How to type non-english in office

hi, i installed office 2011 on my imac but i don't know how to change the language of my keyboard to type in office like word or outlook, etc. pls advice

thanks Tom
it is not the matter of RTL only. I need two facilities for Arabic or Persian fonts:
- RTL writing
- Lettering
in English typing we don't have any attachment between letters (Except the font of "Handwriting") but in Arabic or Persian (Farsi) almost all letters have kind of attachments, otherwise letters will type separate and meaningless like this as follow:
سلام      is correct (=salam means hello)
س ل ا م  in-correct (meaningless)
because in some programmes or apps like "Notes" i can change writing language on top of screen and use Arabic writing but LTR. even here i can write correctly Arabic or Farsi! or, in "Outlook" which is a part of Office, Arabic writing is available without any problem but not in Word!
however, i could write in other programme and transfer it to Word but it cannot be a terminate solution ofcourse.
however, unfortunately when i open Word, i don't see any Arabic fonts you mentioned! how should i add these fonts to my Office or Word?
i am new Apple user, sorry for asking.
kind regards

Similar Messages

  • E75 - How to type non-English letter in QWERTY key...

    Hi,
    I have a lot of collegues are Finnish people, but I now bought one Hongkong version E75. Do you know how can I type following letters in QWERTY keyboard? Those are availabe from numeric keyboard, BTW.
    äæåàáâãçèéêëðìíîïöøòóôõñùúûüýþ
    ÄÆÅÀÁÂÃÇÈÉÊËÐÌÍÎÏÖØÒÓÔÕÑÙÚÛÜÝÞ
    Solved!
    Go to Solution.

    Extended character sets are only available on phones which contain languages for the regions which use them, so you'd need a phone intended for sale in a European country to be sure if getting these characters.
    Nokia does not provide a way for the user to add support for other languages to the phone, but in some countries it can be added by a Nokia service point. This is an extra service outside of the warranty contract between the service point and Nokia, so all points may not offer the service and if they do you should expect to pay for it.

  • How to type Pashto in Microsoft Office Word in Macbook Pro?

    How to type Pashto in Microsoft Office Word in Macbook Pro? Though I have added Pashto Language, but when typing Pashto, It types something non-sense. Please guide me, if you know. The writing method of Pashto is the same like Arabic. I mean from Right to Left.

    No version of MS Word for OS X has ever supported Arabic script.  Instead you must use another app.  Mellel is best, but TextEdit, Nisus Writer, or OpenOffice should also work OK.

  • How to store Non English text in So10

    Hi All;
    How can we store non English text i.e. Chinese in SO10 along with English text.?
    Regards
    Dev

    Translate the texts you need in german and rest keep it as it is.
    In your code pass if SET LOCALE LANGUAGE = 'EN'.
    Read the text elements
    else.
    SET LOCALE LANGUAGE = 'DE'.

  • How to add non English characters

    I install weblogic 10.3.3.0, SOA Suite 11.1.1.2, and SOA Suite 11.1.1.3 on Windows 2008 (English version). The Location of Regional and language option is set to local place. I also add non-Unicode.
    I can add new holiday rules using non English characters in the BPM workspace. Then, I shutdown my computer as normal. However, after I restart my computer and weblogic domain as well as SOA Suite 11g. The non English characters become ??????
    How to configure Weblogic domain and SOA Suite to show non English characters?

    is both English and Korean letters are in the same column without any space gab or any separator, ? Pl re check

  • How to retrieve non-english characters from a query

    Hello,
    My apologies if this post is not in its proper place, but I was a bit confused where to add it.
    I'm running a query using SQL Developer on a table which contains several companies names from many different countries, and one of the checks I need to make to ensure data consistency is to search for all rows which the name of company contains special or non-english characters (like ç, ã, ä as example).
    I don't know what can I use to do this. I tried to collate using NLS_SORT but it didn't work.
    Is there someway to select only the rows that contain these special or non-english characters, excluding from the results the rows that only have english characters? Please have in mind that we have many languages in this table.
    The field I would like to make the conditions on is VARCHAR2.
    Please let me know if there is any extra information I should provide you so that you can help me.
    Thank you in advance for the help.
    Regards,
    Luís

    Hi Luis,
    My apologies if this post is not in its proper place, but I was a bit confused where to add it.This is the Forum for the SQL Developer Data Modeler product.
    I suggest you try using the SQL and PL/SQL Forum: PL/SQL
    David

  • How to Identify non-english characters in a Text

    Hi Experts,
    I have a text coming from KNA1-NAME1 which contains non-english characters / language at times. I want to identify them in my code so that I can skip them.
    Can you please guide with some Command / FM that help to identify these non-english characters?
    Regards,
    Nirmal

    Hi,
    I am fine with english characters A-Z, a-z or 0-9 or special characters. But it contains some chinese, japanes or non-english language characters which I dont want.
    The logic explained by you above would expect me to list all the valid characters. Also it would be a performance constraint. Hence i wanted something as FM or standard procedure. Can we use ASCII somehow ?
    Regards,
    Nirmal

  • How To Earmark Non-English email as Junk?

