Locale shown in the wrong language in the production server.

I have an application with a few projects which all have two locales - faroese and english. When I run the application on the default application server on my local machine it works fine with faroese locale but when I deploy to our production server and try to run it from there the faroese locale doesn´t work anymore for one of the projects.
For this project the values which are bound to properties files in my viewcontroller are shown in faroese as they should when the application is run from the production server but those values that are bound to the entity objects and view objects properties files do not work as they should anymore. The english values are shown instead of the faroese so the english property files are reached but the server doesnt seem to be able to figure out that the faroese properties files exist or it for some reason prefers the english locale for this project while it can figure out to show the other projects in faroese So I guess the error is somewhere in my Model project since the faroese locale works for my other projects on the production server but I can´t find out where.
So now I hope someone here has experienced something like and can tell me what I need to do to correct this.

Hi,
I think you hit a problem with upper/lower case names of the resource bundle files (*.properties).
Even windows file system is not case sensitive your file names MUST be exact as resource bundle manager is searching.
This works on embedded AS because the resource bundle files are located directly on the file system.
When you deploy the EAR/WAR file to the external AS then the files are located by the jar/zip finder which is case sensitive!
e.g.: bundlefile_EN.properies is not the same as bundlefile_en.properies
Hope this helps.
regards
Peter

Similar Messages

  • HT1657 how do i exchange a downloaded series in the wrong language to the right language without paying twice?

    How do I exchange a donwloaded serioes in the wrong language to the right language without paying twice?

    Contact iTunes Customer Service and request assistance
    Use this Link  >  Apple  Support  iTunes Store  Contact

  • I accidently bought a book in the wrong language, swedish, I dont speak swedish. How can I change it to English?

    I accidently bought a book in the wrong language, swedish, I dont speak swedish. How can I change it to English?

    Try the 'report a problem' link from your purchase history : log into your account on your computer's iTunes via Store > View My Account (Store > View My Apple ID on iTunes 11) and you should then see a Purchase History section with a 'see all' link to the right of it ; click on that and you should see a list of your purchases ; find that book, click the arrow to the left of it, click the 'Report a Problem' button :
    and then the 'Report a Problem' link on its line :
    and select 'inadvertently purchased' as the problem and fill in the details (iTunes support should reply within, I think, about 24 hours).
    Some people have had a problem with the 'report a problem' link (it's been taking people to this site on a browser instead of showing a form in iTunes, which it is currently doing for me) - if it does that to you then try contacting iTunes support via this page : http://www.apple.com/support/itunes/contact/- click on Contact iTunes Store Support on the right-hand side of the page, then Purchases, Billing & Redemption.

  • I am using the wrong language to access a secure website. How can I change it to English?

    I am trying to access my university account from a computer in Germany and while I can access some features, such as e-mail, it is not allowing me access to my secure faculty account. The message I am getting is that I am using the wrong language, i.e. German, to access my account. How can I change the language to English, since the computer automatically uses German.

    Put the link of the website into Google translate at [http://translate.google.com/#de|en|], then click the translate button. You will then get a link on the right hand side of the page which will take you to a translated version of the page.

  • Why is the wrong language appearing in various iCloud communications?

    I get emails from iTunes, first welcoming me to iTunes and more annoyingly the notification of a shared photostream are in the wrong language. It's not a big deal with a regular emails, I can ignore them. But the notification of the shared photossteam from the iPad is not good. My friend replied he didn't understand Korean. :-)
    This has been ongoing and few people have complained, I found it amusing until I tried to share a Photo Stream.
    I checked all of my devices, everything is set to the US. The address and credit card is a US address. I signed out of everything, I really mean every instance of my Apple ID on every device was signed out. I powered all of them off and signed back in to just the iPad sent an invitation to myself and what resulted was the screen shot I attached.
    Now, if there are no suggestions, (I'm doubt there will be), how do I inform Apple of this problem?
    Thanks,
    RS

    Check out my post tonight as I think I have worked it out and it is a weird one:
    https://discussions.apple.com/message/19773944#19773944
    Hope this resolves your problem.

  • I downloaded a 30-day trial of Acrobat....and it is in the wrong language, how do i make the changes?

    I downloaded a 30-day trial of Acrobat...and it installed in the wrong language. How do I make the change?

    Hi hhh3h,
    Launch Acrobat, go to Edit > Preferences > Language > and select Application language as 'English'
    Regards,
    Rave

  • HT1498 How do you return a movie without being charged, ie. if you rented it in the wrong language.

