Language specific urls in EP6

Hi all,
i was trying to implement language specific URL iview using the following link:
http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/44/aabd5c7e8e0a47e10000000a1553f7/frameset.htm
however this link is for EP7.
Can anybody tell how can I implement the same in EP6.

Hi Juhi,
   Alternate is..   Check the SAP NOTE- 961793.  Which says...
Symptom
Adding Language-Specific URLs
Other terms
EP6.0, NW04, SP18, URL iView, Language-Specific
Reason and Prerequisites
URL iView new feature: Adding Language-Specific URLs
Solution
As from NW04 SP18, URL iView presents a new feature: Language-Specific URLs. The new feature enables you to define more than one source URL for any URL iView. Apart from the default URL, which is not language-specific, you can define any number of additional URLs; each one corresponding to a different language. If a portal user's language matches a language defined in the iView, then the corresponding language-specific URL will be executed at runtime. If a portal user's language does not matches a language defined in the iView, then the default URL will be executed.
Header Data
+     +
Release Status:     Released for Customer
Released on:     26.07.2006  12:21:34
Priority:     Correction with low priority
Category:     Special development
Primary Component:     EP-PIN-URL HTTP Connectivity
Regards,
Uday.

Similar Messages

  • Need Help on Language specific URL's

    Hi,
    Im creating URL iview.In that iview i need to provide different HTML links for each language.I've referred the document(http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/en/44/aabd5c7e8e0a47e10000000a1553f7/frameset.htm).As per the step 2 mentioned in the above link,I could not found the "Language-specific URL's mode".Can anybody faced the situation?..Pls help me to get rid of this..
    Regards,
    Murugan a

    Here is the answer.  It is available in SP 18.
    See <a href="https://www.sdn.sap.com/irj/servlet/prt/portal/prtroot/com.sap.km.cm.docs/oss_notes/ep/~form/handler">SAP Note 961793</a>

  • Providing locale specific URL for navigation bar entry

    Hi,
    I am using APEX 3.0 on 10gR2 and 9.0.4 app server... I have successfully translated my application, with the exception of navigation bar entry URLs...
    The XLIFF export does not contain entries for the navbar entry URLs, only the labels. I have locale specific URLs for navbar entries (ie french URL, english URL)
    I can't seem to find any information on how to accomplish this... other than removing the navbar, and hard-coding them in the page template...
    Thanks for the help!

    Hi,
    as a workaround. The export will probably never work, because a URL isn't normally considered as language dependent.
    Have you already tried to write the different URLs into application items (which you initialize during login of the user) and reference them in the URL with &YOUR_APPLICATION_ITEM.Patrick
    My APEX Blog: http://inside-apex.blogspot.com
    The ApexLib Framework: http://apexlib.sourceforge.net
    The APEX Builder Plugin: http://sourceforge.net/projects/apexplugin/

  • Issue with language specific characters combined with AD-Logon to BO platform and client tools

    We are using SSO via Win AD to logon to BO-Launchpad. Generally this is working which means for Launch Pad no manual log on is needed. But  this is not working for users which have language specific letters in their AD name (e.g. öäüéèê...).
    What we have tried up to now:
    If the AD-User name is Test-BÖ the log on is working with the user name Test-BO with logon type AD
    If the logon Type "SAP" is used than it is possible to use the name Test-BÖ as the username
    Generally it is no problem in AD to use language specific letters (which means it is possible to e.g. log on to Windows with the user Test-BÖ)
    It is possible to read out the AD attributes from BO side and add them to the user. Which means in the user attributes the AD name Test-BÖ is shown via automatic import from AD. So it's not the problem that the character does not reach BO.
    I have opened a ticket concerning that. SAP 1th level support is telling me that this is not a BO problem. They say it is a problem of Tomcat. I don't believe that because the log on with authentification type SAP is working.
    I have set up the same combination (AD User Test-BÖ with SAP User Test-BÖ) as a single sign on authentification in SAP BW and there it is working without problems.
    Which leads me to the conlusion: It is not a problem of AD. It is something which is connected to the BO platform but only combined with logon type AD because SAP Logon is working with language specific characters.

