Multilingual support in MDM

Hi All,
Can multilingual support in MDM convert one language to another language automatically or
Do we need to enter the data in each language manually in MDM?
Can anyone tell me about this future in MDM?
Thanks
Narendra

Hi Narendra,
Can multilingual support in MDM convert one language to another language automatically or
Do we need to enter the data in each language manually in MDM?
MDM can import data into Multilingual forms. If you have data present in various langauges, then you can make your reposiotry as multilingual.
After properly importing the data, You will find the values present in the various languages as present in the Data Manager under the Language Detail Tab.
This process can be done importing and does not require manual intervention.
However, it cannot convert 1 language into other. It can only take in if data is present in different languages.
Hope it helps.
*Kindly reward points if helpful
Thanks and Regards
Nitin Jain

Similar Messages

  • BPM 7.2, analytics, multilingual support

    Good day!
    We are creating reports by using new BI content and we have a questions about multilingual support.
    As we can see the task definition name of a BPM task is the physical name of the task (I mean it is the name of the file task_name.task). Of course we can use user texts, but they appear as a task instance name, not the task definition. Instance task name always have variables so it's not possible to group task properly.
    The problem appears with the process definition also - it shows us the name of the process model...
    Are there any options to have process and task definition names be translated?

    Dear Kirill,
    You can translate processes and tasks texts. Here the procedure for translating process texts:
       1. Go into src/bpmn and duplicate the XLF file.
       2. Rename the duplicated file with for example the locale code at the end (for example: myprocess.bpmn_en_US.xlf).
       3. Double-click on the file to edit it and choose the source language in the drop-down list (for example American English).
       4. Click then on the Resource Text tab and translate the texts.
       5. Build and deploy the DC.
       6. Run at least one instance of the new process version
    It is required to run at least once the process in order that the texts are visible for hte BPEM/BI connector.
    You need then to extract again the texts from the process text datasource, execute the data transfer processes and may be to activate finally the master data content. You will then be able to see the process texts with your user locale in the Query Designer.
    For tasks, the procedure is almost the same. The XLF files are located under src/tasks.
    Finally, please notice that some issues were found in 7.20 regarding the texts (text bundles are not packaged and are therefore not deployed). Fixes and patches are in preparation (see note 1412368).
    Best regards,
    -Alexandre
    PS: When the process or task texts are translated, the default texts - the one defined when the process or the task was created - are no more extracted. It's therefore recommended to create an additional XLF file with the same locale than the DC locale.
    Edited by: Alexandre Gueriot on Feb 23, 2010 2:15 PM

  • Multilingual support in AWM 11g

    Is there a multilingual support in AWM 11g? I don't see Languages folder in the AW tree.

    Hey Dude,
    This looks like a syntactical issue. In your code snippet it looks like you have forgotten the comma (,) after the first argument for the lookup function DENSE
    'INDEXCOL( VALUEOF(NQ_SESSION.LAN_INT), "SCOTT"."DEPT"."DEPARTMENTNAME" , LOOKUP( DENSE "SCOTT"."LKP_TABLE"."DEPARTMENTNAME" , "SCOTT"."DEPT"."DEPATMENTNUMBER" , VALUEOF(NQ_SESSION.WEBLANGUAGE)))
    It should be
    'INDEXCOL( VALUEOF(NQ_SESSION.LAN_INT), "SCOTT"."DEPT"."DEPARTMENTNAME" , LOOKUP( DENSE, "SCOTT"."LKP_TABLE"."DEPARTMENTNAME" , "SCOTT"."DEPT"."DEPATMENTNUMBER" , VALUEOF(NQ_SESSION.WEBLANGUAGE)))
    Try that and see if it helps. I would also revisit the syntax structure for the lookup when using DENSE just to ensure you are on the safe side but that should solve your problem.
    Please award points if this was the correct answer or mark it helpful if it was.
    This also looks like a double post so I'll stick with this one for the forum thread.
    Cheers,
    Christian

