Multi-language navigation on portal

How can I create a multi-language navigation without a need to create same pages many times for different languages?

Hi guys,
I am facing a similar problem with a customer. They want to have the page titles in Group Space navigation in multi-language.
For example: Navigation in English: Home - Employees - Help. If language is changed to Spanish: Inicio - Empleados - Ayuda. These pages are created by final users inside a Group Space, so we would like to find a way to specify translations of the page title at creation.
I found Oracle guides where it is explained how to do page translations:
http://docs.oracle.com/cd/E15586_01/webcenter.1111/e12405/wcadm_languages.htm#CHDGAJHJ
However, it implies WLST command executions and we need another way, because it is going to be performed by users, not administrators. Therefore using WLST commands is not a choice.
Would you know how to achieve this?
Thanks in advance
Javier
Edited by: user643559 on 25-ene-2012 4:17

Similar Messages

  • Multi Language Content in portal or internationalization in Portal

    hi friends,
                   I want to know about internationalization in Portal or how we creat _multi language content in portal_.Some brief description about this matter.
                   Satisfactory answers will be rewarded.
    I am really looking forward to it._please its urgent!_.

    Hi,
    If you want to internationalize portal content, then check this:
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/74/641640b7b6dd5fe10000000a155106/frameset.htm
    If you want to internationalize portal applications, then check this:
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/21/9499f2f50ca44a85e9611f14fbdc21/frameset.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/42/938297a5061d69e10000000a1553f6/frameset.htm
    Regards,
    Praveen Gudapati

  • Ultrasearch and Portal Multi-language

    Does Ultrasearch provide any integration to the multi-language support in Portal? If a Portal user is working in French, does a Portal search return only the French content from the Portal Repository? Also, is there a way to specify language in the search?

    Does Ultrasearch provide any integration to the multi-language support in Portal? If a Portal user is working in French, does a Portal search return only the French content from the Portal Repository? Also, is there a way to specify language in the search? UltraSearch will crawl Portal and take into account language information. However, the support for Portal item and page translations is not yet fully implemented. This means that UltraSearch will only be able to crawl a multilanguage portal in one language at the moment.
    Portal search has full support for translations and will return content in the language of the user that initiated the search.
    In 902 there is no way to restrict the search by language other than by logging in to the Portal in a different language.

  • Multi language dvd navigation

    I am building a multi language dvd in Encore for the first time as it seems like it could be quicker than the more complex programmes used previously but I have some questions about the navigation.
    To conserve space, I have only created one series of chapter menus that will be accessed from each different language menu. The thing is, when I press the HOME button on e.g. menu three of the chapter menus after looking at menu 2, I want it to go back to the menu of the specific language menu I had navigated from. I thought about using the override function, but that would only work for the button directly linked from the the menu and I don't want the user to have to go back to the first chapter menu to then go back their main menu. Any suggestions?

    A suggestion: Submit a
    feature request
    for access to GPRMs. :) A GPRM (General PaRaMeter) is a variable which can be set and evaluated. In this case you could have used it to check from which menu the user came and return to that menu.
    Other than that the only solution I can think of is to create multiple versions of the chapter menus. If the menus aren't motion menus the extra DVD disc space required will be minimal, but it will be a lot of extra work.

  • How obtain Index a multi-language Portal in Google?

    Hello, we are deployment a multi-language Portal.
    How obtain Index a multi-language Portal in Google?
    In Portal, the URL is the same for all language, allways /portal/page/portal/..... and google only dicoverer 1 language.
    How obtain that google discoverer multilanguage?
    We are using Portal 10.1.4.0.1
    Thank.

    Hi
    Some useful threads
    How can i create a multilingual website?
    Multi Language Issues!!
    how to set up a multilingual website with Adobe Muse and push it live to Adobe Business Catalyst
    Do let me know if you have any question.

  • How to install multi language in Portal?

    Hi,
    Can someone give me the directions in how to install multi
    language in Portal? I found the "langinst.cmd" file under
    ORACLE_HOME\portal30\admin\plsql, also another
    file "langinst.sql" under ORACLE_HOME\portal30
    \admin\plsql\nlsres.
    I am not quite sure how I can do that, which file I should use.
    And once I installed the multi language, can I just go into
    portal to create a new content area and using the multi language?
    Thanks for any comment in advance!
    Kelly.