    How do you return a movie without being charged, ie. if you rented it in the wrong language.
    How do you return an App if you are not happy with how it works.

    Purchases and rentals are final acording to Apples TOS.
    You can try and get a refund by contacting support by clicking the link below.
    Contact Support

  • IPad app store in the wrong language???

    My app store is in the wrong language ... I had the language in settings for the iPad set in English but the bottom of the app store is in french!!
    I did set my entire iPad to french for a few days to work on a project but it has been set back to English!
    Anyone know how to change it to English???

    HeartV8 wrote:
    Thank you very much Airmanflex, This problem was making me crazy, but your tips worked perfect.
    Same tip was given in this same thread over 18 months ago.
    The problem came with the iOS6 update, but in addition, this update deleted my YouTube icon and now I can't find it in App Store.
    Does anyone know something about?,
    It was removed from iOS.
    YouTube has released an iPhone app but not oe specifically for the iPad.
    You can access YouTube through Safari here -> http://m.youtube.com
    Or get an app from the App store such as this -> Jasmine - YouTube Client

  • HT1824 Since I accidentally clicked on the wrong language, I don't know what my IPOD Nano is telling me to do/not to do.  I'm hitting the home button and nothing is happening.

    Hello,
    Bought a Nano today and trying to set it up.  Selected the wrong language.  I am not sure if I'm getting the "eject before disconnecting message" and I'm not sure what to do next!

    Hello sheri85,
    Thank you for using Apple Support Communities.
    For more information, take a look at:
    iPod: Changing the display language
    http://support.apple.com/kb/ht1824
    If you have an iPod nano or Fifth Generation iPod (iPod with video):
    Scroll down to the last menu option but don't select it.
    Scroll up one menu item. This should be Settings.
    Press the Center (Select) button. This takes you to the Settings menu.
    Scroll down to the last menu option but don't select it; in English, this is the "Reset All Settings" option.
    Scroll up to the third menu item from the bottom one. This should be Language.
    Press the Center button to select Language.
    Select your preferred language from the list.
    Have a nice day,
    Mario

  • The wrong name of the message sender appears. The phone also does not notify the receiver. This started after we purchased in iPad and attempted sending that phone an iMessage.

    When sending messages to one of our iPhones, the wrong name of the sender appears. The phone also does not notify the receiver. This started after we purchased in iPad and attempted sending that phone an iMessage.

    Hi buddy, I figured out what is wrong with that. I had the very same issue, while sending an sms via iMessage on Mountain Lion. I called the Apple guy at the Apple care support but without any luck.
    At the end--at least in my case, but it could also be yours--I think I have understood what was going on. This happens when you have your Apple ID registered on more than one device. In my case, we have two iPhones--one for me and one for my wife--but with the same App Store account. So, when I sent an sms via iMessage for the Mac, the receiver was shown my wife's iPhone number.
    I hope I have been clear enough, you know, explaining this in a foreing language is always painful...
    Ciao,
    Antonio
    P.S.: this could be true for similar issues (iMessage wrong sender) that I've read in the Mountain Lion, iPad and iPod forums.