    For some reason, for a long time I have been getting many spams every day that are in Portugese. I would like to create a rule in Mail to automatically move all email that is in Portugese (or in any language other than English) into my Junk folder. Is there a way to do this? Thanks very much in advance.

    Zina wrote:
    I would like to create a rule in Mail to automatically move all email that is in Portugese (or in any language other than English) into my Junk folder. Is there a way to do this?
    Strictly speaking, and to my knowledge, no.
    I don't think it is possible to create a rule in Mail based on language. It seems to me that you can go along two different paths. First, consider a rule not based on language, but on criteria available in Mail. Eg, move message to junk if sender is not in your address book.
    Alternatively, you can create a complex rule or set of rules to approximate what you want, by checking the message contents. For instance, you can combine a rule which checks if the message contains the character Ô (o-tilde), which is encountered in Portuguese and a couple of other languages, with one which checks if it doesn't contain the character W, which in Portuguese appears only in foreign words, but is fairly common in English. However, at best, this will be a very much hit-and-miss affair. You can also add rules which check for the content of the Accept-Language and Content-Language fields, or for charset, but none of these will work very well, because, for instance, utf8 can be used for many different languages.
    Maybe you should just start by examining the offending messages using View > Message > Raw Source. Perhaps you'll find a much simpler way to filter them out -- eg, perhaps they all come from the .br TLD.

  • TextInput doesn't type non-english from soft-keyboard.

    Hello,
    I coun't find anything in the forums, I'm trying to write Greek in a text input from the android softkeyboard but no characters appear. Does anyone knows why is this happening?
    Text Input works great with the keyboard in English.
    Thanks in advance.

    Hello i:
    You might try resetting the PRAM:
    http://support.apple.com/kb/HT1379
    Barry

  • How to detect Non-English characters

    I have a report containing Korean language and English in a single column.
    My requirement is to detect the Korean language and pass it to the place holder column and detect English language and pass it to other place holder column.
    Please help me guys.

    is both English and Korean letters are in the same column without any space gab or any separator, ? Pl re check

  • Quicktime MIME types translated in non-english versions

    In the continuation of a previous thread, there seems to be a problem with the last quicktime update that translated mime types's names (and using chars like "í" and "á), in non-english versions of quicktime and macosx (in my case, portuguese versions), that might conflict with browsers like firefox, preventing them from opening embed vídeos. For example, i have MIME types with names like "aplicação/x-rstp" and "áudio/x-mp3" which are causing several issues. How can I change them back to english and solve this problem?
    Thanks in advance.

    No one?

  • How can the symbol and non-English diacritical marking, etc accessed with combinations of letters and functional keys prior to Snow Leopard be achieved in Snow Leopard?

    How can the symbol and non-English diacritical marking/punctuation pallet, available in pre-Snow Leopard OSes with various combinations of letter or number keys and functional keys, be accessed in Snow Leopard?  Those pre-Snow Leopard versions worked on the fly as one was making text in any pedestrian application and its native font (Mail, Text Edit, for example).  One didn't need to dig around in font libraries, change font preferences, etc.

    > One didn't need to dig around in font libraries, change font
    > preferences, etc.
    It hasn't worked like that since the Early Chalcolithic (ie, System 7 or thereabouts).
    You've already got plenty of answers. Briefly (and grossly oversimplified),
    - Mac OS X conforms to a standard known as Unicode; in its current incarnation, it defines over 100k characters.
    - A keypress is translated into a character according to the current keyboard layout.
    - The graphic representation of a character (ie, glyph), is provided by the current font.
    - If a font lacks a glyph for the requested character, either another font will be automatically chosen (Mac OS X text engine), or some form of feedback (empty box, question mark, etc) will be used.
    - To inspect the actual key codes, use a utility such as Key Codes.
    - To inspect the current keyboard layout, invoke Keyboard Viewer.
    - To inspect the full complement of glyphs of a font, invoke Character Viewer (also accessed with the Special Characters command).
    (Remember that both these utilities are resizable and zoomable -- you can enlarge them to a comfortable viewing size, then zoom out to see more of the screen for your original task.)
    - For a more detailed look, use a utility such as UnicodeChecker.
    - The default keyboard layout depends on your Mac OS X localisation.
    (Keep in mind that there's no need to stick with the default layout; choose whichever one makes sense to you, given your language, habits, and proclivities. Mac OS X comes bundled with quite a few, including some obviously designed for the huddled masses of refugees from the Dark Side, who, in their wretched ignorance, have the unmitigated gall of labelling our native ways "really uncomfortable". Oh well, this, too, shall pass.
    If none of the supplied keyboard layouts fits your needs -- if, for instance, you write your emails in Etruscan -- go out on the 'net, you'll find quite a few. Or write your own with Ukulele, it's not really all that difficult.)
    - Use Keyboard Viewer to familiarise yourself with the current layout and to enter the odd character; but, to be proficient, you should learn your layout to the point that KV is no longer needed.
    - Use Character Viewer to enter the odd character not available in the current keyboard layout.
    Neither Keyboard Viewer nor Character Viewer are effective tools for more extensive needs, eg, for writing and editing bilingual or multilingual texts. In such a case, you should enable the respective keyboard layouts and switch between them with a keyboard shortcut.
    A few interesting layouts bundled with Mac OS X have already been mentioned. Let me add three.
    - Dvorak: several layouts based on the Dvorak keyboard. It is claimed that the latter is more productive and lessens RSI risk.
    - US Extended: based on QWERTY, it offers a more extensive set of diacritics (eg, caron, breve) via dead keys.
    - Unicode Hex Input: also based QWERTY, it allows input by Unicode codepoint (in hexadecimal), so it's the most extensive layout of all; eg, to enter the character "Parenthesized Number Twelve" (U+247F), hold down Option, type "247f", release Option.

