I have OS X 10.9.2. In Preferences I have "Language

I have OS X 10.9.2. In Preferences I have "Language & Region" not "Language & Text" so I can't find "US Extended". I want to input Chinese pinyin with tones and umlauts. I have so US English option at all. My Mac is basically using Australian. I have no International option either. Help please.

AFAIK, you get the keyboard that you have connected. 
As for the accent and special characters, press and hold the key on the US keyboard as described earlier — this works the same on iOS, too — or learn the available shortcut chords for the desired characters.  If you're not sure of the chords, bring up the keyboard viewer, and use that, both with no keys pressed and with combinations of the chord keys pressed.
Related:
PH10758
PH11380
WSU chart

Similar Messages

  • Portal items that can have Language support

    Hi,
    what are the Portal items that can have Language support + HTML code in it.please suggest me
    Please suggest me.
    Thanks
    sona

    Hi, of course you can uninstall Firefox, but that should not be necessary since it is a different program from IE, and there should be no interaction between them.
    To see the bookmarks bar on Firefox, please right click in the tab bar - but not on a tab, and tick/check Bookmarks Toolbar. If you wish, you can also do the same for Menu Bar, or to bring it up temporarily, just press the Alt key.
    ''If you receive a satisfactory answer, please help others having a similar problem, by marking it as 'Solved.'''

  • I bought macbook pro 17" with lion and installed win7 64bit on it.but i don't have language bar and when i changed my keyboard it doesn't changed?what should i do?

    i bought macbook pro 17" with lion and installed win7 64bit on it.but i don't have language bar and when i changed my keyboard it doesn't changed?what should i do?

    Are you talking about changing the keyboard layout when you are working in Windows?  If so, you need to tell people how you are running it (bootcamp, parallels, other) and whether you have already done stuff like
    http://windows.microsoft.com/en-US/windows-vista/The-Language-bar-overview

  • I have Language Problems with Mail

    Mail dies Not seem to Accept englisch as my language

    Do you mean the spell checking ? That should use the language of the keyboard layout that you've chosen in Settings > General > Keyboard > Keyboards - so if you've chosen 'English (UK)' as your keyboard then the spell checking should be based on UK English

  • HT5449 In my iPad I can easily switch languages by hitting the world icon.   I have it set up to switch betwee english and spanish.  I can use both in  one document.   Is there any way to do this on the mAC other than go to system preferences?

    When I am dictating on my ipad, I can switch back and forth between languages by clicking the world icon.  On the MAC it seems as though I have to go to system preferences and switch language there.   That is a little cumbersome,  Is there a way of switching on the MAC?
    Paul

    System Preferences/Language & Text/Input Sources - Select the languages you want and then Show Input menu in menu bar. This allows you to switch back and forth from the menu bar.

  • Hello, I'm a french Photoshop CC user. My one is in english language, and I would like to work with french language. How can I do to have french language ?

    Hello, I'm a french Photoshop CC user. My one is in english language, and I would like to work with french language. How can I do to have french language ?

    In the CC Desktop app, click the gear > Preferences > App tab > choose Application Language, then install Photoshop CC
    Once the install finishes, Photoshop Preferences > Interface > UI Language, change to French, Restart Photoshop.

  • Are there language packs for Flash? I have Swedish installed, need English.

    There were no English language option when installing and I've searched everywhere and can't seem to find an English language pack for CS6.0

    My OS is in English, language, keyboard, everything. It's just the installer I got doesn't come with any other language than Swedish it seems. Got it from the place I study. They seem to have only bought a Swedish version. In my opinion all programs, especially one like this should have language options, but I'm 100% sure there is no way to select language when installing.
    Edit, oh wait. The computer (the study computer) is set to Swedish (so the noobs here I work with understand stuff). I wanted to install this program on my own computer and never tried as I couldn't change the language the first time (on the study computer). So, if you are right, on my computer I can get English language. Hope so
    Sure, I could change the language on the study computer, install, then back, like you mentioned, but the program is for my own computer so no need to.
    Thanks in advance.

  • I have a MacBook Pro, I recently bought a microsof word for it but its in spanish, since all my work its done in English, it there any way I an adapt a dictionary so it gives me suggestions when i write?