    I have found this article with BO support:
    You cannot add a user name or an object name that only differs by a character with a diacritic mark
    Basically this means AD stores the country specific letters as a base letter internally. Which means that if you have created a user with a country specific letter in the name you can also logon with the Base letter to Windows.
    SAP-GUI and Windows are maybe replacing the country specific letters by the base letter. Due to that SSO is working. BO seems not to be able to do that. Up to now the supporter from BO is telling me that this is not a BO problem.
    Seems to be magic that the colleagues of SAP-GUI are able to to it.

  • I have been putting in a URL and yahoo snags it parses it to several words then gives me a search page... I use Google for search andf I want to go to the specific URL I entered... How do I block Yahoo from doing this crap?

    I use google for my search engine. I do not have any reference to Yahoo in my plugins or extensions on Firefox. Every time I enter a specific URL in the Firefox box, Yahoo comes up, has the full URL I entered to go directly to. It has the URL in the Yahoo search entry field and it parses the name to several words that make up the entire URL. Asks me if I only want the name I entered and lists every site that contains the words it parses... Yahoo is really screw up if it hijacks the browser. How do I prevent them from doing this...

    Hi,
    The Reset Firefox feature can fix many issues by restoring Firefox to its factory default state while saving your essential information.
    Note: ''This will cause you to lose any Extensions, Open websites, and some Preferences.''
    To Reset Firefox do the following:
    #Go to Firefox > Help > Troubleshooting Information.
    #Click the "Reset Firefox" button.
    #Firefox will close and reset. After Firefox is done, it will show a window with the information that is imported. Click Finish.
    #Firefox will open with all factory defaults applied.
    Further information can be found in the [[Reset Firefox – easily fix most problems]] article.
    Did this fix your problems? Please report back to us!

  • How do I surface language specific texts in Integrated ITS?

    Hello all,
    I'm new to both stand alone and integrated ITS and am researching the upgrade process. In our stand alone templates we used htrc files with our html templates to show language specific texts.
    Example.
    html template code for a field label
    `if (i==2) DETAIL-FLABEL[2]= #KAFN end`
    htrc name value pair
    z_pz01_en.htrc
    KAFN     Known As First Name
    z_pz01_de.htrc
    KAFN     Bekannt unter dem Vornamen
    I see no hint that htrc's can be used in integrated and am not seeing anything in the way of resource based language texts in integrated. I think I've hit every document out there yet, I have a feeling I'm missing something obvious. Your help is appreciated.
    Doug

    Edgar,
    Thanks so much for the detail!
    I have run through the steps for manual creation of translations as well as SIAC_UPLOAD of htrc files and have it working and documented. I will add a few more findings here for others who find this post later.
    Some of our old htrc files had duplicate keys (probably from original German version). In stand alone ITS the last key in the file was used so this didn't matter. In integrated ITS this matters for 2 reasons.
    1 Uploading/Converting htrc files having logged in in English will cause failures if any of the text being entered in the service parameters has characters that arent consistent with the codepage being used for EN. (Ex. back Azureück). Clean up htrc files to use only the language they should contain.
    2 Stand alone ITS was forgiving of htrc files containing duplicate keys. Integrated ITS is not. Remove all duplicate keys.
    3. This one is obvious but... if  parameters have already been entered in another language you may be prompted to confirm you are changing language and there are several prompts along the way. As these prompts will appear in the logon language itu2019s important to eitheru2026
    a. Be fluent in all supported languages , oru2026
    b. Memorize button and menu positions.
    I do have one additional question.
    Our old stand alone setup had an alternate corporate "APCI" design that we used...
    File system view -
    hostDEV_WWWmimesdesigns"apci"webgui as opposed to the out of box
    hostDEV_WWWmimesdesignssap_streamlinewebgui I suppose.
    I believe this was then referenced in the global services file ~DESIGN="APCI"
    I'm starting research to understand if there is an analog to this in the integrated webgui service or precisely what I have to do to accomplish alternate styles for webgui and our Z_services.
    Thanks again, points on the way, If I could award more I would.
    Doug

  • How can I get specific URLs from outlook to open in firefox where IE is my default browser

    I require to open specific URLs from outlook to be opened in Firefox. However, IE will be my default browser.

