Maquetación texto en hebreo en mac

Hola a todos, estoy maquetando un libro que tiene un montón de textos en hebreo (están compuestos en arial unicode ms) el caso es que me salen al revés, he visto en la web que existe una versión de idd que puede hacer el texto de derecha a izquierda. ¿Sabéis como funciona?, ¿funciona con texto normal intercalado? o ¿tiene que ser solo hebreo?
¿Existe alguna otra forma de hacerlo?
Gracias
Agur

Hola, buenos días, tengo una explicación para el tema de texto de hebreo, a ver si me explico bien:
Con determinadas fuentes (arial unicode, times new roman y con las que tengan incorporado el hebreo), cuando compones textos en word con estas fuentes el programa automáticamente las pone en orden de derecha a izquierda (no hay otra opción), entonces cuando importas ese archivo a idd, salen en orden inverso (izda. a dcha.), el problema viene con los acentos al darle la vuelta el acento se considera un carácter individual y sale desplazado. Con el script que nos paso Mateo no hay problema en darle la vuelta a la palabra, pero no corrige el tema de los acentos y hay que arreglar la palabra a mano.
Hablando con el autor del libro, me dijo que se había vuelto loco porque no conseguía escribir los textos de izquierda a derecha (porque cuando hay palabras hebreas en textos en español, la composición siempre es de izquierda a derecha, porque sino es muy farragoso leer). Ahora está intentando cambiar el tipo de letra en el original para volver a dármelo.
Después de todo este rollo, la única solución que veo es que se sigan usando fuentes que no contengan la opción de hebreo extendido en la ventana de símbolos en word.
También he estado mirando el plug-in que nos paso Federico, pero lo único que consigo es que todo el párrafo se posicione de derecha a izquierda, no afecta a palabras sueltas dentro del párrafo.
Bueno, hasta otra y gracias
agur

Similar Messages

  • Actualicé mi mac a mavericks y iphoto 9.2.3 no es compatible. Como lo actualizo sino aparece en el app store?

    Actualicé mi mac a mavericks y me dice que debo actualizar el iphoto 9.2.3. La actualización no sale en el app store. He intentado ir por medio de actualización de software y no aparece. Como puedo actualizarla a la versión 9.5?

    Bienvenido/a
    iPhoto 9.2.3 no funciona con OS X Mavericks. Sin embargo, Apple anunció que todos los usuarios que tuvieran iPhoto 9.x podrían actualizar a iPhoto 9.5 gratuitamente mediante el Mac App Store.
    Tuve el mismo problema para actualizar iMovie ayer. Lo que puede intentar es cambiar el idioma a inglés en Preferencias del Sistema > Lenguaje y Texto, reiniciar, abrir el Mac App Store y actualizar iPhoto

  • [Ai CS4 - MAC] Unir varias cajas de texto en una sola.

    Buenos días a todos.
    Tengo varios documentos de adobe illustrator que he creado rescatados de documentos pdf y las cajas de texto, (en cada documento había una caja con unas 10/12 líneas), se han dividido en un montón de cajas de texto que se hacen imposibles de editar de una forma rápida.
    ¿Existe alguna manera de unir todas esas cajas de texto de nuevo sin tener que picar todo el texto?.
    Muchas gracias.
    Un saludo.
    Nacho Cuevas

    Hola Nacho,
    Mira a ver si en el panel de Capas (F7) localizas esos marcos y puedes leer el texto, prácticamente seguido, de abajo hacia arriba, si es asi es que están bien ordenados, si no arrastra unos niveles sobre otros para que lo estén, Seguramente han salido bien al abrir o colocar aquí.
    Bien ahora agarrate que arrancamos:
    Selecciona todas las cajas (marcos de texto) con la H. de Selección, y LAS CORTAS.
    Cambia a la H. de Texto y bien arrastra para crear un marco de texto o pincha para crear un punto de inserción de texto, y entonces, simplemente PEGA.
    Ya esta!
    (Bueno, quizas tengás que meter algun espacio entre los bloques de palabras de cada marco inicial)

  • [PS CS4 Mac] Copiar formatos de texto

    ¿Se puede hacer esto en photoshop o como hasta ahora he de cambiar los estilos manualmente?.
    Se que puedo partir de una capa duplicada, pero es un coñazo...
    Nacho Cuevas.