    I have a MacBook Pro, I recently bought a microsof office for it,  but its in spanish, since all my work its done in English, it there any way I an adapt a dictionary so it gives me suggestions when i write?

    Your Mac already has a Spanish and an English Dictionary.
    May be you only need to select them.
    Open Dictionary.app and under preferences select the languages you need.

  • Skype not work on new (3 week old) mac mini but does work on new macbookpro

    I have language lessons online via skype - just voice not video. I have a new mac mini (2.26ghz, 160gb, 2gb). When I have my lessons I have terrible problems with audio quality. All "crackly" so much so that my teacher can hardly hear me. However, if i use my new macbookpro with same ethernet connection and same headphones everything works perfectly??? I have replicated this problem on the same mac mini and same macbook pro at a friends house who is also on the same cable company. Can anyone explain why skype is perfect on the mbpro but useless on the mini??? Or better still offer a solution? Many thanks for any help. Richard

    weird...it works perfectly if i reboot mac mini into windows (bootcamp). no problems with buzzing at all! repeatable experiment. it doesn't sound possible that its a software issue with snow leopard???? any software/sound experts who could comment?
    so, my headset on snow leopard skype sounds awful at the other end due to buzzing sound. but if i reboot into windows this vanishes??? and does not return. tested without stretching any cables etc. also used skype test function to listen to the buzzing sound myself. its there with os x but not with windows 7??? help please!!

  • Issue with language specific characters combined with AD-Logon to BO platform and client tools

    We are using SSO via Win AD to logon to BO-Launchpad. Generally this is working which means for Launch Pad no manual log on is needed. But  this is not working for users which have language specific letters in their AD name (e.g. öäüéèê...).
    What we have tried up to now:
    If the AD-User name is Test-BÖ the log on is working with the user name Test-BO with logon type AD
    If the logon Type "SAP" is used than it is possible to use the name Test-BÖ as the username
    Generally it is no problem in AD to use language specific letters (which means it is possible to e.g. log on to Windows with the user Test-BÖ)
    It is possible to read out the AD attributes from BO side and add them to the user. Which means in the user attributes the AD name Test-BÖ is shown via automatic import from AD. So it's not the problem that the character does not reach BO.
    I have opened a ticket concerning that. SAP 1th level support is telling me that this is not a BO problem. They say it is a problem of Tomcat. I don't believe that because the log on with authentification type SAP is working.
    I have set up the same combination (AD User Test-BÖ with SAP User Test-BÖ) as a single sign on authentification in SAP BW and there it is working without problems.
    Which leads me to the conlusion: It is not a problem of AD. It is something which is connected to the BO platform but only combined with logon type AD because SAP Logon is working with language specific characters.

    I have found this article with BO support:
    You cannot add a user name or an object name that only differs by a character with a diacritic mark
    Basically this means AD stores the country specific letters as a base letter internally. Which means that if you have created a user with a country specific letter in the name you can also logon with the Base letter to Windows.
    SAP-GUI and Windows are maybe replacing the country specific letters by the base letter. Due to that SSO is working. BO seems not to be able to do that. Up to now the supporter from BO is telling me that this is not a BO problem.
    Seems to be magic that the colleagues of SAP-GUI are able to to it.

  • How to set product Id for event booking order?

    We take paid bookings for a number of events through the year. Since the event booking information is identical for every event (only the event details change), we have implemented this by embedding the HTML from a standardised web form into each event's details section.
    However, when the event booking is submitted by the customer, Business Catalyst creates a product whose name is constructed as {form name}/{event name} to correspond to this event. This product is referenced in the CRM order for this event that is linked to the customer. This means we get a separate product for each event type.
    The problem is that the product code that is assigned to the event booking product is the ID of the web form that was used to process the event (ie. the form embedded in the event detail). Since we use the same web form for multiple events we are now seeing duplicate product codes.
    I would like to create a common product for all event bookings and pass this product ID when posting the form on submit of the event booking. The reason for a single booking product is to simplify the synchronisation to our accounting system - otherwise we need to create a new product in the accounting system every time we add a new event.
    Is there a query parameter I can include on the form's action URL or as an input field to the form that controls the product ID and / or the product name that will be used for the booking order?
    The only other solution I can think of to solve this challenge is to create a unique web form - event combination for every single event. This is not a great solution due to the unnecessary duplication that this will involve - I would rather re-use a common piece of code.
    Thanks for any help and advice.