  • ColdFusion 11: cfclient in the context of the CFML language, not the tooling

    G'day:
    I am reposting this from my blog ("ColdFusion 11: <cfclient> in the context of the CFML language, not the tooling") at the suggestion of Adobe support:
    @dacCfml @ColdFusion Can you post your queries at http://t.co/8UF4uCajTC for all cfclient and mobile queries.— Anit Kumar Panda (@anitkumar85) April 29, 2014
    I have edited this in places to remove language that will be deemed inappropriate by the censors here. Changes I have made are in [square brackets]. The forums software here has broken some of the styling, but so be it. There is worthwhile discussion in the comments of the article on my blog: perhaps go have a read.
    G'day:
    This article could end up being a complete waste of space, as I am operating under more real-world re-interpretation of the raison d'être of <cfclient>, as described by Ram:
    ColdFusion [11] has added support for client side CFML (<cfclient>) and this code is translated to JavaScript
    Mike Henke has pointed out that the first part of this "CF11 has added support for client-side CFML" is actually ******** (my wording, not his):
    "ColdFusion Splendor has added support for client side CFML" is probably phrased wrong and gave me flash backs to VBScript or CFML running in the client browser.
    Maybe this is better verbiage. "ColdFusion Splendor has added support for CFML to generate JS".
    Because... there's not such thing as "client-side CFML". That would imply CFML actually running on the client (ie: the browser, or the mobile device, as is the target of <cfclient> as a concept). This is absolutely not true. I know Ram went on to qualify what he meant there, but the messaging from Adobe on <cfclient> has been inaccurate. Possibly I think to the point of actual misrepresentation (in the legal sense, I mean).
    What <cfclient> does is... convert CFML code to JavaScript. So let's look at that idea.
    Why I say this article could be a complete waste of space is that I dunno if this is the intent of <cfclient>; because, really, the messaging from Adobe as to what <cfclient> is for is very muddied. In general the narrative about it is bundled-in with various features of ColdFusion Builder 3.0, in regards to mobile application creation and packaging (and debugging, and all sort of stuff that sounds quite nice but I don't care about as I don't use CFB).
    However <cfclient> has to stand on its own merit in the CFML language, completely decoupled from CFB features. And as far as I can tell, Mike is right: as far as CFML goes, <cfclient> is a tag which tells ColdFusion to - instead of compiling to byte code - compiles the enclosed CFML code to JavaScript instead.
    This of course just sets my alarm klaxons going.  Because Adobe are (I choose my words carefully) [not very good] at converting CFML to client-side code. This has been borne out by <cfform>, <cflayout>, <cfpod> etc. Back in the days of CFMX7 the "CFML-to-client-side" wizards had some merit, because the client-side arena was still immature, and the team at Macromedia actually had some exposure to the idea of "website development", so they knew where the pain points were that they could possible ameliorate. Times have changed, and the client-side of things is probably now more mature an environment than CFML is - Javascript is probably are more coherent language than CFML is, now - and it is very very very clear that the current Adobe ColdFusion Team don't know the first thing about web development (they can't even write decent CFML for their own documentation, before we get onto how they'd be doing web work!), so they are completely out of their depth when it comes to addressing pain points that web devs might have these days. Not only have they not walked a mile in a web dev's shoes, they don't even - as far as I can tell - know what shoes are, or why someone would be wearing them.
    And <cfclient> is a far more "meta" solution than <cfform> or <cfpod> were... at least the CFML-to-client-side solution there had a tangible target in mind. <cfclient> has removed the targets, and is just a tag designed for converting general CFML to general JS. Yikes.
    600-odd words in, here's some code. This is the first-ever code I have written using <cfclient>:
    <cfclient> <cfset msg = "G'day World"> <cfoutput>#message#</cfoutput> </cfclient>
    So I'm off to a false start: I admit I'm sitting in the pub and I've had a few pints (probably four, I guess; this is "having some drinks before deciding to actually drink this evening" sort of level for me), and I inadvertently [messed-up] my variable names here. And this did not yield a compile error. The error just fell through to JS, where it did error
    Uncaught ReferenceError: message is not defined gdayWorld.cfm:4
    If, in contrast, I tried this in CoffeeScript, I'd get this:
    coffee> msg = "G'day world"
    'G\'day world'
    coffee> alert msg
    undefined
    coffee>
    alert message
    ReferenceError: message is not defined
        at eval (eval at  (http://larryng.github.io/coffeescript-repl/js/main.js:96:26), :1:9)
    Important note: I know nothing about CoffeeScript - it seems like a solution to a non-existent problem to me - so I just googled "hello world coffeescript" and REPLed the code on http://larryng.github.io/coffeescript-repl/.
    The point is here is that ColdFusion, during the "compile" process should actually notice I am referencing a variable that doesn't exist. I'm OK with this being a runtime error in the normal CFML-compile process, because there could be many moving parts (and other files) involved in the runtime environment, but I don't think this is a valid notion with <cfclient>? Or maybe it is?
    Update:As Ray points out and Aaron agrees with below: I was being unduly harsh here... it's entirely reasonable for variables to be declared in other JS code elsewhere in the response.
    Anyway, once I actually write my code properly, I get this:
    G'day World
    On the screen. What CF actually sends back in the response is this:
    <script type="text/javascript" src="/CFIDE/cfclient/cfclient_main.js"></script> <script type="text/javascript" src="/CFIDE/cfclient/cffunctions.js"></script> <meta name="viewport" content="width=device-width"> <script type='text/javascript'>globalDivStruct=null;var _$gdayWorld_func=function(){var self=this;var variables={};self.__init=function(){var localdivstruct=globalDivStruct;var __output_var="";var tmpVarArray={};message="G'day World";localdivstruct.outputvar+=message;return""}}; function __startPage__$gdayWorld(){document.write("\x3cdiv id\x3d'__cfclient_0'\x3e\x3c/div\x3e");window.ispgbuild=false;var clientDivStruct={divId:"__cfclient_0",outputvar:""};globalDivStruct=clientDivStruct;try{_$gdayWorld=new _$gdayWorld_func;_$gdayWorld.__init()}catch(__eArg){if(__eArg!=="$$$cfclient_abort$$$")throw __eArg;}__$cf.__flush(clientDivStruct)}__startPage__$gdayWorld(); </script>
    [Blimey]. To output a string variable? Really? That's what you compile my CFML down to?
    Gobsmacked.
    And [forget] emotive things like "gobsmacked"... if one looks at the size of the response, it's 128kB to represent "G'day World" on the screen. 128kB might not be a great deal these days when it comes to a web page, but when it comes to rendering "G'day world", it's lunacy. And on a mobile phone - which intrinsically might be in an area in which one is paying a premium for data - it's just irresponsible. This is before we get to the point that it seriously should not take 128kB of data to render 11 bytes.
    Blimey. To be honest I was gonna try some more tricky CFML and see how it compiled, but I've run out of will to live (and I have to concede the beer is getting the better of me, and my laptop battery is almost dead). I'll continue this, but I will let this article stand or fall on its own merit; something <cfclient> certainly seems to be unable to do, thusfar.
    I'll be back on the case with this tomorrow.
    Adam