    En Photoshop:
    Selecciona varias capas de texto en el panel de Capas (F7), (Pulsando sobre la banda con el nombre y miniatura de cada una ee las capas con la Tecla Cmd/Ctrl o manteniendo la tecla May al pulsar en dos capas para seleccionar también las intermedias).
    Escoger la herramienta de texto y en la barra de control o abriendo los paneles de Caracter y de Párrafo se pueden ir aplicando atributos de forma común todo el texto de cada una de las capas seleccionadas, por ejemplo el Cuerpo o tamaño del texto, el color, la tipografía, alineación,....
    En Illustrator SI hay Estilos de Párrafo y de Carácter, con sus correspondientes paneles para crearlos y aplicarlos.
    Si se dispone de InDesign o la foto va a formar parte de un trabajo que incluya otros elementos vectoriales y o texto, es aconsejable colocar las imágenes en aplicaciones como Illustrator o InDesign y en estas, añadir o combinar con estos elementos y los textos.

  • Clicar com botao direito em texto selecionado nao poderia apresentar no menu link para gogle tradutor?

    A equipe de desenvolvedores do Firefox não poderiam acrescentar no link que aparece quando clicamos com o botão direito a opção de traduzir o texto que estiver selecionado? Não sei se daria para fazer a tradução direto no Firefox ou enviar automaticamente para um dicionário na web como por exemplo o google tradutor mas seja la como for acho que seria um recurso muito interessante.

    Olá ivaldo.rc,
    Entendo que você gostaria de solicitar a implementação de um recurso de tradução automática no Firefox.
    O Firefox oferece a possibilidade de customizar sua experiência e recursos do navegador através de complementos. Recursos deste tipo, que podem ser bastante beneficiais para algumas pessoas, mas que não são completamente necessários para navegar na web, podem estar disponíveis através de complementos.
    Por favor verifique o complemento [https://addons.mozilla.org/en-us/firefox/addon/fast-translation/?src=search Fast Translation], que oferece a possibilidade de traduzir seleções de texto utilizando o Google Translate.
    Há também [https://addons.mozilla.org/en-us/firefox/search/?q=translate+selection&appver=21.0&platform=mac diversos outros complementos] que oferecem a possibilidade de traduzir textos no Firefox. Você pode experimentá-los e utilizar o que achar melhor! =)
    Por favor nos informe se o seu problema for resolvido, ou se tiver mais alguma dúvida.
    Abraços,
    - Ralph

  • Las aplicacciones del mac no funcionan

    tengo un mac book pro
    fuy a utilizar el appstore para realizar las actualizaciones correspondientes y no se abre me aparece esta texto
    app store no puede abririse debido a un problema.
    Consulte al desarrollador para asegurarse de que app store es compatible con esta version de OS X. es posible que tenga que reinstalar la aplicacion .
    Asegurese de intalar las actualizaciones disponiblespara la aplicacion y para OS X.
    Pero no puedo actualizar nada si el appstore no se abre las apliacaciones como
    Quick time player
    facetime
    photo booth
    game center
    ibook
    y muchas mas no se abren

    Buen día,
    Bienvenido al Foro.
    Te recomiendo instales el driver de video
    Intel Video Driver for Windows 8.1 (64-bit) - Lenovo Y50-70, Y50-70 Touch
    Nvidia Video Driver for Windows 8.1 (64-bit) - Lenovo Y50-70, Y50-70 Touch 
    Espero sea de mucha ayuda
    esta recomendación y a la espera de comentarios
    Gracias y Saludos,
    Johan Oñoro
    Support Specialist
    Comunidad en Español  English Community   Deutsche Community
    Es importante recalcar también que los foros suplementan los recursos de los usuarios de Lenovo pero no reemplazan el servicio técnico oficial. Para un listado de números de servicio sigue el enlace: Numeros de Soporte