    Hello
    If I'm not mistaken, the 'text range' in PowerPoint does not have 'language id' property whereas the 'text range' in Word does.
    Check the terminology dictionary of PowerPoint.
    cf.
    http://www.microsoft.com/mac/developers/default.mspx
    Sorry for the bad news...
    H

  • How can I change the date format in Reminders and in Notes?

    How can I change the date format in both Notes and Reminders? Preference on Imac and Settings in IOS do not allow me to change the format in those 2 apps.
    I Like to see 10oct rather than 10/10, as an example.

    pierre
    I do not have Mavericks or iOS - but the first thing I would do is reset the defaults - I'll use Mavericks as an example
    From If the wrong date or time is displayed in some apps on your Mac - Apple Support
    OS X Yosemite and Mavericks
        Open System Preferences.
        From the View menu, choose Language & Region.
        Click the Advanced button.
        Click the Dates tab.
        Click the Restore Defaults button.
        Click the Times tab.
        Click the Restore Defaults button.
        Click OK.
        Quit the app where you were seeing incorrect dates or times displayed.
        Open the app again, and verify that the dates and times are now displayed correctly.
    Then customize to taste - OS X Mavericks: Customize formats to display dates, times, and more
    OS X Mavericks: Customize formats to display dates, times, and more
    Change the language and formats used to display dates, times, numbers, and currencies in Finder windows, Mail, and other apps. For example, if the region for your Mac is set to United States, but the format language is set to French, then dates in Finder windows and email messages appear in French.
        Choose Apple menu > System Preferences, then click Language & Region.
        Choose a geographic region from the Region pop-up menu, to use the region’s date, time, number, and currency formats.
        To customize the formats or change the language used to display them, click Advanced, then set options.
        In the General pane, you can choose the language to use for showing dates, times, and numbers, and set formats for numbers, currency, and measurements.
        In the Dates and Times panes, you can type in the Short, Medium, Long, and Full fields, and rearrange or delete elements. You can also drag new elements, such as Quarter or Milliseconds, into the fields.
        When you’re done customizing formats, click OK.
        The region name in Language & Region preferences now includes “Custom” to indicate you customized formats.
    To undo all of your changes for a region, choose the region again from the Region pop-up menu. To undo your changes only to advanced options, click Advanced, click the pane where you want to undo your changes, then click Restore Defaults.
    To change how time is shown in the menu bar, select the “Time format” checkbox in Language & Region preferences, or select the option in Date & Time preferences.
    Here's the result AppleScript i use to grab the " 'Short Date' ' + ' 'Short Time' "  to paste into download filenames - works good until I try to post it here - the colon " : " is a no-no but is fine in the Finder
    Looks like iOS Settings are a bit less robust
    - Date/Time formats are displayed according to 'tradition' of your region > http://help.apple.com/ipad/8/#/iPad245ed123
    buenos tardes
    ÇÇÇ

  • Printing a form

    Hi folks,
    I had an question, related to printing the form using sapscript. I am printing a sapscript form using two printers. The first one is HPLJ4000 : HP Laserjet 4000   and the model is Dell Printer and using this printer the form is printing fine.
    However when I print using another printer HPLJ4000 : HP Laserjet 4000 but a different model HPLJ 2100TN some of the data is not printing in the right font size. The font I am using is HELVE and I believe it is not recognising it.
    I do not know how to work on the issue, asked the Basis guy too he has no clue about it.
    Any thoughts or ideas will be helpful?
    Thanks,
    Sk

