Foreign language forms in PLD

Hi every body
Do you know which object (view, stored procedure, etc.) is used by SAP when it displays a translated form (e.g. customer invoice in a foreign langage, using for instance translated item description) ?
thks for your help

Hi,
I realize that my question is not clear enough :
Here is a example : I create a Sales Order (Language Code =French) with 3 items (1 item has a English translation , 1 item does not have an English translation, 1 item description in the sales order has been overwritten).
If I print the sales order with the French default PLD layout, I can see French item descriptions and also the overwritten description for the last item.
If I change the language code of the sales order to English, then I have in the preview:
1 line in French (because no English translation is available)
1 line in English
1 line for the overwritten description.
My conclusion: there must be an object (?) that manages this behaviour (check the availability for a language code, etc.)
I would like to use this object to create Crystal report much more easily than if I have to create all this behaviour by my self.
thks a lot

Similar Messages

  • I cann't type label in foreign language in form.

    In form, I type foreign language in label in display option.
    When this form is run, it show something else that cann't read.
    What should I do? In my case, I type in Thai. Please tell me.
    Thank you.

    Hello Likhil, '''Try Firefox Safe Mode''' to see if the problem goes away. Safe Mode is a troubleshooting mode, which disables most add-ons.
    ''(If you're not using it, switch to the Default theme.)''
    * You can open Firefox 4.0+ in Safe Mode by holding the '''Shift''' key when you open the Firefox desktop or Start menu shortcut.
    * Or open the Help menu and click on the '''Restart with Add-ons Disabled...''' menu item while Firefox is running.
    ''Once you get the pop-up, just select "'Start in Safe Mode"''
    '''''If the issue is not present in Firefox Safe Mode''''', your problem is probably caused by an extension, and you need to figure out which one. Please follow the [[Troubleshooting extensions and themes]] article for that.
    ''To exit the Firefox Safe Mode, just close Firefox and wait a few seconds before opening Firefox for normal use again.''
    ''When you figure out what's causing your issues, please let us know. It might help other users who have the same problem.''
    Thank you.

  • Text in forms and some other websites show up in a foreign language, I think it is cantonese. How do i revert back to normal?

    Form data shows up in a foreign language and im not quite sure how to change it back.

    This issue can be caused by an old bitmap version of the Helvetica or Geneva font or (bitmap) fonts that Firefox can't display in that size.
    Firefox can't display some old bitmap fonts in a larger size and displays gibberish instead.
    You can test that by zooming out (View > Zoom > Zoom Out, Ctrl -) to make the text smaller.
    Uninstall (remove) all variants of that not working font to make Firefox use another font or see if you can find a True type version that doesn't show the problem.
    See also [/tiki-view_forum_thread.php?forumId=1&comments_parentId=566006]
    Use this test to see if the Helvetica font is causing it (Copy & Paste the code in the location bar and press Enter):
    <pre><nowiki>data:text/html,
    Helvetica<br><font face="Helvetica" size="25">abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</font><br>
    Helvetica Neue<br><font face="Helvetica Neue" size="25">abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</font></nowiki></pre>

  • Replacing form and dialog text to foreign language

    Hi
    I'm trying to translate some english text to foreign language, but I just cant get it to work in webforms and popup dialog boxes.  It works fine with text that I have typed on the page, but the system-generated text just stay's unchanged
    please help!      This is the javascript that works fine with all text except system-generated test:
    <script type="text/javascript">
    checkLoad();
    function checkLoad(){
    if (document.readyState === "complete") {
    document.body.innerHTML = document.body.innerHTML.replace(/Not set/g, "Ikki &aacute;sett");
    } else {
    setTimeout('checkLoad();', 1500)
    </script>
    Would like the text "Not set" in event bookings (when capacity is not defined) to say "Ikki ásett"  ... but it just does'nt work ..    And dialog pop-ups like "Please enter ..."  to be translated to  "Vinarliga útfyll"

    what do you mean by convert? if you really mean translate then no. there are no good tools in existence anywhere for computer translation from one language into another. that's very hard. there are some online tools like this one http://translate.google.com/# but they do poor job of actual translation if you need to translate actual text and not single words as anybody who used them can testify.

