MultiLingual EP

Hi,
    Can anyone let me know impact of multilingual feature of EP on portal screen and iviews. What I mean by this is if I logon portal in spanish, does the entire portal screen is seen in this language or just the iviews?  and can I later on change the iviews to any desired language I want?  and if yes will I be able to do it for all iviews or only SAP custom-made iviews or iviews from business packages?? Can anyone let me know more about this or point me out to a link.
Thanks,
   Mandar

Hi
I tried 'Portal Content Translation' on EP6SP2-Patch-5 but it is not clear how I can translate the content/text inside the iview.
When I created a worklist from 'Translation worklist Coordination' within Portals and released it for translation, from 'Worklist Translation', Portals is offering the metadata field values such as Page Name, Iview Name, Description etc.  only for translation. For example if the iview name is 'MyFirstIview' then this tranlation tool is offering me ( to translate manually) to type in the equivalent word for 'MyFirstIview' in French (since I wanted to translate that into French) language.
After I manually translate all these meta data texts we should be able to 'save' these changes back to PCD.  The user who has the privilege to see these objects, when changes his/her personalize setting to 'French' language then the user Menu/Title/IviewName/Description will show up in 'French' language, BUT NOT THE CONTENT IN THE VIEW ITSELF.
This translation tool is not translating anything on its own but only offers the meta data columns for us to  translate them manually.
1. I want to know if there is a way to translate the content in the iview totally from English to French (not only the properties like name, description etc. with any of the Portal facilities?
2. I am not sure how Portals is showing the complete text on 'Home' page in French language as soon as I change my language preference to 'French' from personalization link.  In fact, this is what I am trying to accomplish with my custom roles/worksets/iviews.
I want the entire site to change to different language (including the content on the pages/iviews) when the enduser changes the languages preference.
Can anyone worked on Multilanguage support from Portals share their experience?  On-line documenation is not much useful here. Thanks in advance.
Nagesh

Similar Messages

  • Group by languages in multilingual table in sql server

    Hi ,
    I am having a multilingual table in SQL server 2008 , the table has two columns ID and Text
    The text column has English, Chinese and other language texts.
    I need a resultset grouped by the languages and count of id like
    Language   count_of_id
    English          25
    Chinese         10
    other languages 3
    Is this possible? Can you please help me?

    Good day SqlServer_learn
    I have a saying that I always uses: anything is possible in developing, if you have the appropriate resources (change the existing solution could be part of the way to solve...)
    regarding your question, there is simple solution, but for most cases, I highly recommend to change the table structure and add a column for the culture of the text (like: en-us for english,
    he-il for Hebrew and so on..).
    Since you are using unicode column like nvarchar to store multi language text,
    we can get the language from the text itself, as long as it include characters from that language (text which include only numbers for example we we consider as default language since it is the same in all languages). 
    step 1: First you need an accessory table (Named like UnicodeMapping) which include all unicode characters and the number of the char in unicode (a mapping unicode table). You can use ranges as well, but
    it will be faster for the queries if you actually have all the characters, and not just range.
    For example this table (I added English and Hebrew... Do the same with all the languages that you need):
    create table UnicodeMapping (Charecter nchar(1), UnicodeNum int, CultureN NVARCHAR(100), CollateN NVARCHAR(100))
    GO
    -- fill the table with main Hebrew characters, using a number table
    insert UnicodeMapping (Charecter, UnicodeNum, CultureN, CollateN)
    select NCHAR(n), n, 'He-IL', 'Hebrew_CI_AS'
    from _ArielyAccessoriesDatabase.dbo.ArielyNumbers
    where
    n between 1488 and 1514 -- Hebrew
    or n between 64304 and 64330 -- Hebrew
    GO
    -- fill the table with main English characters, using a number table
    insert UnicodeMapping (Charecter, UnicodeNum, CultureN, CollateN)
    select NCHAR(n), n, 'En-US', 'SQL_Latin1_General_CP1_CI_AS'
    from _ArielyAccessoriesDatabase.dbo.ArielyNumbers
    where
    n between 97 and 122 -- En
    or n between 65 and 90 -- En
    GO
    -- Do the same with all the languages that you need, and all the UNICODE ranges for those languages
    select * from UnicodeMapping
    GO
    Step 2: You can create a function which get NVARCHAR as input and return the culture as output, or work directly on the data using JOIN your table and this table.
    Assuming that each row is in specific language, In order to recognize the language, you just need to check 1 character from the original string (a text character and not a number for example which might be in any language) and examine which language this
    single character is, using the our UnicodeMapping.
    You can check this thread to see an implementation of this idea: https://social.msdn.microsoft.com/Forums/sqlserver/en-US/ccc1d16f-926f-46c8-8579-b2eecf661e7c/sort-miultiple-language-data-in-sql-serevr-by-collation?forum=transactsql
    * dont forget to add to the table all the characters like numbers and chose them as your default language
    * in the link above I just select the first character using LEFT, but if the text start with number for example then you will get default language. If you sure that the text must start with real language character then it is best solution, but if not, than
    It is better to use a "user defined function" which will find the first character that is not in the default language. if the function do not find any char in non-default language than it return default language, else it check the language using
    the UnicodeMapping and return it.
      Ronen Ariely
     [Personal Site]    [Blog]    [Facebook]