  • Problemas compatibilidad PC y MAC

    hola, tengo un problema muy raro entre la compatibilida de archivos de PC y MAC
    tengo un archivo que genere en MAc en Illustrator CS5, con la particularidad que utliza textos asiticos con fuentes asiaticas. Ese archivo lo guarde en un USB en version CS4 para poder abrirlo en una PC, el problema es que no puedo abrir el archivoen pc, lo copio del USB a la pc y se copia perfectamente ocn todo su peso correcto y lo spermisos completos, pero al intentar abrirlo, me aparece un mensaje que me dice que no se encuentra el archivo u otro q dice  que la extension del archivo es incorrecta . Lo mas extraño es q si intento abrir el archivo desde el USB, SI LO ABRE, me dice q no tenog las fuentes asiaticas pero lo abre perfectamente, el problema esta de nuevo en el momento de guardarlo, me dice "puede que solo sea de lectura" y q lo guarde en otra carpeta y con otro nombre lo cual ya intente y no  me deja, ya intente guardarlo en la Pc, sobre escribir el archivo, guardarlo en el mismo USB, con dintintos formatos y de ninguna forma me deja, siempre me genera archivos de 0kb de peso. no se que hacer el diseño ya esta bastante avanzado y no siempre puedo usar la MAC  aai q necesito saber si hay alguna solucion a este problema. o debo dar por perdido el archivo. POR FAVOR, ES URGENTE

    Hola, si no tienes inconveniente, me mandarias el archivo para tratar de ayudarte? dejame saber si puedes, y te mando un PM con mi correo

  • Adobe indesign cs5: No sé cómo modificar un texto en el lateral

    Hola a todos!!
    Mi problema es que no sé utilizar muy bien el programa. Soy traductora y tengo que traducir un documento en formato indesign. No tengo problema porque casi todo son marcos de texto (o cuadros rellenos de texto). Pero hay una frase que no puedo cambiar: el texto aparece girado 90º en el sentido de las agujas del reloj, se lee de arriba a abajo y aparece en un borde de la página, en realidad es el título de la sección a la que pertemecen esas páginas. Haga lo que haga no me deja seleccionarlo, y cuando doy a "seleccionar todo" esa parte no se selecciona. Si voy a las capas, hay una capa que se llama "navigation" (no sé si el nombre lo han puesto los que crearon el documento o hay un tipo de capa que se llama así) y si le doy a borrar desaparece ese texto que quiero cambiar con el fondo que tiene detrás. Si le doy a editar elementos de la capa no hace nada...
    ¿Alguien me puede ayudar? no sé si me he explicado del todo bien. Yo creo que debe ser un texto o una capa especial... ¿cómo puedo modificar el texto?
    Adjunto una captura de pantalla, es donde pone "product knowledge"
    Muchas gracias

    Creo que puede ser que la capa donde aparece este bloqueda, con un icono con forma de candado a la derecha del ojo que indica visible en el lado izquierdo en el panel de capas, o bien que el objeto este bloquedo:
    Despliega el triángulo de la capa para ver la lista de items, objetos, d la capa y mira si aparece a su izquierda un candado, si es así lo quitas. Mira también a ver si en la parte superior de el lado izquierdo del marco hay un pequeño candado.
    La otra posibilidad, es que ese elemento este situado o proceda de una Página Maestra, selecciónala, haciendo doble click sobre su nombre, en el panel de páginas, para comprobarlo.
    Si es este el caso, vuelve a la página y pincha sobre el objeto (el marco de texto) con el ratón mientras mantienes pulsadas las teclas May+Ctrl (Cmd en Mac).
    Esta es la forma de desbloquear elementos de Páginas Maestras.

