Multi-Lingual Forte Applications

We have at least one application site that needs to have their applications in
multiple languages. If any of you out there have experience in doing this and
can offer tips/techniques it is appreciated.
Also, have any of you evaluated Lindhard Forte Solutions product called
Ambassador Translation Wizard or know
of any other products?
Thanks in advance,
Peggy Adrian
Global Forte Support
Eli Lilly and Company
[email protected]

Hello Peggy Lynn & Joseph,
My name is Kerry Bellerose. I work for Lindhard Forte Solutions
and I saw your note in the Forte User's list concerning multi-lingual
applications.
I just wanted to send out a quick note to let you know that we would
be happy to answer any questions you have about the Ambassador
Translation Wizard.
Did you know that you can download a free demo version that you can
use to quickly evaluate the product yourself? All you need is a PC
running Windows 95 or Windows NT and Forte release 2 or release 3.
Just go to our web page at:
http://www.lindhard.com/forte/ambassador.html
Then select the Download a Free Demo Version image. The demo version
is very simple to install (it comes packaged in a self-extracting
installation program that are common in windows).
The demo version itself is a Forte application, not an animated
presentation, which means you can actually use the program directly
to get a complete understand of how it works.
The only restriction is that the demo version will only translate
the demo project we provide. Otherwise, it has all the functionality
of the full release.
As far as we know, there are no other products available on the
market that automate the process of adding multi-lingual support
to an application. The only alternative is to hand-code your
own solution. As Joseph points out, this is a lot of work,
including at least hundreds of GetMsg statements.
But multi-lingual support requires more than just writing GetMsg
statements, and Ambassador does much more than just automatically
generate this code for you. Ambassador also maintains this code
as you modify your application. Ambassador generates the message
catalog for you. Ambassador minimizes the amount of translation
work you need to do by reducing the number duplicate strings in
your message catalogs. Ambassador also provides a Translation
Editor to make the translation work itself easier. And Ambassador
supports all the languages that Forte supports, both European and
Asian.
All in all, compared with manually supporting multi-lingual
applications in Forte, Ambassador can potentially save your
project months of developer time. That is why there are already
several Forte customers who have choosen Ambassador, and others
that have approved it for use in appropriate projects.
Please let us know if we can help out in any way.
Cheers,
Kerry
PS. If for any reason you are unable to access our web page,
please let us know, we'll be happy to send you a copy
of the demo version on CD ROM.
| | / \ Kerry Bellerose e-mail: [email protected]
| || C | FORTE' SOLUTIONS http://www.lindhard.com/
| | \___/ Lindhard Computer Systems direct: +45 45 94 01 03
| |_____ Datavej 52 desk: +45 45 82 21 21
| | 3460 Birkeroed fax: +45 45 82 21 22
|_________| Denmark

Similar Messages

  • How to generate multi-lingual applications with Designer?

    In Designer 10g we have the definitions of hundreds of tables and views and
    forms/reports modules. Currently all texts (prompts, hints, comments, help texts, etc) are in Dutch. Because of new customers in Germany, we now have to translate everything into German (and in the future also to French and English etc).
    We know that we can use Translation Hub to translate forms and reports,
    however, many tables/columns are used by more modules (sometimes 10 or more). So, the translation of each module with the Hub is very inefficient.
    We are wondering if there are easier ways. For example, when we translate a
    prompt of a tablecolumn, Designer (Headstart) can update all related module items. So, with one translation, we in fact translate many modules at once.
    We could perhaps make a copy of the application, but that will work very
    inefficiently because each modification has to be done on multiple
    applications.
    Has anyone a genius solution for this?
    Thanks for your help, Jan Willem

    I hate to be the one to break it to you, but there isn't a genius solution out there for you. And it isn't a Designer problem, it's an application architecture problem.
    You'll notice that Headstart (since you've looked at that) does two things for you. One is that it has utilities to go update many items for you. Two is that it uses standard error and LOV tables which are multi-lingual based. You enter your messages and lookups in many languages (many rows per code, one per language) and the Headstart library logic displays the right row based on the code and the NLS setting. architecture.
    In your case, where you have hard-coded everything, if you don't want to re-architect things, then your only solution is to clone things. Probably best off (based on other client experience) to just keep the single model in your base language, develop and gen as you have been, and then work your way through all the source code (database and application components) to do all the translation (as noted the Translation Hub can help some), and then implement each result. At least that way you know all the functional logic works. So you're not introducing any bugs (except for when the translated info is longer then the base info -- as we have here in Canada where French takes up more space then English). sorry. ugly.