  • Multilingual Support in Oracle 11i

    Hello All,
    I am after some documentation to show me the Multilingual Support in Oracle Apps 11i. I would apprecatiate, if anybody could share some documentation or point me in the right direction. All help would be greatly appreciated.
    Regards,
    Midde

    Check this presentation. This should give you a good start on the multi language implementation in Oracle 11i. http://www.oracle.com/appsnet/technology/architecture/presentations/multi_language.pdf
    Warm Regards

  • IWork 09 and multilingual support

    Hi,
    Does the US retail version of iWork 09 have multilingual support, or more specifically; can I change the language in software and spell correction to Danish?
    Cheers,

    iWork is the same everywhere.
    The menus and User Interface will be whatever you have set your system to be.
    Language is an attribute of the text like bold or font.
    Select the text:
    +Inspector > Text > More > Language > Dansk+
    Peter

  • Multilingual Support in 11i

    Hello All,
    I would like to know about the Multilingual support in Oracle Apps 11i. Any documentation on this would be appreciated, or if somebody could point me in the right direction. All help is greatly appreciated.
    Regards,
    Midde

    Check this presentation. This should give you a good start on the multi language implementation in Oracle 11i. http://www.oracle.com/appsnet/technology/architecture/presentations/multi_language.pdf
    Warm Regards

  • Does Weblogic Portal Server provides caching services and multilingual support

    I wanted to know whether Weblogic Portal Server 8.1 has got the facility for caching
    services and multilingual support?

    is this JSF-portlet.jar bridge file used to create .portlet file from the JSF file so that the portlet file may be added in the portal?
    And if you were able to solve the issue by removing the bridge jar file itself, how does that help? if that is the one that would help in creating portlets.
    If anyone have been able to create a .portlet file from JSF and deploy in Weblogic 8.1, let me know.
    Thanks,
    -RAJIV.

  • Save multilingual data  into MDM  Repository table

    Hi Friends,
    We have a requirement on  data internationalizationalization in our project and currently using  MDM version is 5.5.
    The application is already in use for Language English.
    In order to maintain the data fields in u201CInternational Versionu201D in MDM, we have a  language called u201CLOCAL [ANY]u201D would be added in the existing repository as the primary language and English [US] is a international language .
    We have two screens  in the application with name "Address" and "Internation Address" . Both screens have common fields like Name1 , Name2 ..etc and those fields multilingual property in MDM table set with "YES".
    we have fields in the table as following
    Field name : Available in MDM   Multilingual
    Name 1          YES                       YES
    Here my question is  as the field "Name1"  is a text  type & will get its field code and set this on to record as following
    record.setFieldValue( (FieldId) fieldIds.get("Name_1"),new StringValue(
              wdContext.currentName1Element().getFldValue()));
    As the Name1 is multilingual type  how do we save the record into MDM for both English and other local language .
    because each NAME have only one feild code.
    Could any body put your pointers to over come this.
    Advanced thanks ..
    Regards
    Ratnakar

    hello Ratnakar
    you can connect to repository with only one language, and dont change language after connection is setup
    create individual connection for each language and save your data
    Regards
    Kanstantsin

  • Search for a Multilingual value in MDM using JAVA API

    Good day,
    Could you kindly assist.
    I am trying to search for a field in MDM, from Portal using JAVA API. I do retrieve the value in English, but the problem is when I am trying to retrieve it in other languages. Please see sample code:
         private Search getSearch(MDMConnection mdmconnection,String value, TableId tableid){
              Search search =null;
              FieldSearchDimension fielddimension=null;
              TextSearchConstraint textcontrain=null;
              RepositorySchema reposchema =mdmconnection.reposchema;          
                                               if(value!=null)
                   search= new Search(tableid);
                   fielddimension=new FieldSearchDimension(reposchema.getFieldId("ATTR_VAL_ABBR","TEXT_VALUE"));
                   textcontrain=new TextSearchConstraint(value,TextSearchConstraint.EQUALS);
                   search.addSearchItem(fielddimension,textcontrain);
                   search.setComparisonOperator(Search.AND_OPERATOR);
              return search;
    Thank you in advance.
    Regards,
    Simni