  • [Ai CS4 vs iD CS4 - MAC]

    Hola a todos.
    Me pasan un nuevo proyecto. Un dossier de varias páginas que hicieron mis compañeros hace unos años en Freehand y hay que actualizarlo.
    Mi duda es las siguiente. Illustrator o Indesign. Ahora con los diferentes espacios de trabajo que ofrece Adobe Illustrator se pueden hacer muchas cosas, pero Indesign se supone que es el software de maquetación de la suite... Con CS3 ya lo usé bastante, montaba las páginas el Illustrator y luego las "colocaba" en Indesign. ¿Que me recomendáis?.

    Bueno ahora con más tiempo para responder!
    Por que creo que illustrator es la mejor opción para reajustar un trabajo de freehand?
    Por la similitud entre ambos programas, los 2 son para trabajo extensivo en vectores, es muy probable que nos encontremos con textos convertidos a curvas y varios elementos en vectores, que es muy probable que Indesign no nos deje editar a nuestro gusto.
    La facilidad de seleccionar elementos vectoriales según sus atributos
    La herramienta de autotrace "autotrazado" que nos permite de una manera facil convertir un mapa de bits a un vector
    Es más versatil a la hora de hacer operaciones, como escalar, mover, trabajar con capas, editar en grupos.
    La herramienta berzier, que es mucho más potente que en Indesign.
    Ahora bien, al momento de iniciar un nuevo trabajo tenemos que tener en cuenta dos cosas!
    Que tipo de trabajo es? a pesar que indesign puede hacer paginas web, es un poco "estupido" ponerlo por encima de Dreamweaver, asi que debemos escoger la aplicación correcta y especializada para cada trabajo.
    La pericia que tengamos con la aplicación. Asi como dije que es estupido hacer una pagina web en indesign, es igual si intentamos hacer una pagina web en Dreamweaver si solo sabemos usar Indesign!
    Todo es relativo, lo mejor es determinar que tipo de trabajo necesitamos hacer, cual es la aplicación recomendada parar hacer ese trabajo y cuales son nuestras capacidades para afrontar un trabajo en esa aplicación! Siempre es bueno tener guia! y los libros paso a paso son ideales para aprender como se usa una aplicación!
    PD. QUE FASTIDIO CON TENER 2 CUENTAS REGISTRADAS!

  • Depois de fazer a atualizaçao do ios perdi minhas revistas e documentos de textos. Como recupera-los?

    Perdi minhas revistas, algumas aplicações do Penultimate e alguns textos do Pages e não sei como recupera-los. Já fiz de tudo e não consegui. Alguém pode me ajudar?

    Hi,
    Perdi minhas revistas, algumas aplicações do Penultimate e alguns textos do Pages e não sei como recupera-los. Já fiz de tudo e não consegui. Alguém pode me ajudar?
    Dashboard Translation (Portugese)
    I lost my magazines, some applications of the Penultimate and some texts of the Pages and I do not know as it recoups them. Already I made of everything and I did not obtain. Can somebody help me?
    I think that you may find more help here
    https://discussions.apple.com/community/iwork/pages
    Eu penso que você pode encontrar mais ajuda aqui
    https://discussions.apple.com/community/iwork/pages
    10:10 PM      Thursday; November 17, 2011
    Please, if posting Logs, do not post any Log info after the line "Binary Images for iChat"
     G4/1GhzDual MDD (Leopard 10.5.8)
     MacBookPro 2Gb( 10.6.8)
     Mac OS X (10.6.8),
    "Limit the Logs to the Bits above Binary Images."  No, Seriously

