French Characters in File Names

Hello,
Despite my instance not use French and/or other special
characters in files names, we have inherited a project (approx 2500
topics) with French characters in the file name. When we generated
the project and post it on an Apache server, the topics do not
display as the server replaces the characters with symbols.
RX5, during the generation process, replaced the French
characters with underscores, RX 7.0.1 keeps the characters within
the file name. In RX 7.0.1 is it possible to replace the characters
with underscores during the generation process?
Regards,

If this is the other thread, then you did get a response, several in fact. It may not have been the answer you wanted but that's another matter.
http://forums.adobe.com/message/129875#129875
See www.grainge.org for RoboHelp and Authoring tips
@petergrainge

Similar Messages

  • BIG PROBLEM: CSS files not loading because of international characters in file name

    I have Muse Beta 7 in Spanish.
    The program creates a css file called master_a-página-maestra.css in css folder. It is referenced in the resulting HTML code here:
    <!-- CSS -->
      <link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/site_global.css?3951792836"/>
      <link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/master_a-p%c3%a1gina-maestra.css?fileVersionPlaceholder"/>
      <link rel="stylesheet" type="text/css" href="css/index.css?3948175564"/>
    When you work locally in your Windows formatted har drive, everything looks fine, but when you upload your files to a server, everything is screwed up. The server doesn't recognizes the URL and returns an error page, resulting in style errors in the entire site.
    This can also happens with html files if the title of the page contains international characters or with images if the image file name in your Hard Drive contains international characters.
    I already pointed out long time ago Muse was generating file names with international characters like á, ñ, etc but nobody cared about it. Too bad. I had to activate file name customization but I think that Muse should replace automatically this characters in the same way that it replaces other conflictive characters like commas or ampersands.
    This is not a fault of the FTP client. Accented characters are not web safe regardless of the FTP client you are using. It is a server side issue. Some servers support it some others don't. I don't mind if it works in Adobe Catalyst server because the final website is going to be in another server and maybe next year when paid hosting is ended the client may move it to another server.
    It makes more sense to replace accented characters in file names by their not accented equivalents ('a' instead of 'á', 'N' instead of 'Ñ', etc) and avoid all this problem.

    Zak, It is funny you mention it, because the site I am talking about is hosted in 1and1. try this: http://www.artofwalls.com/rosannawalls/biografía.html
    As you can see, the offending "í" in the file name causes 1and1 server to throw a "page not found" error. And this has happened with many other servers I have tried since.
    Muse boast of generating code fully compatible with all major web browsers but by using international characters in file names it ggenerates code suitable only for very few web servers. International characters have been always a no-no for internet URLs. Internet was designed by people who didn't care about ascii codes beyond 127 so using international characters in html file names is just call for problems.
    "to work with your hosting provider to determine how to enable Unicode encoded (UTF-8) file names and HTML files on their servers" is not a viable solution most of the time unless you are a Very Important Client of your host provider. If not, making changes means money for them and if you are the only one who complains, they are going to just tell you to not use international characters in your names.

  • Mail.app hang if mail attachment have special characters in file name

    Hello,
    I have upgraded to 10.5.1 from last version of Tiger.
    After upgrade is not possible send message with attachment which have a czech special characters in file name (like á, í, é, ý, ú, ů, ě, š, č, ř, ž) with Mail.app. If I try it, CPU is overloaded and I must kill Mail.app process.
    The same problem have my friends who are running a clear installation of Leopard 10.5.1.
    Thanks for correction.

    I have the same problem with Hungarian chars. I tried out Tomas suggestion and it really worked. It is so dissaponting to have this kind of bug in a system like this. They never tested against this situation.
    I hope somebody at apple read this discussion and somehow this will be fixed in the near future.

  • How to Make Itunes Recognize Foreign Characters in file names?