    Hi ,
    Mdm- Multilingual value in MDM using JAVA API:
    you can check the first point as its reagrdign youisue related pdf and soloutions for your question.
    1.  http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/b0e8aedc-cdfe-2c10-6d90-bea2994455c5?QuickLink=index&overridelayout=true
    2.  http://www.sdn.sap.com/irj/scn/go/portal/prtroot/docs/library/uuid/b0e8aedc-cdfe-2c10-6d90-bea2994455c5?QuickLink=index&overridelayout=true
    Hope this information helps you in solving the  issue!!
    Thanks&Regards
    AswinChandraGirmaji

  • RT Multilingual Support

    Hi,
    I am trying to understand the way to develop a multilingual application for the LabVIEW RT Target. RT application will be developed in English using LabVIEW RT and will be distributed in several other languages including Asian languages.
    Typically application will read some local language text from the target instrument and will validate the format and values. To do this application should parse the text available in different languages and should manage point and comma decimal separator based on local language convention.
    RT has inbuilt support to do these things? Thanks for any input.
    Thanks,
    Venky

    Hi Venky,
    Developing multilanguage applications is discussed in this tutorial.  It describes how to localize front panels, run time menus, etc.  It also describes as to what is needed to create multilingual applications.  With regards to your question, LabVIEW does not support inbuilt functions that validate the language as well as parse the text, as described in the tutorial.  I hope this helps.
    Regards,
    Nadim
    Applications Engineering
    National Instruments

  • Multilingual support in the content server

    does ECM support multilingual content?
    I can't find a component and i haven't found any reference to it in its documentation.
    Do i have to create a "language" field myself or is there an option?
    What about the workflow? For example, i have a website in 4 languages. Is it possible to configure a workflow where the content can only be published when all 4 languages are accept?
    I really can't find option for multilingual content in the server.
    Anybody know more about this?

    hey Passero,
    Content server do support multiple lingual content(i mean it can render and store). There is no language filed as of now, so you will need to create it for your own. You will need to customized workflow, you will need to maintain a relation between all the languages (some kind of pointer) so that you know wat different contents are the translations in different languages and know whether they are approved or not.
    At the time of approving one you will als need to know the state of others. If you can pin-point your requirement i may be a little more help.
    I hope i must have answered few of your queries.
    regards,
    sapan

  • IFS MULTILINGUAL SUPPORT

    We have installed IFS 1.1.9 on WIN NT 4.0.
    It is a 2 tier configuration (database/IFS on separate machines)
    I need to know what IFS NLS parameters must be set to provide multilingual (single byte/multi byte) support (English/Russian).
    Does the Oracle 8.1.7 Server also have to default to a unicode char set (UTF8)?

    Elizabeth,
    The way you specify different NLS settings is by running the Configuration Assistant (IFCA) is will ask you for the NLS settings. If you run the IFCA for both your tiers you can set them up individually. This is described in the installation guide.
    When you choose the character set and lanuguage you have to make sure that they are a subset of the character set you've chosen for your database. This means that you character set in the database always needs to be able to support the character set you plan to use in you different 9iFS configurations.
    Hope this help,
    Hanne

  • Language Support in MDM

    Hi All,
    Does anyone tried MDM for Language interpretation like portuguese, chinese etc in a Global Scenario.
      If yes let me know the MDM Capabilities in interpretation of Master Data into another languages.
    Regards
    Veera

    There are two levels to langage support. One is for GUI where limited languages are supported. However, at data level, multi language support is available.
    You need to define language requirements in the repository and maintain data in respecive language. (Also you need to enable languages at MDM server level in Console.)
    Since MDM is unicode compliant, you can maintain data in different languages.
    Hpe this helps.