  • [Flash8]Maquetando textos en Flash II

    Como se dice por aquí "E volta a burra o millo".
    Hace no mucho abrí un "post" preguntando dudas sobre
    como maquetar textos en
    flash. Si soy totalmente sincero, tengo más dudas que
    ocasiones de gol del
    getafe ante el Barça (ups!).
    Yo pienso que no lo hago bien. Creo una capa de texto y en
    ella meto los textos
    necesarios, y los objetos, fotos o mc_'s necesarios los meto
    a mano.
    Evidentemente si hiciera falta scroll, estos últimos
    elementos no se podrían
    "scrollear".
    He probado con texto externo html, con texto desde As, pero
    no encuentro la
    fórmula idónea que me permita maquetar de la forma
    más parecida a un programa de
    maquetación, es decir, que me permita integrar manejar
    textos e imágenes (o
    mc's) de forma que me pueda beneficiar de las propiedades de
    cada una.
    Sinceramente, como lo hacéis ?
    Si antes prometía revelar quien era Spiderman, ahora
    estoy dispuesto a hacerlo
    con Batman... cuela ? no ? el caso era intentarlo.
    Gracias por vuestra atención. Ni que decir tiene que se
    aceptan formulas o
    sugerencias. Estoy viendo que Flash no es tan "cómodo"
    como pensaba que podría
    ser ... aunque podéis decirme que me equivoco 8¬P

    Al final como decía en un correo anterior, salvé el
    tipo maquetando "a mano".
    Evidentemente al ser un CD, una vez los clientes corrigen los
    posibles cambios,
    el contenido no va a cambiar por lo que tal y como está
    hecho queda bien.
    La opción del XML es buena sinó fuera (por lo menos
    en este caso) por el tema
    del scroll que nunca debe aparecer, así como
    gráficos, películas y otros objetos
    que se deben integrar con el texto. Es decir, necesito
    control absoluto sobre lo
    que se muestra en pantalla.
    De todas formas os haré caso (y que no sirva de
    precedente) y probaré el
    scrollPane para futuros proyectos que si me permitan hacer
    uso del scroll.
    Muchas gracias a todos por vuestras sugerencias y por vuestra
    paciencia.
    PD. Batman no es otro que ... Bruce Wayne !
    "Juan Muro `8¬}" <[email protected]>
    escribió en el mensaje
    news:[email protected]...
    Sin duda el componente scrllPane es el indicado para maquetar
    textos y
    movieclips o imágenes que haya que desplazar con un
    scroll. Este componente
    viene muy muy muy mejorado en la nueva versión de Flash
    CS (Flash 9), ya que
    se puede personalizar sin tocar clases ni código y
    además, como todos los
    componentes, son ahora mucho mas livianos.
    Pero si no hiciera falta 'scrollear' lo suyo es maquetar los
    textos y las
    imágenes en campos de textos dinámicos mediante
    hojas de estilo (css)
    externas, como en html, que ya son admitidas en Flash 8.
    Salu2
    `8¬}
    Juan Muro
    "Santiago" <[email protected]> escribió
    en el mensaje
    news:[email protected]...
    > Carlos!
    > Te respondí un mensaje que dejaste en el grupo por
    el CD Institucional que
    > estas desarrollando.
    > Esta vez te escribo solo porque no podía resistirme
    a las identidades que
    > ofreces develar...soy un súper villano que necesita
    eliminarlos a los
    > dos!!! ;)
    >
    > Te comento que la edición de texto desde flash no
    es uno de los fuertes de
    > este programa (opinión personal). Sin embargo nunca
    dejamos de contar con
    > posibilidades para realizar una edición lo más
    funcional y simple posible.
    >
    > Lo que tenes que ver desde un principio es como queres
    disponer tu texto
    > en la película, SI se puede "escrollear" texto
    conjuntamente con imágenes
    > / clips / botones / gráficos y hasta videos!. En
    flash existen dos maneras
    > distintas (entre otras las más conocidas) de crear
    una barra de
    > desplazamiento.
    >
    > 1º - Usando el COMPONENTE UIscrollBar - que solo te
    permite desplazar
    > textos dinámicos, sin ningún otro tipo de
    contenido
    >
    > 2º - Usando un Movie Clip como scroll, enmascarando
    el contenido a
    > mostrar; o bien el COMPONENTE ScrollPane - ambas
    opciones te permiten
    > desplazar el contenido que quieras, incluso contenido
    dinámico (cargado
    > desde un archivo externo)
    >
    > Espero que te sirva de algo el comentario. A investigar
    que con flash todo
    > se puede! - lastima que no sea yo el que sepa que es
    todo lo que se puede
    > hacer :( -
    >
    > - Santiago -
    >
    >
    >
    > "CMacias" <[email protected]> escribió en el
    mensaje
    > news:[email protected]...
    >> Como se dice por aquí "E volta a burra o
    millo".
    >>
    >> Hace no mucho abrí un "post" preguntando dudas
    sobre como maquetar textos
    >> en
    >> flash. Si soy totalmente sincero, tengo más
    dudas que ocasiones de gol
    >> del
    >> getafe ante el Barça (ups!).
    >>
    >> Yo pienso que no lo hago bien. Creo una capa de
    texto y en ella meto los
    >> textos
    >> necesarios, y los objetos, fotos o mc_'s necesarios
    los meto a mano.
    >> Evidentemente si hiciera falta scroll, estos
    últimos elementos no se
    >> podrían
    >> "scrollear".
    >>
    >> He probado con texto externo html, con texto desde
    As, pero no encuentro
    >> la
    >> fórmula idónea que me permita maquetar de
    la forma más parecida a un
    >> programa de
    >> maquetación, es decir, que me permita integrar
    manejar textos e imágenes
    >> (o
    >> mc's) de forma que me pueda beneficiar de las
    propiedades de cada una.
    >>
    >> Sinceramente, como lo hacéis ?
    >>
    >> Si antes prometía revelar quien era Spiderman,
    ahora estoy dispuesto a
    >> hacerlo
    >> con Batman... cuela ? no ? el caso era intentarlo.
    >>
    >> Gracias por vuestra atención. Ni que decir
    tiene que se aceptan formulas
    >> o
    >> sugerencias. Estoy viendo que Flash no es tan
    "cómodo" como pensaba que
    >> podría
    >> ser ... aunque podéis decirme que me equivoco
    8¬P
    >>
    >>
    >
    >

