Music track details listed in non-Latin characters (might be Kanji)

I copied over 44 music tracks which were all ripped at the same time from a CD; numbers 10 to 44 are fine; numbers 1 to 9 are not listed correctly in the Touchpad music player, it looks to me like the details have been tranlated to Kanji font. They are fine in Windows Media Player; the filenames are fine so I presume there is something wrong with the tags, but I can't see what is different about those nine tracks. I've made a copy of them removing properties and personal information and I can then use those versions in a playlist. I have had a similar problem with other tracks, but never before with so many from the same source. Any idea's what I need to do to fix this please? 
Post relates to: HP TouchPad (WiFi)

hi Ley!
Fraid still getting getting any playback BUT I can also play my itunes music through QT7 but not Windows Media Player which I thought I would be able to as all mt itunes music files now have the Windows Media logo!
goodness gracious ... StarDeb may be fascinated to see
b that.
I can't recall seeing that being reported before.
okay, let's try switching your file type associations back. here's a screenshot of what my itunes associated music files look like:
http://www.pixentral.com/show.php?pic=1ABRherp57ElHuKwHWMjLbhAXRBJM1
(protected AAC have a different extension.)
and here are my file type associations in my "tools > folder options"
http://www.pixentral.com/show.php?pic=10Frbi3ChvV9hos93rC4glsnhaiI1
can you change your file type associations so that those files are opening with itunes again? if so, will they
b play
properly in itunes?
love, b

Similar Messages

  • Non latin characters in .cfm filename

    Hi - I have users who want to name files with non latin characters.  i.e.
    Логотип_БелРусь_2500x1.cfm
    We get a file not found error, it is not an IIS issue and we have UTF-8 encoding and are running CF8.
    Yes we can rename the files but for now would like to know if non latin characters are allowed in .cfm file names.
    Thank you!
    Sapna

    PaulH wrote:
    en_US is the JRE locale. is that the same as the OS? and what file encoding?
    (check via cfadmin).
    i ask, because pretty sure you can't use non-ascii file names w/cf. there's an
    open bug on that:
    http://cfbugs.adobe.com/cfbugreport/flexbugui/cfbugtracker/main.html#bugId=77177
    only can guess that file encoding isn't latin-1, etc. and/or OS locale equals
    the same language as the file name.
    cfadmin gives pretty much the same information. Here's a direct copy
    Server Product
    ColdFusion
    Version
    9,0,0,241018  
    Edition
    Developer  
    Serial Number
    Operating System
    Windows 2000  
    OS Version
    5.0  
    Update Level
    /C:/ColdFusion9/lib/updates/hf900-78588.jar  
    Adobe Driver Version
    4.0 (Build 0005)  
    JVM Details
    Java Version
    1.6.0_12  
    Java Vendor
    Sun Microsystems Inc.  
    Java Vendor URL
    http://java.sun.com/
    Java Home
    C:\ColdFusion9\runtime\jre  
    Java File Encoding
    Cp1252  
    Java Default Locale
    en_US  
    File Separator
    Path Separator
    Line Separator
    Chr(13)

  • We cannot type Polish (non-latin) characters in WebDynpro applications

    We cannot type Polish (non-latin) characters in WebDynpro application (in runtime) because 'Browser Help Shortcuts' are fired.
    To type a polish character in polish keyboard you need to press AltGr + letter (ie. AltGr + a/c/e/s/o/l/z/x/n). To type an uppercase polish character you need to press AltGr + Shift + letter. This comination is in fact the same as pressing Alt + Ctrl + Shift + letter (because AltGr produces Alt + Ctrl) and it fires some of 'Browser Help Shortcuts'. For example AltGr + Shift + O should produce a letter O with a dash on it's top but instead it fires 'Show nesting of HTML containers'.
    We tried to turn off sap-wd-lightspeed, but then other key combinations are reserved for u2018Browser Help Shortcutsu2019.
    We need to be able to use AltGr + Shift + a/c/e/s/o/l/z/x/n in runtime.
    Product: SAP NW 7.11 SP04
    WebDynpro for Java
    I hope there is a somewhere a hidden parameter that solves our problem Maybe we're in some kind of debug mode?
    Thanks for your help!!