  • Multilingual support for BI Publisher reports

    Hi all,
    We are currently using BI Publisher APIs to generate reports. Our aim is to enable multi-language support for these reports.The translatable strings based on the locale are stored in xliff files. Using jedit, UTF-8 encoding is chosen as the default encoding for these xliff files. It works fine with french and some other single byte languages but with double byte languages like chinese,japanese it is throwing the below mentioned error.
    Interestingly, with the same type of encoding (UTF-8), the BI Publisher stand alone server successfully supports the multi byte feature.
    java.io.UTFDataFormatException: Invalid UTF8 encoding.
    at oracle.xml.parser.v2.XMLUTF8Reader.checkUTF8Byte(XMLUTF8Reader.java:160)
    at oracle.xml.parser.v2.XMLUTF8Reader.readUTF8Char(XMLUTF8Reader.java:187)
    at oracle.xml.parser.v2.XMLUTF8Reader.fillBuffer(XMLUTF8Reader.java:120)
    at oracle.xml.parser.v2.XMLByteReader.saveBuffer(XMLByteReader.java:450)
    at oracle.xml.parser.v2.XMLReader.fillBuffer(XMLReader.java:2363)
    at oracle.xml.parser.v2.XMLReader.tryRead(XMLReader.java:1087)
    at oracle.xml.parser.v2.XMLReader.scanXMLDecl(XMLReader.java:2922)
    at oracle.xml.parser.v2.XMLReader.pushXMLReader(XMLReader.java:519)
    at oracle.xml.parser.v2.XMLParser.parse(XMLParser.java:283)
    at oracle.apps.xdo.template.FOProcessor.mergeTranslation(FOProcessor.java:1922)
    at oracle.apps.xdo.template.FOProcessor.createFO(FOProcessor.java:1706)
    at oracle.apps.xdo.template.FOProcessor.generate(FOProcessor.java:1027)
    at glog.server.report.BIPReportRTFCoreBuilder.format(BIPReportRTFCoreBuilder.java:61)
    at glog.server.report.BIPReportCoreBuilder.build(BIPReportCoreBuilder.java:152)
    at glog.server.report.BIPReportCoreBuilder.buildFormatDocument(BIPReportCoreBuilder.java:77)
    at glog.webserver.oracle.bi.BIPReportProcessServlet.process(BIPReportProcessServlet.java:279)
    at glog.webserver.util.BaseServlet.service(BaseServlet.java:614)
    at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:290)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationDispatcher.invoke(ApplicationDispatcher.java:654)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationDispatcher.processRequest(ApplicationDispatcher.java:445)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationDispatcher.doForward(ApplicationDispatcher.java:379)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationDispatcher.forward(ApplicationDispatcher.java:292)
    at glog.webserver.report.BIPReportPreProcessServlet.getDocument(BIPReportPreProcessServlet.java:57)
    at glog.webserver.util.AbstractServletProducer.process(AbstractServletProducer.java:79)
    at glog.webserver.util.BaseServlet.service(BaseServlet.java:614)
    at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:290)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at glog.webserver.session.ParameterValidation.doFilter(ParameterValidation.java:29)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:235)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at glog.webserver.screenlayout.ClientSessionTracker.doFilter(ClientSessionTracker.java:59)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:235)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at glog.webserver.util.SetCharacterEncodingFilter.doFilter(SetCharacterEncodingFilter.java:44)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:235)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:233)
    at org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:175)
    at org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:128)
    at org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:102)
    at org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:109)
    at org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:263)
    at org.apache.jk.server.JkCoyoteHandler.invoke(JkCoyoteHandler.java:190)
    at org.apache.jk.common.HandlerRequest.invoke(HandlerRequest.java:283)
    at org.apache.jk.common.ChannelSocket.invoke(ChannelSocket.java:767)
    at org.apache.jk.common.ChannelSocket.processConnection(ChannelSocket.java:697)
    at org.apache.jk.common.ChannelSocket$SocketConnection.runIt(ChannelSocket.java:889)
    at org.apache.tomcat.util.threads.ThreadPool$ControlRunnable.run(ThreadPool.java:690)
    at java.lang.Thread.run(Thread.java:595)