    The functions defined in the cffunctions.js are not namespaced. If it is namespaced, you would have to add the namespace while using a function inside cfclient.
    These functions are not namespaced, so that you can use the same syntax for using a function inside and outside the cfclient block.
    This is indicative of everyone's concern that you guys would just implement / encourage poor practice in your <cfclient> implementation.
    How is it - given you're "compiling" the CFML anyway - you cannot translate source code that says "listlen()" into "compiled" JS that is CF.listLen() or something? Thus good CFML can be translated into good JS.
    You seem to think that there's a one-to-one mapping between what the CFML says and what the resultant JS needs to be.
    You've basically written a mechanism for a CFML developer to write bad JavaScript.
    Well done.
    Adam

  • The programming language of the future: a philosophical question

    So after reading some of these posts and reflecting on the history of programming languages, I find myself wondering what the programming language of the future will be? As the human-computer interface evolves (touch interfaces, voice recognition, computer vision, etc) how will this influence the process of creating computer programs? Will programming become more graphical (e.g. flow charts, UML diagrams, etc)? Setting ego's aside, does it make sense for programming to be more graphical? Will we reach a point where we can essentially just sketch out a concept and let the compiler/interpreter handle the rest?
    Perhaps this question is best left to Clark and Asimov, but they're dead. This leaves you guys.
    (Moderator, I apologize in advance if this is out of scope for this forum.)
    Last edited by bsilbaugh (2011-11-23 01:15:47)