    Hi Kelly
    You need to identify parameters for this file and run file. Its
    langinst.cmd for WINNT and langinst.csh for UNIX.
    1.     From the dos prompt , go to the following directory on
    your server.
         Oracle/iSuites/portal30/admin/plsql/
    2.     Set the Oracle_Home to = oracle/iSuites/
    3.     Run the command
    langinst.csh -s portal30 -p portal30 -o
    PORTAL30_SSO -d PORTAL30_SSO -c oid -l ar -available
    s - schema
    p - password
    o - < login server - in your case it may be portal30_SSO >
    d - <password- maybe portal30_sso>
    c - connect string
    l - language (which is set to ar )
    ar is arabic which i ve set
    Good Luck
    Regards
    Yogesh

  • Multi Language support : which release of portal?

    Is multi-language supported in 3.0.6?
    I know it is supported in 3.0.7, but what about 3.0.6?
    Furthermore, I heard there are knowns problems with 3.0.7 language support.
    Is it worth waiting 3.0.8 or can we pretty safely use 3.0.7?
    Thanks

    In 3.0.7 we have still problems with multi language support.
    We are switching to 3.0.8 which seems to be solution of almost all our's problems. (Bugs and missing features)
    Regards
    Marcin
    null

  • I18N / Multi-language Content Support

    Hi All,
    I have a requirement where, content needs to be published in multi-language, e.g. same News in English and Italian version.
    Process 1. When user login user must be able to view the content as per the profile language, e.g. same News in English and Portuguese version
    Process2. Provide a dropdown on the page, when user selects the language manually respective language specific page should be displayed.
    Also, Request for helpful link with respect to- trex users search by multiple language
    Regards,
    SK

    Hi All,
    I am trying to follow the document Provide Multi Language Content in Knowledge Management to Provide Multi Language Content in Knowledge Management to create a multi-language KM Nav iView.
    I have created a new component KMWrapperIView and followed the steps provided, but presently i am getting error message as shown below.
    --> I have added bc.util.public_api.jar that is required com.sapportals.wcm.util.uri.RID
    Caused by: java.lang.NoClassDefFoundError: com.sapportals.wcm.util.uri.RID (initialization failure)
    at java.lang.J9VMInternals.initialize(J9VMInternals.java:134)
    at com.test.kmw.KMWrapper.doContent(KMWrapper.java:66)
    at com.sapportals.portal.prt.component.AbstractPortalComponent.serviceDeprecated(AbstractPortalComponent.java:209)
    at com.sapportals.portal.prt.component.AbstractPortalComponent.service(AbstractPortalComponent.java:114)
    at com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.callPortalComponent(PortalRequestManager.java:328)
    Caused by: java.lang.NullPointerException
    at com.sapportals.wcm.util.uri.RID.getRID(RID.java:93)
    at com.sapportals.wcm.util.uri.RID.<clinit>(RID.java:73)
    at java.lang.J9VMInternals.initializeImpl(Native Method)
    at java.lang.J9VMInternals.initialize(J9VMInternals.java:196)
    Where i am going wrong any idea??
    Also should I customise SAP standard KM navigation IView component (km.appl.portal.portalcomp_api.jar).
    Regards,
    SK

  • Provide Multi Language Content in Knowledge Management // Class deprecated

    Hello,
    I tried to implement the blog "Provide Multi Language Content in Knowledgle Management" by Thomas Kuri (BridingIT).
    I have problems to import the the following class:
    import com.sapportals.portal.prt.service.usermanagement.IUserManagementService;
    I always get the warning "The type IUserManagementService" is deprecated. I use the following jar file for that:
    j2ee\cluster\server0\apps\sap.com\irj\servlet_jsp\irj\root\WEB-INF\portal\portalapps\com.sap.portal.usermanagement\lib\com.sap.portal.usermanagementapi.jar
    Is that the wrong jar file? Or am I doing something else wrong?
    Thanks for your help!!
    Kirsten

    Hi,
    she's trying to implement the code example from this article:
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/index?rid=/library/uuid/207ba610-08ac-2b10-1787-fc477da4b5bf
    In this article, the deprecated class is used. Why? The code obviously is not written for EP7, but for EP6 with EP5 support. In the function: getEP5User is used to retrieve the EP5 user.
    If you're not too experienced or just want to try something / PoC it's OK to just copy & paste some sample code. For using this code in an EP7 portal I would recommend to adapt the code.
    br,
    Tobias

