNA1-KTOKD modif id M4,
SO_BLART for BSIS-BLART modif id M2.
parameters: P_PAID type ZCLEAR modif id M3 as listbox visible length 20.
selection-screen end of block B1.
at selection-screen output.
loop at screen.
if P_BIRPT eq 'X'.
if SCREEN-GROUP1 = 'M2' or SCREEN-GROUP1 = 'M3' .
SCREEN-INVISIBLE = '1'.
SCREEN-ACTIVE = '0'.
modify screen.
endif.
elseif P_COLRPT eq 'X'.
if SCREEN-GROUP1 = 'M3'.
SCREEN-INVISIBLE = '1'.
SCREEN-ACTIVE = '0'.
modify screen.
endif.
elseif P_PAYRPT eq 'X'.
if SCREEN-GROUP1 = 'M2'.
SCREEN-INVISIBLE = '1'.
SCREEN-ACTIVE = '0'.
modify screen.
endif.
if SCREEN-GROUP1 = 'M4'.
SCREEN-INVISIBLE = '1'.
SCREEN-ACTIVE = '0'.
modify screen.
endif.
endif.
endloop.
Thanks
Anil D -
Uim won't switch input methods[SOLVED]
I'm probably just making a simple mistake but I'm having trouble with uim. I followed the instructions on the wiki about inputting Japanese with uim and I set mozc as the default input method. Yet when I use the keyboard shortcuts to try to switch.... Well that was weird. As I was typing this message I was suddenly given a list of Kanji to select. When I hit backspace it was gone and is now apparently not coming back. Well what I was going to say before that strange event was: I use the keyboard shortcuts but input doesn't change. Anyone have any ideas on what might be going on, what mistake I may have made?
EDIT: You know what? Now it's working. ほらほら! Unfortunately it doesn't work in anything but my browser. Pidgin, Libre-Office, Skype... none of them want to work with it.
EDIT 2: And now, for no reason at all, it ONLY works in Pidgin, not in anything else! Or it did until I typed this line, then I randomly started typing in 日本語 again. Then, when I closed out the preference panel, it stopped working entirely. I've got the preferences open again and it STILL won't work.
EDIT 3: I'm just marking this as solved, I gave up and switched to ibus, it seems to work.
Last edited by Axalon (2014-05-14 23:45:20)Exactly which troubleshooting steps have you tried?
Does the machine get stuck at that point or does it power off?
Do you have the original install discs?
~Lyssa -
Lsmw direct input method for ct04
Hello Friends,
Im using lsmw direct input method RCCTBI01 obj 0150 method 000 for creating characteristics value.
In lsmw im getting erro at "specify file" stage as "no logical path has been specified. I have come to conclusion tht i have to define some logical path in FILE transaction code but im not clear what needs to be done .
Pls let me know how to define logical file path for ct04 transaction.
Regards,
SunnyHi,
First choose or create a directory by selecting say TMP as the logical file path and then click the assignment of physical paths to logical paths.Double click your operating system eg. UNIX then specify the directory followed by a generic filename e.g. /tmp/<FILENAME>
Now click logical file name definition and create a new name, say ZCT04_FILE give the logical path as TMP and then specify the file name e.g. CT04.TXT and the format ASC.
The file will then be created as /tmp/CT04.TXT
Regards,
Darren -
Upload sales text for material master using LSMW direct input method
Hello Experts,
I was trying to upload sales text for a material master using LSMW direct input method.
I followed the following steps for the same
Tab dlimited Text file format
MATNR LONGTEXT LINE
MATERIAL1 LONGTEXT FOR MATERIAL MATERIAL1 1
Step1 -> Maintain object attributes
Object -> 0001
Method-> 0001
Program name -> /SAPDMC/SAP_LSMW_IMPORT_TEXTS
Program type -> D
Step2 -> Maintain Source Structure
Source structure -> LONG_TEXT Source structure for long text
Step 3-> Maintain souce file
Source Fields
ZLONG_TEXT Source structure for long text
MATNR C(018) MATNR
LTEXT C(132) LTEXT
Step 4-> Maintain structure relationship
Structure Relations
/SAPDMC/LTXTH Long Texts: Header <<<< ZLONG_TEXT Source structure for long text
Select Target Structure /SAPDMC/LTXTH .
/SAPDMC/LTXTL Long Texts: Row <<<< ZLONG_TEXT Source structure for long text
Select Target Structure /SAPDMC/LTXTL .
