Logoff page in different languages - transaction SICF

Hi,
In transaction SICF i configured a Logoff page according to: http://help.sap.com/saphelp_nw04s/helpdata/en/fc/04a5421935c511e10000000a1550b0/content.htm
My logoff script works fine in the default language of my application. When I access my application in another language and want to logoff then my logoff script is not called. I have tried to maintain the service via the language button in SICF but without any luck.
Hope anyone can help.
Thanks,
Regards,
Morten

Hi Holger,
Thanks. I have created URL iView using application integrator. In the step 2 of Iview creation wizard, I have selected Generic.
The entire list is
Choose Portal Component: *
     BSP
     BWReport
     ContentIntegrator
     CrystalReport
     DNRObject
     Generic
     IAC
     MiniApp
     RemoteRedirector
     TestIViewURLGenerator
     Transaction
     WebDynpro
After this, I have finished all steps of iView creation. When I am running iView, it is asking for some parameters. I am providing some URL and it is working fine.
In your email, you have asked me to configure the Application Integrator iViews. The parameter I have to use is <Request.Language>. I tried a lot to find this parameter. I can not find it any where in iView property. Can you please let me know where exactly I have to alter value for language.
Few more question - How the iView will work? When it will ask for language. Based on userid, I want to change the language of iView content. How it can be acheived?
Will URL iView will work for secured connection URLs like https://www.somename.com:50000/irj/portal.
Whether NetWeaver Developer Studio (NWDS) will be needed for carrying out this exercise? We don't have NWDS installed for our project.
Thanks
Stuart

Similar Messages

  • Why are my templates in pages in different languages and not in english

    hey everyone i just wanted to know why my templates in pages are showing up in different languages other than english. How do i get my templates in pages to appear in english.

    Often asked and responded question.
    In the templates the text areas are filled with a fake language.
    It's perfectly explained in the Help !
    Details in page 235 of the PDF USER's Guide.
    Yvan KOENIG (from FRANCE lundi 21 avril 2008 08:53:46)

  • Images page in different language

    The language on my images pages is different, Czech, I think.
    How do I reset to English. Only page effected and is not an issue when using IE.

    Clear the cache and the cookies from sites that cause problems.
    "Clear the Cache":
    * Tools > Options > Advanced > Network > Offline Storage (Cache): "Clear Now"
    "Remove Cookies" from sites causing problems:
    * Tools > Options > Privacy > Cookies: "Show Cookies"

  • How to translate my new OA Pages in different language.

    Hi All,
    I have developed new OA Page in English Lang. Now I want to let it work in multiple language. I have come to know about 2 utilities provided by Oracle: XLIFF Extractor and XLIFF Importer. But i have found that these utilities are for personalizations only.
    Kindly give me guidance to make my OA Page work for multi-language.
    If someone is having some document about this, please share this with me either at forum or [email protected]
    Thanks,
    Sumit

    Sumit,
    I don't think its any different. You would need to use these tools only.
    You would need to use the "xliffextract" utility to generate an XLIFF document for your custom page.
    This XLIFF document (containing the translatable attributes and their en-US
    translations) need to be converted into additional XLIFF documents (one per language translation that you require). Once these documents are created (remember that the xml should have the corresponding language specified) , you can import them into the MDS repository using the "xliffimport" utility, and saved in a separate location.
    For more information, please take a look at the "Help Topics" in JDeveloper. If you search for "XLIFF" you will find topics on "Using the XLIFF Extractor" and "Using the XLIFF Importer".

  • So I have just had my potentially duff hard drive replaced and uploaded my data from time machine to discover that pages is now speaking to me in a different language. The keyboard has been selected as UK during setup. How do I get back to qwerty?

    So I have just had my potentially duff 1Tb hard drive replaced by apple and uploaded my data from time machine only to discover that pages is now speaking to me in a different language. The keyboard has been selected as UK during setup. Any idea how I can get back to qwerty?

    roxandiv wrote:
    pages is now speaking to me in a different language.
    What exactly are you referring to?   Are the menus or templates for Pages in a different language?  Does something strange appear on the screen when you type?
    Could you perhaps use the Camera icon here to post a screenshot of what you are seeing?
    To make sure you have the right keyboard, go to system preferences/language & text/input sources and make sure that only the box for US or British is checked (and that the box for French or German or anything else is not checked).

  • How to change the menu item's title in different language master page?