    How to Make Itunes Recognize Foreign Characters in file names?
    Any Body, please
    DELL Windows XP Pro

    That's not how it's supposed to work according to this: http://www.griffintechnology.com/support/italkpro/
    By default, a playlist will be created in iTunes called "Voice Memos" and those files will be transferred there automatically. The files themselves can be found on your computer in your iTunes Music folder in Unknown Artist > Unknown Album.
    It may be worth working through any trouble shooting articles on that site.
    Regards,
    Colin R.

  • Sqlldr does not understand unicode characters in file names

    Hello,
    I am trying to call sqlldr from a .net application on Windows to bulk load some data. The parameter, control, data, log files used by sqlldr, are all located in the C:\Configuración directory (note the unicode character in the directory name).
    Here is my parfile:
    control='C:\Configuración\SystemResource.ctl'
    direct=true
    errors=0
    log='C:\Configuración\SystemResource.log'
    userid=scott/tiger@orasrv
    When I make a call as
    sqlldr -parfile='C:\Configuración\SystemResource.par'I am getting
    SQL*Loader-100: Syntax error on command-line
    If I run it as
    sqlldr -parfile='C:\Config~1\SystemResource.par'I am getting
    SQL*Loader-522: lfiopn failed for file (C:\Configuraci├│n\SystemResource.log)
    If I remove the log= parameter from the parameter file, I am getting
    SQL*Loader-500: Unable to open file (C:\Configuraci├│n\SystemResource.ctl)
    SQL*Loader-553: file not found
    SQL*Loader-509: System error: The system cannot find the file specified.
    Can anyone suggest a way to handle unicode/extended ASCII characters in file names?
    Thanks,
    Alex.

    Werner, thank you for replying to my post.
    In my real application, I actually store the files in %TEMP%, which on Spanish and Portuguese Windows has "special" characters (e.g. '...\Administrador\Configuración local\Temp\'). In addition, you can have a user with the "special" characters in the name which will become part of %TEMP%.
    Another problem is that 8.3 name creation may be disabled on NTFS partitions.
    Problem #3 is that the short file names that have "special" characters are not converted correctly by GetShortPathName windows API, e.g. "Configuración" will be converted to "Config~1", but for "C:\ración.txt" the api will return the same "C:\ración.txt", even though dir /x displays "RACIN~1.TXT". Since I am creating the parameter and control files programmatically from a .net application, I have to PInvoke GetShortPathName.
    Any other ideas?
    Thanks,
    Alex.

  • Maximum characters in file name of links?

    Is there a maximum number of characters in file names of links that InDesign can handle?
    If so, what is the character count?
    What about Mac OS X?
    Thanks in advance.

    One thing to bear in mind on the Mac is that the method used to connect to a server also influences how many characters a file name can have before being truncated. This may not be relevant if you work with files on your local drive but we used to connect to our (Windows) server via AFP and occasionally we'd receive Quark or ID docs and links (images) with long file names. Either you couldn't copy the files to the server as the name was too long, or if it had been copied to the server on another computer the doc would have broken links as it expects the link to have full names but the names of the files on the server (or how they appeared when connected by AFP) were truncated, so different. For those instances we'd connect via SMB which allows longer names.
    Now we connect via SMB across the board.
    Iain

  • Remove LF characters from file names

    I have a folder full of files with filenames that contain LF character (ASCII code 10).  I want to use Automator's "Replace Text" funcion to remove these non printing characters from file names.  Is there a way to do it?
    If automator is not able to do this task, I will take a bash script or applescript solution as well...