  • Multilingual URL is not working in IE11

    Multilingual URL is not working in IE11 same URL is working with other browser. Would like to know whether Arabic URL is supported in IE11? 

    Hello,
    See this http://windows.microsoft.com/en-gb/windows-vista/change-your-internet-explorer-language-settings and follow the steps given
    there. After that let us know whether it is working now or still not.
    "Solution is to enable Send
    IDN server names for non-Intranet URLs under
    advanced settings. " This is also a solution.
    Thanks Prakash
    Varghese!
    Please remember to click “Mark as Answer” on the post that helps you, and to click “Unmark as Answer” if a marked post does not actually answer your question. This can be beneficial to other community members reading the thread.

  • Upgrade to Multilingual firmware using another carrier's firmware

    I have a Curve 8310 by Essar Vodaphone (India). I need to install a multilingual support package which my carrier does not have but others (such as AT&T, Vodaphone) have. Can I use an AT&T support package on my 8310?
    Message Edited by rami on 05-01-2008 03:14 PM

    Was the disk meant to only operate on one Mac
    Yes.
    (52892)

  • Custom column in a list view web part for a multilingual site does not take on custom language labels. Stays in default language.

    Hello all,
    I have what so far appears to be a fairly unique problem.  We are running a multilingual SharePoint 2010 environment with English as the default language and French as the secondary.  We have setup the sites in a variance relationship, but the
    issue I am discussing happens outside of a variant as well.
    We have created a library outside the variant (but within the collection) that the two sites must share.  A list view web part was created via Designer to add to each site to provide a quick view into the list.  If we are in the libary and switch
    to French, then update the column label it will remember the setting (because of the resource file) and maintain it as the language is flipped back and forth.  Where it doesn't work is as a web part in a variant or where the language is different.
    If the language is different, the out of the box columns work find, but the custom columns (all site columns not library\list columns) remain as the english label.  It doesn't matter if within a variant or outside with the browser language changed. 
    It always reverts back to English.  It's like it isn't using the same resource file that was used in the list itself.
    I created a custom view and modified it with xslt as per
    http://sharepoint.stackexchange.com/questions/50004/how-to-change-column-title-for-a-view-but-not-modify-the-list but this only worked within the list and did not occur in the list view either.
    I can't be the first that has come across it, either I am not performing my searches properly, no one has ever documented a fix for this or this is something we just can't fix with OOTB tools.  That's the other thing, the solution has to be accomplised
    OOTB or with minor client side changes.  I can't fire up Visual Studio because they are piloting Office 365 and have put a "No custom code" mandate on for migration.
    Thank you all in advance.

    Ok, I have come up with a solution.  I edited the XSLT for the web part on the page.  I did the following:
    1.    Create the variants in the Site Ccollection
    2.    Create the library outside of the variants.
    3.    Add all the columns you require for the library.  It is very important all the columns are there before you move on.
    4.    Create a French and English view.
    5.    Create the list view web part via designer.
    6.    Add the list view web part to each site selecting the appropriate view to use.
    7.      Edit the page in SharePoint Designer 2010.
    8.      Place cursor in the column you wish to modify.
    9.      Click Design in the List View Tools on the ribbon.  
    10.     Then click Customize XSLT and select Customize Item.  Select this option otherwise you will generate a **LOT** of unnecessary XSL code.
    11.     You are looking for a piece that resembles the following:
            <xsl:with-param name="fieldtitle">
              <xsl:value-of select="@DisplayName"/>
            </xsl:with-param>
    12.      Modify it by typing in the actual column name you want.  You should end up with something like this:
            <xsl:with-param name="fieldtitle">
              New Column Name.
            </xsl:with-param>
    13.      Now, for this page only, the column will be renamed.
    There are some caveats:
    1.    Doesn’t appear to work in a publishing portal.  I think this has to do with how SP stores the pages in this case.  In a publishing portal you can only modify the page layout which won’t work as we need to modify the content.
    2.    If you add another column, you will need to repeat the XSLT modification
    Anyways, I hope this helps out any others with the same issue or need as I had.