  • Maintaining default locale in multi-lingual application

    Hello,
    I have a multi-lingual application where the language can be changed at runtime.
    To make the following code work properly, the default locale has to be set each
    time the language changes. Why?
    Since I need to check sometimes the platforms original locale (I do this with
    "Locale.getDefault()"), I am looking for a way not to change the default locale,
    but still to change the resourceBundle.
    In the API I read under "ResourceBundle, Cache Management" that the bundles are cached. Is this the reason why redefining the resourceBundle has no effect? And if yes, how can it be avoided?
    import java.awt.*;
    import java.awt.event.*;
    import java.util.*;
    import javax.swing.*;
    public class Y extends JFrame {
      boolean toggle;
      Locale currentLocale;
      JButton b;
      ResourceBundle languageBundle;
      String country, userLanguage;
      public Y() {
        setSize(300,300);
        setDefaultCloseOperation(WindowConstants.EXIT_ON_CLOSE);
        Container cp= getContentPane();
        b= new JButton();
        b.addActionListener(new ActionListener() {
          public void actionPerformed(ActionEvent evt) {
         toggle= !toggle;
         if (toggle)
           country= "DE";
         else
           country= "GB";
         setUserLanguage(country);
        cp.add(b, BorderLayout.SOUTH);
        setUserLanguage("GB");
        setVisible(true);
      public static void main(String args[]) {
        java.awt.EventQueue.invokeLater(new Runnable() {
          public void run() {
         new Y();
      void setUserLanguage(String country) {
        if (country.equals("DE"))
          userLanguage= "de";
        else
          userLanguage= "en";
        currentLocale = new Locale(userLanguage, country);
    //    System.out.println(currentLocale); // The locale changes ...
    //    Locale.setDefault(currentLocale); // Remove comment slashes and it works.
    //    languageBundle.clearCache(); // No effect.
        languageBundle = ResourceBundle.getBundle("MyBundle",currentLocale);
        System.out.println(languageBundle); // ... but the resourceBundle does not change.
        b.setText(languageBundle.getString("ButtonText"));
    The resource bundle files:
    MyBundle.properties
    ButtonText= Just a button
    MyBundle_de_DE.properties
    ButtonText= Nur ein KnopfEdited by: Joerg22 on 18.08.2008 13:26

    What's your default locale? If your default locale is de_DE, that's the expected behavior. The reason for it is the fallback mechanism searches default locale's bundle before falls back to the base bundle, i.e., in case of searching en_GB bundle, the search order is:
    en_GB
    en
    de_DE
    de
    (base)
    So, it will choose MyBundles_de_DE.
    If you do not want this default locale fallback, you can specify ResourceBundle.Control instance, which is returned from ResourceBundle.Control.getNoFallbackControl() method, in your getBundle() call. Or if you do not use JDK6, you could copy the base bundle to MyBundles_en, which is ugly but should work.
    Naoto
    Edited by: naoto on Aug 18, 2008 1:05 PM

  • Multi Lingual String not getting displayed properly with Java 1.5.4

    Hi,
    I have a strange problem and i think the problem is due to java 1.5.4.
    Problem is:
    My application was previously deployed on weblogic6.1 server and jdk used was 1.3.1
    After i migrated my application to weblogic 9.2 and started using jdk 1.5.4, i am not able to correctly view the data which is stored in different languages on browser.
    Some more details:
    OS - Linux.
    Database - Informix 9.2
    Intresting part is :
    If i enter a new multi lingual string from my application (deployed on WLS 9.2 with JDK 1.5.4) and store it in database, and then try to retreive it, it is displayed correctly.
    Issue arises only when the multi lingual string created and stored in database from my old application (deployed on WLS 6.1 with JDK 1.3.1) is retrieved and displayed in the new application (WLS 9.2 with JDK 1.5.4).
    Hope my issue is clear and if any one has any clue as to how to solve this issue. Kindly help

    One thread is enough.
    http://forum.java.sun.com/thread.jspa?messageID=9651015