    Take a look at: http://stackoverflow.com/questions/4417588/sed-command-to-fix-filenames-in-a-dir ectory
    (I changed  tr -d "\r\n" to tr -d "\n", but try both)
    for f in ~/Desktop/*
    do
        new="$(printf %s "$f" | tr -d "\n")"
        if [ "$f" != "$new" ]; then
            mv "$f" "$new"
        fi
    done

  • Problem loading Image data with French accent in file name

    We have a very complex commercial application that has been working perfectly in English for over a year. We have now localized it to French and Spanish, and discovered a serious show-stopping problem. We need help fast, with the scheduled release being less than 2 weeks away...!
    We iterate over a folder to find all the images in it, then display those in a user window.  The code for loading the images is:
                for each (var name:String in filenames){
                    var image:SmoothImageTransformable = new SmoothImageTransformable();
                    var imagePath:String = dir + "/" + name;
                    image.source = imagePath;
                    trace("Adding Item to picture carousel with url " + image.source);
                    image.data = {directory:dir, filename:name};
                    image.isDragEnabled = true;
                    image.setStyle("horizontalCenter", 0);
                    image.setStyle("verticalCenter", 0);
                    _images.push(image);
    Our SmoothImageTransformable class is an internal class that inherits from Image.  This all works fine for image names like 'myFavoritePhoto', 'test', 'photo346', etc.  However, it fails to load the data if the file name is something like 'caméra'  Any name with a UTF-8 character causes the data load to fail.
    To be sure we weren't doing a load somewhere else in the code that I had overlooked, I added a "image.autoLoad = false' line in there.  That did exactly as expected -- all image squares then show a grey blank, with no image shown.  Removing that line (reverting to the original code, as shown above) causes all the images to work perfectly, except for those with French accent characters like the é.
    HELP!  Is this a known bug?  Is there some additional setting I need to make it understand the extended character set?  I can't find any mention about this at all in the documentation.

    @markerline:
    We have a fix!  Almost...   I don't understand one aspect of what I am seeing though.
    We have one test file named "camèra.jpg" that is an example of what I am unable to load into an Image.  I decided to examine the character codes at each letter, and this is what Flex has as the string:
    name = cam?ra.jpg
       [0] = c; 0x99
       [1] = a; 0x97
       [2] = m; 0x109
       [3] = ?; 0x232
       [4] = r; 0x114
       [5] = a; 0x97
       [6] = .; 0x46
       [7] = j; 0x106
       [8] = p; 0x112
       [9] = g; 0x103
    Note that the è prints as gibberish in the trace statement, and shows a numeric encoding of 0x232.  According to
         http://docstore.mik.ua/orelly/web2/action/appb_01.htm
    The unicode equivalent of Latin1 for è is 0xE8, which is equivalent to 0x232. That implies that the string is already Latin1, which I would think would mean that Windoze would recognize the file name and open it properly -- but it does not.
    I then tried taking the "camèra.jpg" string, pasting it into NotePad++ in a UTF8 document, then telling NotePad++ to display as ASCII.  The result is "camèra".  I then tried just forcing the file name within Flex to this new mangled string.  The result then is:
    MAGIC name = camèra
       [0] = c; 0x99
       [1] = a; 0x97
       [2] = m; 0x109
       [3] = ?; 0x195
       [4] = ?; 0x168
       [5] = r; 0x114
       [6] = a; 0x97
       [7] = .; 0x46
       [8] = j; 0x106
       [9] = p; 0x112
      [10] = g; 0x103
    Note this time the trace statement looks proper.  More important, the IMAGE DOES LOAD!  (Our display of the name to the user now looks like crap, but that just means I need to modify our class to have a separate 'name' property, rather than extracting it from the 'image.source')
    So... my remaining question -- what encoding did I just do through that NotePad++ incantation?  That site I quoted above said that it was already Latin1, which is what I thought I was trying to get to.  I clearly need to write a method to map from incoming (UTF8 I thought, but maybe Latin1?) to Windows file system (Latin1 I thought, but maybe ASCII).
    In other words, I am not sure what charcter set to come from or go to...  It turns out the code was already in the character set I had been trying to go to (which is why it wasn't working) and the set I seem to need to go to is not the one I thought...

  • French è in modified files name is a bad choice (french version)

    French version.
    As Photoshop Album, LR add a suffix with an è (the long french world Modifié) to file name when you mofify an image with external editor Photoshop.
    It is a bad choice to add an accentuated character (è) to a file name. When you publish picture on the Web. Many Web softwares or Internet Web sites providers, dont make any différence between e and è, so links can be broken. For instance, you can get è in HTML link (if you use an french HTML editor) but e in file name on provider disk.
    It would be much better to apply a shorter suffix, with no localized specific character : bis, alt, supp, corr...

