Maintain descriptions in other languages for SPRO definitions

Hi,
In SPRO, I need to maintain descriptions for Plants and Storage Locations in  2 Other languages apart from EN.
Kindly suggest me the solution
Best regards

Hi,
I tried by seprately loging in in with different Language.
But the descreption changes done in one language overrides the other language.
For ex:  Plant Descreption maintained in both EN and FR. When I enter description in FR, even the english descreption changes to FR
Any alternate solutions?
regards
Shashidhar

Similar Messages

  • Where can I download other language for N95? And h...

    Where can I download other language for N95? And how?
    Thanks

    You can't.
    Nokia care points can add languages for you.

  • Different material description in one language for single material

    Hi folks,
        Is it possible to maintain different material descriptions (In one language-english) for a single material.
    if it so how can u provide me steps.
    Thx in advance,
    Neelima.N

    Hi,
    For a single material code maintaining multiple text in the same language is not possible,
    this contradicts the basic principle of consistancy.
    Howevery you are free to do R&D, if sucessful please let me know.
    Regards
    Bikas

  • Proposal to extend dialer functionality (english and other language for T9 search in dialer)

    Hello.
    Here is a proposal to extend functionality of dialer.
    In current version T9 dialer language is set to english (always) + some other language (optional ONLY IF menu's language is different fron english).
    For example.
    Menu language - english, dialer T9 - english.
    Menu language - russian, dialer T9 - english + russian,
    Please add possibility to choose language for T9 dialer with menu's language set to english. It is usual option to other dialers.
    I want to use english language for phone, but i need both english and russian for T9 dialer. 
    You need just to add option to dialer's preferences to add T9 language independently to menu's language.
    Can you do it in further updates?
    Thanks.

    There is no settings for this as standard in the phone. 
    I will pass your feedback on internally. 
    For more information about language specific questions I suggest that you contact your local support: 
    http://www.sonymobile.com/global-en/support/contact-us/
    What are your thoughts about this forum? Let us know by doing this short survey.

  • Maintaining details in other languages

    Dear all,
    For a rollout to Russia we have created new MRP controllers, we have done the required customization in english, please suggest me how to maitain it in russian language because when i select the field and in the menu bar select goto i am getting translate in noneditable mode and not able to give any input
    please advice
    Thanks in advance
    Regards
    venkat

    2 queries on same topic.
    Reg configuration changes in other languages
    It would help if you use the same thread to update rather than open multiple threads.

  • Other languages for oracle routing engine?

    Hello,
    I'm sorry if this is not the right place to post my question, but i wasn't able to find a special forum about routing.
    In our application, we'd like to use the oracle routing engine for navigation. As people from different nations use our application, we'd like to supply appropriate languages for most of them.
    The supported languages we know of are english, french, german, italian and spanish.
    For our customer we need languages like polish, Czech, and - most important - russian.
    Does anybody know whether these languages exist or if there is a possibility of installing something like a language pack for the routing engine?
    thanks,
    JoAl

    The Router currently does not have an option for Polish, Czech or Russian. It is possible for for these languages to be included but they would be included in a later version of the Router.
    The first step is to know exactly what languages you would like included. If we have the translation services to translate the driving directions to those languages we will include them in a future version of the Router.

  • Some extensions have descriptions in other languages. How can I help localize them?

    Fore example, CategoryManager has a description and information in German only even when I visit the page while having French as my default language in the browser:
    https://addons.mozilla.org/fr/thunderbird/addon/categorymanager/?src=api
    How can I help localize this?

    This depends on the extension (developer).
    Some extensions use BabelZilla to allow localizers to add a localized version of the extension, and sometimes they also add the strings for addons.mozilla.org there.
    Other extensions can be hosted on github or sourceforge, and you can translate it and make a pull request.
    Your best bet it to check the extension's homepage, and if that doesn't help, try to contact the author...

  • Other language for Wiki and blog?

    The subject pretty much says it all. Is there a way to change the language of the menues in the wiki and blog? If not it´s pretty useless features for a large percent of Leopard Server buyers.

    The wiki and blog are displayed in the system language of the client. In other words, if you're operating Safari from a German system, the software will display in German.

  • Other language for AIR / mysql

    I use remote mysql to store the data that users input through
    my AIR application. It works fine as long as what they input is
    English. But if they input non-English (say Chinese), the stored
    data is unrecognizable -- even if the data is downloaded to and
    displayed in the same AIR application.
    My mysql uses utf-8.
    Is there anyway to fix this problem? Maybe convert the data
    strings to UTF8 before inserting into database?
    Many thanks.

    I think I find a solution. The solution is not on
    actionscript part but on the server side (php). I used amfphp to do
    mysql database operations and when I set
    setCharsetHandler("utf8_decode","UTF-8","UTF-8");
    everything works.
    I find the following article useful:
    http://www.sephiroth.it/tutorials/flashPHP/amfphp_iconv/page003.php

  • Effect of modification in other language

    hi experts,
    I am coping zmedruck from medruck in all languages with original languge as DE.
    If i do some changes in zmedruck with org. language as DE.
    <b>my ques. is whether these changes will be reflected when i open zmedruck in EN.</b>
    </b>
    KINDLY respond.
    with regards.
    sm

    Hello,
    Any object has an original language, this is the language you create text elements etc. in. ALL other languages for that object come in through translation only. The translated languages are delivered by SAP as well.
    However if you copy an object to a Z-object and maintain texts etc. in your Z-object in the original language it will NOT be available in the other languages until you translate them.
    e.g. You have a text element in DE (Beleg) and translated into EN (Document). If you change the original language to (etwas anderes) the EN text would still show as (Document) unless you translate the text element form DE into EN.
    The same applies for a creation of a new element, if you create in in DE that will be the only text available until you translate it into e.g. EN.
    Hope that helps,
    Michael

  • Lyrics in other languages?