  • Re: Running the same (Forte) application multiple times -for different

    Hi
    We had the same problem - how to deploy a number of identical applications, using each their own db.
    (for training).
    The solution we used is to wrap the entire application into different applications by using a very small
    module called KURSUS01, KURSUS02 etc, that did nothing but call the start procedure of the main app.
    Then in the dbsession connect, we made a call appname to get the application name, and appended the
    first 8 chars to the dbname. Thus our dbnames now points to logicals name: rdbdataKURSUS01, rdbdataKURSUS02 etc.
    All this allows us to deploy the identical apps in the same env, or change one version, and run both the old
    and new program on the same pc and server at the same time (eg. KURSUS01 and KURSUS02).
    I also think this is a kludge - but it works nicely!
    Jens Chr
    KAD/Denmark
    -----Original Message-----
    From: Haben, Dirk <[email protected]>
    To: 'Soapbox Forte Users' <[email protected]>
    Date: 15. januar 1999 09:41
    Subject: Running the same (Forte) application multiple times - for different business clients.
    Hi All
    We have a number of different business clients all willing to use our
    application.
    The (forte) application is to run on our machines etc for these (business)
    clients.
    All (business) clients will have their data kept in separate Oracle DBs
    (instance).
    The problem now is that the entire (forte) application is written using
    DBSessions.
    Now, depending on what business client needs to be serviced (so to speak) we
    need to attach to the right DB - or use the "right" SO.
    The two options we can think of are:
    Option1:
    Programatic change to somehow "know" what (business) client (DB) I'm talking
    about and then use the right DB.
    Pro:
    Only one forte environment to maintain
    Can run multiple (business) clients on same PC at the same time
    Con:
    Requires many program changes
    bending O-O rules(?)
    can't dynamically name SOs so can it be done at all? (ResourceMGRs maybe?)
    Option2:
    Use separate environments! One for each business client.
    Pro:
    More defined separation of app and data,
    SLA-easy
    Con:
    Maintain "n" number of environments
    Can only run the application for one environment (business client) at a time
    on one PC - Big Negative here!
    Not knowing any feasible solution to option 1 (without much code changes and
    developer moaning) I would go for option two; as I have already worked on
    multi-environment setups on VMS back at the Hydro (hi guys).
    I would appreciate any comments from anyone who has solved this problem.
    How, Why Pro Con etc.
    TIA,
    Dirk Haben
    Perth, WA
    To unsubscribe, email '[email protected]' with
    'unsubscribe forte-users' as the body of the message.
    Searchable thread archive <URL:http://pinehurst.sageit.com/listarchive/>
    To unsubscribe, email '[email protected]' with
    'unsubscribe forte-users' as the body of the message.
    Searchable thread archive <URL:http://pinehurst.sageit.com/listarchive/>

    Hi
    We had the same problem - how to deploy a number of identical applications, using each their own db.
    (for training).
    The solution we used is to wrap the entire application into different applications by using a very small
    module called KURSUS01, KURSUS02 etc, that did nothing but call the start procedure of the main app.
    Then in the dbsession connect, we made a call appname to get the application name, and appended the
    first 8 chars to the dbname. Thus our dbnames now points to logicals name: rdbdataKURSUS01, rdbdataKURSUS02 etc.
    All this allows us to deploy the identical apps in the same env, or change one version, and run both the old
    and new program on the same pc and server at the same time (eg. KURSUS01 and KURSUS02).
    I also think this is a kludge - but it works nicely!
    Jens Chr
    KAD/Denmark
    -----Original Message-----
    From: Haben, Dirk <[email protected]>
    To: 'Soapbox Forte Users' <[email protected]>
    Date: 15. januar 1999 09:41
    Subject: Running the same (Forte) application multiple times - for different business clients.
    Hi All
    We have a number of different business clients all willing to use our
    application.
    The (forte) application is to run on our machines etc for these (business)
    clients.
    All (business) clients will have their data kept in separate Oracle DBs
    (instance).
    The problem now is that the entire (forte) application is written using
    DBSessions.
    Now, depending on what business client needs to be serviced (so to speak) we
    need to attach to the right DB - or use the "right" SO.
    The two options we can think of are:
    Option1:
    Programatic change to somehow "know" what (business) client (DB) I'm talking
    about and then use the right DB.
    Pro:
    Only one forte environment to maintain
    Can run multiple (business) clients on same PC at the same time
    Con:
    Requires many program changes
    bending O-O rules(?)
    can't dynamically name SOs so can it be done at all? (ResourceMGRs maybe?)
    Option2:
    Use separate environments! One for each business client.
    Pro:
    More defined separation of app and data,
    SLA-easy
    Con:
    Maintain "n" number of environments
    Can only run the application for one environment (business client) at a time
    on one PC - Big Negative here!
    Not knowing any feasible solution to option 1 (without much code changes and
    developer moaning) I would go for option two; as I have already worked on
    multi-environment setups on VMS back at the Hydro (hi guys).
    I would appreciate any comments from anyone who has solved this problem.
    How, Why Pro Con etc.
    TIA,
    Dirk Haben
    Perth, WA
    To unsubscribe, email '[email protected]' with
    'unsubscribe forte-users' as the body of the message.
    Searchable thread archive <URL:http://pinehurst.sageit.com/listarchive/>
    To unsubscribe, email '[email protected]' with
    'unsubscribe forte-users' as the body of the message.
    Searchable thread archive <URL:http://pinehurst.sageit.com/listarchive/>