  • Porqué no puedo ver el nombre de mis contactos cuando mando un mensaje de texto? Solo aparece el número del contacto

    No puedo ver el nombre de mis contactos en la aplicación de Mensajes de texto, solo aparece el número de teléfono a donde se envía o de donde se recibe, alguna configuración que estoy haciendo mal??

    web translation
    It is not common, but sometimes, when I want to delete files from external hard drive where they are housed and remove them from the catalogue of LR, get me a message warning me that the volume is not compatible with the Recycle Bin and files will be deleted permanently.
    Yesterday I was making cleaning of the catalog and it gave me the message in all the deleted files, but today all normally works.
    It has never given me this message with files that are in the internal hard drive and I have not done any change between yesterday and today in my albums, or its connection or anything, everything is exactly the same.
    If it was timely alga, did a restart of the computer and continued giving me the message.
    I have full access to the external drive from Finder and everything deleted from there goes to the trash normally, I checked it yesterday.
    Why LR do me that? Am I doing something wrong? How can I fix this if I move?
    The version I have LR is the 5.7 in an imac
    My system is an iMac 27 "mid 2011, OS X 10.9.5
    The external drive is a WD My Book Studio of 3 TB connected by USB 2.0
    Mount point: / Volumes/BOOK 1 capacity: 3 TB
    Format: Mac OS extended (journaled) available: 1.13 TB
    Owners enabled: Yes space used: 1.87 TB
    Number of folders: 1002 number of files: 110.392

  • ¿Como quitar la T al seleccionar algún texto?

    Al seleccionar un texto, me aparece una T como adjunto en la imagen, esta T no me deja copiar, cortar ni eliminar con los accesos rápidos del teclado, no sé que hacer para eliminarla, pues solo me aparece con FIREFOX.
    Trabajo mucho con el correo y si no lo soluciono tendré que cambiar de navegador, y la verdad es que no quiero.
    Espero que puedan ayudarme, gracias