    Try this tutorial ;)
    http://support.mozilla.com/en-US/kb/Remembering+passwords

  • 508- Document Properties - Disabled ..."All of the text on this page lacks a language specification"

    Hi,
    When i try to do 508 check. I got the following error message
    "All of the text on this page lacks a language specification'
    I checked "FILE=>Document Properties". All "Document Properties" are disabled. 
    We are using Adobe LiveCycle Designer ES2 to create this dynamic for and save it as static PDF file.
    Still, we have same issue. I am not sure, how to change or setup the language in adobe livecycle designer es2.
    thank you,

    Ah, I don't know that. "Tables" is a collection, not a simple array, and some careless experimentation shows that you cannot simply use .concat to paste them together.
    I'm pretty sure I've seen a couple of workarounds for a situation like this. Perhaps it's time to read "[CS3][JS] everyItem() and getElements()" -- i.e. Marc Autret's blog posts about this, at the end of that thread.
    That is, if you stick to using everyItem()! Perhaps it's easier to build an array "the old fashioned way". This code is based on my earlier assumption you had textframes-in-textframes, but you can rewrite it to cater for groups as well:
    t = app.layoutWindows[0].activePage.textFrames.everyItem().tables;
    tableList = [];
    for (i=0; i<t.length; i++)
      tableList.push (t[i]);
    t = app.layoutWindows[0].activePage.textFrames.everyItem().textFrames.everyItem().tables;
    for (i=0; i<t.length; i++)
      tableList.push (t[i]);
    alert (tableList.length);

  • Problem with language specific letters in Translation Builder editor

    Hello,
    I'm trying to translate some reports from Slovenian to Croatian using OTB, but as soon as I scroll up or down through translation form some Croatian language specific letters (čćžšđ) either convert to c (čć) or d (đ) or become "unreadable" (šž). The latest (šž) are displayed correctly on the report when strings are exported back to RDF file.
    According Troubleshooting section in OTB help I tried to change both base and translation font but with no success.
    Any experience, any hint or trick?
    Thanks in advance.
    Dev6i patch10
    RDBMS=Oracle10g
    WinXPsp2
    NLS_LANG=CROATIAN_CROATIA.EE8MSWIN1250

    Naveen,
    This is more of a portal problem.
    First, you should submit an OSS message to get the <b>best support possible</b> from SAP.
    Second, if you don't like that solution, THEN come back and post it on SDN. You will get better answers in the Enterprise Portal forum here on SDN.
    Regards,
    Greg

  • Language specific template is not working

    Hi all,
    I have converted AR invoice report to xml. which has a standard template and language specifis tempalte.
    while running in development instance i use to select the language specific template using the options button in SRS. it works fine.
    but same thing when i try to do ti in QAT, it is not working it is picking the language specific template. even though when i manually select the language specific template while submitting but the standard template is assigned.
    Please help me to solve this isssue.
    Thanks
    Rajesh

    Thanks Rajesh for posting the solution you found. I ran into the same problem then went into the concurrent program definition for the invoice and removed the MLS Function and now when I choose a different language template it works.
    Thanks,
    Ken

  • I want to allow only specific url using class-map

    i have two  dir on server like abc and  xyz  on the web server , but i have blocked the url using class-map like *xyz*
    is there any way to allow specific url  like in dir /abc/login.html and block all the files from /abc dir