    I have a menu item in my English master page. I can change the titles of the menu items as I like in English related pages, However when I change the titles in the same pages that is related to different language page master, the changes does not take affect. Please  help. 

    you can use different CSS classes given in http://www.oracle.com/technology/tech/blaf/specs/textStandards.html
    --Prasanna                                                                                                                                                                                                                                                       

  • Why are the templates in Pages in a different language?

    i just installed iWork and opened up a template and they're all in a different language. i just want to know how to change it because it would be nice to know what it says. =]

    Apple has a forum for iWork. You would be better off posting questions about Pages in that forum rather than the Leopard forum.

  • When searhing for themes and addons the page opens in a different language

    Upgraded to FF 4.0 rc2 Language set US.
    When customizing FF the pages open automatically in a different language (Russian) and/or HTML style

    Not really, the reviews associated with a regional App Store are not offered in translation.  You can try a copy and paste into Google/translate to get a translation that is often pretty rough.  Changing stores/country/region is tedious and the specific reviews may not be given in a different store.

  • My facebvook page I had opened had a different language yet AVG is picking up threats! Help please?

    I just went on Mozilla since I am just now using it after computer was restored. I am afraid to use Mozilla now since the page had another language on it and I do not have the Google Translator turned on either. Please my AVG antivirus is not picking up thereat and am about to turn on my Malwarebytes just in case its a threat on there. HELP HELP I like the browser and like it better than IE or Chrome. Plese help me

    Sometimes a problem with Firefox may be a result of malware installed on your computer, that you may not be aware of.
    You can try these free programs to scan for malware, which work with your existing antivirus software:
    * [http://www.microsoft.com/security/scanner/default.aspx Microsoft Safety Scanner]
    * [http://www.malwarebytes.org/products/malwarebytes_free/ MalwareBytes' Anti-Malware]
    * [http://support.kaspersky.com/faq/?qid=208283363 TDSSKiller - AntiRootkit Utility]
    [http://windows.microsoft.com/MSE Microsoft Security Essentials] is a good permanent antivirus for Windows 7/Vista/XP if you don't already have one.
    Further information can be found in the [[Troubleshoot Firefox issues caused by malware]] article.
    Did this fix your problems? Please report back to us!

  • Log off functionality in different languages

    Hi,
    In SICF i configured a Logoff page according to: http://help.sap.com/saphelp_nw04s/helpdata/en/fc/04a5421935c511e10000000a1550b0/content.htm
    It works fine in english but can´t get it to work in danish. I have tried to maintain the service in language danisk but without any luck.
    Hope that someone can help me.
    Thanks,
    Morten

    Hello Morten,
    I believe, it should only affect the text of the button or link whichever you nay have used.
    Have you debugged the application.
    Regards
    Anurag Chopra

  • How can I create 2 catalogues (same design but different languages)

    Hello,
    I have to launch 2 catalogues (32 pages) in Indesign, with an equal layout but different languages. My client will need to start them both and won't wait for a agreement on a Master file. He'll update the layout all along the realisation (color, pictures and graphic design).  To avoid waisting time by correcting twice, would you have a tip to link both composition and enhance automatically the background layout and ajustements over and above the languages ?
    What would be the best method ?
    Thanks a lot for your advices !
    Caro.

    Welcome to the discussions.
    In the Accounts tab of Mail's preferences, you can set the Full Name (I don't know how it will be labelled in French - it is the 3rd field in Account Information). This is the name that will be displayed in the From column of the recipient's mail client.
    But if the mail accounts are for two different users, it would be better to set up a separate login account on the mac for each of them, and then set up the mail preferences for the separate users.
    AK

  • I was able finally to delete unwanted text boxes in my document; however, now my second page is missing and there are several following pages in a language that appears to be Latin.  What sin have I committed and how do I atone to get my second page back?

    I was able finally to delete unwanted text boxes in my Pages document; howver, the result is that the 2nd page of my document is missing and there are now several following pages in a language that appears to be latin.  What sin have I committed and how do I atone?

