Foreign language (Polish) display
Hi,
When displaying a Polish document through KPRO, some users are able to see Polish-specific characaters, whereas others get scrambled nonsense like Åu0161WIEÅ»OÅu0161Äu2020
Any idea why one user can see this information and others cannot? The PCs seem identical. Is it a setting on KPRO? Neither user can see Polish characters normally in SAP which actually isn't an issue - it's just in the KPRO document viewer that this problem has arisen. Is it something to do with different versions of Adobe services runnong on the PCs maybe?
It's displaying an invoice. VF03 > toolbar > Attachment list > select attachment > connects to KPRO > displays document in document viewer
Thanks.
Hi William,
based on your description could you please tell us which ECL Viewer (Document Viewer) version you are using currently.
In case you are using a special CAD font please note that this has to be maintained in the SHX path for the ECL Viewer too.
Please refer to note 726667 for the Loader Preferences feature. You need to set the SHX path for these special fonts to view them properly. You can do this in the Viewer under menu Viewer > 2D loader preferences > DWG/DXF > SHX font path.
Could you please check if on the effected PC a polish language package is installed correctly.
Best regards,
Christoph
Similar Messages
-
Foreign language email display
Hi all,
For my work, I receive some emails that are written in Spanish. I used to be able to see them fine. Then recently the special characters are no longer displayed and now emails from certain senders (all from abroad) are displayed in a string of random character and can't be read at all.
Any idea of what just happened?
This is a recent issue (3-4 weeks). I have a MacBook pro that's 1 year old.
Many thanks for your helpThen recently the special characters are no longer displayed and now emails from certain senders (all from abroad) are displayed in a string of random character and can't be read at all.
Could you send me some screen shots of what you are talking about (tom at bluesky dot org)? It could be junk fonts on your system or encoding glitches or a problem at the sending end. -
Catalog id is not getting displayed properly in Foreign Language (French)
Hi All,
I have created a web service id for the external catalog and I have assigned the same to one of the user. The name of the web service id is getting displayed properly in the shopping cart creation screen when the language is English. But when we are changing the user language to Foreign language (French), the name is not getting displayed properly.
Could you please advise me if there any settings needs to be done in the parameters of the specific web service id. Thanks in advance for your help.Hi,
Go to External Web Services and the select the web service ID. Then click on GOTO >Translation and select the language and enter the description of the web service as to be disaplyed while users log in French against the language.
Thanks,
Anshu -
Field Header displayed in Foreign Language while reteriving records.
Hi all,
I am facing MultiLingual problem when i reterieve the main table records,The field Code /Header is displayed in one Foreign Language like (French/german). the need is to display the Field Code/Header in English. what modification i need to put in code if i need to display the Header in english.
The problem
Approve Posición de catálogo GUID Client Code Proveedor Número de contrato País de utilización Identificación del proveedor ............
something like this for the Field header, but the record values are displaying as English.
i am using com.sap.mdm JAVA API, and the new patch 5.5.42.65
what will be the reason and how to rectify it?
With Thanks,
Mary JosephHi,
This happened to me also. What happens in display mode PARVW shows one value but when u double click on the record it shows the original value. This is the value that is stored internally in table. Use this value in ur select query.
Regards,
Raghavendra. -
Hi all
I have an Authorware piece which gets screen text and image
references from an Access database using ODBC.
My remit is now to produce the piece for several Foreign
languages. Some of them such as Polish and Czech have special
characters.
When I copy the text into the database or even a text
processor, these special characters display OK. However when I try
to put them into Authorware in Display Icons, the characters do not
show correctly.
I am sure that there must be something I am missing on the
properties side, so can anyone please advise.
Thanks in advance.
Malc"hamlet" <[email protected]> wrote in
message
news:g8b9qn$7ai$[email protected]..
> Hi all
>
> I have an Authorware piece which gets screen text and
image references
> from an
> Access database using ODBC.
>
> My remit is now to produce the piece for several Foreign
languages. Some
> of
> them such as Polish and Czech have special characters.
>
> When I copy the text into the database or even a text
processor, these
> special
> characters display OK. However when I try to put them
into Authorware in
> Display Icons, the characters do not show correctly.
>
> I am sure that there must be something I am missing on
the properties
> side, so
> can anyone please advise.
I don't think native Authorware text handles unicode very
well. You may be
able to get rtfOb.u32 to handle it.
HTH;
Amy -
Problem with charsets for foreign languages
hi
i have a problem with a webapplication
in my webapplication i have some code that gets data from a webpage of another webapplication. This other web application can use many foreign languages
the problem is that those foreign languages contain some special characters, and those special chars aren't displayed the right way
this is the code to get the data from the other webapp
private static StringBuffer getContent(String sUrl) throws MalformedURLException, IOException {
StringBuffer content = new StringBuffer();
URL url = new URL(sUrl);
HttpURLConnection httpURLConn = (HttpURLConnection) url.openConnection();
httpURLConn.setRequestProperty("charset", "utf-8");
BufferedReader buffReader = new BufferedReader(new InputStreamReader(httpURLConn.getInputStream()));
String inputLine;
while ((inputLine = buffReader.readLine()) != null) {
content.append("\n" + inputLine);
return content;
}as you see , i tried to set the encoding to UTF-8 but that did not solve the probleman example of those special chars
fran�aisis displayed as
code]
fran��ais -
Hp printer 3050 all in one j610 series. My window is in a foreign language
Hi, am wanting to purchase the above printer, it is 2nd hand & I urgently need to set it up to ensure it is working properly.
