N97 wrong language on the symbol keypad

All of a sudden I get Danish characters on my N97 keyboard instead of Swedish (øæå where there should be åäö). All settings are in Swedish. Anyone know how to change keyboard language?
Former owner of E90, N97 x2, E72, N8 and current owner of E7.
Solved!
Go to Solution.

Hi pmarriott  can you mail me the solution because i have the same problem.
i have a Swedish set-up but the ö and the ä are in Danish and i cant find out the problem.
and nokia support cant or wont help me the want me to send in the phone but i need it at work.
please mail me.  [email protected]
 mjukvaruversion
v20.0.019
datum mjukvaruversion
13-10-09
anpassad version
20.0.019.C01-01
datum anpassad version
13-10-09
språkinställning
33
modell
N97
typ
RM-505
senaste uppdatering
ej uppdaterad

Similar Messages

  • HT1657 how do i exchange a downloaded series in the wrong language to the right language without paying twice?

    How do I exchange a donwloaded serioes in the wrong language to the right language without paying twice?

    Contact iTunes Customer Service and request assistance
    Use this Link  >  Apple  Support  iTunes Store  Contact

  • Locale shown in the wrong language in the production server.

    I have an application with a few projects which all have two locales - faroese and english. When I run the application on the default application server on my local machine it works fine with faroese locale but when I deploy to our production server and try to run it from there the faroese locale doesn´t work anymore for one of the projects.
    For this project the values which are bound to properties files in my viewcontroller are shown in faroese as they should when the application is run from the production server but those values that are bound to the entity objects and view objects properties files do not work as they should anymore. The english values are shown instead of the faroese so the english property files are reached but the server doesnt seem to be able to figure out that the faroese properties files exist or it for some reason prefers the english locale for this project while it can figure out to show the other projects in faroese So I guess the error is somewhere in my Model project since the faroese locale works for my other projects on the production server but I can´t find out where.
    So now I hope someone here has experienced something like and can tell me what I need to do to correct this.

    Hi,
    I think you hit a problem with upper/lower case names of the resource bundle files (*.properties).
    Even windows file system is not case sensitive your file names MUST be exact as resource bundle manager is searching.
    This works on embedded AS because the resource bundle files are located directly on the file system.
    When you deploy the EAR/WAR file to the external AS then the files are located by the jar/zip finder which is case sensitive!
    e.g.: bundlefile_EN.properies is not the same as bundlefile_en.properies
    Hope this helps.
    regards
    Peter

  • Wrong language on app

    Some apps get the wrong language?
    The latest downloaded apps got German language instead of Swedish.
    How can I change them in to Swedish?

    Hi P2Pelle,
    Welcome to the Support Communities!
    The article below will show you how to edit or update your iTunes Store settings:
    Change the country of your iTunes Store, App Store, iBooks Store, and Mac App Store account
    http://support.apple.com/kb/HT6119
    Cheers,
    - Judy

  • Button from file upload item in wrong language

    Hallo,
    when i create a file upload item, the text from the search button is in wrong language.
    The application primary language is en-us. And the ApEx language is en-us too.
    Instead of "Durchsuchen..." I would like to have "Search..." as button text.
    Can somebody help me?
    Thank you in advance!
    Kind regards
    Michael87

    Hello Michael,
    >> I'm talking about the button which is part of the "File Browse" item.
    In that case, you’re in troubles :)
    The “Browse” button is not generated by APEX, and as such it’s not subject to the APEX translation mechanism (or application language). This button is generated by your browser, as part of the HTML <input type="file"> tag (http://www.w3schools.com/htmldom/dom_obj_fileupload.asp), which APEX uses to render its item, and its text and language are determined by the language of your Web browser.
    Regards,
    Arie.
    Please remember to mark appropriate posts as correct/helpful. For the long run, it will benefit us all.

  • How can I change the $ symbol on my keypad to an english pound symbol

    How do I change the $ symbol on my keypad to an english pound symbol

    johnfrommoorhall wrote:
    That is the hash sign on my mac air keyboard not a pound sign
    You might want to go to system preferences/language and text/input sources and uncheck the box for British and check the box for US, so your keys will match what you type.  If you do that, £ will be at Option/alt +3.

  • I accidently bought a book in the wrong language, swedish, I dont speak swedish. How can I change it to English?

    I accidently bought a book in the wrong language, swedish, I dont speak swedish. How can I change it to English?

    Try the 'report a problem' link from your purchase history : log into your account on your computer's iTunes via Store > View My Account (Store > View My Apple ID on iTunes 11) and you should then see a Purchase History section with a 'see all' link to the right of it ; click on that and you should see a list of your purchases ; find that book, click the arrow to the left of it, click the 'Report a Problem' button :
    and then the 'Report a Problem' link on its line :
    and select 'inadvertently purchased' as the problem and fill in the details (iTunes support should reply within, I think, about 24 hours).
    Some people have had a problem with the 'report a problem' link (it's been taking people to this site on a browser instead of showing a form in iTunes, which it is currently doing for me) - if it does that to you then try contacting iTunes support via this page : http://www.apple.com/support/itunes/contact/- click on Contact iTunes Store Support on the right-hand side of the page, then Purchases, Billing & Redemption.

  • I am using the wrong language to access a secure website. How can I change it to English?

    I am trying to access my university account from a computer in Germany and while I can access some features, such as e-mail, it is not allowing me access to my secure faculty account. The message I am getting is that I am using the wrong language, i.e. German, to access my account. How can I change the language to English, since the computer automatically uses German.

    Put the link of the website into Google translate at [http://translate.google.com/#de|en|], then click the translate button. You will then get a link on the right hand side of the page which will take you to a translated version of the page.

