How to add non English characters

I install weblogic 10.3.3.0, SOA Suite 11.1.1.2, and SOA Suite 11.1.1.3 on Windows 2008 (English version). The Location of Regional and language option is set to local place. I also add non-Unicode.
I can add new holiday rules using non English characters in the BPM workspace. Then, I shutdown my computer as normal. However, after I restart my computer and weblogic domain as well as SOA Suite 11g. The non English characters become ??????
How to configure Weblogic domain and SOA Suite to show non English characters?

is both English and Korean letters are in the same column without any space gab or any separator, ? Pl re check

Similar Messages

  • How to retrieve non-english characters from a query

    Hello,
    My apologies if this post is not in its proper place, but I was a bit confused where to add it.
    I'm running a query using SQL Developer on a table which contains several companies names from many different countries, and one of the checks I need to make to ensure data consistency is to search for all rows which the name of company contains special or non-english characters (like ç, ã, ä as example).
    I don't know what can I use to do this. I tried to collate using NLS_SORT but it didn't work.
    Is there someway to select only the rows that contain these special or non-english characters, excluding from the results the rows that only have english characters? Please have in mind that we have many languages in this table.
    The field I would like to make the conditions on is VARCHAR2.
    Please let me know if there is any extra information I should provide you so that you can help me.
    Thank you in advance for the help.
    Regards,
    Luís

    Hi Luis,
    My apologies if this post is not in its proper place, but I was a bit confused where to add it.This is the Forum for the SQL Developer Data Modeler product.
    I suggest you try using the SQL and PL/SQL Forum: PL/SQL
    David

  • How to Identify non-english characters in a Text

    Hi Experts,
    I have a text coming from KNA1-NAME1 which contains non-english characters / language at times. I want to identify them in my code so that I can skip them.
    Can you please guide with some Command / FM that help to identify these non-english characters?
    Regards,
    Nirmal

    Hi,
    I am fine with english characters A-Z, a-z or 0-9 or special characters. But it contains some chinese, japanes or non-english language characters which I dont want.
    The logic explained by you above would expect me to list all the valid characters. Also it would be a performance constraint. Hence i wanted something as FM or standard procedure. Can we use ASCII somehow ?
    Regards,
    Nirmal

  • How to detect Non-English characters

    I have a report containing Korean language and English in a single column.
    My requirement is to detect the Korean language and pass it to the place holder column and detect English language and pass it to other place holder column.
    Please help me guys.

    is both English and Korean letters are in the same column without any space gab or any separator, ? Pl re check

  • How to send e-mails containing non-english characters

    Hi,
    I would like to send email using JavaMail,
    but I have a problem with sending non-english Characters.
    How to change/use different charset?
    What should I do to send non-english chars?
    thanks!

    Send mail as text/html (HTML enabled content) , Specify charset in the header part (GB23... or UTF-8)of HTML
    Its easy,
    I hope it would solve ur problem
    cheers
    Rajendra Bandi

  • Word Replacements for Non- English Characters

    Hi
    Does anyone have an idea on implementing Word Replacements for non- english characters in TCA- DQM 11i.
    We are trying to identify, capture and cleanse common accented characters like à, â , ê
    However, the default language for replacement is American English , So even if we add these in the existing lists it will not take any effect
    Is creating a new Word replacement list for every language the solution ?? any patch recommendations???
    Thanks in advance

    It seems that this is an issue that has popped up in various forums before, here's one example from last year:
    http://forum.java.sun.com/thread.jspa?forumID=16&threadID=490722
    This entry has some suggestions for handling mnemonics in resource bundles, and they would take care of translated mnemonics - as long as the translated values are restricted to the values contained in the VK_XXX keycodes.
    And since those values are basically the English (ASCII) character set + a bunch of function keys, it doesn't solve the original problem - how to specify mnemonics that are not part of the English character set. The more I look at this I don't really understand the reason for making setMnemonic (char mnemonic) obsolete and making setMnemonic (int mnemonic) the default. If anything this has made the method more difficult to use.
    I also don't understand the statement in the API about setMnemonic (char mnemonic):
    "This method is only designed to handle character values which fall between 'a' and 'z' or 'A' and 'Z'."
    If the type is "char", why would the character values be restricted to values between 'a' and 'z' or 'A' and 'Z'? I understand the need for the value to be restricted to one keystroke (eliminating the possibility of using ideographic characters), but why make it impossible to use all the Latin-1 and Latin-2 characters, for instance? (and is that in fact the case?) It is established practice on other platforms to be able to use characters such as '�', '�' and '�', for instance.
    And if changes were made, why not enable the simple way of specifying a mnemonic that other platforms have implemented, by adding an '&' in front of the character?
    Sorry if this disintegrated into a rant - didn't mean to... :-) I'm sure there must be good reasons for the changes, would love to understand them.

