Japanese language fonts

Hiiii
This is vipin from india & i m using blackberry 8520 with vodafone network.
can anybody help me in how to install japanese fonts in my mobile.
then i can able to type & read japanese language.
Thanks 
Vipin (edit out personal information)
Thanks
Vipin Goyal

When I chose a font in the left panel of the font manager app to display its properties in the right panel, with Western fonts the program will display the alphabet or a sentence (depending on what I've set up in preferences) composed with that particular font. Bit no such views appear for Asian fonts. In fact, neither program seems capable of dislaying Japanese of Asian characters ANYWHERE within that right panel even within the character set. Furthermore, most Chinese font names are displayed as ??????? - tho a few do display correctly in the left panel. Japanese font names are all Romanized so that isn't a problem. I was wondering if there is some font manager that is particularly good with Asian language character fonts.

Similar Messages

  • Having issues with created PDFs requiring Japanese language font pack when they should not

    Last week, I created 3 forms for someone. They wanted a fourth, so I put that together today, but halfway through making it, my Livecycle crashed and refused to load up again (I have NO idea why...), so I reinstalled it. I went on to finish making the form, but for some reason, even though the language settings is set to English and not viewer's default locale, the form requires a Japanese font pack. My computer is set to Japanese locale, but with the default language set to English, it should bypass this. The oddest thing is that one of the 3 forms that I already created and sent to them (and worked fine!!!), now also asks me for Japanese language font packs. What the heck is going on?
    The forms use nothing other than Myriad Pro, which is set to be embedded. My Acrobat opens them all just fine and shows font properties correctly, but my Reader dies and asks for Japanese font packs. Please help, thank you!
    http://dl.dropbox.com/u/1910267/injection.pdf
    This is a link to one of the 2 forms that is giving me trouble. It's simple, and was already created before my Acrobat reinstall, yet is now asking for Japanese fonts...
    Edit: Forms were created using Livecycle Designer ES 2.5. I'm testing with Acrobat X and Reader X.

    Thanks for your reply!
    Ok, the form I linked, I actually only tested on my own machine, but had the Japanese font error so I assumed it held true for the new one as well. Here is the one I made today that has been tested on 4 computers (list below): http://dl.dropbox.com/u/1910267/treatment_notes.pdf
    These are the computers it was tested on:
    My own computer (Windows 7, format/location set to English/US, default non-Unicode language Japanese, System Locale Japan) - pops up error in Reader X, but not Acrobat Pro X
    These 3 computers are all set to complete English/US and do not have Acrobat:
    The recipient's computer (not sure what OS, likely Reader X, no other languages installed) - popped up the error asking for Japanese fonts
    My mother's computer (XP, Reader 9, I know it has Chinese installed, but I don't think it has Japanese) - no errors
    My brother's computer (Vista, Reader 9, no other languages installed) - popped up the Japanese font error
    And just for fun I tried on the HP Touchpad (Reader 10.3), but it just gives that error that it can't display the contents of the pdf. I think the WebOS port of Reader either is horribly incomplete somehow, or otherwise I have no idea.
    I noticed the similar threads, but since they are unanswered, I thought I'd try again and see if I could get an answer. I've got my hands in the air at this point...

  • Interactive form in Japanese language - baseline shift problem

    Dear All,
    I have a big problem with interactive forms. I developed a PO form for a Japanese company in English. When I transate it and use Kanji characters in the translation the baseline of these characters is about one line below where they should be. I use Arial fonts at the form development and the ADS changes it to MS Mincho or MSP Gothic. These two character set was also installed to the ADS font directory. Is it possible to use one form for the English and Japanese version of the form or I have to develop another form to the Japanese form and set the baseline of all the characters? Does anybody have experience in this issue? Has anybody developed PDF-based form in Japanese language?
    BR,
    Peter
    Moderator Message: Pleae post your questions in the right forum. In this case: .
    Edited by: kishan P on Nov 8, 2010 9:42 AM

