Maintaining details in other languages

Dear all,
For a rollout to Russia we have created new MRP controllers, we have done the required customization in english, please suggest me how to maitain it in russian language because when i select the field and in the menu bar select goto i am getting translate in noneditable mode and not able to give any input
please advice
Thanks in advance
Regards
venkat

2 queries on same topic.
Reg configuration changes in other languages
It would help if you use the same thread to update rather than open multiple threads.

Similar Messages

  • Maintain descriptions in other languages for SPRO definitions

    Hi,
    In SPRO, I need to maintain descriptions for Plants and Storage Locations in  2 Other languages apart from EN.
    Kindly suggest me the solution
    Best regards

    Hi,
    I tried by seprately loging in in with different Language.
    But the descreption changes done in one language overrides the other language.
    For ex:  Plant Descreption maintained in both EN and FR. When I enter description in FR, even the english descreption changes to FR
    Any alternate solutions?
    regards
    Shashidhar

  • Maintain customer details in multiple language

    How do we maintain customer details in multiple language while creating customer master data?

    Hi Chandra Mohan,
    Goto XD01 Select International Version and select the laungauge and maintain.
    If it is not activated, goto SPRO> Flexible Real Estate Management (Enterprise Extension)>Address Management>International Settings>Activate International Address Versions
    Hope this will help u.
    Thanks
    M G Shankar

  • Maintain table TVZBT in other languages (payment terms)

    Hi All,
    I try to maintain the table TVZBT (languages of payment terms) using the OBB8 transaction.
    I do log on in spanish, go to OBB8 and try to maintain the description in portuguese (in GO TO, TRADUCTION) and I maintain PT languages.
    But when I save it, the table was not maintained.
    If I do log on in portuguese, and go to OBB8 to maiantain this description, then this will be maintained in PT in the table TVZBT.
    Someone know how to maintain the languages in this table??  I can't install all the languages in SAP to do log on in all of them.
    Regards,
    Ale.

    I don't think with above steps you can updated language in Table TVZBT. Through those steps you will update this in Table T052U - Own Explanations for Terms of Pay, which you can use in respective outputs.
    Refer following SAP Notes, which talks about a SAP Report RVZTERM(Match Terms of Payment TVZB/T vs. T052) which compares above mention tables & creates missing texts in the TVZBT.
    - 6571 - Compare payment terms in TVZB/T with T052
    - 131999 - RVZTERM only selects customers
    If that does help you, better raise a ticket with SAP.
    Thanks, JP

  • How to maintain route text in spanish or any other language..

    Hi All,
    I have defined a new route in SPRO under ' Define Routes' and now I need to maintain the route description in four other languages other than english. I could not find any such customizing in SPRO..
    Can anyone please tell how do I maintain route description in multiple languages.
    Regards
    Sweta

    Hi Swetha,
    Maintain traslations for your text in Tcode: se63
    Regards,
    kalandar

  • To Maintain smartform in different languages

    Hi ,
    I'm using the same form layout for spanish and french  languages .
    The below steps been followed-
    1.GO to transaction se63
    2.Go to menu bar Translation - > ABAP Objects -> Other Long texts
    3.Select FS Forms and styles - > SSF SAP Smart Form
    4.Enter Object Name , Source language & Target language and Edit
    but here when i give Translation as
    Source Language                enUS    English US
    Target language                   esES    Spanish ES
    or
    Source Language                enUS   English US
    Target language                   frFR    French FR
    and pressed edit button, it is giving me an error "Incorrect Codepage" due to which i'm not able to maintain the translated text.
    But if i give translation as
    Source Language                enUS    English US
    Target language                  deDE    German DE
    when pressed edit button, I'm able to enter to next screen to maintain the translated text.
    I'm not able to figure out what is the problem, please help me out.
    Regards,
    Vishal Pawar

    Probably the error is because other languages are not installed on the system.
    Confirm with your basis team for the languages supported.
    I will get back with more details. Revert.

  • Which other languages compliment AS3/flash?