    The funny thing is that bold font [when message unread in message list] shows OK, ie in greek, but when i click on unread message, it is assumed to have been read, so it changes over to medium [non bold] and the encoding changes as well into the one that is not greek and thus unreadable.  In ~/.sylpheed/sylpheedrc the fonts are:
    widget_font=
    message_font=-microsoft-sylfaenarm-medium-r-normal-*-*-160-*-*-p-*-iso8859-7
    normal_font=-monotype-arial-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    bold_font=-monotype-arial-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    small_font=-monotype-arial-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    In /etc/gtk, for gtk1.2 apps the file refering to greek encoding [el] seems to be fine [exactly the same as in slackware 9.1].

  • Non-Latin Characters lead to finder distress.

    One of the nicest features of Macintosh from the time I first played on an SE30 is the capacity to quickly type non-Latin characters. While to many this might not seem like a big deal, for me being able to write Tetris™ without a second thought is a great convenience.
    So I was very surprised when I began typing µ in the Finder under Snow Leopard and didn't end up on a file that started with µ but rather on m. As if that wasn't irritating enough µ is not treated as m so the file becomes completely unreachable by alphabetic selection. This is something I use almost constantly in Finder so having a file unreachable is even worse than merely having the character interpreted incorrectly.
    Just to be certain that this wasn't merely a flaw with that one character I examined other common characters.
    ƒ, é, π, ∑ all suffer from the same problem, misinterpreted when typed and interpreted correctly during the comparison.
    So the question is, “Is this an error in how I set up my machine, an error in the string comparison system, or an error in the Finder program?”

    Yes, I just double checked, and I was in error, accented Latins do work as expected. I am certain that the inclusion of such in the prior list was a user error.
    However the fact that the Greek key layout works begins to suggest the root of the problem.
    Interestingly enough this also applies to the Greek layouts internal option modified keys.
    I am strongly suspecting a bug here.

  • Non latin characters in Safari search

    In Safari 6 the search and URL fields are combined. That's fine, except...
    We can no longer search using non-Latin characters, because the field accepts only Latin characters. I was trying to search for a Japanese term, and when I switch to Hiragana input and move to the search field, the input switches back to English.
    What's the workaround??

    The problem has gone away. I suspect it was a problem with corrupted prefs. I trashed the Safari prefs and rebooted to clear another problem and no longer have the problem with search using Japanese characters.
    FWIW, the problem I had when I trashed the prefs was with trying to mail a Safari page. I ran in to this originally a week or two ago and called Apple who told me to delete the Safari prefs and reboot. (Actually they gave an alternate procedure to try first, but I didn't bother.) That appears to be a recurrent problem and since there was no hesitation on the solution when I called I would guess that it will be fixed in an early patch. I had already tried trashing the mail prefs since that's where the problem actually appeared (an extra copy of Mail would open, and then hang) but it was in fact the Safari prefs that was causing the problem. I've had to do the delete-and-reboot routine every few days. Not sure why the reboot is required, but it obviously is since just quitting Safari or even logging out doesn't fix it.

  • Cannot create file with Non-latin characters- I/O

    I'm trying to create a file w/ Greek (or any other non-latin) characters ... for use in a RegEx demo.
    I can't seem to create the characters. I'm thinking I'm doing something wrong w/ IO.
    The code follows. Any insight would be appreciated. - Thanks
    import java.util.regex.*;
    import java.io.*;
    public class GreekChars{
         public static void main(String [ ] args ) throws Exception{
              int c;
              createInputFile();
    //          String input = new BufferedReader(new FileReader("GreekChars.txt")).readLine();
    //          System.out.println(input);
              FileReader fr = new FileReader("GreekChars.txt");
              while( (c = fr.read()) != -1)
                   System.out.println( (char)c  );
         public static void createInputFile() throws Exception {
              PrintStream ps = new PrintStream(new FileOutputStream("GreekChars.txt"));
              ps.println("\u03A9\u0398\u03A0\u03A3"); // omega,theta,pi,sigma
              System.out.println("\u03A9\u0398\u03A0\u03A3"); // omega,theta,pi,sigma
              ps.flush();
              ps.close();
              FileWriter fw = new FileWriter("GreekChars.txt");
              fw.write("\u03A9\u0398\u03A0\u03A3",0,4);
              fw.flush();
              fw.close();
    // using a printstream to create file ... and BufferedReader to read
    C:> java GreekChars
    // using a Filewriter to create files  .. and FileReader to read
    C:> java GreekChars
    */