    Yes I did.
    I have written the code as given below. It is not working either. Can you please check my code.
    DATA:
          FM_NAME TYPE RS38L_FNAM,
          FP_DOCPARAMS      TYPE SFPDOCPARAMS,
          FP_OUTPUTPARAMS   TYPE SFPOUTPUTPARAMS.
    fp_outputparams-nodialog = 'X'.
    fp_outputparams-getpdf = 'X'.
    CALL FUNCTION 'FP_JOB_OPEN'
    CHANGING
    ie_outputparams = fp_outputparams
    EXCEPTIONS
    cancel = 1
    usage_error = 2
    system_error = 3
    internal_error = 4
    OTHERS = 5.
    Get the name of the generated function module
    CALL FUNCTION 'FP_FUNCTION_MODULE_NAME'
    EXPORTING
    i_name = 'ZHR_APPT'
    IMPORTING
    e_funcname = fm_name.
    Set form language and country (->form locale)
    fp_docparams-langu = 'E'.
    fp_docparams-country = 'US'.
    fp_docparams-fillable = 'X'.
    call the generated function module
    CALL FUNCTION FM_NAME
        EXPORTING
          /1BCDWB/DOCPARAMS        = FP_DOCPARAMS
          T_HR                     = wa_emphr1
       IMPORTING
        /1BCDWB/FORMOUTPUT       =
        EXCEPTIONS
          USAGE_ERROR           = 1
          SYSTEM_ERROR          = 2
          INTERNAL_ERROR           = 3.
    Thx,
    John

  • Smartform Output with English & Japanese languages

    Hi All,
    I have to develope a smartform with english and Japanese languages in the output. Login language will be EN. The sap system is a Unicode system. The problem is with the Japanese characters. I could able to view english characters properly in the print preview but Japanese characters are replaced by #. I tried with unicode enabled (code page 4110) printer driver also. Could anybody worked before on this. Please provide me the settings need to be done inorder to print both langauages using a single smartforms.
    Regards
    Vijay

    For Japanese characters to dispaly use the font JPMINCHO
    For printing use the device type as JPSAPWIN.
    Regards
    Yogesh
    P.s.: Reward points is problem is solved .

  • Neospeech for Japanese Language

    Hi,
      I have been trying to provide text in Japanese so that the text-to-speech reads out the text in Japanese.
    Currently, I am only able to choose the Recording in Japanese language where the captions appear in English+Japanese font.
    Is there anyway for the narration also to be in Japanese?
    Regards,
    Nanditha

    following statementWhat statement?
    See also http://java.sun.com/javase/6/docs/technotes/guides/intl/encoding.doc.html

  • OEM11g - put in japanese language.

    Hi.
    I've installed the grid control in English language, but when in the browser(ie or firefox) i put Japanese language some fields not appear, please see attachment. (with "□□□" )
    This issue apparently is due not have the fonts. how i can put these fonts in the OEM11g without be need install again but in Japanese language.
    BR,
    Jorge
    Edited by: user11120798 on Mar 19, 2012 7:01 AM

    public class CharByCharStringCompare {
      public static void main (String[] args) throws Exception {
        String s1 = "abc 高";
        String s2 = "abc 高 ";
        for (int i = 0; i < Math.max(s1.length(), s2.length()); i++) {
          Character c1 = i < s1.length() ? s1.charAt(i) : null;
          Character c2 = i < s2.length() ? s2.charAt(i) : null;
          System.out.printf(
            "%4d: %04x  %4s  %04x  %4s%n",
            i,
            c1 == null ? null : (int)c1,
            c1 == null ? null : "'" + c1 + "'",
            c2 == null ? null : (int)c2,
            c2 == null ? null : "'" + c2 + "'");
    }

  • Japanese Language for Sony XPeria Z1

    I have a Sony XPeria Z1 and rooted for Myanmar font and languags. But after i have rooted my phone, i can't see Japanese Language anymore. Japanese Keyboard is still working fine. How can i enable Japanese Language again ?

    Repair your phone with SUS or PCC
    Update Service (SUS)
    PC Companion (PCC)
    Bridge (for Mac)
    Alternatives on How to backup Xperias
    http://talk.sonymobile.com/thread/36355
    "I'd rather be hated for who I am, than loved for who I am not." Kurt Cobain (1967-1994)

  • Firefox4 cannot read japanese language. Although i set character encoding UTF-8.