    't Was the GREP styles ... It wasn't even as if they were that complex, but they did add a layer of complexity by adding No-Breaks (and not even to much text either).[*]
    Rather than temporarily removing the NoBreak in the applied character style, I just deleted all GREP styles from my paragraph styles. But it doesn't matter which temporary solution I choose, because any global change in the styling will have the text re-flown. However, I can live with that if it means I can get the work done in one day instead of ten.
    [*] After reading Uwe's links (in German): it's not because of my particular application of No Break. It seems Extreme Slow-Down occurs as soon as you apply a GREP style to an element that occurs a lot; the contents of the GREP seems not to matter.
    Martin Fischer wrote:
    Nachdem ich die GREP-Stile für die Fremdalphabete und Sonderzeichen gelöscht habe, stelle ich fest, dass der genannte Verzögerungsfaktor von 5-10 deutlich untertrieben war. Jetzt erst zeigt sich wieder, wie InDesign flutschen kann. Das Arbeiten macht wieder Spaß.
    [After I killed off the GREP styles for foreign language alphabets and special characters, I found that the mentioned slowdown factor of 5-10x was even understated. Only now InDesign again shows it can fly. Work is fun again.]

  • Special Characters in File Names

    Hello!
    I'm experiencing some difficulties with the file names
    RoboHelp is producing. I have imported my Frame files by reference
    and am generating Web Help.
    RoboHelp apparently does not like hyphens/em dashes in file
    names - when I generate help, I get files names with unusual
    characters in the file names (where the hyphen/em is supposed to
    go).
    For example:
    - A Frame heading 1 is this: Agent HTTP tunneling
    —proxy server
    - The RoboHelp topic generated is this: agent_http_tunneling
    %E2%80%94proxy_server.htm
    These characters are breaking my nightly builds. Is there a
    way to configure how RoboHelp deals with em dashes? If so, where
    would I do that?
    Thanks very much for the help!
    diane

    Maybe
    this
    post will help.

  • Java.io.File and non-unicode characters in file name

    Unix filesystem object names are byte sequences. These byte sequences are not required to correspond to any character sequence in the current or any locale. How do I open a file if it has characters that do not corrospond to a valid unicode encoding for some current locale? Unless I am missing something, if I do a list on a parent directory that has some file names like this, those file names do not get added to the list. Hmmm....
    R.

    OK, create.c is a program that will create a file whose name is not a character in the 'ja' locale.
    Lister.java defines a class that lists files in the current directory. For each file, it spits out the 'toString()' version of the file, the char array of the name as hex, and the 'getBytes' byte array of the name.
    So, what you can do is compile and run create.c, which will create a file whose name is a single byte whose hex value is 99. Then compile and run Lister.java, which will give you the following output (shown for two different locales:
    $ export LANG=
    $ java Lister
    name:?; chars:99,; bytes:99,
    $ export LANG=ja
    $ java Lister
    name:?; chars:fffd,; bytes:3f,
    ---------------------------------------------Note that when running in the JA locale, there is no character corresponding to byte value 0x99. So, Java uses the replacement character 0xFFFD, and the '?' character 0x3F, as a replacement.
    The point is that there are files which Java cannot uniquely represent as a straight String. I suppose we could get the filename via JNI, do the conversion ourselves, and then use the private-use area of Unicode to encode all our strings, but ugh.
    //create.c
    #include <stdio.h>
    int main()
       const char* name = "\x99";
       FILE* file = fopen( name, "w" );
       if( file == NULL )
          printf( "could not open file %s\n", name );
          return 1;
       fclose( file );
       return 0;
    // Lister.java
    import java.io.*;
    public class Lister
        public static void main( String[] args )
            new Lister().run();
        public void run()
            try
                doRun();
            catch( Exception e )
                System.out.println( "Encountered exception: " + e );
        private void doRun() throws Exception
            File cwd = new File( "." );
            String[] children = cwd.list();
            for( int i = 0; i < children.length; ++i )
                printName( children[ i ] );
        private void printName( String s )
            System.out.print( "name:" );
            System.out.print( s );
            System.out.print( "; chars:" );
            printCharsAsHex( s );
            System.out.print( "; bytes:" );
            printBytesAsHex( s );
            System.out.println();
        private void printCharsAsHex( String s )
            for( int i = 0; i < s.length(); ++i )
                char ch = s.charAt( i );
                System.out.print( Integer.toHexString( ch ) + "," );
        private void printBytesAsHex( String s )
            byte[] bytes = s.getBytes();
            for( int i = 0; i < bytes.length; ++i )
                byte b = bytes[ i ];
                System.out.print( Integer.toHexString( unsignedExtension( b ) ) + "," );
        private int unsignedExtension( byte b )
            return (int)b & 0xFF;
    }