  • Reading XML file having various foreign languages from web application.

    Greeting..
    I'm dealing with a so-called serious problem where-in:
    I've to read one of the configuration files(XML files) having values in different foreign languages (like Chinese, Japanese, Arabic etc). I've to read that file contents, in as it is form, in such a way that user can read / change the data from the web application.
    I'm showing the XML file inside the TextArea (the HTML <textarea> tag. While reading this file, it got converted to junk values instead of actual ones. While saving this file it changes those original values to junk in file as well.
    I'm using SAX parser with DefaultHandler.
    Better suggestions are welcome.
    Thanks in advance
    Regards

    rikslovein wrote:
    Better suggestions are welcome.You have a number of places where data corruption could occur. You have not yet identified where it occurs. When you know where it occurs it would be much easier to determine a solution.
    Do NOT display the characters to determine the problem. Instead take a small sample and print the numeric values. And do that at each stage/layer until they do not match.

  • Foreign language Invoice

    I am using SAP B1 2007A version and would like to be able to invoice in other languages. I have setup in ADMIN/SYSTEM Initi/Company Details to enable Foreign Languages. So now I can go to a B/P and set is to another language e.g Spanish. It also gives me the Option in Items to Translate an Item Description into Spanish. Next step was to design a PLD which is set to SPANISH (in doc layout) and indeed it picks up the Spanish translation. (I have assigned the SPANISH PLD to the relevant BP)
    However, if I follow the same logic for other fields, it does not seem to work:
    1. I have translated Method of payment field and I am unable to pick the traslated version in the PLD. ( I used OPYM table and neither the Description field or Payment Method Code field seem to work). I have spoken to somebody who has SAP b1 2007 version B and told me that it works on his version?
    2. Since option 1 did not work, I have created a UDF for method of Payment and translated this. However after placing this field to the SPANISH Pld report, it does not pick up the translation. B1 2007B seems to be OK but my versionA does not seem to work.
    Does anybody know if this is a bug? Am I missing something in my setup?
    Any help would be appreciated
    Thank you
    Robert

    Hi Carlos
    Sorry, I m not sure how I made this work but I think that it was related to the fact that if your Item is part of a Product Group then you need to ensure that the Group also has a Spanish Translation, otherwise all the Items which are part of this Group, will not show.
    Robert

  • Poor keyboard when used in foreign languages using accented characters

    I'm looking for a replacement to the built-in virtual keyboard of the iPad (same thing for the iPod or the iPhone). This keyboard is fun to use in english but carry lot of problems for someone who want to write in foreign languages, where accented characters are used. Those characters are available, but in such way that they are unusable for someone who need to do serious work, let say in french, german or spanish.
    I can't find an App that do this job. Is there one?
    (By the way, the best will be that Apple offer this choice in the next iOS...)
    Thanks

    Sorry, there will be no immediate or short-term fixes through an app.
    Those who need or want to do "... serious work..." on the iPad, by which I guess you must mean a lot of typing, need to get a keyboard to do it with, the current choice being between the Keyboard/Dock and a selection of wireless BT models. I'm going to assume that using one of those will give you as close to the functionality of a 'normal' setup as you're likely see on the iPad.
    As for some fix in a future iOS release, you should first think out exactly how you would like them to fix this issue, describe it in some detail, and then forward it along to Apple via their established
    FEEDBACK FORM — http://www.apple.com/feedback/ipad.html

  • Need foreign language dictionaries

    In Appleworks there are foreign dictionaries. I cant find these in Pages. Is there a way of using or importing a foreign language dictionary?
    I often have to do some work in Spanish or French and would like to have these dictionaries available.
    Pages vs. 3.01 was installed when I installed Leopard. I purchased my license via email. Is there something missing when you purchase iwork this way - like dictionaries?
    judy