    <Line 1, Column 1>: XML-20108: (Fatal Error) Start of root element expected.
    oracle.apps.xdo.XDOException
    java.lang.reflect.InvocationTargetException
    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke0(Native Method)
    at sun.reflect.NativeMethodAccessorImpl.invoke(NativeMethodAccessorImpl.java:39)
    at sun.reflect.DelegatingMethodAccessorImpl.invoke(DelegatingMethodAccessorImpl.java:25)
    at java.lang.reflect.Method.invoke(Method.java:585)
    at oracle.apps.xdo.common.xml.XSLT10gR1.invokeNewXSLStylesheet(XSLT10gR1.java:641)
    at oracle.apps.xdo.common.xml.XSLT10gR1.transform(XSLT10gR1.java:247)
    at oracle.apps.xdo.common.xml.XSLTWrapper.transform(XSLTWrapper.java:181)
    at oracle.apps.xdo.template.fo.util.FOUtility.generateFO(FOUtility.java:1151)
    at oracle.apps.xdo.template.fo.util.FOUtility.generateFO(FOUtility.java:275)
    at oracle.apps.xdo.template.FOProcessor.createFO(FOProcessor.java:1809)
    at oracle.apps.xdo.template.FOProcessor.generate(FOProcessor.java:1027)
    at glog.server.report.BIPReportRTFCoreBuilder.format(BIPReportRTFCoreBuilder.java:61)
    at glog.server.report.BIPReportCoreBuilder.build(BIPReportCoreBuilder.java:152)
    at glog.server.report.BIPReportCoreBuilder.buildFormatDocument(BIPReportCoreBuilder.java:77)
    at glog.webserver.oracle.bi.BIPReportProcessServlet.process(BIPReportProcessServlet.java:279)
    at glog.webserver.util.BaseServlet.service(BaseServlet.java:614)
    at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:290)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationDispatcher.invoke(ApplicationDispatcher.java:654)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationDispatcher.processRequest(ApplicationDispatcher.java:445)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationDispatcher.doForward(ApplicationDispatcher.java:379)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationDispatcher.forward(ApplicationDispatcher.java:292)
    at glog.webserver.report.BIPReportPreProcessServlet.getDocument(BIPReportPreProcessServlet.java:57)
    at glog.webserver.util.AbstractServletProducer.process(AbstractServletProducer.java:79)
    at glog.webserver.util.BaseServlet.service(BaseServlet.java:614)
    at javax.servlet.http.HttpServlet.service(HttpServlet.java:803)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:290)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at glog.webserver.session.ParameterValidation.doFilter(ParameterValidation.java:29)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:235)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at glog.webserver.screenlayout.ClientSessionTracker.doFilter(ClientSessionTracker.java:59)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:235)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at glog.webserver.util.SetCharacterEncodingFilter.doFilter(SetCharacterEncodingFilter.java:44)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.internalDoFilter(ApplicationFilterChain.java:235)
    at org.apache.catalina.core.ApplicationFilterChain.doFilter(ApplicationFilterChain.java:206)
    at org.apache.catalina.core.StandardWrapperValve.invoke(StandardWrapperValve.java:233)
    at org.apache.catalina.core.StandardContextValve.invoke(StandardContextValve.java:175)
    at org.apache.catalina.core.StandardHostValve.invoke(StandardHostValve.java:128)
    at org.apache.catalina.valves.ErrorReportValve.invoke(ErrorReportValve.java:102)
    at org.apache.catalina.core.StandardEngineValve.invoke(StandardEngineValve.java:109)
    at org.apache.catalina.connector.CoyoteAdapter.service(CoyoteAdapter.java:263)
    at org.apache.jk.server.JkCoyoteHandler.invoke(JkCoyoteHandler.java:190)
    at org.apache.jk.common.HandlerRequest.invoke(HandlerRequest.java:283)
    at org.apache.jk.common.ChannelSocket.invoke(ChannelSocket.java:767)
    at org.apache.jk.common.ChannelSocket.processConnection(ChannelSocket.java:697)
    at org.apache.jk.common.ChannelSocket$SocketConnection.runIt(ChannelSocket.java:889)
    at org.apache.tomcat.util.threads.ThreadPool$ControlRunnable.run(ThreadPool.java:690)
    at java.lang.Thread.run(Thread.java:595)
    Caused by: oracle.xdo.parser.v2.XMLParseException: Start of root element expected.
    at oracle.xdo.parser.v2.XSLProcessor.reportException(XSLProcessor.java:806)
    at oracle.xdo.parser.v2.XSLProcessor.newXSLStylesheet(XSLProcessor.java:571)
    Thanks,
    Anuradha .