  • Multi-Lingual sorting

    Hi
    As our database tables contain Multi-lingual data(English/Japanese/Jerman/Spanish etc), we need to implement MULTI-LINGUAL sort in our application. We are using ORACLE-10g as DB for .Net application.
    If anyone has already implemented the MULTI-LINGUAL sort in effective way, pls do guide me to proceed in further. I badly need a solution for this.
    hi Scott swank, hope u can give me a better solution.
    Thanks & Regards,
    Ela

    You may use NLS_SORT to get the proper linguistic sorting: for example
    ALTER SESSION SET NLS_SORT='GERMAN';
    Note: Linguistic sort can prevent Oracle from using indexes, decreasing performance.

  • Multi-lingual Translator component in java?

    hello all,
    I want to make a Multi-lingual Translator component in java
    which can be used to convert any existing web site(developed
    using any technology asp/jsp etc) to any foreign language
    viz german, spanish,italian and other major foreign
    languages.
    Please let me know how do i proceed in java with respect to
    the following?:
    1. It has to be developed as a component in java such that
    it can be included in any existing web site as a control
    which simply gives the users the option of converting
    either the current web page from english to any other
    foreign language or simply the entire web site from
    english to any other foreign language
         How to develop it as a component so that it can be
    independently merged into any existing web site(whether
    asp or jsp) as a control? which technology should i be
    using here EJB's or Applets or any other?
    I personally think it can be a applet because with EJB's
    container/application server is required.
    what do you all suggest?
    2. I don't want to use any free translators that are
    available freely on net these days, because a lot of them
    re-directs to their own translation page and includes
    their own banners and or advertisements etc., which may
    not be feasible with us as we have to include this
    utility on our company's web sites
    3. How much time it should take approximately to develop?
    4. If there's any free tool available however without the
    limitations as mentioned above in point 2, then i am not
    averse to using it please let me know if such a tool is
    available.
    5. Please also let me know if there exists already a multi-
    lingual component in java with source code freely
    available anywhere on net, then please give me the link.
    This will help me save a lot of time in developing it.
    Please let me know the answers to above of my queries and
    u"ll be doing a great deal of help here.
    Thanks in advance
    sd76

    JS supports UTF-8... assuming the browser has the proper fonts.
    // _lang.jsp
    <%@ page language="java" contentType="text/html; charset=UTF-8" %>
    <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
    <html>
    <head>
         <title>Language Test</title>
         <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
    </head>
    <body bgcolor="#ffffff" background="" text="#000000" link="#ff0000" vlink="#800000" alink="#ff00ff">
    <%
    request.setCharacterEncoding("UTF-8");
    String str = "\u7528\u6237\u540d";
    String name = request.getParameter("name");
    // OR instead of setCharacterEncoding...
    //if(name != null) {
    //     name = new String(name.getBytes("ISO8859_1"), "UTF8");
    System.out.println(application.getRealPath("/"));
    System.out.println(application.getRealPath("/src"));
    %>
    req enc: <%= request.getCharacterEncoding() %><br />
    rsp enc: <%= response.getCharacterEncoding() %><br />
    str: <%= str %><br />
    name: <%= name %><br />
    <script language="Javascript">
    alert('<%= name %>'); // should show correctly
    </script>
    <form method="POST" action="_lang.jsp">
    Name: <input type="text" name="name" value="" >
    <input type="submit" name="submit" value="Submit POST" />
    </form>
    <br />
    <form method="GET" action="_lang.jsp">
    Name: <input type="text" name="name" value="" >
    <input type="submit" name="submit" value="Submit GET" />
    </form>
    </body>
    </html>