  • How to set the tilte for a multilingual report

    Hi all!
    I am trying to display some titles for a report
    that is multilingual (in each page)
    I was thinking a bit and I came with two possible solutions.
    for both solutions I create a field in
    the main section in the margin section in the margin, called F_TITLE_1
    solution 1
    pass to the reports all the fields necessary for the title
    and make all the queries in the forms.
    but this solution I don't like. If I have to modify the title I have to modify the report and the form
    solution 2
    pass to the report a code_language : P_CODE_LANGUAGE
    create a query on the report
    the query is the following
    select title as title_1 from titles where code_language = :P_CODE_LANGUAGE AND code_title= 12
    and then I assigned to the property source (in F_TITLE_1)
    title_1 (that comes from the query)
    but when I want to se the report I have a an error
    REP-1213 Field 'F_TITLE_1' references column 'title_1' at a frequency below its group
    so, is there any way to solve this or a solution similar to this? I don't like the solution 1
    Alejandro

    Check if the column_title is in a group and keep the frame on top of the column
    it will take care of your problemn

  • HT3964 For the past several months my MacBook Pro has been shutting down. I get horrible video with marks and striations acress the laptop screen and an additional monitor and the weird video problems until the multilingual notice comes up saying to shut

    I used two monitors, and several months ago the MacBook Pro started crashing frequently. It seems like it might be overheating. Sometimes the disks seems to race. I leave the computer on most of the time and it sleeps when I am away, but when I come back in the morning it will have colored striations across both screens, and soon the multilingual announcement comes up that I have to press and hold down the power key.
    Also, when using a progam like Skype video, the video goes insane frequently, with Skype windows freezing, video freezing, Skype window cutting in half, and eventually the computer crashing.
    It seems to be a video problem.
    What do I do?

    I would take some screen shots of the anomalies and take the MBP to an Apple store genius bar.  I you cannot reproduce the display problems, the screen shots will at least give them a start point for an analysis.
    Ciao.

  • Show error message with multilingual in ADF Jdeveloper 10g 10.1.2

    Hi
    I want show error message with multilingual in my application, but i don't know how to do.
    Can you give me some solution.
    I live in vietnamese.
    Thank a lot.

    When i using code
    ResourceBundle bundle = ResourceBundle.getBundle("MyResources",Locale.ENGLISH);
    String key = "hello";
    String s = bundle.getString(key); // Hello
    key = "bye";
    s = bundle.getString(key); // Goodbye
    then there is error follow
    java.util.MissingResourceException: Can't find bundle for base name MyResources, locale en
         at java.util.ResourceBundle.throwMissingResourceException(ResourceBundle.java:804)
         at java.util.ResourceBundle.getBundleImpl(ResourceBundle.java:773)
         at java.util.ResourceBundle.getBundle(ResourceBundle.java:538)
         at mypackage1.Application1.main(Application1.java:21)
    Can you show where error or you have some code about that issue, you can show me

  • URGENT HELP in multilingual data saving

    Hi,
    We are trying to create a multilingual application using Java and Oracle.
    In the browser, my charset encoding is UTF8, then my database charset is
    defined as WE8ISO8859P1. If i try to send a data (latvian language)
    and save it in the database, the data being saved is in the form of question
    marks (????????). What it is that i need to do in order to save the correct
    data.
    Another question is, what is the character set/encoding that can be used to
    save data in the database using Latvian, Slovenian, English and Russian languages
    besides the UTF8 encoding???? Is the WE8ISO8859P1 encoding considered also as
    Unicode????? One more thing is, if i send the data and access it in the
    servlet, do i need to perform the getBytes() for each form textfield elements in
    order to get the correct data to be saved??? What is the fastest way to test
    the correct saving of data in the database????
    Any help will be greatly appreciated. Thanks a lot in advance!!!!!!!!!!!!!!
    ayen

    Hello
    Here goes,
    Server side:
    Create or change your database to UTF-8 (see documentation on howto create or change an existing database with the UTF-8 characterset, quiet easy)
    Client side
    Change in your registry (I use Windows 2000), the key value NLS_LANG to AMERICAN_AMERICA.UTF8
    Your Oracle Forms and Oracle Reports and generated HTML pages using mod_plsql, or java, will now work in multilanguages. You will be able to input and output the correct characters (russian, french, ...), except in SQL*Plus.
    Anyway, it works for me.
    Good luck.