  • Non-English characters

    Hello, I have read several times that since Java uses Unicode, it solves the problems of non-English characters automatically or something like that.
    But my app is not working as expected. Would someone help please?
    I have a client/server combo written in Java. The server can send messages in English or Japanese. The Japanese messages are hard-coded as String literals in the server source code. On the client side, they are displayed on a JEditorPane. But the Japanese characters are all garbled. The OS on the server side and client side are, of course, different.
    My supposition, which is obviously wrong as it is not working, is that since both ends of communication are Java app, I need not worry about any encoding conversions for String literals.
    Suggest me what is wrong here?

    How is the required encoding/decoding supposed to be done?
    When I didn't worry about non-English characters, I did the following, which WORKED.
    // SENDER side
    Socket socket ;
    PrintWriter     out = new PrintWriter(socket.getOutputStream(),true);
    String outMessage = "my message";
    out.println(outMessage);//RECEIVER
    Socket socket ;
    BufferedReader in = new BufferedReader(new InputStreamReader(socket.getInputStream()));
    String inMessage =  in.readLine();When non-English characters are involved, I did the following, which DID NOT WORK. Please someone correct me.
    // SENDER side
    Socket socket ;
    PrintWriter     out = new PrintWriter(socket.getOutputStream(),true);
    String outMessage = "my message";
    String utfString = new String(outMessage.getBytes(),"UTF-8");
    out.println(utfString);//RECEIVER
    Socket socket ;
    InputStreamReader ins = new InputStreamReader(clientSocket.getInputStream(),"UTF-8");
    BufferedReader in = new BufferedReader(ins);
    String inMessage =  in.readLine();The received message is still garbled.

  • Non-English characters not displaying correctly - Serious Issue

    My corporate email is on a Lotus Domino server with Lotus Traveler installed.
    I have set my PlayBook (with OS 2) up to syncronize with the corporate email trough Active Sync (see http://alturl.com/qh3nn), which works perfectly.
    I have however noticed that in some emails special non-english characters are displayed correctly but in some emails special non-english characters are displayed as a black diamond with a question mark inside.
    This is of course a serious issue as most non English speaking countries use some special characters.
    When trying to understand this problem how can I analyse the emails and see what character set is being used?
    And of course better; has someone solved this?

    I am having the same problem. Is there any update available?

  • Encoding non english characters with utf 8 on jsp (Critical!!)

    I am inserting hebrew characters from JSP into oracle db and everything is fine until this point. But when I try to retrieve the information from the database, the characters are not displayed properly (I get some garbage characters). I am sure that the data stored in the database is correct, but not sure why there is a problem in displaying the data in the JSP.
    I came across a thread on TSS
    http://www.theserverside.com/discussions/thread.tss?thread_id=28944
    and followed the suggestions given there like having
    <%@ page contentType="text/html; charset=UTF-8" pageEncoding="UTF-8" %>
    <META http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">and also this
    <%
    //Some JDBC and sql statement query UTF-8 data and then ...
    String str = rs.getString("utf8_data");
    str = new String(str.getBytes("ISO-8859-1"),"UTF-8");
    %>
    <%= str %>Now, the data getting displayed is partly correct, I mean to say, some characters are still coming as squares.
    Any ideas will be of great help.

    even i doubt the database charset for this issue. But what I dont understand is how only certain hebrew characters are getting stored properly and why others are corrupted?
    Also, can anyone let me know how i can view the Non-English characters present in the database directly, as TOAD is not able to display them

  • Why Rpad does not work in non-English characters...????

    Ηι ,
    I have the classic table of emp in user scott....
    When i insert another row containing non-English characters the rpad function does not work......
    SQL> select ename , rpad(ename,12,'.') from emp;
    ENAME                          RPAD(ENAME,12,'.')
    SMITH                          SMITH.......
    ALLEN                          ALLEN.......
    WARD                           WARD........
    JONES                          JONES.......
    MARTIN                         MARTIN......
    BLAKE                          BLAKE.......
    CLARK                          CLARK.......
    KING                           KING........
    TURNER                         TURNER......
    JAMES                          JAMES.......
    FORD                           FORD........
    MILLER                         MILLER......
    SCOTT                          SCOTT.......
    ADAMS                          ADAMS.......
    ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ ΠΑΝΑΓΙWhen i convert it to English characters then it works....
    PANAGIOTOU PANAGIOTOU..
    How can i make it to work....????
    I use 10g v.2
    Many thanks...
    Sim