    If you want all new documents to use spell checking of another language, you have to go through the following steps, for each template you intend to use.
    1. Open a new document with the template you want to use.
    2. Open the Styles Drawer (View > Show Styles Drawer).
    3. Select the first style in the list. (This is often "Free Form".)
    4. Change the language in the inspector as described above.
    5. Click on the red triangle to the right of the style name in the Style Drawer, and in the menu that pops up, choose "Redefine Style from Selection".
    6. Repeat steps 3-5 for every Paragraph Style in the Style Drawer.
    7. Go to File > Save as Template, and choose a good name of the template.
    8. If you have only one template you always want to use, you can choose it in Pages > Preferences > General > For New Documents, where you select "Use template:..." and then click on Choose... and choose the template.
    Note that you can have several styles in the same document for different languages. You can for example have one style called "French body" and another called "Italian body". You can even associate shortcuts to the styles, in the Styles drawer, so you quickly can change between one language and another.

  • Foreign language character support

    This question is for oracle 9i and above, on windows and linux.
    Is there a way to create a foreign language dictionary that contains words from 2 or more languages? The words are to be stored in the native character set of the
    language, along with the phonetic spelling and other data.
    Example:
    ENGLISH
    Main Entry: book
    Pronunciation: 'buk
    Function: noun
    Etymology: Middle English, from Old English bOc; akin to Old High German buoh book, Gothic boka letter
    1 a : a set of written sheets of skin or paper or tablets of wood or ivory b : a set of written, printed, or blank sheets bound together into a volume c : a long written or printed literary composition d : a major division of a treatise or literary work e : a record of a business's financial transactions or financial condition -- often used in plural <the books show a profit> f :
    GERMAN
    book
    bestseller -- das meistverkaufteste Buch des Jahres
    Bible -- das allein maßgebende Buch
    to bind a book -- ein Buch binden
    to bind a book in boards -- ein Buch kartonieren
    book -- das Buch
    a book for critical readers -- ein Buch für gehobene Ansprüche
    this book is mine -- das Buch gehört mir
    the book reads well -- das Buch liest sich gut
    the book sells well -- das Buch geht gut
    the book sells well -- das Buch verkauft sich gut
    that book there -- das Buch dort
    the book you want -- das Buch, das sie möchten?
    to dogear -- Eselsohren in ein Buch machen
    Table design
    language varchar2(15), -- eng, ger, rus, spn
    word varchar2(20),
    sound clob, -- mp3 file
    picture clob, -- jpeg file
    description varchar2(1000); -- mostly free text
    The SOUND mp3 file and picture jpeg files should be stored IN the database, not as
    an operating system file.
    Also, need to store special characters, such as diacritical marks
    (german unlaut ö, spanish tilde ~)
    I believe this will require supporting multiple character sets, simultaneously.
    Also, assuming this can be done, what are the implications for
    entering data via web based forms and creating reports?

    this is also an issue for text messaging and emails in non-latin character sets.
    also, in a related issue, i have some symbols in passwords (symbols in the latin alphabet like ~ and ^) that can't be recognized by the web browser.  so, i'm unable to log in to some of my website accounts.

  • Catalog id is not getting displayed properly in Foreign Language (French)

    Hi All,
    I have created a web service id for the external catalog and I have assigned the same to one of the user. The name of the web service id is getting displayed properly in the shopping cart creation screen when the language is English. But when we are changing the user language to Foreign language (French), the name is not getting displayed properly.
    Could you please advise me if there any settings needs to be done in the parameters of the specific web service id. Thanks in advance for your help.

    Hi,
    Go to External Web Services and the select the web service ID. Then click on GOTO >Translation and select the language and enter the description of the web service as to be disaplyed while users log in French against the language.
    Thanks,
    Anshu

  • How do you install foreign language fonts?

    Does anyone know how to install foreign language fonts that doesn't come with iPad?

