How do I type in japanese characters?

How do I type in Japanese characters?

Tim Nathan wrote:
How do I type in Japanese characters?
Here is a good site for info on that:
http://redcocoon.org/cab/mysoft.html

Similar Messages

  • How can i type international alphabet characters into keywords, title, and captions in Lightroom 4?

    How can i type international alphabet characters into keywords, titles, and Captions in Lightroom 4?  Usual Microsoft key shortcuts not working.

    I haven't found a way to do that directly, but there is a workaround. It' s a bit cumbersome, so it's only good for the occasional character.
    In MS Word or any other text editor create a file that contains all the international characters you need.
    When you need to insert one of these characters into Lr (captions, title, keywords) copy the character from your text document and paste it into Lr where needed.
    On Windows Ctrl + C / V works fine.

  • How do I copy/paste Japanese characters from Word to ID CS5.5?

    I'm using ID CS5.5 as my layout program and helping my girlfriend lay out a children's book she's working on. She's a Spanish professor at a local university. So far, we've done the text in English, Spanish, French, Portuguese, and German. But she also wants to provide the book in Japanese, so had one of her colleagues, who is from Japan, translate it and provided the translation to me in the body of an e-mail, which I copied and pasted into Word. However, when I pasted it into the InDesign layout, I get the pink boxes with the "x", indicating that particular font isn't installed. I understand this. I selected one of the Japanese characters and checked the info in Word, finding that it is CJK Unified Ideograph, character code 69D8, keyboard shortcut 69D8, Alt+x. Here is the character: 様
    Here is one of the sentences in Japanese:
    カルロスです。ぼくにはしんゆうがいて、ジャバリとジョッシュといいます。ぼくらはいつもいっしょにあそびます。みためはちがうけど、にているとこもたくさんあります
    Is it absolutely impossible to accomplish our goal without having the particular Japanese typset installed on my system that he's using? It's showing up here and in Word. ????? I've done a search and did a lot of reading, but didn't find my exact issue, so just wanted to start fresh and hopefully get some helpful input. If this has been discussed before, I apologize, but didn't find it.
    Thanks
    DC

    Your line breaks will most likely be incorrect if you don't turn on the Japanese Composer.
    It is almost absolutely impossible to accomplish your goal without having a font - any font - installed on your system that has that glyph. However, if it's showing up in Word, than means that you must have that glyph installed, right? What font are you trying to use in InDesign? You might already know that Word will auto-substitute fonts when it encounters a missing glyph, so we really don't know what font is being used to render that one glyph. The whole sentence might be in MS Mincho but one glyph might be pulled from another font if MS Mincho doesn't have that glyph.
    That being said, you're going to break it if you don't know how to set Japanese type in ID. It's not something where you can just copy text out of email and paste into your English layout.

  • How do i type in japanese?

    how do i configure my keyboard settings into enable japanese characters input? THANKS!!

    Yes, you can input hiragana directly just by selecting it from the upper right on the Finder bar where the US flag is. After you type a word, it will be underlined, if you then press the spacebar once, it will change to the most common kanji. If you press the spacebar again, you'll get a list of kanji to choose from. If you just want to leave the hiragana, then after typing the word, press Return---the word will lose the underline, meaning it is entered.
    The reason the kana palette is useful is because on an English keyboard (which I assume you have, otherwise you wouldn't be asking how to enable Japanese I guess), you have to type the romaji equivalent of the hiragana. Doing that sometimes leads to mistakes or "mispellings" as it were, if you don't catch it. It isn't really a problem, but it's nice to have---if you don't need it, don't enable it.

  • How to avoid wordbreak of japanese characters in adobe livecycle designer?

    I am using adobe livecycle designer to design the forms.while giving the japanese characters in the text field the word break occurs and goes to next line since it is multi byte character. I have to avoid it and display the whole word in the single line.This is not happening in English characters but in Japanese.How can i achieve it in live cycle designer.anyone please help me out. thanks in advance..

    Could you please try with japanese language designer? May be that will resolve your issue.

  • How to upload file containing Japanese characters in AL11

    Hi All,
    I'm trying to modify a program that extracts a text file from local drive then upload the file to sap directory. The input text file contains Japanese characters. When I view the file created, it looks like the one below:
    #º#®#~#^#ì#q  ¼ÓÔ¼·Ï·º
    #ì#ç#ß#q  ÐÅÐÁÂÞº
    The code that I am fixing is below:
       open dataset pv_name for output in text mode encoding non-unicode
       ignoring conversion errors.
    open dataset pv_name for output in legacy text mode code page '8000' ignoring conversion errors.
    *OPEN DATASET pv_name FOR OUTPUT IN TEXT MODE ENCODING UTF-8 WITH BYTE-ORDER MARK.
        if sy-subrc = 0.
        LOOP AT pt_input.
          TRANSFER pt_input TO pv_name.
          IF SY-SUBRC NE 0.
            WRITE:/ 'Error writing file'(011), pv_name.
            STOP.
          ENDIF.
        ENDLOOP.
       endif.
      Close dataset
        CLOSE DATASET pv_name.
    Any suggestions on how to resolve this one?
    Thanks a lot in advance.