    Hi Klaus,
    Even notepad does not solve the issue!
    Is there any other text editor with reliable encoding, by which we can save as UTF-8?
    Thanks
    Kosstubh

  • Multilingual support(very urgent , help!!!!)

    i have a database(Oracle 8i) with character set of UTF8 and all the languages ie(French,German,Spanish,English etc) are working perfect. but the problem is with japanese. when ever i query the data it appears in Question marks.
    can any one give me solution(s) to this problem?

    Badma,
    1. How to Configure the Windows XP Operating system to
    provide arabic support?Please go to "Regional and Language Options" from the Control Panel. In the "Standards and formats" group of the "Regional Opitons" tab, select "Arabic (Saudi Arabia)". In the "Language for non-Unicode programs" group of the "Advanced" tab, select "Arabic (Saudi Arabia)", then restart Windows. If "Arabic (Saudi Arabia)" is not listed, then please go to the "Langauges" tab and make sure the "Install files for complex script and right-to-left languages (including Thai)" in the "Supplemental language support" group is checked.
    1. How to configure the oracle 8i/9i databases to provide
    both arabic and english? what characterset i need to
    choose for saudi arabic?If you're not planning to support other languages than Arabic and English (7-bit), AR8MSWIN1256 should work for you. If you're planning to support other languages in the future, I would recommend you to create your database in UTF8 (Forms/Reports 6i doesn't work with AL32UTF8 database). Please note Arabic characters are represented in 2 bytes in UTF8 while they are 1 byte in AR8MSWIN1256.
    2.How to install forms & Reports with arabic support?If you need Arabic translation, then please select Arabic when you're asked the language(s) to install. Otherwise, notmal Forms/Reports installation should work for you.
    3.How to dispaly the data in both english and arabic in
    forms and reports?Set your NLS_LANG to ARABIC_SAUDI ARABIA.AR8MSWIN1256.
    Hope this helps.
    Regards,
    - Makoto

Maybe you are looking for

  • Fix that works for my itunes/my-computer not recognizing 5G 60GB Ipod

    Hi: For me this fixed all problems with my own PC at work (when others in building worked fine). Turns out I had some networked drives and did not realize there was a conflict even. Russ Jacobson It is from the following help area on apple: http://do

  • How to skip stuck message in queue folder.

    Hello,<o:p></o:p> I am using SMTP virtual server with office365. I frequently find out some of stuck or delayed messages after some messages have successfully delivered. I don't know why these messages are delayed or stuck. But I would just like to s

  • Z-index oddity

    Hi, I'm trying to set up the z-index of an item so that it always appears ontop of the Flash Player but I keep getting the following error: "1119: Access of possibly undefined property z through a reference with static type flash.text:TextField." My

  • I get a message that says an incompatible browser was detected and i can't view a web page.

    I get a message that says an incompatible web browser was detected when I click a link on a certain web site. it said try using firefox or mozilla or internet explorer. I got firefox and it still says the same thing. I just got my computer saturday a

  • BPEL with TWO data base polling adapters????

    Hi, Can some one tell, Is it possible to have two data base polling adapters in one BPEl process?? What I am trying to do is , simultaneoulsy polling two independent data base tables in one bpel with two receive activities, but it did not work as BPE