    Hi
    See this OSS notes
    OSSNote:960341
    Symptom
    In some device types (e.g HPLJ4, HPLJ5) you experience non-uniform character spacing in the PDF document after the PDF conversion of SAPscript or Smart Forms documents, using HELVE or TIMES fonts. You want to know the reason.
    Other terms
    CONVERT_OTF, SAPscript, Smart Forms
    Reason and Prerequisites
    The problem is not due to an error in the PDF converter but due to the fact, that the printer font, underlying the device type (e.g. Univers or CG Times in PCL-5 device types), is not available for the PDF converter and is either not available in Adobe Reader. The PDF converter has to try to simulate the layout of the printer font by means of a font which is predefined in Adobe Reader. This is done by assigning the letter widths of the printer font to the font used in Adobe Reader.
    The PDF file contains a table with letter widths, used by Adobe Reader in the output of text, for each used printer font (except PostScript fonts).
    Example:
    %Charwidth values from HP4300 HELVE 060 normal
    /Widths
    [ 278 333 500 633 633 1000 758 333 333 333 633...
    Adobe reader converts this width table, by modifying the space between each character, so that the specified letter width (= space between the current and the next letter) is kept.
    This 'Simulation' of printer fonts results in the sometimes visible irregular spaces in PDF.
    The PDF converter always uses the Helvetica Adobe PostScript font for the display of HELVE and the Times Roman Adobe PostScript font for the display of TIMES. However, for these Adobe PostScript fonts, Adobe Reader often uses a Windows TrueType font, which differs slightly from the original PostScript font.
    Solution
    Workaround: Use the POST2 PostScript device type or the PDF1 PDF device type for the PDF conversion of documents in the Latin-1 character set. They both use the Adobe PostScript fonts Helvetica or Times Roman for the HELVE/TIMES printer fonts.
    Header Data
    Release Status: Released for Customer
    Released on: 30.06.2006  12:44:06
    Priority: Recommendations/additional info
    Category: Consulting
    Primary Component: BC-CCM-PRN Print and Output Management
    Secondary Components: BC-SRV-SCR SAPscript
    OSS Note: 776507
    Symptom
    Documents printed via SAPscript or SmartForms do not print with correct special characters, e.g. ### prints instead of Japanese or Russian characters. What to do?
    Other terms
    SAPscript, SmartForms, printing, device types, OTF
    Reason and Prerequisites
    Help required to choose proper fonts in a SAPscript or SmartForm
    Solution
    When using SAPscript or SmartForms to print (or email or fax) a form from a business application, many factors influence the outcome of the actual text within the form. All these factors must be checked in order to ensure a correct printout:
    1) The language version of the form used to produce the printout.
    Example: If you want to print a French invoice, you need to have a FR version of your SAPscript or SmartForms invoice form RVINVOICE01. And the application program must specify the corresponding language key (FR) when calling the SAPscript or SmartForms API.
    2) The font selections specified in the form (possibly also in a SAPscript style or SmartStyle used in a form).
    Example: In a SAPscript form or a SmartStyle you need to specify HELVE if you want to print German text in Helvetica (or similar) font. If you want to print Japanese text, HELVE is not a valid choice but you need to specify a Japanese font like JPMINCHO in your Japanese form.
    3) The output character set of the device type
    Every printer in transaction SPAD has a "device type" assigned. Device types used by the spooler for printing support only one single specific output character set. All text from the form has to be converted (using SAP's built-in character conversion mechanism) to this output character set.
    A character set can typically support either a single language (e.g. Shift-JIS which supports only Japanese) or a set of languages (e.g. ISO 8859-1, which supports Western-European languages). It is possible that a given language (such as German) can be supported by several output character sets, e.g. you may use either ISO 8895-1 (Latin-1) or ISO 8859-2 (Latin-2) to represent German text. This is so because both character sets contain the special characters used in German.
    Example: HPLJ4000 is a HP LaserJet device type supporting the ISO 8859-1 (Latin-1) character set. ISO 8859-1 can be used to represent e.g. Dutch, English, French, German, Spanish, Swedish but NOT Russian or Japanese.
    As a consequence, it is ok to use HPLJ4000 to print English, German French etc. but not for Japanese or Russian.
    4) The set of available printer fonts for a given device type
    When formatting a document, SAPscript and SmartForms perform an automatic mapping of the font definitions in the form (e.g. "HELVE 14 point bold") and the available printer fonts of the device type. A replacement printer font is chosen, should the specified font selection not be available in the device type. Now this replacement can be problematic if a language-specific font, such as Chinese CNSONG, is specified in a form and it gets replaced by a font which does not support this language, e.g. COURIER.
    To solve this problem, font families in SE73 have language attribute assigned, e.g. some fonts are characterized as being suitable only for certain languages. And when a replacement has to be chosen because the original font from the form is not available in the device type, a replacement font is chosen which has the same language attributes.
    If no fonts for the language in question exist in the device type, the resulting font will not be able to print the special characters and you will see "wrong" output characters in the printout.