    I didnt said that this will resolve your errors. But using this is the same of ignoring comiler errors....
    As you didnt said anything about codepages you're using no help is possible, you didnt mentioned if your SAP system is Unicode, Non-Unicode or even a MDMP system.
    You need to figure out which codepage the file has on the presentation server and which codepage your SAP system is using. And it can be that no conversion is possible cause both systems do not have any character in common.

  • TS3274 How can I type special characters like I can on my computer keyboard?

    How can I type in special characters that I do not see on my iPad keyboard?

    Look at the Rccharles answer on this post.
    https://discussions.apple.com/thread/5812929?tstart=0
     Cheers, Tom

  • Japanese characters showing Junk when opened in MS Excel

    Hello Friends,
       I am working on a BSP project but this one is a little of ABAP as we are allowing some download reports via ABAP but all other interfaces via BSP..BUT eventually, we will be converting them to BSP download features.
    At this point, I am facing a strange issue while downloading via normal ABAP but I am speculating I may face this issue even if I download via a BSP Download option. Here is my issue:
    I have a ABAP report which displays vendor name and address as a list.  Some of the vendor address are in Japanese Language and they are displayed properly on the report output ie on screen. (We have logged in as language JA). Now, when the user uses the SAP standard menu ie SYSTEM->LIST->SAVE->Local File-> and selects SPREADSHEET and saves the file as a .XLS on his desktop. When he opens this MS Excel spreadsheet from the desktop...all the Japanese characters are displaying as JUNK!
    Since it is displaying properly on SAP, I am assuming this is something to do either with MS Excel or there is something going wrong when SAP downloads to Excel.
    How can I get the Japanese characters displayed properly via the spreadsheet. Could anyone kindly help me to resolve this issue.
    Our SAP is NON UNICODE enabled. We are on SAP ECC 5 ie 6.40.
    Your help is much appreciated.
    Thanks
    Shan

    kumar,
        I wrote to SAP about this issue and here is what they have to say and the solution they suggested.
    the files which are created by the download as spreadsheet option are
    no true Excel files (see note 569537).
    Therefore the automatic import into Excel fails sometimes, and Excel
    needs additional parameters to import such a file.
    Could you try the following:
    1. Rename the file so that the extension is .txt - not .xls.
    2. Open the file in Excel via the File->Open dialog.
    3. In the import wizard, choose encoding "932 - Japanese (Shift Jis)"
    In my case (Excel 2007) the files were displayed correctly. The problem
    is that Excel does not know the original encoding of the file, so the
    encoding must be specified by the user.
    We followed the same.
    Hope this helps.
    PK

  • I have a problem while typing in my MacBook pro. it is showing different characters when i type. for example: qw`e§r]t[y=   this is how when we type "qwerty|" can anyone help me pls?

    I have a problem while typing in my MacBook pro. it is showing different characters when i type. for example: qw`e§r]t[y=   this is how when we type "qwerty|" can anyone help me pls?

    You could just try changing your Input Sources under System Preferences>Language & Text:
    But I kind of doubt that's going to work. It may be a hardware problem or a system problem. If you take it into Apple they might be able to determine which and might advise a reinstallation of System software. I would take it to an Apple Store or an AASP but, first, make sure that you have a backup just in case they suggest a clean install of the system.
    Good luck,
    Clinton

  • How can I get Japanese characters to show up for my music in iTunes?

    I am not exactly sure what generation my iPod is, but it says copyright 2004 on the back. It is 20 GB. It has no problems displaying Japanese characters if a particular song of mine is Japanese. I have my iPod set up to manually manage music. I like to carry my iPod between home and work. At both home and work, I use PCs with Windows XP Pro installed. I also use the latest version of iTunes (ver. 7.1.1.5).
    However, I have run into a weird problem. On my home computer, my iTunes displays Japanese characters perfectly fine, but on my work computer, whenever there is a Japanese character, iTunes does not recognize it and puts an ugly "square" character in its place. How do I get my iTunes to display these Japanese characters properly?
    Thanks.

    Well I just answered my own question. I needed to install the files for East Asian languages via the WinXP Control Panel. So if anyone else runs into this problem, there ya go!

  • How to store japanese characters in mysql 5.0

    I want to store japanese characters in mysql 5.0 database through java program and then to retrive the same characters through the program only.Java program means a form containing first name ,last name and address. I am entering corresponding translations in japanese to this fields while inserting to database. In another form i am retrieving those japanese characters.those should display
    in this form.

    How to handle the unicode sir for japanese characters..Pls give me more hints and any reference links to get the answer.