    Construct your file writer using a unicode format. If
    you don't then the file is written using the platform
    "default" format -probably ascii.
    example:
    FileWriter fw = new FileWriter("GreekChars.txt",
    "UTF-8");I don't know what version of FileWriter you are using, but not that I know of take two string parameters. You should try checking the API before trying to help someone, instead of just making things up.
    To the OP:
    The proper way to produce a file in UTF-8 format would be this:
    OutputStreamWriter writer = new OutputStreamWriter(new FileOutputStream("filename"), "UTF-8");Then to read the file, you would use:
    InputStreamReader reader = new InputStreamReader(new FileInputStream("filename"), "UTF-8");

  • Replacing non latin characters

    Hi experts,
    i have to check some fields of non latin characters.
    When the fields include some of non latin charcters I have to replace them
    with an "Y".
    Have somesone a code example for this case?
    Thanks for help!
    Alex

    This should give you an Idea 
    WHILE p_faxno CA sy-abcde.  " to check if varaible contains any abcde...Z
        p_faxno+sy-fdpos(1) = 'Y'.
      ENDWHILE.
      CONDENSE p_faxno NO-GAPS

  • Non- Latin characters not available following iCloud problem

    Following help from HKQ recovering my Reminders (it turned out there was a problem with iCloud), my non-Latin characters (and the little globe icon for them have just vanished !) This must have happened during the reset or switching on iCloud. I need this really urgently to send emails to people. Please help,
    thank you !

    it's ok I found and added foreign keyboard.  But the numbers give $ instead of £ even though it says it's  on UK English,

  • Non-Latin Characters

    I am getting an error that my file name has non-latin characters, the file is named 01h_backM.jpg I am using save for web.

    Are you saving to a folder with symbols in the name? Try saving to a different folder.
    Benjamin

  • Non-Latin characters no displaying properly in Safari on iPhone

    I am having an issue where non-English (Chinese, Japanese etc) characters are displaying as squares on the iPhone's Safari browser. I've seen this issue on Windows when you haven't installed support for Asian languages.
    It would appear that the version of OS-X on the iPhones does not have support for non-Latin character sets.
    Has anyone else experienced this problem?

    I am having an issue where non-English (Chinese,
    Japanese etc) characters are displaying as squares on
    the iPhone's Safari browser.
    Could you provide the urls? It may be the pages have bad coding. Correctly coded pages will display according to tests I've seen:
    http://homepage.mac.com/thgewecke/iphonesafarilang.jpg
    But unlike OS X the iPhone has no way yet to manually correct for miscoded pages via a View > Text Encoding menu.

  • Non-latin characters in photo books

    Has anybody used symbols or non-latin alphabets when designing photo books? They come out on screen and on proofs just fine (well... it's an Apple, isn't it?) and I assume iPhoto just goes ahead and puts Unicode characters into .pdf verbatim before uploading, however, online printing services may have a problem when processing text.
    I am particularly interested in using Greek/Cyrillic alphabets when printing in the UK.