    Firefox4 cannot read japanese language. Although i set character encoding UTF-8.
    in all web site: http://www.youtube.com/watch?v=lAagLbHYDZY or google . i update language in my windows7. and set font or any but not work.
    And download firefox japanese language any installs but.. ( in picture)
    http://poto.cyberwakeup.com/images/cqs1308507072d.PNG
    and run...
    http://poto.cyberwakeup.com/images/opt1308507757r.PNG
    in IE9 or Opera can read but FireFox4 cannot :(
    ps. my windows language default is Thai.

    Try to toggle some of the <u>Boolean</u> <b>gfx.font_rendering</b> prefs on the about:config page to disable some features.<br />
    Filter: gfx
    To open the <i>about:config</i> page, type <b>about:config</b> in the location (address) bar and press the "<i>Enter</i>" key, just like you type the url of a website to open a website.<br />
    If you see a warning then you can confirm that you want to access that page.<br />
    You can use the Filter bar at to top of the about:config page to locate a pref more easily.
    * http://kb.mozillazine.org/about:config

  • Adobe Reader X wants japanese Language Pack

    Hi,
    i'm having a problem with Adobe Reader X.
    At our company we use BIRT (Business Intelligence Reporting Tool) to edit Templates for PDFs, which then are created via Projektron BCS (that's our accounting software), for example for offers or reports for a customer.
    The specific issue here is Adobe Reader X demanding to install the japanese language pack when opening a pdf generated by bcs though there are no japanese letters anywhere in the template or its contents.
    The problem doesn't come up when using Adobe Reader 9.x
    I already checked the locale of the template (which is german), the font used is "serif" ...
    I'm not sure if this is rather an issue concerning Adobe Reader X than an issue with BCS.
    I hope someone can point me to the right direction.
    Greetings from Germany

    Hi,
    Please share more details about your system like on which OS are you working. Please share a sample pdf file which asks you to install Japanese fonts also.
    Thanks,
    Karan

  • Nokia 500 Japanese dictionary - fonts?

    Hello all,
    recently I received a Nokia 500 for my business trip to Japan next week.
    However, the internal dictionary can translate English or German to Japanese, but it doesn't show any characters besides boxes. Deletion and re-installation of Japanese language did not solve.
    Currently I installed the cure-all YBrowser, and now I can see the Z:\resource\Fonts folder with its content.
    Now, which font is needed to get Japanese text display, and where can I get it?
    Best regards,
    nihongodesu
    BTW: Did anybody at N@ ever tested this feature?

    Now I'm in Japan since several days.
    It could be so nice, open WLAN everywhere, but my Nokia 500 browser crashes, showing boxes.
    Of course, also the dictionary.
    BTW: No maps available for Japan.
    N@, you want to enter Asian market?
    Have fun!

  • How do you install foreign language fonts?

    Does anyone know how to install foreign language fonts that doesn't come with iPad?

    SkipD wrote:
    What I want to know is: *will* it be, &amp; *how soon*?
    Nobody here has any way to tell you that, and Apple itself never provides this kind of info.  Make sure you tell them you want it here:
    http://www.apple.com/feedback/ipad.html
    (Even on a desktop/laptop Mac with the full version of OS X Ethiopic currently requires installing 3rd party software.  I can provide the source if you are interested)

  • Japanese Language Text in PDF Output of Purchase Orders

    Hi,
    We are using a custom smartform to create a purchase order output and send it as an email to the Vendor.
    Std Program /SMB40/FM06P is used. We have setup the configuration for External Message and this is working fine.
    We have the following 2 issues
    1. We wish to over-ride the email address picked up by the Program. By default SAP picks up the vendors email address maintained in Vendor master. Is there any way to overide this?
    2. The purchase order contains Japanese language texts. These Japanese texts are not getting updated correctly in the PDF file. They are displayed as junk characters.
    Please note that if I view print preview of purchase orders in mE23N the display is perfectly fine. Also I executed a report in the background and then converted the spool to a PDF file. The PDF file displays Japanese characters correctly.
    Any inputs on the above is welcome. Issue no 2 is more seriously affecting us.