    10 marks for recognising the Latin (sort of) that is the placeholder text in your template.
    You are using a Word Processing template. WP templates have content flowing from page to page. As one page fills up, a new one is created. If some of that text is deleted or displaced the pages retract.
    When you combine text, invisibles like word spaces, returns, tabs, page breaks etc with objects that have text wrap set, the mix can behave in an apparent odd fashion.
    Start with showing where everything is:
    Menu > View > Show Layout/Invisibles
    Start with getting rid of any excess returns you may have used to "position" things. Next cut and paste objects like textboxes, shapes, charts and tables "Inline" ie in as part of the text. If necessary also turn off text wrap on objects or minimise it so that doesn't push text completely out of the way.
    Insert Section breaks in the Text where you want fixed breaks in the layout these will provide separation between layout on different pages.
    Basically you need to clean up your layout or think about doing it another way.
    If there is a lot of layout, you will need to learn Pages methods for doing this in a WP template or do it in a Layout template where each page is individual and all objects are floating with no default text area.
    Peter

  • Text Modules in different languages

    Hi,
    I want to create a TEXT MODULE in different language. For example, i created a Text Module in English language. I want to create in german with the same Text module name as in English language.
    Example: Text module name ZTEST (EN) and ZTEST (DE).
    Any help is appriciated.

    Create text module at SO10 Transaction,first create En Language ,then use formatting options from Style transaction (SE72 - create paragraph format ,charcter format )..
    again create same text module with diffrent language ,but same formatting option may not applicable,you have to use diffrent ones..

  • Not able to Export sap script with RSTXSCRP in different languages IT,ES

    Hi all,
      I am trying to export sap script to local file using this program RSTXSCRP, but it's working fine for English but not other languages like IT,ES and DA. Even if i specify parameter in selection screen Language vector as IT. It's not exporting code from sap script for IT language. By default it's exporting only EN.
    Can you please tell me what I have to do to export sap script  from different language.
    Thank you.

    Hi!
    For Translating you can do it by
    Going in transaction SE63 -> Translation -> Abap objects -> Other Long Texts -> FS Forms and Styles.
    There you have to enter client and form name source lang. and target lang.
    Then you export it with the program RSTXSCRP in the language u have translated....
    As you have form created in English and  you can download and upload it in only  English .
    Regards.

  • How to text for Submit button in different languages.

    Hi All
    We have a requirement to add 'Submit Button' in iSupplier Portal's Standard Pages.
    We have substituted the controller to add the Submit button and it works fine also .
    Our Application has 7 different languages, so the requirement is to show the button Text w.r.t the
    language only .
    We have written the following code
    OASubmitButtonBean oasb= (OASubmitButtonBean)oapagecontext.getWebBeanFactory().createWebBean(oapagecontext,"BUTTON_SUBMIT");
    oasb.setID("IPOPrintReportButton");
    oasb.setUINodeName("IPOPrintReportButton");
    oasb.setEvent("IPOPrintReportButton");
    oasb.setText("IPO Print Report Button");
    //oasb.setTranslatableText("XXIPO","XXIPO_PRINT_REPORT_TXT");
    pageButtonBarBean2.addIndexedChild(oasb);
    when we have used setText method , we are getting the same name in every language. so we tried using setTranslatableText Method and gave it the Messages to set the Button Text. But Now button text is empty .
    Pls tell us how to achieve this requirement of having text in different languages on the button ..w.r.t the environment language. we have also defined same Message 'XXIPO_PRINT_REPORT_TXT' for other languages.
    naveen

    Hi Kumar
    Can u pls brief this a little more .
    Lets say I get the language as German in the Controller . Now how do i set the test for the submit button .
    Do u mean to say I should check like this:
    If (langaue is german )
    button.setText("German Submit")
    else if (langauge is netherland)
    button.setText("Netherland Submit")
    harcoding the vaues in the contorller??

Maybe you are looking for

  • ERROR: -Type conflict when calling a function module

    hi to all, when iam executing the program in browser   Type conflict when calling a function module  error is showing, i have bind all the attribute correctly still iam getting error, WHEN I  CLICK ON THE SEARCH BUTTON DATA IS NOT COMING  TO MY TABLE

  • TIP: Editor Undo and Redo

    It happend to me a couple of times already that I pressed some strange key combination by accident and erased the whole editor content; probably Ctrl-z. Unfortunately Undo from the web browser menu is greyed out and not available. Checking the Jive 5

  • "unplug the device too much power to re-enable USB devices"

    Every time i plug my mouse (razer naga) on any USB port it says "unplug the device too much power to re-enable USB devices", the mouse used to work perfectly but now i can't use it for more then 5 seconds without showing that notification and disabli

  • Best way to export from FCP for website

    I've been reading around about this and am not getting a clear idea of what to do... I have some short sequences in FCP (longest is 2 minutes) that I want to post individually on my new website (that I'm just learning about). I want to export them in

  • BEA newbie needs help configuring nodemanager

    Hi all - I am working through my first install of WLS and am already running into an issue starting my nodemanager :_| I have an environment with 3 machines. One is just for the adminServer for my domain, the other 2 each have 1 application server de