Language support for playbook browser

Hi can anyone tell blackberry that language specific data don't display in playbook browser even in o's 2.0 and adobe reader also sucks we can only read text can anybody tell them to provide atleast basic apps

I agree I cant display some the hindi or other Indian language characters. is there any way to get those...

Similar Messages

  • Ukrainian language support for virtual keyboard

    I'm very interested to be able to write in Ukrainian language on BlackBerry 10. However, the Ukrainian layout is missing. Thus, I created a new feature request which you can find here: https://www.blackberry.com/jira/browse/BBTEN-858.
    If anybody else is also interested, please, follow the link and vote for it.
    With best regards,
    Oleksii Serdiuk

    hobnob wrote:
    leppa wrote:
    Since reporting it on 14th of February it was assigned to someone on 21st of Ferbruary. No further updates or comments since then.
    Any news on this at all? Any word from BlackBerry or elsewhere that Ukrainian will be included as a keyboard input option in future OS updates?
    No news from my side but there's an article on ITC.ua which states that Ukrainian mobile operator MTS announced Ukrainian language support for BlackBerry 7 and 10 to be delivered by this summer. Not sure, however, whether it will be included in all ROMs or in some custom MTS one. Here's this article: http://itc.ua/news/smartfonyi-blackberry-poluchat-podderzhku-ukrainskogo-yazyika/
    With best regards,
    Oleksii Serdiuk

  • Multi-language support for user-specified text strings used in the forms

    multi-language support for user-specified text strings used in the forms
    Instead of creating multiple forms, 1 in each different language, for the same service, is there any workaround?

    Hoan - is your question what are the considerations when creating multiligual catalogs? If so, I can tell you that at other clients I have seen them use a single catalog for one or two languages. For the two langugages, such as Spanish/English, you can create a single catalog with both of them. Once you get to more than two languages, the catalog would get unweildy and is therefore not suggested.

  • Greek Language Support for Zen To

    The majority of my music collection is Greek songs and it'ss a real shame that Creative does NOT have language support for Greek. I tried entering a song in Greek letters since I have dual language support on my Windows XP. When I look at the Media Source Transferring program, the file name seems to be recognized and doesn?t seem as if there is a problem. However when I view the song title on my Creative Zen Touch (V 2..0 Plays for Sure) the characters are stretched out funny and doesn?t read accent marks similar to how I posted the example bellow.
    A l l I [] s m e a f [ ] s e s ( These [ ] are due to accent marks I guess not being recognized Also pretend this is in Greek letters since this board won?t let me post it in Greek?)
    Is there any way around this? It doesn?t seem like such a hard thing for the Creative people to fix?
    The sad thing is that Apple actually has Greek language support and to me this is a huge importance to me. I don?t like writing my Greek song titles in Latin characters, it just seems silly.
    Message Edited by Colorfinger on 06-06-2006 :29 PM

    Hi Colorfinger,
    I also own a Zen Touch and have exactly the same problem you have detailed below with the majority of the music I have loaded to the player as it is in greek and the player doesn't support it. I also have the majority of my music library in greek characters in Windows XP due to the cataloguing issues which arise if the track information is left in latin characters.
    When I contacted Creative last year in regards to this they advised me they did not have greek language support for their players and had no plans on offering it in the future either. This of course makes the music library on the Zen Touch an absolute joke, irrespecti've of whether the track information has been loaded onto the player with greek or latin characters. If it has been loaded with latin characters you have the same artist appearing in various areas of the library due to the non standardised spelling of greek words in english. They are either typed phonetically, in greeklish or best guess english. If the track information is in greek, well we have the problem you have outlined in regards to the stress mark not being recognised, the spacing and the alphabetization of the library being a joke when the first letter ot either the artist/album/song is preceded by a stress mark.
    I have to admit to being very disappointed as the main reason I purchased a Creative Zen touch is because I had been advised it had multiple language support and I did want to load all my music to the player with greek characters.
    To anyone else out there with the same problem, make yourselves known and start asking for firmware updates to include greek language support, especially for people buying Creative's players in Greece.Message Edited by Tomaraki on 09-30-2006 06:00 PM

  • Russian language support for iPod 10 GB (firewire) ?