    Note on SAPscript/SmartForms Print Preview:
    The OTF Print Preview available in Windows GUI (e.g. from transaction SP01) will sometimes not show the "wrong" characters which appear on the final printout. Here is the reason: since the Print Preview runs in Windows environment, it will use Windows fonts to represent the actual printer fonts. A Windows font typically has more available characters (i.e. covers more character sets) than are actually available in a printer's resident font.
    A typical example where the Print Preview will differ from the printout is here: if you have a Chinese PCL5 printer such as CNHPLJ4 and use the Western Latin font COURIER in your document, the print preview will show you Chinese characters if you (by accident) tried to format Chinese characters in COURIER font. This is because Windows will automatically choose a font that can output Chinese characters (which is actually not Courier). But when you print the job on an actual PCL5 printer with resident Western and Chinese fonts, the Courier font will not print any Chinese characters but Western special characters instead, because the printer's resident Courier font does not include Chinese characters.
    Rule of thumb: all Asian device types (e.g. CNHPLJ4, JPHPLJ4, JPPOST, KPHPLJ4) support not only Asian fonts but also COURIER, HELVE and TIMES fonts. But these Latin fonts can only be used to print English text, not Chinese/Japanese/Korean characters.
    Which fonts are suitable for a given language?
    Language(s):            Font family to use in a form:
    Latin-1 (Western Europe/Americas) *******
    DE,EN,FR,ES,NL,SV       COURIER, HELVE, TIMES
                            (LETGOTH, LNPRINT)
    Latin-2 (Central Europe) ****************
    PL, CZ                  COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-4 (Baltic) *********************
    ET, LT, LV              COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-5 (Cyrillic) *******************
    BG, RU, SR, UK          COURCYR, HELVCYR, TIMECYR
    ISO 8859-7 (Greek) **********************
    EL                      COUR_I7, HELV_I7, TIME_I7
    ISO 8859-8 (Hebrew) *********************
    HE                      COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-9 (Turkish) ********************
    TR                      COURIER, HELVE, TIMES
    Simplified Chinese **********************
    ZH                      CNHEI, CNKAI, CNSONG
    Japanese ********************************
    JA                      JPMINCHO, DBMINCHO, DBGOTHIC
    Korean **********************************
    KP                      KPBATANG, KPDODUM, KPGULIM
                            KPGUNGSE, KPSAMMUL
    Traditional Chinese *********************
    ZF                      TWDPHEI, TWMING, TWSONG
    Thai ************************************
    TH                      THANGSAN, THDRAFT, THVIJIT
    Arabic (Unicode systems only) ***********
    AR                      ANDALE_J
    Verify your output by examining the OTF data
    When analysing printing problems of this type, be sure to check the OTF data which gets produced by SAPscript or SmartForms. OTF or "Output Text Format" is the intermediate page-description format generated from SAPscript or SmartForms. OTF will contain the final printer font names and character set/language identifiers which help to solve the problem. OTF will even name the form and the language of the form used to create the output.
    The easiest way to do this is to create a spool request from your application, run transaction SP01, use menu
    Goto->Display Requests->Settings
    and choose
    Display Mode: Raw
    Now display your spool request. If this is a SAPscript or SmartForms spool request, you will see OTF data. Each line represents one OTF command, every command starts with a 2-character cmd identifier and possibly some cmd parameters follow.
    Here is an excerpt from a sample OTF file where we highlight the most interesting commands:
    //XHPLJ8000    0700 00000000001
    IN04EALEXTEST_ZEBRA
    IN05%PAGE1
    OPDINA4  P 144  240 1683811906000010000100001
    IN06%WINDOW2
    MT0024401289
    CP11000000E
    FCHELVE  120  00109XSF100SF101110000067E X
    UL +0000000000000
    SW00067
    CT00000000
    ST0453037Dieses SF hat Stil ALEXTEST_ZEBRA mit
    The 1st line with the // (Control) command reveals the device type usedto print: HPLJ8000
    //XHPLJ8000    0700 00000000001
    The 2nd line (IN = Info command) shows the name and (internal 1-char)language key of the form:
    IN04EALEXTEST_ZEBRA
    In this case it is the English (E = EN) SmartForm ALEXTEST_ZEBRA
    The OP-line (OP = Open Page) gives the page format used in the form, it is DINA4 Portrait orientation:
    OPDINA4  P 144  240 1683811906000010000100001
    The CP (CodePage) cmd shows the SAP system codepage used to code the text and the active language. In our case it is codepage 1100 and language E = EN = English.
    CP11000000E
    Finally, the FC-cmd (Font Call) lists a printer font selected within SmartForms. Please note that every SmartForm has a designated default SmartStyle under "Form Attributes->Output Options". In addition, every text node can have a SmartStyle attached (which will override the definitions from the default style for the text). In our case the resulting printer font that was selected is HELVE 12.0 pt bold-off, italic-off.
    FCHELVE   120  00109XSF100SF101110000067E X
    Header Data
    Release Status: Released for Customer
    Released on: 22.08.2005  09:57:20
    Priority: Recommendations/additional info
    Category: Customizing
    Primary Component: BC-CCM-PRN Print and Output Management
    Secondary Components: BC-SRV-SCR SAPscript
    BC-SRV-SSF Smart Forms
    <b>Reward points for useful Answers</b>
    Regards
    Anji