    geniuz wrote:I think the mistake of the scientist in question was not that he re-derived the Trapezoid Rule, but that he published it as if it was a new invention, while it existed and was already published in some form. That certainly could be prevented by reconciling to literature before publishing. In fact, I'd not even blame the scientist in question too much, rather the commission that approved his paper to be published in the first place.
    Sure, he didn't publish the paper in isolation - but the peers who reviewed it would have been people from the same or a related profession. My point is that this kind of error results from splintering of the disciplines. You seem to think that the splintering should be somehow undone or reversed at the level of the peer reviewer or the publisher - but non-specialists (or specialists in other areas) will not be invited to comment, because it will be assumed that they lack the qualifications to do so.
    geniuz wrote:Still, I think its a long stretch to compare the derivation of a Mathematical rule or method to the invention of a complete DSL.
    I think I didn't make it clear where I was going with that. My point was that splintering of specialisations from each other permitted this duplication of effort to take place. I see DSLs as a way to splinter disciplines from each other. Thus, the rise of DSLs would make it easier for duplicate effort to take place.
    geniuz wrote:The whole point of a DSL is that it allows experts in a specific domain to focus their efforts on creatively solving problems directly related to their field of expertise. When specific DSL's are integrated in university curricula world-wide, I hardly think there will be much duplicate effort going on.
    Sorry, but this seems a little naive to me. I can see why you might think DSLs would permit specialists to more efficiently focus on solving their particular problems, and I don't entirely disagree, but even if it's true, I don't think it's controversial to think this will lead to considerably more duplicate effort.
    geniuz wrote:Also, in the world of OSS, there are multiple tools that can perform the exact same job. Do you for instance consider the existence of both of the mail clients Mutt and Alpine as duplicate effort?
    I haven't used Alpine, but if it's exactly like Mutt, then sure, I would certainly say that's duplicate effort. The more people who use one single piece of software, the more bugs can be filed against that software.
    Also, I think this is a false analogy from the start. Mutt and Alpine are both written in C. If we're talking about the connection between duplicate effort and DSLs, let's consider the fact that "communicating and storing computational models of biological processes" (from the Wikipedia page on SBML) could be better done in Lisp, Lex/Yacc, or with the Lemon C++ library, instead of coming up with some new way of using harmful XML.
    geniuz wrote:I still don't quite see how this can be interpreted as a necessary weakness or argument against more complex systems. Sure, DSLs can be dependent upon lower level languages, but if they are considered to increase the effectiveness and efficiency of certain experts, what exactly stops them from becoming dominant and continually evolving?
    The fact that higher and higher levels of specialisation are concomitant with smaller and smaller user bases who still need to communicate with experts in other groups. I'm not saying DSLs should never be used. I just think they are essentially self-limiting, and just as bacteria will long outlive us more complicated life-forms, so too will the lower-level languages long outlive more cumbersome DSLs.
    geniuz wrote:I wasn't implying computers will ever be able to mimic the human brain, and I'm not even sure whether it is something we necessarily want to strive for. All I was saying is that computers have already become indispensable tools in virtually every scientific and engineering discipline. They are computationally strong machines able to solve numerically involved problems at rates no human can ever hope to accomplish. It is this very aspect that will continue to guarantee the succes of computers, not AI per se. Again, I believe computers will never (at least not while I'm alive) be able to truly independently mimic and outperform the human brain, especially when it comes to aspects like creativity, i.e. the very aspects of human intelligence scientists have not even been able to understand and quantify to this date. Hence, humans will always remain "in the loop" to a large extent.
    This all seems reasonable.
    geniuz wrote:Don't forget that laws of physics are "laws" that have been defined and created by humankind for its own convenience. Even recently this year, practice has shown that a concept as fundamental as the speed of light might not be as accurate as it was so widely acknowledged by the scientific community. This however hasn't stopped mankind from using these fundamental "laws" to invent e.g. radio communication and electronic devices.
    I don't think you're disagreeing with me. I'm aware of the fragile nature of what we call the laws of physics - but like you say, they're good enough that we can do things with them. It looks like our knowledge of the speed of light breaks down on really large length scales, and it looks like our knowledge of gravity breaks down on really small length scales, but the brain is in the middle. In between, our models for how the physical world works are very accurate, and it is in this regime that the brain operates.
    Also, you should note that most scientists regard those neutrino test results as residing within the bounds of experimental error, and therefore not strongly indicative that the neutrinos really did break light speed.
    geniuz wrote:I haven't said low-level languages will be abandoned completely, I think they will remain to serve their purpose as a base upon which higher level languages (like DSLs) are built. In that sense, I believe that the user base of these low level languages will become more limited to computer scientists, i.e. to the people responsible for "formulating suitable abstractions to design and model complex systems" (source).
    Seems reasonable.
    geniuz wrote:Having said that, I still don't see why it so farfetched that for the rest of the world, physically telling a computer what to do in their native tongue as opposed to typing it in some generic-text programming language, will become the de-facto standard. Hence, I will reformulate my statement by stating that programming as most people know it today will eventually become a redundant practice.
    I don't think a friendly human interface should be considered the same as programming. This thread, if we recall the OP, is about programming languages of the future, not user interfaces of the future. I certainly agree that user interfaces will become more intelligent and attractive. I only disagree that this will have any strong impact on how we do programming.
    Last edited by /dev/zero (2011-12-12 19:20:59)

  • I have just requested my ipod nano 1st generation to be replaced using the scheme, i have entered the wrong postcode on the shipping of the replacement box, will it still come to my address? or how can i change it?