Step 5-> Maintain Field mapping and conversion rules
Here i have assigned constan rules to couple of them like
/SAPDMC/LTXTH Long Texts: Header
Fields
OBJECT Texts: Application Object
Rule : Constant
Code: /SAPDMC/LTXTH-OBJECT = 'MVKE'.
NAME Name
Source: ZLONG_TEXT-MATNR (MATNR)
Rule : Transfer (MOVE)
Code: /SAPDMC/LTXTH-NAME = ZLONG_TEXT-MATNR.
ID Text ID
Rule : Constant
Code: /SAPDMC/LTXTH-ID = '0001'.
SPRAS Language Key
Rule : Constant
Code: /SAPDMC/LTXTH-SPRAS = 'E'.
/SAPDMC/LTXTL Long Texts: Row
Fields
TEXTFORMAT Tag column
Rule : Constant
Code: /SAPDMC/LTXTL-TEXTFORMAT = '/'.
TEXTLINE Text Line
Source: ZLONG_TEXT-LTEXT (LTEXT)
Rule : Transfer (MOVE)
Code: /SAPDMC/LTXTL-TEXTLINE = ZLONG_TEXT-LTEXT.
Step6 -> Specify file
Legacy Data On the PC (Frontend)
Data D:\Sales_Longtext.txt
Step7 -> Assign File
ZLONG_TEXT Source structure for long text
Data D:\Sales_Longtext.txt
Step8 -> Read data
Output result
Source Structure Read Written Not Written
ZLONG_TEXT 1 1 0
Transactions Read: 1
Records Read: 1
Transactions Written: 1
Records Written: 1
Step 8 -> Display read data
Field Name Field Text Field Value
MATNR MATNR MATERIA1
LTEXT LTEXT SALES TEXT FOR Material MATERIAL1
Step 9 -> Convert data
File Read: ZNRD_PRJ1_ZNRD_SUBPRJ2_ZNRD_LTEXT.lsmw.read
File Written: ZNRD_PRJ1_ZNRD_SUBPRJ2_ZNRD_LTEXT.lsmw.conv
Transactions Read: 1
Records Read: 1
Transactions Written: 1
Records Written: 2
Step 10 -> Display converted data
1 /SAPDMC/LTXTH 1MVKE MATERIAL1 0001E
2 /SAPDMC/LTXTL 2/ SALES TEXT FOR Material MATERIAL1
Step 11 -> Start direct input program
Output result for the same
Legacy System Migration Workbench
Project: ZNRD_PRJ1 ORH
Subproject: ZNRD_SUBPRJ2 Upload long text
Object: ZNRD_LTEXT Long text tru direct input
File : ZNRD_PRJ1_ZNRD_SUBPRJ2_ZNRD_LTEXT.lsmw.conv
Long Texts in Total: 1
Successfully Transferred Long Texts: 1
Non-Transferred Long Texts: 0
Now when i check the material master sales view -> sales text it is empty.
Please help me with the same.
Regards,
Ranjith NHello Experts, I was trying to upload sales text for a material master using LSMW direct input method.
I followed the following steps for the same
Tab dlimited Text file format
MATNR LONGTEXT LINE
MATERIAL1 LONGTEXT FOR MATERIAL MATERIAL1 1 *************************************************************************************************************
Step1 -> Maintain object attributes
Object -> 0001
Method-> 0001
Program name -> /SAPDMC/SAP_LSMW_IMPORT_TEXTS
Program type -> D
Step2 -> Maintain Source Structure
Source structure -> LONG_TEXT Source structure for long text
Step 3-> Maintain souce file Source Fields
ZLONG_TEXT Source structure for long text
MATNR C(018) MATNR
LTEXT C(132) LTEXT
Step 4-> Maintain structure relationship
Structure Relations
/SAPDMC/LTXTH Long Texts: Header <<<< ZLONG_TEXT Source structure for long text
Select Target Structure
/SAPDMC/LTXTH . /SAPDMC/LTXTL Long Texts: Row <<<< ZLONG_TEXT Source structure for long text
Select Target Structure /SAPDMC/LTXTL .
Step 5-> Maintain Field mapping and conversion rules
Here i have assigned constan rules to couple of them like
/SAPDMC/LTXTH Long Texts: Header
Fields
OBJECT Texts: Application Object
Rule : Constant
Code: /SAPDMC/LTXTH-OBJECT = 'MVKE'.
NAME Name
Source: ZLONG_TEXT-MATNR (MATNR)
Rule : Transfer (MOVE)
Code: /SAPDMC/LTXTH-NAME = ZLONG_TEXT-MATNR.