  • Creating a multi-language website on Dreamweaver-cs4

    Hi,
    What would be the best aproach to create a multi-language website ( max 10 html pages , not a portal ) on CS4.
    I had Joomla in my mind but I want to learn Dreamweaver way.
    Should create different folders for each  additinonal language and copy the default files  and edit them accordinly? ( Default will be English, Turkish and German might be other options )
    Thanks a lot

    Watch for site management issues.
    Here's a good reference: http://www.adobe.com/devnet/dreamweaver/articles/ora_dw_cs4_mm.html
    You might have a home page that appears in all languages, linking to each section of your site. Each section might be in a folder named like "IVFDeutsch" for the German version, etc., and the 'home page' for German could be www.yoursitename.com/IVFDeutsch/index.html so you would have an index page in each subsection.
    Consider using Templates, and a nav for each section that is presented in the language of the section, to treat your other language speaking visitors as well as possible.
    You have many decisions and possibilities..have fun with the site.
    Z

  • Multi Language support for KM Content

    Hi Experts,
    We have some folders created in KM and all their display names are in English. Now the client has asked for maintaining multi language names for folders and files in KM. Which means if the logon language of the user is in English then the folder name and document name has to be in English and if the logon language is different then the text maintained in that language has to be displayed for the KM folder and file names.
    I went through some blogs and forums but still I couldnt get a clear idea on this. can some one let me know how to achieve this?
    Thanks,
    Mahendran B.

    Hi Kruger,
    I have already looked into these documentation. Our portal is in version 7.0, so it is not applicable.
    I have to maintain the multi language for folders in KM of SAP EP 7.0
    Thanks,
    Mahendran B.

  • Web Page Composer Multi Language Content

    Hi,
    can the content of WPC pages language-dependant?
    What is the strategy for multi-languages web sites with WPC?
    I have the request of a customer who wants to display WPC content on pages dependant on the language selected by user personalization
    #Thanks hs

    Hi Holger,
    I worked with WPC and don't find any difficulties. I had requirements create multilanguages interface for portal (English and Russian). Use WPC you can create multilanguages pages. First of all you create page in English, then translate it and publish. When you change language in personalization (for example from English to Russian) russian pages (which I translate in WPC) pull in Portal automatic.
    Have a look this presentations
    https://www.sdn.sap.com/irj/scn/elearn?rid=/library/uuid/904b071d-79e4-2910-70a9-f62a9004d9ad&overridelayout=true
    https://www.sdn.sap.com/irj/scn/elearn?rid=/library/uuid/90347add-ad06-2a10-81a0-e613acff5236&overridelayout=true
    Regards
    Dmitriy
    Edited by: Dmitry Korolev on Jul 2, 2009 9:10 AM

  • Production tips for multi language titles...Arabic plus others...

    I am teaching a DVDSP course with a student who will produce multi language titles. Arabic is the primary with French, German, and English as the alternates.
    I follow the scripting ideas to test for which language the users select but I have a question on the menu production process.
    Is it this?
    Set language on Mac to Arabaic-Author this menu set-likely 2-3 menus
    Save work
    Switch language set to German-Author the same menu sets
    Save work
    Ditto for French and English.
    Switch back to Arabic and finish the project.
    Or this?
    Graphic buttons with 3 states each for German, French and English? Accept the issues with layered menus.
    Happy Holidays!

    Michael Mizen wrote:
    Set language on Mac
    Sorry Michael, but what exactly do you mean by that? And why would you need layered menus?
    In my book there are three approaches to the task.
    First: create 4 language folders in the project for Arabic, French, German and English. Create identical graphics and overlays for each menu set, except of course text which will be different for each language. Import them into DVD SP and change project language for each set to put menus in place. Make sure your VTSM does not go over 1 Gig. Author the DVD.
    The only problem with this approach is the user settings on a DVD player. If the user never bothered to change from default English to anything else, then only English menus will be displayed.
    Second: Create all your menus (in different VTSMs if you like, especially if content differs. It is not necessarily to do so). Create "Master" menu with language choices. Branch from it to language sets. Use "Display condition" in the advanced tab for tracks and menus for navigation tracking. Saves tons of redundant scripting.
    Third: Script your menus for tracking and re-directing navigation to the correct language of user choice. The only way for Spec authoring environments such as Scenarist.
    Needless to say the menus should be created outside of DVD SP
    Good luck to you and your student, and happy Holidays.