  • Find and replace characters in file names

    I need to transfer much of my user folder (home) to a non-mac computer. My problem is that I have become too used to the generous file name allowances on the Mac. Many of my files have characters such as "*" "!" "?" and "|". I know these are problems because they are often wild cards (except the pipe). Is there a way that I can do a find and replace for these characters?
    For example, search for all files with an "*" and replace the "*" in the file name with an "@" or a letter? I don't mind having to use the terminal for this (I suspect it will be easier).
    Is this possible? Does anyone have any suggestions?
    Thank you in advance for any help you may be able to provide.
      Mac OS X (10.4.8)  

    Yep.
    "A Better Finder Rename" is great for batch file renaming.
    http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/11366
    Renamer4mac may be all you need.
    Best check out VersionTracker. In fact everybody should have this site bookmarked and visited daily.
    http://www.versiontracker.com/macosx/

  • Problem w/ combination of non-Western and accented characters in file names

    *Description of problem*
    - iTunes U .m4v files preview and play perfectly from iTunes U server, but once downloaded locally on a Mac (via Get Tracks or Subscribe), they no longer play in iTunes software, or stand-alone in QuickTime player or Pro.
    - If you drag these files out of iTunes, they appear to not copy (actually, they do copy but the files are made invisible).
    *What we know:*
    - problem only on macs (same behavior on OS X 4.x and OS X.5.4)
    - files sync and play fine on iPod Classic 80gb
    - files will not sync to iPhone 1st gen.
    - same behavior on both iTunes 7 and 8
    - same behavior on QuickTime 7.5.0 and 7.5.5
    - not happening on any Windows machines
    - appears to be caused by the file name (particularly the combination of non-Western, 2-byte characters (Japanese, Chinese) plus accented roman letters (e.g. 大/dà/big; large).
    Either of these alone (not combined) in the title work fine.
    - if file is renamed with no character or accented letter or given a name at least 26 characters in length, the file suddenly will play (the files can be renamed and fixed this way either in the iTunes software or at the file level itself, within Music/iTunes/Movies/, and also at the Upload/Manage interface of iTunes U).

    Yep.
    "A Better Finder Rename" is great for batch file renaming.
    http://www.versiontracker.com/dyn/moreinfo/macosx/11366
    Renamer4mac may be all you need.
    Best check out VersionTracker. In fact everybody should have this site bookmarked and visited daily.
    http://www.versiontracker.com/macosx/