  • The "Adobe Reader 11.0.08 security update - All languages" is not working with "Adobe Reader 11.0 - Multilingual (MUI) installer" using msiexec when creating an msi package. is there going to be a release of Adobe Reader 11.0.08 update - Multilingual (MUI

    Is it possible to create an msi package if the product you are upgrading is Multilingual (MUI) and the update(msp) you are applying is not Multilingual (MUI) but "All languages"?

    Please download the latest Adobe Reader patch from the below mentioned location, it will work with MUI installer.
    ftp://ftp.adobe.com/pub/adobe/reader/
    ~Deepak

  • Localize (multilingual , bilingual) error messages in out of the box (OOTB) new / edit item form.

    In a multilingual environment am using variation. I have 3 sites root site, English site and Arabic.
    All my lists are in root site with one condition I need to use out-of-the-box forms for data entry. My problem is when I try to insert an item in root web list, it will display English version of new item form.
    I cannot duplicate entry forms for each language, because if a new field is added in list I need to translate and update all the forms manually.

    I'm missing how your question is related to Microsoft Office? What kind of a solution is this (so that I know which forum to move the question to)?
    Cindy Meister, VSTO/Word MVP,
    my blog

  • Multilingual www interface for WRT54GL (with polish language pack)

    As project for my diploma, I've created a multilingual www interface on the base of official Linksys source code, I've also created and added polish language pack.
    http://pkles.fm.interia.pl/wrt54gl_4.30.9.tar.bz2
    Link to firmware image
    http://pkles.fm.interia.pl/release.tar.bz2 
    Source code for all modified files. 
    You have to download the official source code for version WRT54GL 4.30.9 form Linksys GPL center site and overwrite it with my files. I recommend moving / removing the official /release/src/router/www/cisco_wrt54g_m/ folder before overwriting it with my files.
    It's my first that big translation, and my first GPL project hope someone finds it useful.
    [I don't take any responsibility for the results of using this code/firmware. This said I honestly believe that it won't cause any harm , the firmware works just fine on my WRT54GL.]

    I solved the below error by editing in registry:
    Error:
    A Setup failure previously occurred while installing the UnifiedMessaging role. Either run Setup again for just this role, or remove the role using Control Panel.
    Solution:
    Open regedit (Start -> run), navigate to the following key:
    HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\ExchangeServer\v14
    Under each role, UnifiedMessagingRole, have a look for an action and watermark entry, Delete these 2 keys, and retry. it solve this error, and You can now run the installation again of your "UMLanguagePack.en-US". and its done and installed now.
    After "UMLanguagePack.en-US" Installation, i tried to continue installation of Exchange Server 2010 SP3, but I faced the same first error in UM role setup as the below,
    What can i Do? please help urgently.

  • BPM 7.2, analytics, multilingual support

    Good day!
    We are creating reports by using new BI content and we have a questions about multilingual support.
    As we can see the task definition name of a BPM task is the physical name of the task (I mean it is the name of the file task_name.task). Of course we can use user texts, but they appear as a task instance name, not the task definition. Instance task name always have variables so it's not possible to group task properly.
    The problem appears with the process definition also - it shows us the name of the process model...
    Are there any options to have process and task definition names be translated?

    Dear Kirill,
    You can translate processes and tasks texts. Here the procedure for translating process texts:
       1. Go into src/bpmn and duplicate the XLF file.
       2. Rename the duplicated file with for example the locale code at the end (for example: myprocess.bpmn_en_US.xlf).
       3. Double-click on the file to edit it and choose the source language in the drop-down list (for example American English).
       4. Click then on the Resource Text tab and translate the texts.
       5. Build and deploy the DC.
       6. Run at least one instance of the new process version
    It is required to run at least once the process in order that the texts are visible for hte BPEM/BI connector.
    You need then to extract again the texts from the process text datasource, execute the data transfer processes and may be to activate finally the master data content. You will then be able to see the process texts with your user locale in the Query Designer.
    For tasks, the procedure is almost the same. The XLF files are located under src/tasks.
    Finally, please notice that some issues were found in 7.20 regarding the texts (text bundles are not packaged and are therefore not deployed). Fixes and patches are in preparation (see note 1412368).
    Best regards,
    -Alexandre
    PS: When the process or task texts are translated, the default texts - the one defined when the process or the task was created - are no more extracted. It's therefore recommended to create an additional XLF file with the same locale than the DC locale.
    Edited by: Alexandre Gueriot on Feb 23, 2010 2:15 PM