  • Chinese Character Printing in Smartform (Different Question)

    Hi all,
    Can anyone explain to me further the OSS Note 776507 that Anji Reddy Vangala recently posted?  It involves the preview and printing of different character sets.  Currently I've managed to preview my form correctly, but it still prints out #'s.  Do I need to re-assign the fonts to the printer device or something, or do I need to use a different printer?  The printer I am currently using is an HP 2100.  Please please help, anyone?
    <b>EDIT:</b> Probably a better question would be how to map the conversion font of CNSONG to something that can be read by the printer?
    A copy of the note for everyone's reference:
    OSS Note: 776507
    Symptom
    Documents printed via SAPscript or SmartForms do not print with correct special characters, e.g. ### prints instead of Japanese or Russian characters. What to do?
    Other terms
    SAPscript, SmartForms, printing, device types, OTF
    Reason and Prerequisites
    Help required to choose proper fonts in a SAPscript or SmartForm
    Solution
    When using SAPscript or SmartForms to print (or email or fax) a form from a business application, many factors influence the outcome of the actual text within the form. All these factors must be checked in order to ensure a correct printout:
    1) The language version of the form used to produce the printout.
    Example: If you want to print a French invoice, you need to have a FR version of your SAPscript or SmartForms invoice form RVINVOICE01. And the application program must specify the corresponding language key (FR) when calling the SAPscript or SmartForms API.
    2) The font selections specified in the form (possibly also in a SAPscript style or SmartStyle used in a form).
    Example: In a SAPscript form or a SmartStyle you need to specify HELVE if you want to print German text in Helvetica (or similar) font. If you want to print Japanese text, HELVE is not a valid choice but you need to specify a Japanese font like JPMINCHO in your Japanese form.
    3) The output character set of the device type
    Every printer in transaction SPAD has a "device type" assigned. Device types used by the spooler for printing support only one single specific output character set. All text from the form has to be converted (using SAP's built-in character conversion mechanism) to this output character set.
    A character set can typically support either a single language (e.g. Shift-JIS which supports only Japanese) or a set of languages (e.g. ISO 8859-1, which supports Western-European languages). It is possible that a given language (such as German) can be supported by several output character sets, e.g. you may use either ISO 8895-1 (Latin-1) or ISO 8859-2 (Latin-2) to represent German text. This is so because both character sets contain the special characters used in German.
    Example: HPLJ4000 is a HP LaserJet device type supporting the ISO 8859-1 (Latin-1) character set. ISO 8859-1 can be used to represent e.g. Dutch, English, French, German, Spanish, Swedish but NOT Russian or Japanese.
    As a consequence, it is ok to use HPLJ4000 to print English, German French etc. but not for Japanese or Russian.
    4) The set of available printer fonts for a given device type
    When formatting a document, SAPscript and SmartForms perform an automatic mapping of the font definitions in the form (e.g. "HELVE 14 point bold") and the available printer fonts of the device type. A replacement printer font is chosen, should the specified font selection not be available in the device type. Now this replacement can be problematic if a language-specific font, such as Chinese CNSONG, is specified in a form and it gets replaced by a font which does not support this language, e.g. COURIER.
    To solve this problem, font families in SE73 have language attribute assigned, e.g. some fonts are characterized as being suitable only for certain languages. And when a replacement has to be chosen because the original font from the form is not available in the device type, a replacement font is chosen which has the same language attributes.
    If no fonts for the language in question exist in the device type, the resulting font will not be able to print the special characters and you will see "wrong" output characters in the printout.
    Note on SAPscript/SmartForms Print Preview:
    The OTF Print Preview available in Windows GUI (e.g. from transaction SP01) will sometimes not show the "wrong" characters which appear on the final printout. Here is the reason: since the Print Preview runs in Windows environment, it will use Windows fonts to represent the actual printer fonts. A Windows font typically has more available characters (i.e. covers more character sets) than are actually available in a printer's resident font.