    So, i've been learning some flash and AS3 recently as part of my job and i plan on learning some more.
    I have another project starting soon (the details of which i've posted at the bottom but aren't necessarilly relevant for this discussion*).
    Basically the jist is, i'm looking at learning another language and i was wondering which direction to go, what languages could be used in developing good flash applications or what languages would cover projects that flash was irrelevant for. What other languages have people gone on to learn after learning actionscript and how were they helpful? I've done a little research and found http://www.tiobe.com/index.php/content/paperinfo/tpci/index.html in my opinion it's only worth learning something that other people are still using and that employers might consider a useful skill.
    *future project details:
    I have a physics simulation package that essentially outputs text files in the form of:
    Generic time stamp
    Next time stamp
    and it goes on and on and on like that for potentially thousands of cycles- where hashes are numbers that correspond to density of a molecule at that position in a square. The grid size will vary depending on what i tell the simulation to do. (it's 5x5 now but it could be 10x10 etc)
    There are a number of these output files created each time the simulation is run and each file corrosponds to the density of a different atom.
    A good starting point for me would be to create a program (with an easy gui for others to use) that allowed a user to specify which of the atoms densities he wants to view and pick a start and end time and then watch a movie (essentially a slide show) of the density changing over this time. Where the density would be colour coded in some way.
    Matlab has been suggested, but i'd much rather improve my coding skills by learning something more relevant to non-scientific tasks.

    Speaking as a developer who has built and worked on a number of large-scale apps for long-term clients; you would need to shoot me and prise the Flex framework from my cold, dead hands before I would give it all up in favour of the huge limitations of a pure AS implementation.
    Yes, it is possible to build bad, slow, heavy Flex AIR apps. Yes, it is possible to build faster, slicker, lighter pure AS apps.
    But...
    Once an app is out there, you need to maintain it.
    And...
    If you build the thing properly in the first place, performance will be comparable or better using the well-defined systems and frameworks of Flex / AIR.
    Or rather...
    There are things that it is better to build your own controls for than to use Flex's ones, but those things are so few and far between, and so obvious after just a little bit of performance testing, that it is almost always going to be preferable to build using Flex default and then to replace the problem items _and_only_ the problem items with home-cooked controls that _are_integrated_ with the existing Flex framework.
    G

  • JSAPI - other languages than English; MIDlet - settings loading; JSAPI - al

    Hello!
    I need to create application which uses speech recognition. At first I thought about using CMU Sphinx (PocketSphinx or, possibly, Sphinx4). Later I thought about JSAPI. (Sphinx somehow uses JSAPI but I don't know what is the difference between JSAPI and Sphinx).
    I have read almost all (up to 6.7.9) of the following tutorial: http://java.sun.com/products/java-media/speech/forDevelopers/jsapi-guide.pdf. Unfortunately I couldn't've found one important thing, i.e. how to create acoustic model for other language than English?
    Thanks in advance for your answers :-)!
    PS There are some other things which I'd like to know:
    1) How to load some settings from file (I guess nowadays configuration files are created with the use of XML but I dunno)?
    2) How to maintain algorithm which is used by MIDlet which involves JSAPI? I mean there are some different things which my MIDlet needs to do. I guess it is good habit to divide different goals into separate parts of code (due to object-oriented programming).
         In my case there are some different things:
         a) speech recognition of audio input, i.e. changing input audio stream into output text string
         b) analysis of that text string and according to this string choosing the proper transition in my algorithm
         In general I have written my algorithm on sheet of paper and it takes about ten A4 sheets of paper. Because of it I thought there should be some way to write this algoritm maybe outside the code, in some kind of file which would contain this algorithm. Maybe there is other good way to implement this algorithm, not necesarilly in the code.
         c) sending of results through httpconnection with the use of POST method
         d) receiving in on TomCat on server
    3) Which method should I use to receive the recognized speech? I found these:
         a) FinalRuleResult, b) Result -> getBestToken, c) getSpokenText, d) ResultToken of RuleGrammar
    4) Can you give me any full examples of JSAPI usage? (Not just short parts of code like in this JSAPI guide)?
    Greetins :-)!

    Praveen, Yes the infoobject is language dependent.  The problem did not happen in BWQ but came up in BWP.  so I am not sure at this time what is causing in production that didn't happen in BWQ.
    Thanks,
    Syed.