    SkipD wrote:
    What I want to know is: *will* it be, &amp; *how soon*?
    Nobody here has any way to tell you that, and Apple itself never provides this kind of info.  Make sure you tell them you want it here:
    http://www.apple.com/feedback/ipad.html
    (Even on a desktop/laptop Mac with the full version of OS X Ethiopic currently requires installing 3rd party software.  I can provide the source if you are interested)

  • Problem with charsets for foreign languages

    hi
    i have a problem with a webapplication
    in my webapplication i have some code that gets data from a webpage of another webapplication. This other web application can use many foreign languages
    the problem is that those foreign languages contain some special characters, and those special chars aren't displayed the right way
    this is the code to get the data from the other webapp
    private static StringBuffer getContent(String sUrl) throws MalformedURLException, IOException  {
            StringBuffer content = new StringBuffer();
            URL url = new URL(sUrl);
            HttpURLConnection httpURLConn = (HttpURLConnection) url.openConnection();
            httpURLConn.setRequestProperty("charset", "utf-8");
            BufferedReader buffReader = new BufferedReader(new InputStreamReader(httpURLConn.getInputStream()));
            String inputLine;
            while ((inputLine = buffReader.readLine()) != null) {
                content.append("\n" + inputLine);
            return content;
        }as you see , i tried to set the encoding to UTF-8 but that did not solve the problem

    an example of those special chars
    fran�aisis displayed as
    code]
    fran��ais

  • My adobe illustrator is in a foreign language. how can i turn it into english?

    my adobe illustrator is in a foreign language. how can i turn it into english?

    First please remember this is a public forum.  If you are going to respond to the thread via e-mail please remove your signature prior to responding.
    To resolve your difficulties you will need to go to the Language & Text preference pane.  Once there click on Edit List and remove all languages besides English.  You will then likely need to remove and reinstall the trial as the language setting I believe is set during the installation process.

  • Hp printer 3050 all in one j610 series. My window is in a foreign language

    Hi, am wanting to purchase the above printer, it is 2nd hand & I urgently need to set it up to ensure it is working properly.
    I however cannot change the foreign language in the window to put in mine. Can anyone help please. I never received a manual.

    Hi @Seagul ,
    I see by your post that you would like to know how to change the language on the printer's display.
    I would be happy to help you.
    Select the Setup icon on the printer. (should be the first one or top one on the display)
    Select the third option in the list. (Language)
    Then select your desired language.
    If you are still not able to change the language, I can send the reset in a private message.
    In the forum beside your handle name just click on the envelope to view it.
    Have a great day!
    Thank You.
    Please click “Accept as Solution ” if you feel my post solved your issue, it will help others find the solution.
    Click the “Kudos Thumbs Up" on the right to say “Thanks” for helping!
    Gemini02
    I work on behalf of HP

  • How do I purge foreign language files from OS X, 10.8, without using purchased software?

    I jumped from Snow Leopard on an older MBP to a new MBP with Mtn Lion already installed, and though my older MBP had all but English and Spanish languages deleted from the Snow Leopard install, it appears that I do now have many foreign languages I would rather not have on my hard disk.  I ran across an app from Stellar Software, Speedup Mac, that has a demo version, but without paying the $29 purchase price purging of language files cannot be done.  (It was this app that showed me that all those other languages were hidden on my drive.)  I am simply wondering if there is lesser expensive apps for stripping languages from 10.8 or simple command line instructions that I (not a usual Terminal user) could use to accomplish this "downsizing".  BTW, I'm not too keen on reinstalling 10.8 just to purge the unwanted languages.  I've got plenty of hard drive space (yes, it is HDD not Flash-based) but I think this new MBP would start up faster w/o the extra files.  Despite going from an MBP with a Core2Duo to an MBP with a Corei5, my new machine is way slower starting up.  Much gracias everyone.

    I recommend that you do not do this. Extraneous language files do not occupy much space, and removing them has been known to break future upgrades for those apps. There is also no way to undo their removal, short of restoring your system from a backup.
    Your computer's performance is unaffected by the presence of these localized language files. Deleting them will result in no performance improvement whatsoever. Localized language resources are stored in resource folders contained within each app. They load what is required according to your specifed settings in System Preferences.

Maybe you are looking for