    Hi,
    For issue # 1. Check OSS note OSS 852250... you need to include this logic en get_addr_key in print program: /SMB40/FM06PE02
    IF is_nast-parnr NE space  AND
           is_nast-parnr NE is_xekko-lifnr.
          "-- Get address from partner -
          SELECT SINGLE * FROM lfa1 INTO ls_lfa1
          WHERE lifnr = is_nast-parnr.
          MOVE ls_lfa1 TO cv_addr_key.
    Notice that line:
    MOVE ls_lfa1 TO cv_addr_key
    Should be
    MOVE ls_lfa1-adrn TO cv_addr_key
    About issue # 2.
    I am facing the same problem, have you been ablo to resolve it?
    Thanks

  • Error message when trying to add signature. An error has occurred that may be fixed by installing the latest version of the Japanese Language Support package.

    Error message when trying to add signature. An error has occurred that may be fixed by installing the latest version of the Japanese Language Support package.  How can I fix this?
    Thanks
    [email protected]

    What is your operating system?  Reader version?

  • After updated to Ver.31.0, Mac OSX 10.9.4 Japanese language edition can't see folders in the Folder Pane.

    Hi,
    I'm a Japanese user of Thunderbird on my MacBook Pro mid-2010, OSX 10.9.4 Japanese language edition.
    After I updated the Thunderbird, very often it only shows a tab named "Home" and no folders appear in the Folder Pane, the left end column of the window, just a big huge blank.
    I rebooted my Mac several times and only a couple of times I successfully were able to see and use the folders that I created and read the e-mails inside just like I was able to before updating. All the other times, it fails to show folders, and I can't read any e-mails inside them. Even after I succeeded in showing the folders, when I relaunched the Thunderbird it fails again. I did nothing but relaunching the Thunderbird and rebooting the Mac, no other settings I've done ever since I updated to Ver.31.0.
    Under this condition it's virtually impossible to use the Thunderbird.
    Help me Obi-Wan Kenobi, you're my only help.

    I still got another couple of Thunderbird 31 user reports on Mac OSX 10.7.5, and 10.8.5 that are supposed to be compatible with TB31 but are unable to use because of the same symptom as I experienced: No folders shown in the Fonder Pane.
    So again, it's not the OS compatibility issue, it's a bug in the TB31.
    I sure hope they'll fix this issue ASAP!!

  • Korean Language Fonts?

    I recently composed a notice in Word2007, used Acrobat 9 to convert to PDF and posted the file on my webpage.  This is not the first time I have done this, but this time about 5 of my visitors have emailed me to complain that they get a notification that "Korean language fonts need to be installed for this document to display properly", or words to that effect.  When I check from my desk (Win 7/Firefox 3) I see no notice.  From my son's laptop (Win XP/Firefox 3), I get the notice, accompanied by a "Download Now" button.  Visitors using Safari and Int Explorer get the notice but no download option, just a blank file.
    This is a new quirk - where is the need for Korean fonts coming from?  The document is in English.  How do I make this document accessible for all visitors? The "Document > Properties" windows shows nothing about non-English or other unusual fonts.

    I just realized that all the fonts listed are ANSI-encoded, except ArielUnicodeMS, which is encoded as "KSCms-UHC-H" whatever the heck that is.  Might this appear to Acrobat as a foreign font?

Maybe you are looking for

  • Adobe Form Error: Invalid Response Code: (401) Unauthorized. The request...

    When trying to run an Adobe Form webdynpro app, I am receiving the following error: <b>Invalid Response Code: (401) Unauthorized. The requested URL was:"http://localhost:50000/AdobeDocumentServices/Config?style=document"</b> I have checked the ADS te

  • Over riding methods

    So i have an abstract class called Person which has a toString method in it as so      public String toString()           String persDetails = "First Name: " + firstName +"\n" +                                    "Last Name: " + lastName +"\n";      

  • Weblogic portal is getting hanged after a regular interval

    Hi, We are using WLP 8.1 SP 5 on a HP Unix environment. Our Weblogic instance is getting hanged and we need to restart the same. This problem is happing once in a 3 weeks time. From console we cheked that avilable memory for JVM heap is quite low whe

  • I don't have the extract assets function despite the update

    I have just updated photoshop cc (14.2.1) but the I don't have the "extract assets" function in the menu "file". It doesn't exists.

  • Exporting my RSS Feeds from Mail

    Is there a way to export my RSS feeds from Mail 3.0 so that I can then reimport them in another iMac at work. I don't have (nor do I want to purchase .Mac for synchronizing), but if there is a way to just export those and import them into Mail on ano