  • How to know setting iview name to use multi language(ex, english,japan)?

    how to know setting iview name to use multi language(ex, english,japan)?
    We want use multi language when create iview.
    ivew name english version
    ivew name japan version
    ivew name korean version

    Hi Joohyun,
    you can translate the PCD objects (like iViews etc) with the portal's translation mechansim, see http://help.sap.com/saphelp_erp2004/helpdata/en/74/641640b7b6dd5fe10000000a155106/frameset.htm
    Hope it helps
    Detlev
    PS: Please consider rewarding points for helpful answers on SDN. Thanks in advance!

  • Locale - Multi-language

    Hello,
    since we're building a multi-language portal, I was wondering how one could go about doing such a thing.
    Is there some documentation describing such a situation? (except for the manuals :( )
    First there is a anonymous authentication. Can I separate two language-groups within the same domain? Setting the language
    fixed for Anonymous is not an option (except if I set up two domains, one for each language)
    Does the portal detect the browser Locale? It doesn't work for me
    thanks
    Bob

    Assuming your iPS domain is "MyDomain", you should have a "MyDomain"
    sub-directory under "/etc/opt/SUNWips/desktop/" (SP2).
    Assuming you want user "xyz" to see a French version of the site.
    These are the steps we used to do localization for user "xyz" (locale =
    "fr_FR"):
    - copy the "MyDomain" sub-dir to "MyDomain_fr_FR" sub-dir under
    "/etc/opt/SUNWips/desktop/" .
    - change templates under "MyDomain_fr_FR" sub-dir as needed (e.g., code
    display text in French). Restart iPS after modifying templates.
    - log into Admin Console, navigate to user "xyz", click on "User" menu,
    change the "User's Default Locale" field to "fr_FR".
    - go to Server Management >> show advanced options. Add locale "fr_FR" to
    the "Available Locale" list.
    - add properties files to the "/opt/SUNWips/locale" directory as needed.
    For example, to show edit labels in French, you may want an
    iwtBookMarkProvider_fr_FR.properties file in addition to the default
    iwtBookMarkProvider.properties file.
    - log into portal desktop as user "xyz", you will see the look-and-feel you
    customized under the "MyDomain_fr_FR" sub-directory. User "xyz" can choose
    language preferences by going into the Edit User Info page. You need to
    logout and log back in to see the changes in your language preference.
    "Bob Lannoy" <[email protected]> wrote in message
    news:1103_998294858@bl_port...
    Hello,
    since we're building a multi-language portal, I was wondering how onecould go about doing such a thing.
    Is there some documentation describing such a situation? (except for themanuals :( )
    >
    First there is a anonymous authentication. Can I separate twolanguage-groups within the same domain? Setting the language
    fixed for Anonymous is not an option (except if I set up two domains, onefor each language)
    Does the portal detect the browser Locale? It doesn't work for me
    thanks
    Bob

Maybe you are looking for

  • How do I install Contribute on a new laptop (2nd workstation)?

    I have updgraded to Contribute 6.5 on my desktop (main) computer.  I need to be able to use it on a new laptop as well.  How do I go about doing this?

  • Smart Web Printing does not show/print german special characters (äöü)

    I have installes Smart Web Printing on my computer with WIndows 7. I do use a german localization. Selected text is shown and printed correct, except german special characters ä ö ü. They are even not shown correctly in the menues of the application.

  • 3 way color correction preview problem

    I can't see any changes in Visual Mode on my external monitor. Its outputted from a Aja Kona LH. The changes are visible in FCP so I know its working but need to be able to see it on my calibrated HD JVC LCD. I can see adjustments in numerical mode.

  • Latest Upgrade Created Sync Problem With My Ford System

    Every since I upgraded my software on my DroidX to 2.3.3 with System Version 405605MB810 my blue tooth in my Ford will not dial the number the first time I request it by voice.  It says it's dialing, but then ends call.  When I call the same number t

  • How to embed the Xcelsius application in HTML

    Hi , I like to embed the Xcelsius application (not the SWF file ) in HTML using <Object> tag.Please let me know what is the classid and parameters for Xcelsisus application. Regards, Prakash.