    Hi ,
    SQL> select length('ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ') from dual;
    LENGTH('ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ')
                      10
    SQL> select vsize('ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ') from dual;
    VSIZE('ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ')
                     20When i issue the command
    SQL> select ename , rpad(ename,25,'.') from emp;
    ENAME                          RPAD(ENAME,25,'.')
    SMITH                          SMITH....................
    ALLEN                          ALLEN....................
    WARD                           WARD.....................
    JONES                          JONES....................
    MARTIN                         MARTIN...................
    BLAKE                          BLAKE....................
    CLARK                          CLARK....................
    KING                           KING.....................
    TURNER                         TURNER...................
    JAMES                          JAMES....................
    FORD                           FORD.....................
    MILLER                         MILLER...................
    SCOTT                          SCOTT....................
    ADAMS                          ADAMS....................
    ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ                     ΠΑΝΑΓΙΩΤΟΥ.....It worked.... setting as 25 characters for padding.....
    Thanks....for the useful remark
    Sim

  • Non English Characters do not appear as is while downloading in CSV

    Hi All,
    My report output has some non english characters. Downloading the output in CSV the non english characters dont show as is, rather appear as *???*
    I am using classic Report Template.
    How to overcome this?
    Should I create a custom Report Template?
    If Yes, then how to incorporate the custom template
    Thanks,
    Sombit

    Hi,
    You can create a custom template using BI Publisher + RTF Template.
    There you can set the font, graphs, ...
    But you need commercial version of Oracle BI.
    Regards
    J :D

  • Non english characters in commnd line sqlplus

    Guys,
    In linux,
    How to see hindi characters in terminal based SQLPLUS?
    IN GUI based SQLPLUS,i can see hindi characters but in COmmand line SQLPLUS,the hindi rows show empty boxes.

    Check the thread on similar kind of doubt.
    Re: non-english characters in sqlplus
    Regards,
    Sabdar Syed.

  • Missing/corrupted non-english characters in Preview

    I know there have been posts on this recently, but this is such a significant problem that I thought it worth keeping live.
    Preview does not display non-english characters in PDFs properly. Things like greek characters are either displayed as the english equivalent or are missing or something else more bizzare. This happens on my MBP and my partners MB, both running Leopard. Acrobat, Word etc have no problems. I had no issues with Tiger
    I would like to report this directly to Apple but I couldn't find how...

    Suggestions
    1) Try with NLS_LANG as
    SWEDISH_SWEDEN.WE8DEC
    2) Make a paramform and enter via paramform (unencoded)
    (This is just for testing purpose)
    3) Change machine locale to swedish and try
    4) Which reports version is this ?
    Please see
    BUG 2713695 - NLS CHARACTERS FOR PARAMETERS CHANGE TO QUESTION MARKS WHEN PASSED ON URL BAR
    Get in touch with Support to see if this is the issue and if "yes" get a one-off patch.
    [    All Docs for all versions    ]
    http://otn.oracle.com/documentation/reports.html
    [     Publishing reports to web  - 10G  ]
    http://download.oracle.com/docs/html/B10314_01/toc.htm (html)
    http://download.oracle.com/docs/pdf/B10314_01.pdf (pdf)
    [   Building reports  - 10G ]
    http://download.oracle.com/docs/pdf/B10602_01.pdf (pdf)
    http://download.oracle.com/docs/html/B10602_01/toc.htm (html)
    [   Forms Reports Integration whitepaper  9i ]
    http://otn.oracle.com/products/forms/pdf/frm9isrw9i.pdf
    ---------------------------------------------------------------------------------

  • Predictive text non-English characters to be made ...

    I just filled an enhancement request on this feature, please vote for it HERE:
    Predictive text non-English characters to be made optional
    The story is: while using predictive text for non-English languages (Polish in my case) the dictionary words are grammar correct which include special characters like: ą,ę,ć,ś,ż,ź,ó,ł etc. For texting (SMS) operators count these as 3 characters making a message much longer than it looks. Therefore I can tell you no one uses these characters while texting and people use EN only characters instead a,e,c,s,z,o,l... which makes using the predictive text useless for eg Polish language.
    I'd like to have an option to switch using these non-en chars off for predicting text, which is grammatically not correct but in real life that's how people type.
    So basically if there's an option to disable lang specific characters I would be getting an example suggestion of 'Prosze' instead of grammatically correct 'Proszę'. 'Prosze' is a 6 character word, 'Proszę' is a 5+3=8 character word. Considering a single SMS message a 300 chars, than it really makes a difference.
    Simple solution would be to replace every char ą with a, ć with c, ó with o etc... in each word suggested for the ones who have this option enabled.