ID Text ID
Rule : Constant
Code: /SAPDMC/LTXTH-ID = '0001'.
SPRAS Language Key
Rule : Constant
Code: /SAPDMC/LTXTH-SPRAS = 'E'.
/SAPDMC/LTXTL Long Texts: Row
Fields
TEXTFORMAT Tag column
Rule : Constant
Code: /SAPDMC/LTXTL-TEXTFORMAT = '/'.
TEXTLINE Text Line
Source: ZLONG_TEXT-LTEXT (LTEXT)
Rule : Transfer (MOVE)
Code: /SAPDMC/LTXTL-TEXTLINE = ZLONG_TEXT-LTEXT.
Step6 -> Specify file Legacy
Data On the PC (Frontend)
Data D:\Sales_Longtext.txt
Step7 -> Assign File ZLONG_TEXT
Source structure for long text
Data D:\Sales_Longtext.txt
Step8 -> Read data
Output result
Source Structure Read Written Not Written
ZLONG_TEXT 1 1 0
Transactions Read 1
Records Read: 1
Transactions Written: 1
Records Written: 1
Step 8 -> Display read data
Field Name Field Text Field Value
MATNR MATNR MATERIA1
LTEXT LTEXT SALES TEXT FOR Material MATERIAL1
Step 9 -> Convert data
File Read: ZNRD_PRJ1_ZNRD_SUBPRJ2_ZNRD_LTEXT.lsmw.read
File Written: ZNRD_PRJ1_ZNRD_SUBPRJ2_ZNRD_LTEXT.lsmw.conv
Transactions Read: 1
Records Read: 1
Transactions Written: 1
Records Written: 2
tep 10 -> Display converted data
1 /SAPDMC/LTXTH 1 MVKE MATERIAL1 0001 E
2 /SAPDMC/LTXTL 2/ SALES TEXT FOR Material MATERIAL1
Step 11 -> Start direct input program
Output result for the same
Legacy System Migration Workbench Project:
ZNRD_PRJ1 ORH
Subproject: ZNRD_SUBPRJ2 Upload long text
Object: ZNRD_LTEXT Long text tru direct input
File : ZNRD_PRJ1_ZNRD_SUBPRJ2_ZNRD_LTEXT.lsmw.conv
Long Texts in Total: 1
Successfully Transferred Long Texts: 1
Non-Transferred Long Texts: 0
Now when i check the material master sales view -> sales text it is empty. Please help me with the same.
Regards,
Ranjith N -
HT5176 What languages are the chinese input methods associated with?
In the help file for iOS Dictation the following paragraph regards to selecting language for dictation
When you want to change the language used for Dictation:
Tap the globe icon to change to the keyboard for that language.
Tap the microphone icon to start Dictation.
Note: To use Dictation, the keyboard language needs to be a supported language. Dictation is designed to recognize the specific accents and dialects of the supported countries listed above. Since every language has its own accents and dialects, the accuracy rate will be higher for native speakers.
Now there are couple chinese input methods for simplified or traditional chinese typing. However, which one relates to "cantonese"? They both use the same characters but with different pronunciation.Following up, here is the situation:
Using "Chinese Traditional - Changjie" as input method,
1, dictation WILL listen as Cantonese if SIRI is set to Cantonese-Hong Kong
2, dictation defaults to Mandarin if SIRI is set to English
Further testing concluded that regardless of the input method, as long as Siri is set to Cantonese-Hong Kong the dictation can listen to cantonese, and otherwise it cannot.
Is there a way to individually toggle dictation language?
Maybe you are looking for
-
The latest Instant Client release is currently not available for Solaris Sparc 32-bit. Does anyone know when it will be available? Thank you.
-
I am logged in to the Itunes store on my computer but am unable to download application
I am logged into the Itunes store on my computer but am unavle to dowload an application that I purchased. The message reads: Unable to Download Application Pages will be available for download when you log in to the itunes Store on your computer. I
-
How to assign values to JTable using mysql database
how to assign value to JTable using mysql...
-
Problem Doing Two Monitors w/the 7800
I have a 30 and an old 23 which were happily connected to my dual 2.7 which had the 6800 in it. Today, I got my quad w/the 7800 and to my horror, the DVIs on the card are too close, so I can't get both monitors plugged in!! What is going on?? Dual 2G
-
I am a teacher and switched to MAC I used to use a cheap pieces of software to easily create award certificates for my pupils. I cannot find a similar piece of software. Any ideas it needs to be simple, quick and template driven. Thanks in advance.