  • RT Multilingual Support

    Hi,
    I am trying to understand the way to develop a multilingual application for the LabVIEW RT Target. RT application will be developed in English using LabVIEW RT and will be distributed in several other languages including Asian languages.
    Typically application will read some local language text from the target instrument and will validate the format and values. To do this application should parse the text available in different languages and should manage point and comma decimal separator based on local language convention.
    RT has inbuilt support to do these things? Thanks for any input.
    Thanks,
    Venky

    Hi Venky,
    Developing multilanguage applications is discussed in this tutorial.  It describes how to localize front panels, run time menus, etc.  It also describes as to what is needed to create multilingual applications.  With regards to your question, LabVIEW does not support inbuilt functions that validate the language as well as parse the text, as described in the tutorial.  I hope this helps.
    Regards,
    Nadim
    Applications Engineering
    National Instruments

  • Multilingual terms in Refiner - Not working in SP 2013

    Hi
    I have configured the terms in English as well as in German in MMS terms store. And I could successfully map English as well as German terms in my document library items based on the language setting (english or german) in my browser.
    However in the refiner web part in search canter, always its showing in English (default one). In search canter, I have selected the alternate language as german via language settings and the browser default locale is German. Still my refiners are showing
    in English(Expecting the refiners to be in German language at this context). i have done full crawl after creating German terms
    Could you please share your helpful thoughts?
    Thanks in advance
    Roy Joyson
    Roy Joyson

    I have identified that the OOB refiners wont support multilingual refiners. there are certain products available in the market which does this. However I have tried other custom solutions and concluded that using SPService we can get the refiners in multilingual
    by passing the corresponding langugae id..a sample code snippet below...
    var getTermsValue =
         $().SPServices({
             operation: "GetChildTermsInTermSet",
             sspId: 'e9eab47e-c56f-4598-b715-8e6d2cdea538',
             termSetId: '3effb22b-3a36-4c05-a663-5e12b8b15612',
             lcid: 1031,
             completefunc: GetData,
       async: true
    Regards  Roy Joyson
    Please remember to mark your question as "answered"/"Vote helpful" if this solves/helps your problem.
    Roy Joyson

  • Need to read a XML file and store multilingual data

    I am having an XML file which contains multiple records and each maybe in a different language .identified EN -english ES-Spanish etc
    - <Document xmlns="http://www.xxxxx.com/ws/integration/toolkit/2011/05">
    - <Attributes>
    <Attribute name="duration">0:00:02.993</Attribute>
    <Attribute name="count">47</Attribute>
    <Attribute name="entity">Requisition</Attribute>
    <Attribute name="mode">XML</Attribute>
    <Attribute name="version">http://www.xxxx.com/ws/tee800/2009/01</Attribute>
    </Attributes>
    - <Content>
    - <ExportXML xmlns="http://www.xxxxx.com/ws/integration/toolkit/2005/07/action/export">
    - <record>
    <field name="ContestNumber">120000002O</field>
    <field name="JobInformation,JobType,Description">Standard</field>
    <field name="JobFamily">ACCOUNTING/FINANCE</field>
    <field name="JobInformation,Organization,Name">CHMS-DO NOT USE</field>
    <field name="Country">USA</field>
    <field name="State">Illinois</field>
    <field name="City">Lake County</field>
    <field name="Title_EN">TaTest1</field>
    <field name="Title_es">TaTest1 translated to Espanol</field>
    <field name="InternalDescription_EN">Humira marketing team - develop programs.</field>
    <field name="InternalDescription_zhCN" />
    <field name="InternalDescription_zhTW" />
    <field name="InternalDescription_es">Development of marketing programs for </field>
    <field name="ExternalDescription_EN">Marketing programs for core products</field>
    <field name="ExternalDescription_zhCN" />
    <field name="ExternalDescription_zhTW" />
    <field name="ExternalDescription_es">Marketing core products - Spain</field>
    <field name="URL_en">http://[ZONE]/careersection/[CAREER_SECTION]/jobdetail.ftl?lang=en&job=120000002O</field>
    <field name="URL_zhCN" />
    <field name="URL_zhTW" />
    <field name="URL_es">http://[ZONE]/careersection/[CAREER_SECTION]/jobdetail.ftl?lang=es&job=120000002O</field>
    <field name="PostedExternally">true</field>
    <field name="PostedInternally">true</field>
    <field name="EnglishActive">true</field>
    <field name="SimplifiedChineseActive">false</field>
    <field name="TraditionalChineseActive">false</field>
    <field name="SpanishActive">true</field>
    <field name="InternalBonusTracking" />
    <field name="ExternalBonusTracking" />
    <field name="POSTING_GRADE" />
    <field name="SAP_Schedule">Full-time</field>
    <field name="PostingDateExternal">2012-11-20</field>
    <field name="PostingDateInternal">2012-11-20</field>
    </record>
    </ExportXML>
    </Content>
    </Document>
    I need to store and retrieve data into a AL32UTF8 database without losing language attributed.
    I am using DBMS_XMLDOM.getnodevalue (); to fetch the XML stored in a CLOB column
    But the package returns VARCHAR2 .How do i return NVARCHAR2 so that i can store Multilingual data
    DBMS_XMLDOM.GETNODEVALUE(
    n IN DOMNode)
    RETURN VARCHAR2;
    Or is there an easier way around using XMLTYPE
    Edited by: Rameshkumar T on Nov 27, 2012 6:14 AM