    The problem has gone away. I suspect it was a problem with corrupted prefs. I trashed the Safari prefs and rebooted to clear another problem and no longer have the problem with search using Japanese characters.
    FWIW, the problem I had when I trashed the prefs was with trying to mail a Safari page. I ran in to this originally a week or two ago and called Apple who told me to delete the Safari prefs and reboot. (Actually they gave an alternate procedure to try first, but I didn't bother.) That appears to be a recurrent problem and since there was no hesitation on the solution when I called I would guess that it will be fixed in an early patch. I had already tried trashing the mail prefs since that's where the problem actually appeared (an extra copy of Mail would open, and then hang) but it was in fact the Safari prefs that was causing the problem. I've had to do the delete-and-reboot routine every few days. Not sure why the reboot is required, but it obviously is since just quitting Safari or even logging out doesn't fix it.

  • Unicode: non-Latin characters in identifiers and data

    I would like to use Unicode escapes in identifiers, say create
    a variable name that is Japanese. But I can't seem to get this
    to work.
    I have a product (Japanese Partner) that lets me key in latin
    characters then converts these to Japanese (kana or Kanji,
    depending on various options) in Unicode and passes them
    to the input line.
    But I can't get these to compile.
    Also, if I code:
    char Jletter = '\u2f80';
    System.out.println("Jletter = " + Jletter);
    The runtime output is:
    Jletter = ?
    I thought it was supposed to display as a Unicode escape.
    TIA for any help.

    Perhaps, but I'm going on:
    "Programs are written in Unicode (�3.1), but lexical translations are provided (�3.2) so that Unicode escapes (�3.3) can be used to include any Unicode character using only ASCII characters."
    Then ...
    "3.2 Lexical Translations
    A raw Unicode character stream is translated into a sequence of tokens, using the following three lexical translation steps, which are applied in turn:
    1. A translation of Unicode escapes (�3.3) in the raw stream of Unicode characters to the corresponding Unicode character. A Unicode escape of the form \uxxxx, where xxxx is a hexadecimal value, represents the UTF-16 code unit whose encoding is xxxx. This translation step allows any program to be expressed using only ASCII characters.
    2. A translation of the Unicode stream resulting from step 1 into a stream of input characters and line terminators (�3.4).
    3. A translation of the stream of input characters and line terminators resulting from step 2 into a sequence of input elements (�3.5) which, after white space (�3.6) and comments (�3.7) are discarded, comprise the tokens (�3.5) that are the terminal symbols of the syntactic grammar (�2.3). "
    I take this to mean you can Unicode escapes for Unicode characters. But
    it doesn't seem to work, so maybe my understanding is deficient. Maybe
    the docs need to be more clear.

  • Non-Latin characters in Sylpheed's subject when in gnome/kde

    So, this is curious and i'm not expecting an answer, but anyway i post it: 
    Sylpheed 0.9.5 [simple, not claws], works ok when opened in fluxbox or window maker; but when opened in gnome or kde, following curious behaviour shows:  in the "Subject" field, when I switch over to greek keyboard layout, it doesn't show greek characters but some not identified encoding, probably iso8859-2 or so.  This is mirrored everywhere where "Subject" field shows [ie in the headers on top of the message].  But then, if i type some greek characters in "Subject" field (which show weird there) and then copy-paste them in the message body (when composing a message), then they show allright as the greek characters i intended to type.  In the message body everything shows as it should be, ie greek, there's no problem there or when composing a message, only the subject (and only in kde & gnome).  Needless to say that this "subject" encoding behaviour also shows in message list, so most messages of mine cannot be identified via message list in sylpheed.
    Every locale setting in Arch is correct, so please don't focus there. This doesn't happen in slackware 9.0 or 9.1 or in debian sid, so it's probably either a gnome/kde problem or a sylpheed problem.
    I'm interested to know if there's someone else facing the same problem with sylpheed in arch [and probably with gtk+1.2 apps]. By this i don't neccessarily mean with greek but say with cyrillic or some other character set and encoding.
    So, this is it.  Any clues?