    ¡Hola!
    '''Intenta iniciar Firefox en el Modo seguro''' para ver si se soluciona el problema. [[Troubleshoot Firefox issues using Safe Mode|El Modo seguro de Firefox]] te permite solucionar algunos problemas, ya que deshabilita temporalmente la aceleración de hardware, restablece algunas configuraciones y desactiva los complementos (extensiones y temas).
    Si tienes abierto Firefox, puedes reiniciarlo en el Modo seguro a través del menú Ayuda:
    *En la versión 29.0 o superiores de Firefox, haz clic en el botón de menú [[Image:New Fx Menu]], en Ayuda [[Image:Help-29]] y selecciona la opción ''Reiniciar con los complementos desactivados''.
    *En las versiones anteriores de Firefox, en la parte superior izquierda de la ventana de Firefox, haz clic en el botón de Firefox y en ''Ayuda'' (o, si no tienes el botón de Firefox, haz clic en ''Ayuda'' en la barra de menú) y, por último, en ''Reiniciar con los complementos desactivados''.
    Si Firefox sigue sin ejecutarse, puedes iniciarlo en Modo seguro haciendo lo siguiente:
    * En Windows: Mantén presionada la tecla '''Shift''' cuando selecciones el acceso directo de Firefox en el escritorio o en el menú Inicio.
    * En Mac: Mantén presionada la tecla '''option''' al iniciar Firefox.
    * En Linux: Cierra Firefox, ve a Terminal y ejecuta ''firefox -safe-mode'' <br>(puede que tengas que especificar la ruta donde se encuentra Firefox; por ejemplo /usr/lib/firefox)
    Cuando aparezca la ventana de Firefox en Modo seguro, selecciona "Iniciar en Modo seguro".
    :[[Image:Safe Mode Fx 15 - Win]]
    '''''Si el problema no aparece en el Modo seguro de Firefox''''', puede que la causa sea una extensión, un tema o la aceleración de hardware. Sigue las instrucciones de [[Troubleshoot extensions, themes and hardware acceleration issues to solve common Firefox problems| este artículo]] para averiguar cuál es la causa.
    ''Para salir de Firefox en Modo seguro solo tienes que cerrar Firefox y esperar unos segundos antes de volver a abrirlo en el modo normal.''
    Cuando averigues cuál es la raíz de tu problema, cuéntanoslo. Puede que ayude a otros usuarios que tengan el mismo problema.

  • Relación Cuerpo texto/interlineado/rejilla base

    Hola a todos.
    Siempre me he hecho la misma pregunta. Trabajo conn Indesign CS2 y un Mac Intel, aunque esto ultimo no es relevante para la cuestión.
    Si tengo un parrafo de 10 lineas en cuerpo 10 e interlineado 13 (una Corinthian Light)
    ¿cual es el valor del incremento que le debo dar a la rejilla base para que el texto se ajuste a esos 13 de interlinea y las 10 lineas de texto permanezcan en la caja?
    Por más que intento adecuar el trabajo de esta manera al final no me fio de que la rejilla base me de 13 de interlinea.
    ¿existe una regla básica para hacer este cálculo?
    Gracias de antemano.
    saludos
    juanma gutierrez

    Juanma
    No estoy seguro de entender bien tu problema, pero te comento que si defines la rejilla base (en Preferencias) con incrementos de 13pt, la distancia entre las líneas es exacta e invariablemente de 13pt.
    Esta rejilla es común a todo el documento. En IDCS2, si seleccionas tu marco de texto y abres las Opciones de marco de texto, en la pestaña de Opciones de linea base, puedes definir una rejilla personalizada para ese marco, igualmente si es de 13 pt. tal distancia es constante y la puedes visualizar en pantalla.
    Una vez que ajustes (alinees) el texto a la rejilla base, puede haber un ligero desplazamiento (normalmente hacia abajo) a partir de la primera línea de todas las líneas del texto. Si alguna línea (normalmente la última "salta" a la siguiente línea de interlineado, es porque algún carácter (posiblemente el signo de fin de párrafo o calderón) contine un valor mayor de interlineado. (Selecciona párrafos completos para aplicar formatos de carácter, haciendo triple clic, no arrastrando el cursor sobre el texto).
    Una posible solución elegante para ajustar el texto y el marco de texto (incluso sin tener que marcar la opción de ajustar a rejilla base es, definir en opciones de marco de texto, el desplazamiento de la primera linea base en interlineado, y la altura del marco de texto en 13pt x no. líneas. Al mover el marco de texto para que coincida con una linea de la rejilla, el texto aparece también alineado.
    Por otro lado recuerda que un cualquier momento puede cambiar entre unidades, de mm. a pt. entre otras, en sentido vertical u horizontal de forma independiente, con sólo pulsar con el botón derecho en una de las reglas del documento.
    Saludos