  • "Program files" directory problem during Microsoft Office Customization Installer in non-English versions of Windows

    We have a document-level customization solution for Word and are experiencing problems during deployment in an environment running on terminal services. The OS (Windows 2012) is English and Word (2013) is non-English (German). 
    Installation is done into the "Program Files" folder correctly. But when trying to start a word document linked to the specific template. The "Microsoft Office Customization Installer" pops up with the error.
    "There was an error during installation"
    From: file:///C:/Programme/[CompanyName]/[Productname]/[Productname].vsto
    Downloading file:///c:/Programme/[CompanyName]/[Productname]/[Productname].vsto did not succeed.
    Exception: ....
    System.Deployment.Application.DeploymentDonwloadException: Download file:///C:/Programme/[Companyname]/Productname]/[Productname].vsto did not suceed. ---> System.Net.WebException: Could not find a part of the path 'C:\Programme\[Companyname]\[Productname]\[Productname].vsto'.
    ---> System.Net.WebException: ...... ---> System.IO.DirectoyNotFoundException......
    The problem seems to be that the installer is looking for C:\PROGRAMME instead of C:\PROGRAM FILES. C:\PROGAMME is the German localized name of PROGRAM FILES (http://en.wikipedia.org/wiki/Program_Files).
    The installer installs the solution correctly deployed into c:\program files, but when the later a user tries to start it and the Microsoft Office Customization Installer is called, it tries to access the non-existing "c:\programme" folder. This
    doesn't exist, because Windows is English.
    Is there any thing related to deploying solutions on a platform which has different languages (mixing/matching of OS language and Office language?)
    Thank you for your help

    Hello,
    1. First, I would confirm with you whether you dealt with the localization for your document-level add-in?
    2. Did you use this way to define the Create a class that defines the post-deployment action part of Put the document of a solution
    onto the end user's computer (document-level customizations only) and did you get the path with Environment.SpecialFolder enum?
    To handle this, I would recommend you consider using Environment.SpecialFolder to set that property.
    Regards,
    Carl
    We are trying to better understand customer views on social support experience, so your participation in this interview project would be greatly appreciated if you have time. Thanks for helping make community forums a great place.
    Click
    HERE to participate the survey.

  • How to load file thru reader which contains non-english char in file name

    Hi ,
    I want to know how to load file in english machine thru reader which contains non-english chars in file names (eg. 置顶.pdf)
    as LoadFile gives error while passing unicode converted file name.
    Regards,
    Arvind

    You don't mention what version of Reader?  And you are using the AcroPDF.dll, yes?
    Sent from my iPad

  • How to validate for non-english character on a single line text field

    In a "Single Line Text" field we would like to allow the users to enter alpha numeric values only. We should show error when the user enter non-English values like
    carácter
    Vijayaragavan, MCTS

    Hi,
    According to your post, my understanding is that you wanted to validate for non-english character on a single line text field.
    I recommend to use jQuery to attach regular expression validation. Please refer to:
    Using #jQuery to attach regular expression validation to a #SharePoint list form field
    In addition, for custom validations you can create your own Types. Refer to
    this[^] for creating custom field type
    More information:
    SharePoint Custom Field - Regex Validator
    Thanks,
    Linda Li                
    Forum Support
    Please remember to mark the replies as answers if they help and unmark them if they provide no help. If you have feedback for TechNet Subscriber Support, contact
    [email protected]
    Linda Li
    TechNet Community Support

Maybe you are looking for