  • Portuguese Accent characters in file name

    Hi,
    I have a created web role with a web application containing HTML files. The HTML file names contains portuguese accent characters. When i publish from visual studio to azure the accent characters change to some different symbol. How do i make visual studio
    to publish the file names with accent characters correctly.
    Thank You

    hi,
    Did you check your accent characters file from instances? I suggest you could login on RDP and check the file name whether is same as your local. You could find file follow this way:
    login on VM==>>open the local Disk==>>siteroots>>0
    Also, you could add the Portuguese language into your isntacnes language list. And change your VM page name as your local page name . And then try to visit using the
    accent characters file name. Please try it.
    Also, you could try to install the language pack for azire (http://social.technet.microsoft.com/Forums/windowsazure/en-US/75d5c1c8-31bb-4431-97ae-a8b80098a9c6/net-framework-45-language-pack-for-azure-web-role-os-family-3-windows-server-2012?forum=windowsazuretroubleshooting ).
    Any update info, please let me know free.
    Regards,
    Will
    We are trying to better understand customer views on social support experience, so your participation in this interview project would be greatly appreciated if you have time. Thanks for helping make community forums a great place.
    Click
    HERE to participate the survey.

  • Replace not latin characters from file name.

    Dear friends,
    I tried a lot but even after reading the documentation about all the available CF functions I could not find a way  to accomplish this:
    As you already know from my previous post I'm trying to finish an application which manages multiple images. I have reached a really good point and I was ready to implement the solutions you suggest on this post when the client did something marvellous. He uploaded some images named "Εικόνα 123.jpg" (Image 123.jpg in English) which actually broke the Flex application that retrieves the images because the firewall does not allow high bit characters to go through. I now need to add a function that will evaluate every character in the file name individually and it will remove or replace (I do not care) all the characters that are not latin or numbers (spaces, greek characters, special characters, etc). As I've already said no known function is able to do that (as far as I know of course) and I guess that the solution could be hiding in regular expressions which is not my strong point. So I need your help here.
    Thank you in advance,
    John

    Thanks Ian,
    I cannot figure out how to use asc() function for this. I will have to run a test in every single character and replace the invalid ones but I will never now the actual string length (how many characters each image name will have) and I will  possibly end up destroying the extensions (.jpg) as well. To make it a little more complicated let me tell you that I will have to run this twice. Once for the full image path (ie d:\company\aptown\images\Εικόνα 123.jpg) in which I will have to change only the ...Εικόνα 123... part and not anything else, and once for a comma separated list of the image names (ie Εικόνα 123.jpg, Εικόνα 124.jpg, Εικόνα 125.jpg, Εικόνα 126.jpg). And don't be misleaded from the pattern. The customer may upload an image named with a complitely different way using invalid characters though, for example "Αντίγραφο της Εικόνας 123.jpg" (Copy of the image 123.jpg in English).
    Seems to be impossible ,
    I hope it is not.
    Yannis

Maybe you are looking for

  • In "save as"-dialogues, : (colon) turns into - (hyphen)?

    ahoi. in all "save as"-dialogues in os x 10.8, i cant use a : (colon) as character in the filename; instead it turns into a - (hyphen). is this wanted by apple? or am i the only one with this "problem"? i changed nothing in the settings...

  • Can any one validate the below queries related to temp tablespace

    For Temporary Tablespace Free and Used Space Information, I am using the following query SELECT fs.tablespace_name tspace, sum(fs.bytes)/(1024*1024) tot_ts_size_MB, sum(df.bytes_free)/(1024*1024) free_ts_size_MB, sum(df.bytes_used)/(1024*1024) used_t

  • Is there a way todynamically change the Database of the ApplicationModuleIM

    Hi, I am working for the Coast Guard, and we have 4 different environment each with their own database. One for Development, QA, Staging, and Production. Each environment has its own database with its own copy of the application data. Is there a way

  • Error 11503: What does this mean?

    I purchased an Itunes music card and when i tried to download the songs it gives me an error 11503. Could not purchase unknown. unknown error occured. There was an error in the music store, please try again later. Well i have tried again later and it

  • Converting NTSC to PAL, 720x540?

    Another conversion question... I'm authoring an old movie that seems to be 720x540 NTSC 29,970 (for some reason MediaInfo think it's 720x480 but it doesn't look like it when i watch it on my computer). It's going to be distributed around Europe so my