I however cannot change the foreign language in the window to put in mine. Can anyone help please. I never received a manual.Hi @Seagul ,
I see by your post that you would like to know how to change the language on the printer's display.
I would be happy to help you.
Select the Setup icon on the printer. (should be the first one or top one on the display)
Select the third option in the list. (Language)
Then select your desired language.
If you are still not able to change the language, I can send the reset in a private message.
In the forum beside your handle name just click on the envelope to view it.
Have a great day!
Thank You.
Please click “Accept as Solution ” if you feel my post solved your issue, it will help others find the solution.
Click the “Kudos Thumbs Up" on the right to say “Thanks” for helping!
Gemini02
I work on behalf of HP -
Reading XML file having various foreign languages from web application.
Greeting..
I'm dealing with a so-called serious problem where-in:
I've to read one of the configuration files(XML files) having values in different foreign languages (like Chinese, Japanese, Arabic etc). I've to read that file contents, in as it is form, in such a way that user can read / change the data from the web application.
I'm showing the XML file inside the TextArea (the HTML <textarea> tag. While reading this file, it got converted to junk values instead of actual ones. While saving this file it changes those original values to junk in file as well.
I'm using SAX parser with DefaultHandler.
Better suggestions are welcome.
Thanks in advance
Regardsrikslovein wrote:
Better suggestions are welcome.You have a number of places where data corruption could occur. You have not yet identified where it occurs. When you know where it occurs it would be much easier to determine a solution.
Do NOT display the characters to determine the problem. Instead take a small sample and print the numeric values. And do that at each stage/layer until they do not match. -
Why can't Preview search in a foreign language?
I have a long .pdf document in Russian but find, as in the past, that words placed in Preview's search bar always get no hits.
If Preview can display a text in a foreign language, why can't it search for words in that language?Try Adobe Reader instead of Preview.
The basic problem is that the pdf format is not reliable for searching, and sometimes even copy/pasting non-Latin text. Depending on how it is produced, the internal representation of the text can easily become useless garbage. -
Getting weird adobe pop-up with foreign language characters and no download
For the last week and change, it seems every time I have been prom,ptsd to download something from done reader, when I click on the "trust website", instead of the page and download opening up, I get an Adobe pop-up with completely foreign language (several different, it looks like) characters, and nothing to click on, and no download. I'm on a Mac, version 10.8.5, on Safari. What gives?????
CathyThank you for the screenshot. The text in the message says
Before viewing PDF documents in this browser you must launch Adobe Reader and accept the End User License Agreement then quit and relaunch the browser.
So all you need to do is to open the Adobe Reader app, accept the EULA, then restart your browser.
I don't know why this message is displayed in Japanese, but I have seen similar reports in this forum for the latest Adobe Reader on Mac. -
Please help, My Mac will not open when I rtry to download something from the internet, a box with foreign language appears in the textbox?
I have seen this a couple of times over the last few days here in the forum; the Reader 11.0.7 plugin for Mac displays the message in Japanese. Here is the English translation.
Before viewing PDF documents in this browser you must launch Adobe Reader and accept the End User License Agreement then quit and relaunch the browser.
Do it, and the message will disappear. -
DIR7 Character Set Problem / Foreign Language
Hi there,
I am working on an app built using Director 7 that until now
has used the standard English (latin-1) character set.
However, I am required to deliver a new version including
some elements displayed in a second language, in this case Welsh,
which uses characters outside of the normal set. I believe those
required are included in Latin-1 Extended, otherwise in Unicode as
a whole, obviously.
I am having specific problems with two characters that appear
to be missing from Latin-1, which are: ŵ and ŷ
(w-circumflex, and y-circumflex [i think!]).
In a standard text box I create using Director, I am unable
either to paste either character in, or enter it using its
ALT+combination, let alone save to the associated database.
I have read that Dir 11 is the first version with full
Unicode support - which surprises me - however I would assume that
someone would likely have hit this, or a similar issue before the
release of this version and was wondering if there is a possible
solution without upgrade.
My possible thinking is either a declaration that allows
change of a Charset, as I might do in XHTML for example, or
deployment of an Xtra that allows me to use a different character
set.
If anyone could shed some light on the matter, it would be
very helpful! Thanks in advance!