  • Problem with Gui_download using ASC File type - japanese characters

    Hi,
    During upgrade,while downloading data for japanese characters using GUI_DOWNLOAD Function module with file type as 'ASC', the space between 2 fields data getting much wider compared to 4.6C Version ws_download Function module's  data.
    Example: the gap between first field data and second field data in ECC 6.0 is 6 characters length,but in 4.6C it is 2 characters length.
    Is there any possibility to get the results similar to 4.6c version.Please give your valueable suggestions.
    Thanks
    BalaNarasimman

    Hi Sandra
    Please find the detailed information for your questions.
    1.Internal table content before download:During Debugging,it was observed that internal table content was same in both versions.For testing,i used only brand new data(Transaction entry).
    2.Download with code Page conversion:Yes,codepage parameter 4103 was explicitly passed into GUI_DOWNLOAD Function module.Also the front end code page which is used by system is 4110 . No errors occured.
    3.System is an Unicode system only.
    4.Actually this 6 character does not refer the byte value,only the gap between 2 fields data is getting referred in ECC 6.0.Please find the below example.
    Example - File data after Download:
    ECC 6.0: Field1            Field2      (gap - 6 characters space between 2 fields data)  Using GUI_Download
    data       u0152©Ïu201Dԍu2020      EN                               
         4.6C: Field1            Field2       (gap - 2 characters space between 2 fields data) Using WS_Download
         data    u0152©Ïu201Dԍu2020  EN    
    Note:Special characters are Japanese characters:

  • Japanese characters alone are not passing correctly (passing like ??? or some unreadable characters) to Adobe application when we create input variable as XML data type. The same solution works fine if we change input variable data type to document type a

    Dear Team,
    Japanese characters alone are not passing correctly (passing like ??? or some unreadable characters) to Adobe application when we create input variable as XML data type. The same solution works fine if we change input variable data type to document type. Could you please do needful. Thank you

    Hello,
    most recent patches for IGS and kernel installed. Now it works.

  • Re:How to display Japanese Characters

    Dear all
    Does any one has idea how to display Japanese characters in PDF output generated by the Reports6i.
    Reports in Discoverer are working fine but when it comes to pdf the Japanese Characters are lost.

    Hi Rohit
    Thanks for prompt reply.
    1) Suppose if we upgrade the Report6i By applying the Latest patch.
    2)Then Develop the reports in 9i editor and run it on live enviornment which is Oracle9iAs (Application server)
    , Reports6i server(patch 14) will it still loss the effects/Can cause problems Later on.
    Thanks
    Jai

  • How Oracle tables can be used to display Chinese/Japanese characters

    If anyone knows how to display Chinese/Japanese characters from Oracle tables please reply this email. Thanks.
    Regards,
    Preston

    hi
    ->Also please let me know how the Oracle Lite is licenced if I have 300 odd users of this offline applications
    you should speak to your local oracle rep about that, for us for example they gave a pretty cheap packet for olite 10gr3+ 11g repository
    ->need to use only database part of Oracle Lite and not mobile server.
    you cant do that. mobile server is the application server that handles the synchronization process from the server side. when a client tries to sync he actually connects to the mobile server and asks for the database changes , the mobile server know what the client must get so he packs it and give it to him
    ->you can ofc make lightweight .net apps using olite. we make olite apps even for wince handhelds. so yes ofcourse you can. olite had a win32 client also.
    ->can it run from usb.
    ok here to be honest ive never tried that myself, looks kinda weird as a requirement to be honest but i dont see why it shouldnt run. if you set up the paths correctly you shouldnt have a problem i think.
    ->offline application will have more or less similar data entry forms and storage structure
    yes ofcourse , if i have 3 tables in server i can choose to have 2(or all ) of them on the client too. i can even separate which client gets what. for instance if client a sells houses in new york he will get only the house table rows for new york. if another sells for chicago he will get those instead and etc.
    ->all client apps are offline and sync periodically (when you choose) to the server

Maybe you are looking for

  • Unknown PC icon showing up in the shared drop down menu - a hacker?

    There is an unknown PC "kirkshp" showing up in the shared drop down menu, that makes me worried. I have shut off my bluetooth, and airport connection for now but would like to know how this PC is connecting and how to eliminate this in the future. Ha

  • HP Photosmart Premium c 309g will not print black, all other colors fine. Shows ink levels fine,

    Have photosmart premium c309 g connected wirelessly to I Mac and Mac book pro.  The unit suddenly will not print black.  Ink levels show all good.  All other colors print fine.  When check HP utility and go to print quality diagnostics, a box appears

  • Using variables in textfields

    This may have been asked alot. but all the things i found on google led me nowhere except confusion. the code i have so far is attached, but i can't seem to get the message outputted properly. Also, the x.text needs to be replaced with the textfield,

  • Info Package-'Repair Full Request'

    Hello,    In the info package o the scheduler menu there is an option 'Repair full request' what is this for.Could you please give when i can use this option Thanks

  • IF_WORKFLOW does not exist ?

    Hello, i creaed an abap class using the class builder and i want to use this class in a workflow, once i added the class and its method to the workflow, and i did checking, the system said" IF_WORKFLOW does not exist. i know i can create workflow wit