  • El texto en las áreas de texto se me ve borroso (en varias webs diferentes)

    Desde hace algunas semanas, el texto que escribo en los diferentes áreas de texto (no campos de texto, sólo en las áreas de texto), me aparece borroso, como una impresora sin tinta. Esto me ocurre en muchas webs diferentes.
    He probado a desinstalar firefox e instalarlo de nuevo, pero no se soluciona el problema.
    He probado con IE por ejemplo y no me ocurre esto.
    Les envío una captura para que vean el problema que les comento.
    Muchas gracias.

    ¡Hola!
    Prueba a desactivar la aceleración de hardware en los gráficos. Aunque esta característica está integrada en Firefox y se ha ido mejorando poco a poco, aún tiene algunos fallos.
    Puede que tengas que reiniciar Firefox para que surja efecto, así que te recomendamos que guardes todo tu trabajo (un correo electrónico que estés escribiendo, documentos que estés editando en línea, etc.).
    A continuación, sigue estos pasos:
    #Abre la ventana de ''Opciones'' (''Preferencias'' en Mac o Linux) y a continuación:
    #*En Firefox 29.0 y posteriores haz clic en el botón menú [[Image:New Fx Menu]] y selecciona ''Opciones'' en Windows o ''Preferencias'' en Mac o Linux.
    #*En Firefox 28.0 y anteriores haz clic en el botón naranja de Firefox en la parte superior izquierda y entonces selecciona el botón ''Opciones'', o si el botón de Firefox no está ve a Herramientas > Opciones.
    #En la ventana de Opciones (o Preferencias) de Firefox, haz clic en la pestaña ''Avanzado'' y selecciona ''General''.
    #En la lista de opciones debería aparecer la casilla ''Usar aceleración de hardware cuando esté disponible''. Desactívala.
    #Por último, reinicia Firefox y comprueba si el problema está resuelto.
    Además, puedes comprobar si hay actualizaciones para los drivers de tu tarjeta gráfica. Puedes hacerlo siguiendo los pasos que se dan en los siguientes artículos:
    * [[Troubleshoot extensions, themes and hardware acceleration issues to solve common Firefox problems]]
    * [[Upgrade your graphics drivers to use hardware acceleration and WebGL]]
    ¿Se ha solucionado el problema? ¡Cuéntanoslo!
    Gracias.

Maybe you are looking for

  • Numbers says update from app store macbook

    Numbers says update from app store (macbook update) but Apple site says software update if installed originally from disc.Neither works and won't open in Macbook?

  • Fetching Values from Ancestors based on UDA condition

    Hi, I have a typical requirement where I  need to fetch data from the ancestor based on a particular UDA condition. For ex: See the below exhibit Dimension ----A (UDA: xyz) -------B (UDA: xyz) ------------C -----------------D -----------------E (UDA:

  • Recurring KERNEL PANIC 10.5 using Safari

    Hello all, I'm in need of some help. I am getting a recurring kernel panic whilst using Safari.  The panic can occur as often as every 24 hours or once a week.  I've not made any hardware changes recently and all software is up to date.  I've tried r

  • Error writing to Metadata - Bridge CS5.51

    I see the long thread, and yet no answers, and I have the same problem. It is a Bridge CS5.5 issue as everything works fine in Bridge CS5.

  • Love marriage problem solution +91-9982187949

    Pandit ( spc.) ** BK shastri ** ( +91-9982187949 )* in all over country for help . solves all your Problems by Astrology, Horoscope, Hypnotism, Black Magic, mantra tantra etc . Vashikaran is best way to get you dreams, because vashikaran works like H