    Is there a Russian language support for that iPod (not iTunes, for the device itself)?
    Thanks

    You should ask this in the forum for that device, which is here:
    http://discussions.apple.com/category.jspa?categoryID=151
    You should also identify your ipod more exactly if possible. Here is a chart:
    http://docs.info.apple.com/article.html?artnum=61688
    Then you can probably find the tech specs via Apple or Google. Here is one example (Russian not supported).
    http://support.apple.com/specs/ipod/iPodoriginal_scroll_wheel_5_GB_10GB.html

  • Chinese language support for adobe reader for HP WEBOS?

    is there any traditional chinese language support for adobe reader for HP WEBOS?
    if yes, where can I download?

    Pat, I got an answer this morning. Not sure if you saw it because I don't see it posted here for some reason.  This is the answer:
    Re: forum support for Adobe Reader
    created by Nikhil.Gupta in Adobe Reader - View the full discussion
    The request being sent to the akamai server, (even when the Reader updater setting is turned OFF) is for updating the Adobe Approved Trust List (http://www.adobe.com/security/approved-trust-list.html).
    The Adobe Approved Trust List is a program that allows millions of users around the world to create digital signatures that are trusted whenever the signed document is opened in Adobe® Acrobat® or Reader® software. Essentially, both Acrobat and Reader have been programmed to reach out to a web page to periodically download a list of trusted "root" digital certificates.
    If you want you can specifically turn off the auto update functionality for the same by navigating to Edit > Preferences > Trust Manager from within the Reader application. Look under the "Automatic Updates" section and you can change the setting as required or chose for the application to ask before updating the root certificates.

  • How can I install asian script for language support for bangla in safari and install a font??

    how can I install asian script for language support for bangla in safari and install a font? Some websites are working fine in ipad and iphone4 but not in mac osx supported imac or macbook. Example: www.sonarbangladesh.com.

    You just need to install a font, like one of these:
    https://sourceforge.net/projects/onkur/
    http://www.ekushey.org/?page/osx
    For non-Unicode sites, see
    http://m10lmac.blogspot.com/2011/04/reading-non-unicode-indic-language-web.html

  • Greek Language support for C1-01

    I've just bought a C1-01 over the internet and it turns out that there is no Greek language support for texting.
    Is there anyway I can resolve this?
    Suggestions please
    Solved!
    Go to Solution.

    You have to visit your nearest nokia care point. They will be able to add the greek language in your phone. But note that you will have to pay for this (I think it's about 15euros).
    If you want to thank someone, just click on the blue star at the bottom of their post

  • Languages supported for IW8ISO8859P8

    Hi, wondering if anyone knows what are the languages supported for IW8ISO8859P8
    E.g.:
    NLS_LANG=AMERICAN_AMERICA.IW8ISO8859P8
    NLS_LANG=HEBREW_ISRAEL.IW8ISO8859P8
    any others besides the above two?

    Note sure which date format you'd like. But such change is noticable at least like in the following:
    SQL> select * from nls_session_parameters;
    PARAMETER                      VALUE
    NLS_LANGUAGE                   SWEDISH
    NLS_TERRITORY                  SWEDEN
    NLS_DATE_FORMAT                RRRR-MM-DD
    NLS_DATE_LANGUAGE              SWEDISH
    SQL> alter session set nls_territory='Israel';
    Session är ändrad.
    SQL> select * from nls_Session_parameters;
    PARAMETER                      VALUE
    NLS_LANGUAGE                   SWEDISH
    NLS_TERRITORY                  ISRAEL
    NLS_CURRENCY                   ¿"¿
    NLS_ISO_CURRENCY               ISRAEL
    NLS_DATE_FORMAT                DD-MON-RRRR
    NLS_DATE_LANGUAGE              SWEDISH
    SQL> select sysdate from  dual;
    SYSDATE
    23-FEB-2007

  • Turkish Language Support for iPhone

    When will
    Turkish Language Support for iPhone and
    Turkish Keyboard Support for iPhone
    Turkish Auto-Correction and Turkish Dictionary
    be available?