    Thanks.  Actually, I posted my query because I haven't been able to make Parental Controls in OS X do what I want. I've been trying that tool for a while.  It seems that there are sort of three options:
    1. Allow everything with no exceptions
    2. Block sites that fail an automated filter for "adult" content, and then add back allowable sites.
    3. Block everything, and then add a white list of allowed sites
    In my case, option 2 doesn't work, because frankly, I don't care if my kids choose to look at content that somebody has evaluated as "adult."  Generally, the web log says that they don't, and if that does become an issue, then I will deal with it when it arises.  
    What I want to be able to do is the direct opposite of option 3 listed above:  Allow everything except an admin-specified black list defined per user, and be able to modify that list from time to time when I have a specific issue with a specific user. 
    I just want to be able - from time to time, like when I know they are behind on school work - to be able block a short list of "innocuous" persistent time-sucking sites as Youtube, Facebook, Twitter etc., even though there is not necessarily any objection content per se on the sites I want to block for that specific user (the "user-specific, admin-defined blacklist").   It is the lost (mis-allocated) time, not the risk of loose morals that concerns me.
    Network-level solutions exist, but these do not allow me to discriminate among user accounts as far as I can tell.  If anybody knows of a good solution that works in OS X across various platforms - freeware or commercial - I will appreciate a lead.   Or, if there is a hack that will allow me to accomplish this in Parental Controls, I would appreciate a pointer in that direction, as well.

  • Handling a specific URL parameter in WCEM

    Hi everybody,
    Is it possible to handle a specific URL parameter in WCEM ?
    For example :
    http://site:port/main/wec-startapp.jsf?wec-appid=MYAPP&my-specific-param=MYVALUE
    Our need is to call a Business Rule Management System giving WCEM the list of allowed articles in the catalog. Depending on the specific parameter, the BRMS will give a different list of articles.
    The value of the specific parameter is chosen by the user at connexion :
    - we don't want to add a dropdown list on the connexion screen to choose the parameter value ;
    - we don't want to use a different webshop for each possible value ;
    - that's why we would like to have one webshop and add a specific parameter in the URL
    Do you have an idea ?

    Hi Steffen,
    Sounds like a solution.
    We'll see during the development phase if it fits the needs.
    Thanks

  • Accessibility - Language Specification

    Using Adobe Life Cycle Designer how do you add a language specification for forms? It is important to specific a language for accessibility reasons. We know how to do that in Adobe 7 but not in designer. In the past we have has problems editing forms in Adobe that were created in Designer. Anyone know this answer?

    Every form has a locale, set on the "form1" subform. You can change the form's locale by going to "File | Form Properties... | Defaults" and changing the "Default Form Locale" dropdown. (Note that this menu option is only available when you have a form open.)
    Every object on the form will, by default, have the same locale as the form. If you want an object to have a different locale than that of the form, select the object on canvas, and go to the Object Inspector's Field palette. At the bottom of the palette (you may have to resize if to see this) there's a "Locale" dropdown. This sets the locale of the selected object.
    If the selected object is a subform, then all the objects in that subform will inherit the locale of the subform (instead of the locale of the form).
    Stephanie Legault
    Software Developer
    Adobe Systems

  • Is it possible to set my computer to chime whenever I visit a specific URL?

    I was wondering if it were possible for a browser to alert the user when a tab visited to a specific URL, through a sound or chime. Press the home button, sent to google. When google loads, *chime*

    Go to the '''[https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/ Mozilla Add-ons Web Page]''' {web link}
    (There’s a lot of good stuff here) and search for what you want.
    Is there a reason for this?

  • HR-ABAP Language specific

    Hi Experts,
    I have created a custom infotype. Now I need to make it language specific as such, If logged in French language the lables and error messages should be in french and I created with English and should be applicable for both French and English as well.
    Regards,
    Srik

    Hi,
    The blank screen is ok...
    Now use the menu (example) -> Translation -> Short texts -> Screen painter -> Screen painter texts
    Enter the programname (should be something like MP999900 and the screen number) and translate the texts.
    Do this for all the objects you need translated.
    Regards

Maybe you are looking for