    HI,
    You can write a code in PAI of main screen. there by using loop at screen you can make that field editable or disabled.
    Code sample:
    loop at screen.
    ****condition for value check
    if screen-name = 'TEXT_EDIT_NAME'
    screen-output = 1.
    screen-input = 0.
    modify screen.
    endif.
    endloop.
    Hope this will help you.

  • Encrypting non-English characters

    Hi,
    I have this application which has to do the following
    Scenario (i)
    - Read ENCODED string SE from Network Source NS1 (Native,Non-JAVA)
    - Decode SE to SD using the same charset as NS1
    - Apply some transformation to SD to get SD2
    - Encode SD2 to get SE2 using the same charset as Network Source NS2
    (Native, Non-JAVA)
    - Send SE2 to NS2
    - NS2 gets what it expects without any problems :))
    Scenario (ii)
    - Read ENCODED string SE from Network Source NS1 (Native,Non-JAVA)
    - Decode SE to SD using the same charset as NS1
    - Apply some transformation to SD to get SD2
    - Get the bytes from SD2 as BSD2
    - Encode BSD2 to get BSE2 using the same charset as Network Source NS2
    (Native, Non-JAVA)
    - Encrypt BSE2 to BSE2_Enc
    - Send BSE2_Enc to NS2 (Native,Non-JAVA)
    - NS2 does not gets what it expects :((
    (It recieves English text OK but it gets ???? for non-English)
    The charset being used is windows-1256 (at NS1,NS2 and my application)
    Encryption is being done using BouncyCastle TwoFish w/ 256 bit keys
    Reading/Writing from/to network is being done over SocketChannel
    Get the bytes from SD2 as BSD2 => byte [] BSD2 = SD2.getBytes()It seems the non-Enlish characters are getting lost when I go SD2.getBytes()
    and they get encrypted as 'lost-non-English characters' ;)
    And when they get decrypted at NS2, they are displayed as 'lost-non-English
    characters' :)) i.e. ??????? .. so on
    Is there a way I can encrypt non-English plain text without losing information ?
    (without having to implement a TwoFish engine in my application itself)

    1) Bytes are not characters. Characters are UNICODE
    and have a byte representation defined by an encoding
    scheme. It is usually wrong to use the default
    encoding given by String.getBytes(). One should realy
    use String.getByte(encoding) eg
    "fred".getBytes("UTF-8");Awwllright ... got that :)) Thanks buddy
    2) Not having access to your code makes it difficult
    but make sure you are not converting encrypted bytes
    to a String using new String(encrypted bytes); No .. I am not doing that.
    3) Again, not having access to your code makes it
    difficult , but when you display your Strings make
    sure that you use a Font that has representations for
    all the UNICODE characters you wish to display. It is
    normal for any character that does not have a valid
    glyph in a gien font to display as a box.That infrastructure exists and is working fine ... as I mentioned
    this is working OK when plain text is being used.
    The problem was with using the getBytes() rather than getBytes("windows-1256")
    Its working now ... thanks alot .. again. I wonder how that never occurred to me.

Maybe you are looking for

  • Database Export exporting data does not export time of date columns

    Hi, I'm trying to export some data using Database Export and for the date columns the resulting scripts truncates dates showing only the date part not the time one. If export from a query result the resulting script include all the information (date

  • I was excited to take my new Ipad mini on a trip...but...

    My pictures look GREAT for the most part on the ipad but when I had them (many of them) processed, they are terrible. The colors are off and they are grainy.  Does anyone else have this problem?  There were some beautiful photos, taken in Portugal, b

  • How to enable the prebooking tab in ESS

    Hi, In our environment, the prebooking tab is disabled in ESS. Please advise how to enable this tab. Where to do this configuration (e.g. in ESS or R/3) Regards, Tony

  • SAP BW Authorizations

    Hi All, I am BW Consultant, till now I didn't get a chance to work on BW Authorizations. Could please suggest how authorization concept will work in our BW system and could please give good documentation for the same. I need to work on BW 7.0 system.

  • HUB not working properly since 10.1 update

    Ever since the 10.1 update I am not getting text message notifications in the HUB.  The only way for me to know if I have received a new text message is to go to the conversation and look.  This is very annoying because I am missing text messages fro