  • How to define additional virtual image directories for multi lingual app.

    Hi,
    In my ApEx application, for English language I want to use default image directory /i/, but for other languages I want to use seperate image directories like /i/fr/ for French etc. In - Translate Application -> Application Language Mapping , there is a text area to capture the Image Directory.
    How can I define additional image directory (apart from /i/) in my multilingual application? What are the steps for defining these virtual image directories in a multi lingual setup?
    I am using ApEx v 3.1.2 on 11g with embeded PL/SQL gateway.
    Any suggestions or pointers in the right direction are highly appreciated.
    Thanks & Regards,
    AV
    Edited by: user11176657 on Jun 30, 2009 6:04 AM

    Hi user11176657,
    Can you use an application item in your replacement for the path?
    Then you can set it at login.
    Regards
    Michael

  • Web Form Validation Message Language Setting at Runtime when work in multi lingual environment

    Business Catalyst use the default culture language to display web form validation message.
    When we are in multi lingual environment and not using subdoamin to handle multilingual sites, we found that the validation message did appear in the default culture setting. To make this work, we need to add the below script in our template.
    <script type="text/javascript">
    $(document).ready(function(){               
    var head= document.getElementsByTagName('head')[0];
    var script= document.createElement('script');
    script.src= '/BcJsLang/ValidationFunctions.aspx?lang=FR';
    script.charset = 'utf-8';
    script.type= 'text/javascript';
    head.appendChild(script);
    </script>
    Assuming the template is in french. You can change the lang parameter in the script according to your language.

    After user 1 submits the page, it might not even be committed, so there is no way to have the pending data from user1 seen by user2.
    However, we do have a new feature in ADF 11g TP4 that I plan to blog more about called Auto-Refresh view objects. This feature allows a view object instance in a shared application module to refresh its data when it receives the Oracle 11g database change notification that a row that would affect the results of the query has been changed.
    The minimum requirements in 11g TP4 to experiment with this feature which I just tested are the following:
    1. Must use Database 11g
    2. Database must have its COMPATIBLE parameter set to '11.0.0.0.0' at least
    3. Set the "AutoRefresh" property of the VO to true (on the Tuning panel)
    4. Add an instance of that VO to an application module (e.g. LOVModule)
    5. Configure that LOVModule as an application-level shared AM in the project properties
    6. Define an LOV based on a view accessor that references the shared AM's VO instance
    7. DBA must have performed a 'GRANT CHANGE NOTIFICATION TO YOURUSER'
    8. Build an ADF Form for the VO that defined the LOV above and run the web page
    9. In SQLPlus, go modify a row of the table on which the shared AM VO is based and commit
    When the Database delivers the change notification, the shared AM VO instance will requery itself.
    However that notification does not arrive all the way out to the web page, so you won't see the change until the next time you repaint the list.
    Perhaps there is some way to take it even farther with the active data feature PaKo mentions, but I'm not familiar enough with that myself to say whether it would work for you hear.

  • How to implement a multi lingual clause?

    I need to implement a multi lingual clause, how can I do that?

    Please refer Note:Oracle Applications NLS Release Notes Release 12 [ID 405294.1] for details

  • Product Name in Multi Lingual

    Hi Gurus,
    In our project we have a requirement to show the product name according to application locale's language.i.e if ENU object manager is being used the multilingual name created with ENU should be displayed, and if ARA OM is used ARA name should be displayed in all the areas like Order Items, Quote items, Installed assets etc.
    According to bookshelf, we have created multi lingual product translation records for products in Admin-Products, respectively.
    1) Simple products - Translations
    2) Complex Products - Went to product definition, then open Work Space, translations
    But in Quote items, Order items, assets, we still see the actual product name mentioned in S_PROD_INT.NAME column.
    Please help me in fixing this.
    Thanks
    Raj

    I replied to your duplicate post in "Advanced Techniques":
    http://www.adobe.com/cfusion/webforums/forum/messageview.cfm?forumid=1&catid=7&threadid=13 37364&enterthread=y

  • Implementing portal for multi lingual rollout

    Hello Experts-
    Can any one point me to good documents or articles for multi lingual implementations of portals for EP 7.0
    Thanks,
    Raj.