    dbms_lob.loadclobfromfile( v_xml_msg
                                          , v_xml_bfile
                                          , dbms_lob.getlength(v_xml_bfile)
                                          , v_dest_offset
                                          , v_src_offset
                                          , NLS_CHARSET_ID('AL32UTF8')
                                          , v_lang_context
                                          , v_warning
    SELECT message
       INTO   v_xml_clob
       FROM   gjb_xml_message gtmq
       WHERE  message_id = v_msg_id;
       v_line_no := 1;
       v_doc     := dbms_xmldom.newDOMDocument(v_xml_clob);
       v_line_no := 2;
       v_nodes    := dbms_xmldom.getElementsByTagName(v_doc, '*');
       FOR i IN 0..dbms_xmldom.getlength(v_nodes)-1
       LOOP
           BEGIN
               v_line_no := 3.0;
               v_element_x  := dbms_xmldom.makeelement(xmldom.item(v_nodes,i));
               v_line_no := 3.1;
               v_node       := dbms_xmldom.item(v_nodes,i);
               v_line_no := 3.2;
               v_tag        := dbms_xmldom.getNodeName(v_node);
               v_line_no := 3.3;
               v_node_2     := dbms_xmldom.getfirstchild(v_node);
               v_line_no := 4.0;
               v_node_map     := DBMS_XMLDOM.getattributes (v_node);
               FOR x in 0 ..DBMS_XMLDOM.getlength (v_node_map)- 1
               LOOP
                  BEGIN
                     v_line_no := 4.1;
                     v_one_node := DBMS_XMLDOM.item (v_node_map, x);
                     v_line_no := 4.2;
                     v_attrname := DBMS_XMLDOM.getnodename (v_one_node);
                     v_line_no := 4.3;
                     v_attrval  := DBMS_XMLDOM.getnodevalue (v_one_node);
                     IF  v_attrval = 'ContestNumber' THEN
                          v_line_no := 4.4;
                          v_contest_num := v_tag_value;
                          v_rec_no := NULL;
                          IF v_load_type = 'I' THEN
                             v_rec_no := fn_get_job_id(v_contest_num);
                          END IF;
                          IF v_rec_no IS NULL THEN
                             SELECT seq_gjbjobid.NEXTVAL
                             INTO   v_rec_no
                             FROM   dual;
                          END IF;
                     END IF;
    IF UPPER(v_tag) = 'FIELD' THEN
             BEGIN
                v_line_no := 5;
                INSERT INTO gjb_xml_data
                       ( message_id
                       , job_id
                       , tag_name
                       , col_name
                       , col_no
                       , tag_level
                       , tag_value
                       , tag_lang
                       , tag_value_clob
                SELECT v_msg_id
                     , v_rec_no
                     , tag_name
                     , col_name
                     , col_no
                     , tag_level
                     , v_tag_value
                     , tag_lang
                     , v_tag_value_clob
                FROM   gjb_xml_tags gxt
                WHERE  tag_name = v_attrval;
                v_tag_value := NULL;
                v_tag_value_clob := NULL;Edited by: Rameshkumar T on Nov 27, 2012 8:27 AM

Maybe you are looking for