    A typical example where the Print Preview will differ from the printout is here: if you have a Chinese PCL5 printer such as CNHPLJ4 and use the Western Latin font COURIER in your document, the print preview will show you Chinese characters if you (by accident) tried to format Chinese characters in COURIER font. This is because Windows will automatically choose a font that can output Chinese characters (which is actually not Courier). But when you print the job on an actual PCL5 printer with resident Western and Chinese fonts, the Courier font will not print any Chinese characters but Western special characters instead, because the printer's resident Courier font does not include Chinese characters.
    Rule of thumb: all Asian device types (e.g. CNHPLJ4, JPHPLJ4, JPPOST, KPHPLJ4) support not only Asian fonts but also COURIER, HELVE and TIMES fonts. But these Latin fonts can only be used to print English text, not Chinese/Japanese/Korean characters.
    Which fonts are suitable for a given language?
    Language(s): Font family to use in a form:
    Latin-1 (Western Europe/Americas) *******
    DE,EN,FR,ES,NL,SV COURIER, HELVE, TIMES
    (LETGOTH, LNPRINT)
    Latin-2 (Central Europe) ****************
    PL, CZ COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-4 (Baltic) *********************
    ET, LT, LV COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-5 (Cyrillic) *******************
    BG, RU, SR, UK COURCYR, HELVCYR, TIMECYR
    ISO 8859-7 (Greek) **********************
    EL COUR_I7, HELV_I7, TIME_I7
    ISO 8859-8 (Hebrew) *********************
    HE COURIER, HELVE, TIMES
    ISO 8859-9 (Turkish) ********************
    TR COURIER, HELVE, TIMES
    Simplified Chinese **********************
    ZH CNHEI, CNKAI, CNSONG
    Japanese ********************************
    JA JPMINCHO, DBMINCHO, DBGOTHIC
    Korean **********************************
    KP KPBATANG, KPDODUM, KPGULIM
    KPGUNGSE, KPSAMMUL
    Traditional Chinese *********************
    ZF TWDPHEI, TWMING, TWSONG
    Thai ************************************
    TH THANGSAN, THDRAFT, THVIJIT
    Arabic (Unicode systems only) ***********
    AR ANDALE_J
    Verify your output by examining the OTF data
    When analysing printing problems of this type, be sure to check the OTF data which gets produced by SAPscript or SmartForms. OTF or "Output Text Format" is the intermediate page-description format generated from SAPscript or SmartForms. OTF will contain the final printer font names and character set/language identifiers which help to solve the problem. OTF will even name the form and the language of the form used to create the output.
    The easiest way to do this is to create a spool request from your application, run transaction SP01, use menu
    Goto->Display Requests->Settings
    and choose
    Display Mode: Raw
    Now display your spool request. If this is a SAPscript or SmartForms spool request, you will see OTF data. Each line represents one OTF command, every command starts with a 2-character cmd identifier and possibly some cmd parameters follow.
    Here is an excerpt from a sample OTF file where we highlight the most interesting commands:
    //XHPLJ8000 0700 00000000001
    IN04EALEXTEST_ZEBRA
    IN05%PAGE1
    OPDINA4 P 144 240 1683811906000010000100001
    IN06%WINDOW2
    MT0024401289
    CP11000000E
    FCHELVE 120 00109XSF100SF101110000067E X
    UL +0000000000000
    SW00067
    CT00000000
    ST0453037Dieses SF hat Stil ALEXTEST_ZEBRA mit
    The 1st line with the // (Control) command reveals the device type usedto print: HPLJ8000
    //XHPLJ8000 0700 00000000001
    The 2nd line (IN = Info command) shows the name and (internal 1-char)language key of the form:
    IN04EALEXTEST_ZEBRA
    In this case it is the English (E = EN) SmartForm ALEXTEST_ZEBRA
    The OP-line (OP = Open Page) gives the page format used in the form, it is DINA4 Portrait orientation:
    OPDINA4 P 144 240 1683811906000010000100001
    The CP (CodePage) cmd shows the SAP system codepage used to code the text and the active language. In our case it is codepage 1100 and language E = EN = English.
    CP11000000E
    Finally, the FC-cmd (Font Call) lists a printer font selected within SmartForms. Please note that every SmartForm has a designated default SmartStyle under "Form Attributes->Output Options". In addition, every text node can have a SmartStyle attached (which will override the definitions from the default style for the text). In our case the resulting printer font that was selected is HELVE 12.0 pt bold-off, italic-off.
    FCHELVE 120 00109XSF100SF101110000067E X<b></b><b></b><b></b>