  • Problem in translation to other language

    I have worked on a web application using JHeadStart Version 10.1.2.0 and JDeveloper 10.1.2.1.0, I have to translate all interfaces to other language (Arabic), So I generated the (ApplicationResources_ar.proberties) by setting the property (Generator Language Code=ar) in the File (AppModuleAplicationStructure.xml) and re-run the JHeadstart generator and then I replace values of properties on the generated file with there (equivalent unicode values).
    Anyway everything was OK, and all interfaces translated to the new language (Arabic) when the user change the default language of Internet Explorer from English to Arabic, Except some buttons labels (GO,Advanced Search,Quick Search,Details) these buttons labels seem in English characters or encrypted characters, I had tried to re-generate the JHeadstart many times but I got the same result. anyone have an idea about this problem please?

    If I understand your problem correctly you are using property file for your nls prompts. I had the same problem in using property files but when I changed it to use javaClass and also using AR8MSWIN1256 characterset, it worked fine. You can enter your prompt into application definition and then generate it using java class and not property file. Besides, don't forget to set your regional setting arabic in control panel to arabic both in regional option and advanced tab.
    For information about how to change the JHeadstart generator text default you can see the following link : Re: Internationalization-How to change JHeadstart Generator Text default
    Hope it can help,
    Navid

  • Report displaying junk characters or Greek or some other language

    Hi All,
    I have one Custom report in PDF. It is a simple tabular report. When I run this report from Report Builder, it runs fine but when I register it in Oracle Apps and run it from there, it displays all the characters in Greek or some other language or junk characters. Sometimes it works if I change font. But its a trial and error. I dont understand why is it happening. This has happened with one of my other reports too. It worked when I changed the font and its size. This time it didnt work. Any clue how can I fix this issue?
    Any lead will be appreciated.
    Thanks,
    CAH
    Edited by: user638181 on Sep 3, 2009 7:05 AM

    Hi Hussein,
    We have similiar issue with our custom PDF reports. We are in the process of upgrading from 11.5.9 to R12.
    All these reports work fine in 11.5.9.
    Following are the details of our R12 environment:
    1) What is the application release? Application release is 12.1.1
    2) What is application/database characterset? Database - 11.1.0.7.0 and characterset is UTF8.
    3) Is this a text or bitmap report? What is the report language? - It is a text report and Language is English
    4) Do you use PASTA for printing? - Yes we do
    5) Do you get the correct printout if you print the concurrent request output file from the OS? - If I run the report from report builder directly, Yes. If from Oracle Apps, no.
    6) Expected output: "Days in Queue"
    Actual Output: when I copy and paste the output here it is showing correct. But on the report it is showing
    something like ∆Ωµ.....
    7) If I try changing the font, it works
    8) A different text field on the same report with the same font shows good.
    I would appreciate your help on this one.
    Thanks
    Vishnu

  • Texts in other languages

    Hello,
               We have a report  which should be shown in Italy language.How can we achieve this in BW?
    As far as I know, In order to support multiple languages, the following is must:
    1>    The language specific descriptions must be maintained in R/3 / Source Systems.
    2>    Install Language packages as required in BW
    3>    In the design of Infoobject we need to select the option u201C Texts Language Dependentu201D
    4>    Load the texts in to BW.
    But, the problem is the texts are not maintained in Italy language in R/3. As we have same materials which are used in other countries, I don't think they will maintain texts in multiple languages. There are in English now.
    Questions:
    1>What are the steps we need to do in BW if at all texts are maintained in Italy in R/3. Do we need to install any language packs and can we load these texts via BODI--we use bodi and do not extract anything from R/3 directly.
    2>Is there any option in BW or WEB to convert the English language in to Italy, even if texts are not maintained in R/3?
    Thanks in advance.Please suggest and I will award the points accordingly.
    Regards,
    TRA.
    Regards,
    Rajesh.