    Yes, Apple never responds such questions. I also sent them feedback on their web site (http://www.apple.com/feedback/iphone.html). No response.
    Happily though, Apple released iPhone firmware 2.2. And with that Turkish language support and Turkish Keyboard support (sort of) are available at last! (Several months later Apple officially released iPhone in Turkey!)
    Turkish Keyboard support is sort of available because it is not a real keyboard. You can see and use Turkish characters only by pressing your finger on their english counterparts and waiting a while. Auto correction for Turkish language is not available yet.
    PS: I do not wait a response from Apple. I just want to hope that some folks from Apple may be reading these discussions.
    thanks

  • Japanese Language Support for Jolt

    Hi All,
    We are facing a problem with Japanese language support for
    Jolt 1.2. Our present system configuration is as follows:
    Win 95 (Japanese) Client (using ASP) -> Win NT Japanese Webserver
    -> Tuxedo 6.4 (japanese) on HP-UX -> Oracle 8.0.5.
    Without Jolt, our system is running fine. But with ASP web connectivity,
    Jolt is returning garbage characters for the Japanese fields. We
    believe that this is because Jolt java classes will support only
    ISO_8895_1 encoding (?) while the
    one we want in our front end is Shift_JIS.
    Has anyone already written a wrapper class to get around this?
    Or is there a more elegant solution? Any sample code would be greatly
    appreciated.
    Regards,
    Sameer Bora
    Infosys Tech Ltd
    Bangalore, India
    +91 80 8520261 ext 51602
    mailto:[email protected]

    I have some difficulty looking at Japanese text in
    websites that display Japanese language Flash
    content.
    Could you provide the url of an example?
    If you know Japanese well and don't get an answer here, you might want to try the Japanese forums:
    http://discussions.info.apple.co.jp/

  • German language support for SRM

    Hi Experts,
    We have a requirement of enabling German language support for SRM. 
    Environment -
    SRM 5.0
    R/3 4.6c
    Unicode enabled
    Catalog enabled
    Classic scenario
    There are a couple of BADI's implemented along with custom error messages. As of now we are not getting the logon language as German in the dropdown list in the ITS login page. The only language visible in the dropdown is English
    Can you provide step by step pointers / document / configuration details on activities on how the German language can be implemented? Specific steps that need to be followed, aspects to be considered, translations to be maintained in which all tables etc.
    Regards,
    Amish

    Hello Amish,
    Your previous post is locked, how come?
    Hello Amish,
    I'm not 100% sure on this but i think the required 'german' language hasn't been installed (SAP Basis) if it's not comming up on the logon page.
    In addition the following things should atleast be taken into account:
    - Define external webservices (translations)
    - Masterdata translations (f.e. productgroups/UOM/currency etc.)
    - Smartforms and/or custom smartforms need to be set up for your language.
    In addition there will probably be some of the 'usual note translation fixes' that need to be implemented.
    This won't be a 100% answer but i'm hoping it's usefull and with the help of other people we can get a finger on all required steps.
    Kind regards,
    Tim

  • Language Support for iPhone

    I just got the iphone this morning. Its pretty good, except for two big problems. One is the EDGE network, which is slow, but nothing to be done about that.
    The second is the lack of language support. I expected it to support the languages that OS X does, but it seems that the iphone is most limited in this regard. Of particular irritation to me is the lack of Hebrew support, as a good chunk of my iTunes library is in hebrew. In addition, websites don't render correctly with unsupported languages...
    Is this going to be fixed? soon?!