    My Ipod Touch has no problem displaying lyrics in English. However, in other languages, it's not displaying right. Any thoughts? I don't think it supports other languages for displaying lyrics.

    1) Copy the lyrics from your source.
    2) Paste into the lyrics tab of the song(s) when you get info on a song.
    3) Sync your Touch.
    4) Play the song in portrait mode - not cover flow.
    5) Tap the screen once and the lyrics should super-impose on the screen.
    Scott

  • Cannot read mails written in other languages but english

    Hi guys, I have this serious problem about writing and reading mails in other languages, for example, Japanese. I have tried both Hotmail in Safari and also Mail application. I think that it might be after the latest upgrade of Mac OS X. Is anybody facing the same problem? Advices needed. Thank you.

    Hi guys, I have this serious problem about writing
    and reading mails in other languages, for example,
    Japanese. I have tried both Hotmail in Safari and
    also Mail application.
    Could you provide more details about your specific problems? For example, can you not compose in Japanese, or is the problem that it does not come out right at the other end? As for reading, what are you seeing? Have you tried setting the encoding to one of the Japanese options in Message > Text Encoding for Mail or View > Text Encoding for Safari? For webmail, have you tried FireFox? Safari will not work with some systems.

  • Issue in maintaining hazardous material description in different language.

    Hi All,
    I have a requirement to display hazardoues material description in xyz langauge on a script.
    Table MGEF is the primary table for hazardous material. There is no text table for it.
    Field STOFT holds the description of the hazardous material.
    Now issue is that as no text table is available for hazardoues material , how the description can be available into multiple langauges ? Also if the text is made available in XYZ langauge in this table on login to XYZ langauge ,then it must be also be displayed in english on login with 'EN' langauge .
    Kindly help me in this regard. Also it will be great is someone can tell me how hazardoues material description is maintained in multiple langauages.
    Regards,

    Hi Ujjwal,
    You need to maintain the region code "PT" in SPRO>LE>WM>Hazardous material>Master data-->Define region code.
    Once done..relogin into system with "PT" language at login page of SAP.
    Use VM01.. give material number and region code "PT"..it'll take you to next screen where you can maintain description in Portuguese.
    Hope this will help.
    Reg,
    Sudhir

  • How to maintain route text in spanish or any other language..

    Hi All,
    I have defined a new route in SPRO under ' Define Routes' and now I need to maintain the route description in four other languages other than english. I could not find any such customizing in SPRO..
    Can anyone please tell how do I maintain route description in multiple languages.
    Regards
    Sweta

    Hi Swetha,
    Maintain traslations for your text in Tcode: se63
    Regards,
    kalandar

  • Description of key figure for multi language support issue.

    Hi Experts,
    Have a good day ahead!!
    Custom key figure description multi for the language support issue
    The key figure is created in English  language and description also in English.
    When I have logged in to English language and checked the report in Bex ,description of key figure is available.
    But when I log in to other language(German, Spanish Portuguese and etc) environment the description in Bex rport of key figure is showing blank
    In rsa1 in both English and other(German, Spanish Portuguese and etc)  environments key figure description is okay and correctly displaying.
    Please post me your inputs on the same.
    Thanks in advance!!
    Regards
    Priya.

    Hi Prasanth,
    This are the key figures XPRECIO: Transactional Price and XPRECLIST: Price list, its maintained in RSA1 tcode at info object level .
    These two KF descriptions are maintained in English, its working fine when I login into SAP Bex analyzer with English language and its not showing the description for the languages (German, Spanish, Portuguese and etc).
    Its need to be displayed in when login into SAP Bex analyzer with language German, Spanish, Portuguese and etc.
    Regards
    Priya

Maybe you are looking for

  • Can't Remove Spam App

    Hi, My daughter accidentally installed an app on her iTouch that obviously is not age-appropriate. I know you can remove apps on the desktop (e.g. hold the app down, they all shake, and then you deleted the ones you want), but again, this app is not

  • Save PDF to KM

    Hi all!! I've created an interactive form in a WebDynpro and I need this form to be save in KM. So I need to convert my form to some format, in java is Byte[], in ABAP I don't know what the format is. Then send it to a Web Service that is already cre

  • Finder icons change of their own volition

    This is not a major problem, but is annoying, so I'm hoping someone can explain it. I have made no changes to my system recently nor have I used Nisus Writer Pro in a while. Yet, this morning, all my Finder icons for doc files have switched from Word

  • Upgrade to Mountain Lion from Snow Leopard 10.6.8

    I have Snow Leopard OS 10.6.8 operating on my Mac Pro 2.66Ghz  Intel Xeon Dual Core (Model A1186 with 8 GB).  When I connect to the App Store and choose to upgrade to Mountain Lion, I receive an message that says, "Cannot Upgrade to Mountain Lion on

  • COPY TO EXCEL FUNCTION FOR MB5L

    ENHANCE THE COPY TO EXCEL FUNCTION FOR MB5L REPORT SO THAT THE DATA IS STRAIGHT AWAY TRANSFERRED TO EXCEL FILE IN PROPER COLUMNS AND VALUES. BEST REGARDS PANKAJ