    SAP Help Links:
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/74/641640b7b6dd5fe10000000a155106/frameset.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/21/9499f2f50ca44a85e9611f14fbdc21/frameset.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/EN/42/938297a5061d69e10000000a1553f6/frameset.htm
    http://help.sap.com/saphelp_nw70/helpdata/en/ef/ca8f2c28ce11d5b2be0050da3f31b1/frameset.htm
    Translation of SAP Portal Content
    http://wiki.sdn.sap.com/wiki/display/SRM/TranslationofEnterprisePortalContent
    Internationalization of Webdynpro applications
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/c6cfad90-0201-0010-a5b8-8f9486346059?QuickLink=index&overridelayout=true
    Internationalization in NWDS
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/4f5b88e5-0601-0010-cd99-8b88a4d92816?QuickLink=index&overridelayout=true
    Internationalization in WD4A applications
    http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/c069b075-e48f-2c10-66ba-f57442c9076c?QuickLink=index&overridelayout=true

  • How to insert multi-lingual information into an NVARCHAR column

    Hi,
    I've searched through the forum but couldn't find an answer, and have spent days on this already.
    I have a Java Web Application, and the user may enter information in any language into one of the forms. I need to collect the user-input, and insert it into an Oracle 10g database.
    My database settings:
    WE8ISO8859P1 for Char/VarChar/CLOB fields and
    AL16UTF16 for Nchar/Nvarchar/NCLOB fields
    I have defined the columns that require multi-lingual support to be NVARCHAR.
    My question is, how do I insert into this column? From what I read, it seems that no conversion needs to be done, but doing this:
    update <table> set <column> = '什么'
    does not work. The '什么' is some Chinese characters I copied and pasted from a Chinese site.
    Apparently, if I convert the Chinese characters to a hex string and do this:
    update <table> set <column> = unistr('\xxxx')
    then it will work.
    However, is there a way to avoid doing this conversion and let Oracle handles the conversion?
    Thanks in advance,
    Elaine

    Hi Denes,
    I saw the example in your workspace and it is the same what exactly i want and instead of storing in one column i want to store the two selected values into two different columns. Also i need to restrict the selection of checkboxes upto 2 only. So If the user tries to select the third check box it doesnt have to accept.
    Even I am ready to change my table as according to your example i.e. creating only one column. Store the values of selection into that column.
    I was unable to see how u wrote the logic (Code) for your example in your workspace. It helps alot if you provide me the code for that example(Multi Checkbox One Column).
    I was facinated after watching your examples in your workspace and am very much interested to know more about Apex.
    Please help me insolving this as it is long pending issue for my requirement.
    Thanks a lot again,
    Sekhar.
    Edited by: Sekhar Nooney on Mar 26, 2009 4:35 AM