  • Why is the wrong language appearing in various iCloud communications?

    I get emails from iTunes, first welcoming me to iTunes and more annoyingly the notification of a shared photostream are in the wrong language. It's not a big deal with a regular emails, I can ignore them. But the notification of the shared photossteam from the iPad is not good. My friend replied he didn't understand Korean. :-)
    This has been ongoing and few people have complained, I found it amusing until I tried to share a Photo Stream.
    I checked all of my devices, everything is set to the US. The address and credit card is a US address. I signed out of everything, I really mean every instance of my Apple ID on every device was signed out. I powered all of them off and signed back in to just the iPad sent an invitation to myself and what resulted was the screen shot I attached.
    Now, if there are no suggestions, (I'm doubt there will be), how do I inform Apple of this problem?
    Thanks,
    RS

    Check out my post tonight as I think I have worked it out and it is a weird one:
    https://discussions.apple.com/message/19773944#19773944
    Hope this resolves your problem.

  • Wrong language when choosing a preferred language which is not the main UI language in some iOS8 apps (including App Store)

    I've chosen Galician as my preferred language in iOS8. Since the iPhone is not translated to Galician, only the apps which are translated into Galician show up in that language, but the UI shows in Spanish (the second preferred language). Or should it be like that, because some apps (Twitter, Telegram, even the App Store) which have an Spanish translation show up in English. The App Store is even buggier because its fine on my iPad and it used to be OK on my iPhone with these settings, but suddenly it switched to English only in the iPhone. No matter how many times I force quit or reboot the iPhone, wrong language is displayed in some apps.

    I think correct behavior is for apps to use the 2nd language on the list, if they do not have the first but do have the 2nd.  I don't know why some app would do otherwise.

  • Nokia N97 mini showing me the wrong time when mess...

    All the time stamps for my text messages on the N97mini are wrong, it show the time as the I get it on my phone not the actual time the text was sent.
    Let say i have set the time of my phone 2:00pm but when i recieve message it shows me the time which the senders network have and dont shows the time which is set on my cell.
    That wasn't the case with the N96 and the N95, E51, E75. Is there a way to fix this?
    I have changed the  time settings on the menu,
    II have  switch off the Automatic time update, reset the time zone, then set the actual time.
    Also already updated the latest firmware for nokia n97 mini.
    Im very much worried about it.

    Hello, I have the same problem! Where you able to solve it? If yes be so kind to tell me how.
    Best Regards

  • I downloaded a 30-day trial of Acrobat....and it is in the wrong language, how do i make the changes?

    I downloaded a 30-day trial of Acrobat...and it installed in the wrong language. How do I make the change?

    Hi hhh3h,
    Launch Acrobat, go to Edit > Preferences > Language > and select Application language as 'English'
    Regards,
    Rave

  • My phone has changed from the numbered keypad to the large lettered keyboard.  When I enter my 6 digit passcode it tells me I'm wrong.  I've tried about 6 times and don't want to get locked out.  It just started today??? Please help.

    My phone has changed from the numbered keypad to the large lettered keyboard.  When I enter my 6 digit passcode it tells me I'm wrong.  I've tried about 6 times and don't want to get locked out.  It just started today??? Please help.

    carolinechx wrote:
    i know the description may be a little bit too confusing
    Mostly because you are not using any capital letters or paragraph returns and your post is difficult to read.

  • What is the symbol on phone keypad in bottom left of 0?

    What is the symbol of the little man/+ sign at the bottom left of the phone keypad? Ive clicked it and it doesn't even make sounds

    No.
    After typing some numbers and then pressing that button, you should get a little pop-up asking if you want to Create New Contact or Add to Existing Contact.
    Choose whichever one you want and it will save the number. You'll either get a blank contact page to enter new contact details, or be able to choose an existing contact to add the number to.

  • I selected the wrong language and I cant understand the vocabulary to reset it

    When I started to setting my apple TV I pressed a wrong language which I can't undrstand the alphabet. So I cant reset the settings.

    Ρυθμίσεις> Γενικές> Γλώσσα
    I am guessing you put in Greek if it is the alphabet you can't read, from google translate but I think this is settings-general-language if you have something looking like this.
    If it looks different post what it looks like and you may get help.

Maybe you are looking for

  • How do I use long path names ("\\?\UNC\...") with Server 2008 roaming profiles?

    Hey folks! I administrate a Windows Server 2008 R2 SP1 Domain with about 40 users on Windows 7 SP1 clients. Because the users often switch between the many PCs, I am using Roaming Profiles which tend to produce errors with different application-speci

  • ALE Transactional and VA01 Again

    Dear Friends Some of you gives me good links fordocumentation but after customizing and done a lot of thing I can't have an automatic IDOC when I create a sale order via VA01. As it was explain in the documentation I have written a module function an

  • Links in blog archive not working

    Can anybody help me get more reliable performance from my iWeb archives page? http://web.mac.com/truthmaker/Site/Blog/Archive.html I am getting very frustrated with the Archives page for the blog I've created with iWeb. Often -- very, very often, the

  • Problem with power

    I  allready h569 (coave a lenovo zre i3). it's working as well and the battery life is OK. turn off, restart and sleep all are Ok, but when I turn it off for a while it's not turning on again as normal.I have to switch trun on button several time and

  • Please update the label of Oracle XML Developers Kit Downloads

    We can see the following labels on http://technet.oracle.com/software/tech/xml/xdk/content.html - Oracle XML Developers Kit on UNIX      10.1.0.0.0(beta)      12/31/02 - Oracle XML Developers Kit on Windows NT      10.1.0.0.0(beta)      12/31/02 Corr