HT2242 Japanese account in english

I have a japanese account because I live in Japan, but suddenly my account change from english to japanese, even if it says the store has a support in english, how I change it back?

Hi,
Yes, once the rubi is set upon a character you can re-open in the 
English version to do some basic editing but you can't do anything to 
the rubi as you just can't get to it. Fortunately it's stuck on the 
character so it moves with it if you need to reformat.
We tend to stay in the Japanese version and only re-open in the 
English if there's some error or problem in Japanese we can't 
understand. It's just a pain to have to do it this way. If the 
Japanese version had an English menu option that would be great.
I think there's now a Chinese version of InDesign but we can't afford 
to buy new - bet you can't crossgrade. In fact we couldn't even buy 
the Japanese version here in Australia - Adobe wouldn't sell it and we 
couldn't buy it from Japan as Adobe there wouldn't export it, 
fortunately we have a friend in Japan who bought it for us. This is 
really quite ridiculous.
Thanks for your help.
Paul

Similar Messages

  • How can i translate a pdf document in japanese language to english language

    how can i translate a pdf document in japanese language to english language

    Hi trueman9299,
    ExportPDF uses OCR (optical character recognition) to convert image (scanned text) to editable/selectable text, but it doesn't translate from one language to another.
    Best,
    Sara

  • How to install Japanese database in English OS.

    Hi,
    I am trying to install an Japanese DB on English OS by setting 'NLS_LANG =JAPANESE_JAPAN.JA16EUC'. After creating the DB when I check the DB NLS_DATABASE_PARAMETER still it shows as AMERICAN_AMERICA.JA16SJIS. Can anybody help me out?
    Thanks,
    Prince

    I am trying to install an Japanese DB on English OSWhat does this mean exactly? What are you installing, how, and what do you mean by "Japanese DB"?
    by setting 'NLS_LANG =JAPANESE_JAPAN.JA16EUC'. AfterThis is a client side setting (even if you are using it on a database host). Details to be found in the NLS_LANG FAQ and a relevant section in your case might be the one about priority of nls parameters.
    creating the DB when I check the DB
    NLS_DATABASE_PARAMETER still it shows as
    AMERICAN_AMERICA.JA16SJIS. Can anybody help me out?Where do you see this? Can you post the output verbatim?
    To find out the character sets of a database, try
    select * from nls_database_parameters where parameter like '%CHARACTERSET';

  • What are my iCalendar invitations are in Japanese instead of English

    All of my iCal and iCloud prefences are in English, why would my iCalendar send out invitations to a shared calendar in Japanese?
    (I did live in Japan but I don't speak or write in Japanese)
    Thank you for your help.

    I have never lived in Japan, but my icloud email alerts & calendar fields are in Japanese, although everything in my account is set to English language, and NZ standard time zone.

  • Changing Acrobat 9 pro extened Japanese Version to English Settings

    I have purchased a Japanese Acrobat 9 pro extended for the Japanese capabilities but would like to have the settings and tool bars in English is this possible? Thank you...

    Languages are serial number specific as are the installers. You cannot buy an English version and switch it to German because simply the German localized files would not be there. Acrobat 9 Pro included LiveCycle Designer, yes.
    Mylenium

  • Japanese rubi in English InDesign

    Hi,
    I've downloaded English InDesign CS4 trial but still there seems to be no support for 'Rubi' as in the Japanese version - is that correct? Is there a way to enable it?
    We have to use the Japanese version to do Chinese as we need Rubi to place pronunciation on top of some characters. It's a real pain as our Japanese language ability is limited. Is it possible to therefore use Japanese ID but with English menus as per the old PageMaker?
    Any help appreciated, thanks.
    Paul

    Hi,
    Yes, once the rubi is set upon a character you can re-open in the 
    English version to do some basic editing but you can't do anything to 
    the rubi as you just can't get to it. Fortunately it's stuck on the 
    character so it moves with it if you need to reformat.
    We tend to stay in the Japanese version and only re-open in the 
    English if there's some error or problem in Japanese we can't 
    understand. It's just a pain to have to do it this way. If the 
    Japanese version had an English menu option that would be great.
    I think there's now a Chinese version of InDesign but we can't afford 
    to buy new - bet you can't crossgrade. In fact we couldn't even buy 
    the Japanese version here in Australia - Adobe wouldn't sell it and we 
    couldn't buy it from Japan as Adobe there wouldn't export it, 
    fortunately we have a friend in Japan who bought it for us. This is 
    really quite ridiculous.
    Thanks for your help.
    Paul