    Tom,
    The limitation seems to be one of the 4 included encodings that are in Mac OSX's version of Safari, but not supported by iPhone's Mail interface. I received 6 emails from Japan (thru the iPhone's Yahoo mail interface) and one of them came in as junk characters. In a browser, you can just keep trying the other encodings to make the junk characters readable-this is not possible (from what I can tell) within iPhone's mail interface.
    If I have time, I will log into the Yahoo mail account directly thru Safari on the iPhone, to see if that works better than iPhone mail-but I'm assuming they use a similar encoding scheme. I also assume that once they release the iPhone in Japan, this will be addressed

  • Language Support for Content in Air

    We are developing an app for displaying content in a number
    of languages. Can we assume that any language that can be viewed in
    a web browser can also be viewed properly in an Air app?
    There are a few languages that
    Air
    ships with, which allow a user to read dialog boxes and
    messages in their own native language. However, I imagine that more
    languages can be supported for the display of content within an
    app. E.g. a user may be using the English version of Air, viewing
    content in Urdu. Our app will show content from numerous UTF-8
    encoded Atom feeds.
    The specific languages that we need to support are:
    * Farsi (Persian)
    * Arabic
    * Urdu
    * Hindi
    * Turkish
    * Vietnamese
    * English
    * Spanish
    * Brazilian Portuguese
    * Ukrainian
    * Russian
    * Indonesian
    * Chinese Simplified
    * Chinese Traditional
    Will all of these be fine? Is there anything that we need to
    bear in mind during development?
    Thanks a lot for your help.

    Such as history says, today decision will verify in the future, remove the support ARMV6 maybe was good desition in the past but is wrong today, Adobe remove armv6 support since Air 2.6, this version was delivery few months later after Apple delivery iPhone4 where repplace the armv6
    "armv6 Support
    Because an armv7 processor is required to run versions of iOS later than 4.2.1, setting the "iOS Deployment target" to 4.3 or later means you no longer have to build your app for armv6."
    . So maybe that was argument. This are the links (http://helpx.adobe.com/air/kb/archived-air-sdk-version.html, http://helpx.adobe.com/air/release-note/release-notes-air-developers-2.html, http://helpx.adobe.com/air/release-note/release-notes-developer-air-2-1.html, http://developer.apple.com/library/ios/#qa/qa1623/_index.html, )
    But after 1year of their desition samsung delivery new and potential medium smarthphones such as Samsung Ace (most popular en Latin America, http://blog.gsmarena.com/galaxy-ace-and-gio-become-the-first-armv6-smartphones-to-get-cm10 -ports/).
    So Adobe is loss  mobile war if continue in the line not support armv6 because each year new phones support armv6 with Android.
    Well, appart of the history, alot of clients, users and developers find the way to install air, Adobe can see this link: http://www.chileandroid.com/t6513-adobe-flash-player-11-armv6-solo-instalar-el-apk and this link http://forums.adobe.com/thread/962678 or this link https://groups.google.com/forum/?fromgroups=#!topic/flashcodersny/CDvoxZaefVQ
    Finally, some other technologies look long live for armv6 and maybe grown spectrum such as firefox: http://blog.mozilla.org/futurereleases/2013/01/11/firefox-for-android-beta-adds-additional -armv6-support/
    Today, the support Air into BB10 is very excited, we are near to finish do few changes in order to sopport that platform and the espectation of our customer are growing every time.

  • Java for Playbook Browser and Coding

    I noticed the playbook browser java is not up to date. is there anything blackberry is doing to udate it. I need at least 1.6 to help do my work.
    s there any war i can write java class with my playbook? Its seems i dont move around with my home computer so i hope for playbook to the almost everything since its a PC.
    Solved!
    Go to Solution.

    Oh, Ok. Java is indeed not supported. I see you hit the "solved" button so I guess you got your answer.
    PlayBook 64GB and 32 GB

Maybe you are looking for