    I have just requested my ipod nano 1st generation to be replaced using the scheme, i have entered the wrong postcode on the shipping of the replacement box, will it still come to my address? or how can i change it?

    Call up apple care,  (08000480408 if you are in the UK) and ask them to change the postcode and request another replacement packet

  • When I go to a particular website I selected the wrong thing on the login now every time I tried to go to that site it redirects me to my search menu

    When I go to a particular website I selected the wrong thing on the login now every time I tried to go to that site it redirects me to my search menu and can't find the site.
    this is the site i want to go to --- https://delphisso.am.joneslanglasalle.com/idp/startSSO.ping?PartnerSpId=360facilityprod
    And this is the site it redirects to --- https://support.mozilla.org/en-US/questions/new/desktop/other/form?search=When+I+go+to+a+particular+website+I+selected+the+wrong+thing+on+the+login+now+every+time+I+tried+to+go+to+that+site+it+redirects+me+to+my+search+menu+&step=aaq-question

    It sounds as if maybe you have just bookmarked the wrong thing.
    Probably the link you give in your post works if so use and bookmark that.
    If necessary clear cookies and cache and start again from
    * https://authn.joneslanglasalle.com
    See also
    * Reloading using Ctrl+F5 forces a reload without using the existing cache or see [[How to clear the Firefox cache]]
    * [[Delete cookies to remove the information websites have stored on your computer#w_delete-cookies-for-a-single-site]]_delete-cookies-for-a-single-site
    * If you have recorded the wrong login details you can force Firefox to ''forget'' about a site. But be careful it will lose also lose history and bookmarks for that site. <br /> [[Remove websites from the Awesome Bar suggestions#w_clearing-all-items-for-a-single-site]]_clearing-all-items-for-a-single-site

  • IPhoto - My iPhoto is not responding. When I click on iPhoto I get a never ending spinning beachball.  I almost think it is looking in the wrong place for the pictures.  How do I redirect it back to the Mac hard drive?

    My iPhoto is not responding.  Whenever I click on the iPhoto icon I get a twirling beachball.  It is as if the machine is looking in the wrong place for the photos.  How can I see where the machine is looking to find out if this is really the problem.  How can I see the path?

    Try this:  launch iPhoto with the Option key held down and create a new, test library.  Import some photos and check to see if the same problem persists. If it doesn't then the problem lies with your current library.
    If that's the case  Apply the two fixes below in order as needed: 
    Fix #1
    Launch iPhoto with the Command+Option keys held down and rebuild the library.
    Since only one option can be run at a time start with Option #3, followed by #4 and then #1 as needed.
    Fix #2
    Using iPhoto Library Manager  to Rebuild Your iPhoto Library
    1 - download iPhoto Library Manager and launch.
    2 - click on the Add Library button, navigate to your Home/Pictures folder and select your iPhoto Library folder.
    3 - Now that the library is listed in the left hand pane of iPLM, click on your library and go to the File ➙ Rebuild Library menu option.
    4 - In the next  window name the new library and select the location you want it to be placed.
    5 - Click on the Create button.
    Note: This creates a new library based on the LIbraryData.xml file in the library and will recover Events, Albums, keywords, titles and comments.  However, books, calendars, cards and slideshows will be lost. The original library will be left untouched for further attempts at fixing the problem or in case the rebuilt library is not satisfactory.
    OT

Maybe you are looking for

  • Password for software?

    I am an exsisting iPod user and have just bought the new Nano for my wife. I would like to use the two different iPods from the same computer. When setting up my wifes Nano it required a software up date, which I downloaded. It then asked me for my p

  • Recording dvr to dvd

    is there a way to EASILY record from a directv dvr to a vcr/dvd recorder

  • How to export user/schema WMSYS

    Trying to export WMSYS using datapump. Output is shown below. Need help.... Schema is present and has procedure/functions/types [encripted]/tables etc. C:\>expdp system@orcl directory=data_pump_dir dumpfile=wmsys.dmp logfile=wmsys.log schemas=wmsys E

  • HT201303 make apple id with IMEI no

    my iphone thats loced to my privase apple id and now i update the ipsw 7.0.4 and ascked apple id like ( n**********@gmail.com i forgot this email and apple id please help me <Personal Information Edited by Host>

  • Area for selecting text

    Hello, I am looking for something like a text area where text will be selected when clicked on it. Suppose I have a lunchroom: On my system I have a panel with several products that people can order. When I click on a product, I want that in another