  • Should be able to enter both Japanese data and English data into the database without

    Scenario 1:
    Database Char Set: UTF 8
    National CharSet :UTF8
    String Type:Varchar2
    Problem :Unable to enter more than 1/3rd of the field length specified when entering Kanji(Japanese) Data
    Scenario 2:
    Database Char Set: JA16EUC/JA16SJIS
    National CharSet :JA16EUCFixed/JA16SJISFixed
    String Type:NVarchar2
    Problem :Unable to enter/retrieve English data written into the database but works fine with Japanese
    Scenario 3:
    Database Char Set: UTF8
    National CharSet :JA16EUCFixed
    String Type:NVarchar2
    Problem :Unable to enter/retrieve English data written into the database but works fine with Japanese
    null

    You will not be able to display the process form, or edit those values from the view profile screen.
    You would need to create custom fields that are mapped from the process form to the user's profile. Then you would need to create user form update triggers from the User Defined Fields that when the user changes them, they get pushed to the target process form by adding those task names into the provisioning process definition. This would then trigger the updates to the target resource.
    -Kevin

  • Conversion of Japanese Code to English Language

    Hi,
    I have a requirement to convert existing Oracle Forms 4.5 coded in Japanese. I need to convert it into Oracle Forms 6i. Can any body tell me how can I convert existing Japanese code in to english.
    Cheers
    Madhu M Mishra

    But if a program has been written using operator
    overloading, it might be difficult to translate
    cleanly into Java.Isn't an operator only a function written in a special idiom?
    So
    x = a + b
    is the same as
    x = a.operator+( b )
    If you simply search all those kinds of operator-function calls and replace them by calls of well-named functions, you get the same semantic and a better code.
    The problem may be that + and the other operators are just the opposite of unique keywords, so you have the same long during manual searching as if you had used a lot of function names like x() or i().
    I guess the major problem will be implicite casting by using complicated constructors.
    There are some big design errors in C++ and in the code of programmers who have been misled by that philosophy, that
    1) simple data types like int (no methods, no constructor, no identity) were seen adequate to real objects
    2) objects can live on the stack (automatic destruction when scope is left) or on the heap (you must explicitely destruct).
    Because Java fortunately avoids these features, you can't simply translate them into Java, but must rethink. Result will be a better design, I'm sure.
    Examples for 1):
    int a = 3;
    int b = 3;
    a == b ? Yes, because an int has no identity, only a value.
    Object* x = new Object();
    Object* y = new Object();
    x == y? No, because they are pointers on different objects on the heap.
    Object p;
    Object q;
    p == y? Depends on the == operator.

  • Japanese menus to English ones?

    Help.  I want to change the menus so that they display in English, not Japanese.  Is there a way to do this?
    Adobe Acrobat 9 Pro ver 9.2.0 is installed on my PC, but all the menus are in Japanese.  Some help as to where this setting is located would be much appreciated - I have some ability to read the Japanese, but it can be challenging to find the right menu and settings.

    Ctrl+K will open preferences. One of them is for setting language, not sure what you will see, but there is a pulldown for language.

  • InDesign Japanese to InDesign English

    Are there any issues that would prevent a file created in InDesign CS 4 (Japanese) file from being opened in InDesign CS 5 (US version)?  We have a client that has asked us to create a file in Japanese and then to outline the fonts and send them the ID file.  I am concerned that they may have some problems opening a file created in the J version.
    In the past we have had instances where we have experienced errors that indicate a plug-in is missing when attempls are made to open J file with the US version and the file has no opened.
    Thanks
    Andy

    In the past we have had instances where we have experienced errors that indicate a plug-in is missing when attempls are made to open J file with the US version and the file has no opened.
    I've never tested CS4 J -> CS5 EN, but I do know that CS4 J -> CS4 EN works just fine. It's my understanding that the differences between CS4 J and CS4 EN are only in the UI, which is why it's possible to use templates or scripts to get access to the special Japanese typesetting tools not exposed in English CS4. (Which is what I do when I'm typesetting Japanese.)
    I think that if you outline the fonts, you should be safe. However, I've never tested it, and I'm not 100% convinced that the CS4 -> CS5 conversion is 100% reliable even in Latin script. If you'd like (and if you have the freedom to do so), you can send me a PDF from your CS4 J and the outlined INDD and I'll open it up in CS5 EN and give it a once-over.