Rich.Yes, this was always a problem for years. Back when I was
**** this, we had
some projects that needed text displayed in various
languages. Each
language presented its own challenges. Things like Greek
weren't too bad,
because the Symbol font works for most Greek text. (Only
problem was the
's' version of Sigma, which had to switch back to Times New
Roman.) Various
eastern European languages (Polish, Czech, Hungarian, etc.)
posed a problem
with some of the accents that were not available in standard
font sets. We
were forced to live without some of the more exotic accents,
but were told
that it would still be readable without them, if not exactly
correct. This
would probably be the closest to your situation, from what
little I know
about Welsh. It could be worse, though. Hebrew and Arabic
were challenging
as they are written right-to-left, and thus had to have code
written to
input them backwards. Russian was also tough, as the Cyrillic
alphabet has
more characters than the others, but I was able to find a
font to fake it.
(It replaced some of the lesser-used standard characters in
order to fill in
all the letters, which unfortunately meant that in the rare
cases where
those characters *were* needed, we had to improvise.) The
hardest by far
were any east Asian languages. In that case, I gave up on
trying to display
any of the text in text form, and just converted it all to
bitmaps. Without
Unicode, trying to display Mandarin or Japanese or Korean
correctly as text
is pretty much impossible. -
When creating new users for Poland the default communication language is set to Polish.
But not possible to select it in the drop down box.
Now we start to the fine-tuning for Poland and activate the language Polish (and Chinese) and still the same.
Polish is displayed, but when changing to e.g. English and can't go back to polish, as not available in drop down
1. Go to the Application & User Mgt. WoC
2. Go to the Business Users
3. Select the User (of Poland)
4. Edit -> Attributes
5. Change the language as per screenshot
The additional language is only visible for translation of Expense Types.
Is my expectation correct to see Polish (and Chinese) in the drop down for the communication language for user (as from empl repl idoc Polish is set as default).
If selected, do we have e-mails in polish, or are just some exepense types translated to polish
- visible in e-mails)
- visible on UI (even when logedin in english)?Hi All,
I have clarified the requirement with our Product Owner.
The reason for this behavior is that polish logon language support for Cloud for Travel & Expense is only available with next version which will be available after system upgrade.
So after upgrade, You should be able to select polish as language to users after having changed it to English before.
By the way, the field language in User attributes in Work center Application & User management doesn't refer to the communication language but only to the default logon language.
Regards,
Rahul Mishra -
Why does 'Guest User' appear in a foreign language when logged in as guest?
Why does 'Guest User' appear in a foreign language when logged in as guest? It's not a major problem but it would be nice to be able to fix it, and to understand how it happened.
Everything else is in English (or set to English) as far as I can see, and my Macbook is only a couple of weeks old. All system updates have been performed and permissions have been repaired.
It displays it in Finnish (Suomi) as 'Vierastilin käyttäjä' only when logged in, in the System Preferencess user list and apple menu (where you would normally select 'Log Out Guest User'). I cant find anyone else with the same problem online. I am in the UK, purchased the Macbook on the UK Apple Store online, and I have never been to Finland or selected anything to do with Finland or its language. Everything else is in English.
I should add that 'Vierastilin' showed up instead of 'Guest User' on the OSX login screen on the first day I had the Macbook, but this seemed to fix itself somehow soon after.
A couple of photos to illustrate the problem that still exists are attached.Thanks for the reply. I only have English - Primary but I guess I could add Finland and then delete it...
Okay, tried that, lots of variations including deleting all other languages and only using Finnish, and then using only British English etc - when guest is in Finnish the whole lot becomes Finnish/Suomi (see attached photos to compare with the ones above) - then when you delete Finnish and go back to English, everything is Englisg apart from 'Vierastilin käyttäjä' as above.
Any other ideas where it stores that info - is there a dodgy preference file somewhere which needs zapping? -
Itunes Store is now in foreign language
i just open itunes and went to store and it is now in a foreign language. Any ideas?
Click on the store icon and when it opens scroll to the bottom of the main pane where you'll find the "My Store" drop down menu. Click on the flag icon and choose the flag for the store you want from the window that appears. That should return you to a store displayed in English
Maybe you are looking for
-
Hi friends, In the FILE trxn, i have created one entry for logical file name and associated physical path name also. I want to use FILE_GET_NAME to get the physical path when logical file name is given in this FM, which is what no happening in my cas
-
Installing Windows XP without Boot Camp
Ok, so i started with a small Windows XP partition, and i wanted to resize it so i could install Call of Duty 4, well i deleted the partition, then tried to make a new larger partition, well it wouldn't work i kept getting an error in Boot Camp Assis
-
Newish to iWeb so excuse the possibly dumb questions!
I am not a web designer also, so technically my skills in web stuff on a mac are basic ( i used to do some basic HTML stuff on a PC). I have my .mac account that I use for my family site, which is fine. But now I have a registered domain for my photo
-
Data transfer from broken MacBook
My dropped MacBook only gives me a grey screen and spinning wheel on startup. Disks and safe boot don't help. Have new MacBook pro. Can I transfer data from broken one without a functioning desktop? The backup device we have won't work with lion. Th
-
I did create a standby database and shipping redo logs from primary, archives are applying at standby, but when i see the below command why it shows oldest online log sequence as zero and also next log sequence as zero please let me know the problem?