    The funny thing is that bold font [when message unread in message list] shows OK, ie in greek, but when i click on unread message, it is assumed to have been read, so it changes over to medium [non bold] and the encoding changes as well into the one that is not greek and thus unreadable.  In ~/.sylpheed/sylpheedrc the fonts are:
    widget_font=
    message_font=-microsoft-sylfaenarm-medium-r-normal-*-*-160-*-*-p-*-iso8859-7
    normal_font=-monotype-arial-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    bold_font=-monotype-arial-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    small_font=-monotype-arial-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    In /etc/gtk, for gtk1.2 apps the file refering to greek encoding [el] seems to be fine [exactly the same as in slackware 9.1].

  • Filenames with non-latin characters aren't found by the filesystem [S]

    This might be a bug, but I'm hoping it's just a config file problem.
    I have a few files here and there on my NTFS drive that have Japanese characters in their filenames.  Sometime recently (I don't have an exact date when they disappeared), they stopped showing up at all.  If I browse to a folder that used to contain filenames with Japanese characters, it just appears empty in Gnome.  Using ls from a terminal also says the directory is empty.  They used to work just fine, but a recent upgrade must have broken them.
    Does anyone have any ideas what I can do to get my files to appear again?  Is there some way to enable unicode support for filenames or something?
    Many thanks!
    Edit: Rebooting the system fixed it, though I still think that was a pretty strange problem.  Any ideas what was up?
    Last edited by ColdPie (2007-11-11 02:07:11)

    The funny thing is that bold font [when message unread in message list] shows OK, ie in greek, but when i click on unread message, it is assumed to have been read, so it changes over to medium [non bold] and the encoding changes as well into the one that is not greek and thus unreadable.  In ~/.sylpheed/sylpheedrc the fonts are:
    widget_font=
    message_font=-microsoft-sylfaenarm-medium-r-normal-*-*-160-*-*-p-*-iso8859-7
    normal_font=-monotype-arial-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    bold_font=-monotype-arial-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    small_font=-monotype-arial-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    In /etc/gtk, for gtk1.2 apps the file refering to greek encoding [el] seems to be fine [exactly the same as in slackware 9.1].

  • Internet links with non-Latin characters in Mail

    If this link is shown in Mail on the iPhone, only the Latin text will be clickable:
    http://ja.wikipedia.org/wiki/春琴抄
    The Chinese characters will not be considered part of the URL.
    When I click on the link it will not take me to the intended article.
    The same is true for other alphabets, these Japanese characters will not be part of the URL:
    http://ja.wikipedia.org/wiki/ブロメライン
    Anyone else having this problem? Any ideas? I have submitted a bug report to Apple.
    Jason

    I think it is a bug, but it can make a difference how the link gets sent to you. If you go to a page in Safari and use File > Mail Link to this Page, the link may be usable by the email recipient. If you could try that I would be interested if it works.

Maybe you are looking for

  • Problem in creating A certificate for Depo excise for price escalation

    Hi all, There is a scenario where we transfer stocks OF 100 KG from manufacturing plant to depo..DID the  ME21N, VL10B, VF01, J1IIN, MIGO, J1IG. fROM DEPO DID va01 , VL01N, VF01, J1IJ FOR 50 qty. The later on while selling 10 KG from the depo the pri

  • ICal-Alarm-OpenFile How to Clear cached List?

    Hello, If you set an alarm for an event, and choose "OpenFile" as the action, you will see a list of most recently used options. Great! Now I created a flawed Automator App and trashed it, then went ahead and created the correct one. The old one keep

  • Still no option to update credit card expiry date

    I have a Skype Number, paid for until October. My credit card used to pay for it expires at the end of August (as Skype keeps telling me) so Skype is threatening to cut off the service as of September 1st. There is no option to update the credit card

  • Doing case insensitive search

    Is there any performant way to do case insensitive searches within the database other than using upper on the column? If I use upper(col name) the index on the column is bypassed and hence this effects performance. Is there any other way to do this.

  • Firefox crashes when Mac OS X 10.6.8 wakes up from hibernation

    Firefox has crashed now multiple times within a month in following event: - Firefox browser is open (with 1 or more tabs) and Mac OS X 10.6.8 wakes up from sleep - whenever clicking to Firefox to continue browsing, it crashes immediately. Open tabs h