  • ITunes account in English Language for Korea

    I have moved to Korea and I have a Korean credit card. I want to change my Apple iTunes account to Korea but in English language. Is that possible? How to go about it? Thanks in advance.

    Hi
    Dont worry Richard. You can download every user manual in your favourite language from the Toshiba page. I did it many times
    Simply follow this:
    http://eu.computers.toshiba-europe.com -> Support & Downloads -> Support homepage -> Toshiba User Manual
    There you can choose the right user manual for your notebook

  • I live in Japan and have a Japanese laptop with English language packs but firefox loads in Japanese

    I live in Japan, have bought a Japanese laptop and loaded up Windows Ultimate to have displays in English. I want to install Firefox but when doing this it installs the Japanese version. How do I get Firefox in English please?

    The Firefox you posted here with is the '''en-US''' version of Firefox.
    Is your problem with the web pages that you are loading? <br />
    http://www.google.com/support/bin/answer.py?answer=873

  • Newly relocated from UK to Spain, how do I open an iphone account in english, with only a spanish bank account. Everything comes through in spanishiphone account an iphonen an

    The problem is, changing location, but keeping my language. I moved from UK to Spain. I only speak english, and only have a Spanish bank account. Joining Iphone, or, trying to, everything comes through in spanish, hoy do I get over the language problem. I dont plan to open a bank account back in the UK, and am learning spanish, but Will take a copule of years, and I wat the service now, mike

    CanYouHearMeNow wrote:
    I knew something like this would happen!  I contacted them via the live chat.  Then they called me.  Then they told me I would be receiving the refund for the Home Hub when they received it and that would be in no longer than 10 days.  I sent it on the 14th of March and here it is 12 days later, and STILL NO REFUND.  That's why I wanted to be able to track the package I returned to them.  I am growing so incredibly sick of BT and their lies. 
    I guarantee you they are going to say it never arrived and I have no proof or way to track the item!  BT SUCKS!
    JUST REFUND MY MONEY ALREADY!
    Hi,
    I assume you used the orange bag that BT would of sent out with the replacement hub and did you keep the reciept that the Post Office would of given you as proof of sending?
    If you have the latter, you should mention this to BT asap.
    -+-No longer a forum member-+-

  • Japanese keyboards with English MacBook

    Will a Japanese keyboard work with a MacBook running Tiger in English? I want to use it like a normal keyboard.

    Yes. The layout of some keys will be different though.

  • Japanese LabVIEW to English

    Hi,
    I have a JAPANESE version of LabVIEW 7.1.
    Is there any way to view its Menu, Help and other details in ENGLISH language.
    Thanks in Advance.
    Aneesh

    Hi Aneesh,
    There is no "language switch" option in LV. If you need the help, menus and so on in english, then you need the LV english.
    Regards,
    Luca

Maybe you are looking for

  • 3750-X Dot1x for wired switch ports with ISE 1.2 doing eap-tls

    Hi, I currently have an authentication and authorization policy in ISE to allow machines that authenticate successfully with machine certificates to have full access.  If they fail, then they are denied.  And this works correctly.  However, the custo

  • Why isn't the iphone apple map linked to other apps

    since changing the ios the iphone now has maps supported by apple.  since this is the case why don't other apps prompt the iphone map app to open.  some apps like lowes, home depot, target, walmart apps direct users to google maps via the internet.

  • Hardware Test message

    Hello. I have a G3 500 iMac which has been having startup problems for some time. I have run Apple Hardware Test and got a mem_/2/5 error. I haven't been able to find any hints with Google. Can anyone help me understand what is going on? Thank you. m

  • Business Connector - Apache or IIS

    Hi, We have Business Connector currently running on Windows/Apache and we would like to switch to Windows/Microsoft IIS. Does anyone know if this is possible and how we might go about it? I have searched the Marketplace and SDN to no avail so any hel

  • Referere and Client IP

    Hi there, we have the following problem. We have an embed-object with a streaming video. We want to get the some informations about the client with an cuepoint in the flv. To get the IP and the referer we added clientObj.ip and clientObj.pageUrl serv