  • Automated Testing of Forte Applications

    Dear Jim,
    This is a technical and education Forum and I want to make sure everyone is
    "educated" to your options out there. Our company specific purposes is
    delivering testing solutions for Forte Developed applications. (Primary
    responsibility is to help developers and qa staff) I have tried to answer
    you questions as follows and to educate fellow Forte people on solutions
    available to them. If you need more discussion about our tools, please
    contact me directly.
    To anyone interested in testing Forte Applications:
    1) What product are developers using to automate the process of testing
    Forte applications?
    IQTest- Unit Level Testing Tool that tests specific Forte methods and
    saves them for automatic regression testing.
    IQTrace: Unit Level Pathway Testing. Tests specific method level and
    functional threads and saves them for automatic regression testing.
    2) If there is a tool, how long does it take to create a typical test?
    - Class I.Q. automatically generate the test classes and instantiates the
    object under test. A typical setup for a developer is about 30 minutes
    which is done once. The actual process of testing methods or traces takes
    seconds. All tests are saved to any Forte database for automatic
    regression testings.
    3) Can the test include the testing of persistance to a database?
    Yes, Our products are written to test persistance in a database and all
    fully supported to test service objects which is currently a major issue
    that most development teams are running into problems with.
    4) What type of testing can be performed: black box testing, white box
    testing, integration testing, UI testing, etc.?
    Class I.Q. is considered a "White Box" approach to testing. It is
    exercising the source code and creating an output for each method call.
    The test cases then are dynamically linked into a trace.
    Some of the features of Class I.Q. Products:
    - Automatic Test Class Generation
    - Saving of Test Cases and Test Traces
    - Groups A queue for Different Testing Responsibilities
    - Linking to Any Forte Supported Test Configuration Product
    Thank you,
    Any additional questions please call or email me directly.
    Joe Burns
    Class I.Q.
    610-254-5151
    [email protected]
    To unsubscribe, email '[email protected]' with
    'unsubscribe forte-users' as the body of the message.
    Searchable thread archive <URL:http://pinehurst.sageit.com/listarchive/>

    We have used JMETER from Apache foundation. This is more a stress test tool, but you can also use it for unit testing, as it allows you to record a serie of HTTP requests.
    Since your question is not related to JHeadstart, you better post this question on the JDeveloper forum.
    Steven DAvelaar,
    JHeadstart team.

  • Error Maintaining multi-lingual tables.

    Hello, for past few days i have been stack at this error, can't find the solution. So i am bringing my problem here, hoping for an answer.
    Platform: Linux Red Hat Enterprise 5
    i am on R12.1.3 version and DB: 11g 2 realise.
    I need to install a Finnish language on EBS, so i licensed Finnish language in EBS.
    As mentioned in subject my problem lies within Maintaining multi-lingual tables.
    After i run the adadmin and select Maintain multi-lingual tables, everything is right until the last jobs, where 3 workers fail! here is the error
    sqlplus -s APPS/***** @/u01/ar121/VIS/apps/apps_st/appl/ibc/12.0.0/sql/IBCNLINS.sql
    Connected.
    PL/SQL procedure successfully completed.
    MESG
    LANGUAGE=AMERICAN
    PACKAGE=IBC_CITEM_VERSIONS_PKG
    SQLERRM=ORA-29875: failed in the execution of the ODCIINDEXINSERT routine
    ORA-20000: Oracle Text error:
    DRG-50857: oracle error in textindexmethods.ODCIIndexInsert
    ORA-20000: Oracle Text error:
    DRG-10607: index meta data is not ready yet for queuing DML
    DRG-50857: oracle error in drdmlv
    ORA-01426: numeric overflow
    ORA-30576: ConText Option dictionary loading error
    MESG
    ORA-06512: at "CTXSYS.DRUE", line 160
    ORA-06512: at "CTXSYS.TEXTINDEXMETHODS", line 752
    select to_date('ERROR')
    ERROR at line 1:
    ORA-01858: a non-numeric character was found where a numeric was expected
    And here is the worker fail
    ATTENTION: All workers either have failed or are waiting:
    FAILED: file IBCNLINS.sql on worker 1.
    FAILED: file CSNLINS.sql on worker 2.
    FAILED: file IRCNLINS.sql on worker 3.
    the worker error is the same on all three workers, just script is changed.
    I am pretty new at EBS, and newbie at DB administration too, so don't be so hard on me. Thx
    Edited by: 905194 on Dec 30, 2011 4:17 AM
    Edited by: 905194 on Dec 30, 2011 4:20 AM
    Edited by: 905194 on Dec 30, 2011 4:23 AM

    Was this instance upgraded from 11i and 10g database ? If so, a step in the upgrade may have been missed. Pl see this MOS Doc
    Applying The Patch 6678700 Worker 1 Failed: File Cskbcat.Ldt. ERRORS: ORA-20000: Oracle Text error: DRG-50857: oracle error in textindexmethods.ODCIIndexUpdate, DRG-13201: KOREAN_LEXER is desupported (Doc ID 1333659.1)
    If you are using 11.2.0.3, MOS Doc 1386945.1 (Oracle Text release 11.2.0.3.0 mandataroy Patches) may be applicable
    HTH
    Srini

Maybe you are looking for