    Hi Rajesh,
    Please check the threads below:
    Language settings
    Language settings in Portal for WAD reports
    The same is discussed in these threads, i have explained what is required to be done and what can we do.
    And if the text is maitained in the Italy in R/3 then the best option is that u simply load the text from R/3 with language key. - That is simply far most better and easiest way out.
    hope this helps to u.
    Thanks
    dipika
    Edited by: Dipika Tyagi on Jun 27, 2008 12:12 PM

  • Java in other languages of this world

    hi ,
    my question is: can we write with other languages like Arabic or French in java(Say in GUI) and then it preview our language letters in the results?
    I know about supporting the UNICODE but what is needed to achieve the privious question(IDEs or any thing else).

    come on guys no one here is expert so he can answer my
    question....You've asked a very broad question, that is answered in great gory detail in obvious places in the JDK documentation, in the wrong Forum.
    And, after giving the world at large 23 Whole Minutes to respond, you decide there are no experts around? The mind boggles.
    Start here, and read until enlightened:
    http://java.sun.com/j2se/1.4.1/docs/guide/intl/index.html

  • Text elements translation to other language

    Hi Friends,
    I have added new text elements in english language to show some text in the output of the program.
    The program showing the expected output. But if the user login with non english language like FR or DE ...
    stll the output is showing in English as i have added text elements in english. But the expectation is when user log in with other language then output should be displayed in that language.
    I got transaction SE63 to translate text element from one language to other. But here i am able to transfer text element only one language. But the users can login with different language.
    Please advice how to get the output in the user login language .

    Do this way
    Login into DE language or En language or the language in which u need the transaltions
    Go to the particular program from SE38 or SE80 then to text elements and then translation.
    And then maintain the translation.
    I hav done this before and it has worked for me..
    Usually i login from DE and maintain its translation in English

  • Warning message : Maintain the document in language German

    Hi all,
    I want to release the customizing but there is a message
    "Maintain the document in language German" and then
    "Release of tasks without documentation is not allowed"
    What should i do ??
    Thanks & Regards,
    Saiful arif

    Hi Arif,
    unfortunately it is only possible to modify documents in original       
    language.   It seems, that you want to update the standard docu (which indeed might have been created in german language once upon a time....)                                                            
    Please use the possibility to store Notes within your project IMG       
    These notes can be maintained in IMG-project language.                                                                               
    To get the functionality you need to assign a documentation type        
    with transaction SPRO_ADMIN on tab 'Documentation Types' to your        
    IMG-project. Afterwards you can use the icon 'Note' while maintaining   
    your IMG-project within transaction SPRO.    
    b.rgds,
    Bernhard

  • Maintain Text in Different Language

    Hi PS Expert,
    I have query for maintaining text in multiple language, let me elaborate my query..
    I created std project having all WBS element & maintain WBS Text ( description) in English lanuage.Now my client prefers that if a person in other country log into SAP in German language then he should see all description in German language.
    I have one solution that log into SAP in German Language & maintain all text again in German language. This will be just repeatition of the work what I did in English language.Client wants to maintain all text in 6 language & I have to repeat the same work 6 times.
    If you have come across such issue , please tell me about your solution.
    Regards,
    Ashok Sangal

    Hi Ashok
    Activate business function OPS_PS_CL1
    Multi language support has to be activated fro the Object ML(IMG-->Project system-->activate multi language support)
    when you create a new PS object , a new tab short text appears, in which you can maintain different language keys and description
    so when ever user logs in different language then the description of PS object will appear in that language if it is maintained in short text tab
    vijay

Maybe you are looking for

  • Report takes long time in different database version

    Dear Mates, I have been in serious problem from last one month. Still i don't get any solution. Come to the problem. I have a program where, database version is *9i R2*. Here one report are base on a database function and works perfectly. It takes 30

  • How to use a Session object in a Javascript function

    I have an object that I have set in my session. On my jsp I want to pull it out of my session and use it as a parameter for a javascript function. But I am not sure how to do that... the function call is below... I want to assign a value to ifFormat

  • Images in firefox won't load on android

    images in firefox won't load on android. there is no option to click to download images - there is nothing in the image boxes at all.

  • JSP code in a database field

    I have a database content driven website, and I would like to know how to get jsp code to work inside the database content field. Here is the code I use to get the content and return it to the browser: rs = stmt.executeQuery ("select * from pages whe

  • Relation between REGUH table and Infotype 0015( PA0015table)

    Hi Experts, Can anyone provide some info. about use of REGUH table. Like when it is used/updated esp. in context of HR Payroll? Functionally,What is the relation between Infotype 0015 and REGUH? Thanks Achyut