    Hi,
    there a different things to know.
    I produce sapscript forms with cinese and english characters for frontend / backend and archiv printing.
    Please check:
    Editor displays ###: You have to install the chinese language in your e.g. windows-system to display them.
    Script: You have to chose the the font family "CNSONG" (customized for chinese simplified and LATIN).
    Transaction I18N: May you have to set correct subfonts for the unicode areas (Cascading fonts, Standard is Courier).
    You can print in different ways:
    For archiv/PDF: Install the unicode truetype font with chinese characters for the pdf-converter.
    For Frontend: Use the Frontendprinter SAPWIN or SAPWIN*CF (Cascading Font) to send it to the gui (note: SAPLPD does not support it, use the newer technology.....)
    Backend printing: POSTSCRIPT is not yet implemented :-((
    PLease note: What you see in spool / print preview is a simulation of the possible print, but backend print is not frontend preview!!!!
    Regards,
    Christian

  • How do I get facebook games to display correctly?

    While using Firefox the bottom of screen is cut off. I have updated Flash, Firefox and windows 7, tried all the options, help forums, FAQ's with no
    luck, can anyone help, please!

    The DW built in scripting will do that, those specific to the DW generated scripts are  not an issue.
    The missing end tags are a big issue though. None of your links in your menu have an end tag </a>, you are also missing a few </li>, that causes the rest of your page to basically become a link since the browser doesn't understand what you're trying to do. That is not part of any pre-made template I've ever seen in DW.
    You also have <%@LANGUAGE="JAVASCRIPT" CODEPAGE="65001"%> at the beginning of your page, that needs to go completely. That gets added when you accidentally choose "ASP Javascript" when creating a new page rather than "HTML".
    There is a meta tag outside the <head> area of your code, that needds to be moved between your head tags. You also forgot to self close the keywords and description meta by using /> instead of > (not a major issue, but due to doctype, should be fixed)
    Because you're missing an ending </p> tag at about line 287 you'll get errors involving a lot of the remaining tags saying something to the effect of "canot go here, missing object..."

Maybe you are looking for

  • How to register a stolen computer mac book pro

    how to register a stolen computer mac book pro

  • Bare Metal Provisioning - physically needed machines

    Hello together, our company plans to use Bare Metal Provisioning soon. We're thinking of the installation of the needed servers at the moment. According to the best practice guide, one needs a boot server, a stage server, a rpm repository and a softw

  • EDI: Partner profile not available

    Hi, We have performed a client copy on the source system. In RSA, source system check, errors occurred: The following errors occurred in the source system: RSAR 374 EDI: Partner profile not available E0 332 Entry in inbound table not found E0 414 Ent

  • A problem with Smart Folders, I can't seem to get it to work.

    Hi, I'm trying to make a smart folder that will include all folders which contain a certain word in the comment section, but it's not working. For example in the Comment section (in Get Info) of folders that contain films by Martin Scorsese I've type

  • Query on BOM

    BOM Query Dear expert kindly help on following BOM example. BOM Name Chain Sling   Component Chain    qty  1 mtr    Item A           2 No Item  B          2 No Item  C         4 No Item D           1  No this become FG Chain sling 1 mtr Now if I want