Non-English fonts problems.

Hello guys,
I have a problem with non-English (well Cyrillic) font. I faced this problem 3 days ago when was working in iDVD trying to type text there. The problem is if I type in Russian with chosen font it does no appear as its english counterpart. I have tried many of them but it seems all of them (except may be two or three) work same (wrong) way. I have also checked them in other programms and got the same result. I have even checked this in Photoshop CS2 but... guess.. the same!
I have read lot's of topics but did not find a suitable solution for me although I used some of tips while working on the problem. For example I checked everything in System Preferences and Fonts folders. Everything is ticked/unticked there as appropriate.
Hope you'll give me a solution.
Thanks a lot!

Hello Tom,
thank you for your reply and for dealing with my problem. I am sorry for not being understandable. It may be because English is not my first language. I'll try to explain it in a different way. I was working on iDVD project and tried different fonts. As I was doing the project in both languages (English and Russian) because I wanted them to look the same. For English version I took Monotype Coursiva font (hope I spell right) as it was suitable to the whole theme of the project. When I typed with the same font in Russian it did not look like its English version but still readable (it is not the case of encoding problems when a text you have typed looks as the set of strange symbols). Then I tried Lucida Handwriting and oher having the same result. I have tried CY fonts as well but it was difference in appearence between letters and digits (I typed chapter names like this January 2007 and so on). Digits appeared different to russian letters, actually they were similar to English version.
I switched to Mac a year ago from Windows and absolutely love it. In Windows I mostly used Word and Power Point to work with text and did not have such problems (hope windows users are not reading this now).
I think it is related to Apple fonts because I noticed that all the applications share the same Font Book. I have tried different applications on my Mac in order to track the problem down and even Microsoft Office's Word for Mac which I use sometime was not able to do the job I requested. In other words I have same problem. May be my Font Book is not full? May be I need to update or upgrade it?
Thanks.
P.S. It's possible that my explanation is a bit complicated and you still cannot understand what the problem is. If so, would it be a good idea to send you some screenshots to be able to show you what I mean?
If answer is "yes" will you give me your e-mail, please?

Similar Messages

  • How should I organize and disable non-english fonts.

    I'm a graphic designer and I'm having trouble organizing all of these random hebrew/japanese/chinese fonts that I never use.
    I don't want to screw up my system, but I also don't want to scroll through 200 fonts every time I want to find one.
    Is there an easy way I can find all of the non-english fonts and disable them?
    Fontbook freezes and crashes all the time for me, so I've been using Suitcase Fusion free trial for a few days and disabled a bunch of fonts through it. Though, it prevents me from disabling anything considered a "System Font" which is fine, only having the necesccary non-english fonts is okay, I just don't want 75% of my font list in my adobe applications to be un-usable fonts.
    I guess my problem is that by default, some fonts are pre-disabled on OS X, and should I run into problems, I want a way to easily re-enable these fonts if I need to. Also, since I've disabled so many fonts, I dont' know what ones are enabled by default. How would I go about restoring all of my fonts?
    I think it'd be nice to be able to sort all of the fonts by what language they're in. But I don't know what language the font is because I don't speak those languages. Another problem is that you can't organize local fonts in Suitcase. I think using fontbook would be my best option for this, before switching back to Suitcase for regular use, but I still have the problem of restoring my already disabled fonts correctly, and figuring out which fonts are in what language. Could anyone help me out with this?

    PS Here is a rough list of fonts provided with OS X intended for use only with particular non-Latin scripts:
    Arabic :  al bayan, baghdad, damascus, decotype naskh, geeza pro, nadeem
    Hebrew: arial hebrew, corsiva hebrew, new peninim, raanana
    Thai: ayuthaya, krungthep, sathu, silom, thonburi
    Lao : lao
    Tibetan: kailasa, kokonor
    Korean: gungseo, headline, nanum, pcmyungjo, pilgi, applegothic, applemyungjo
    Chinese: biaukai, gb18030, hei, heiti, kai, lihei, lisong, stfangsong, stheiti, stkaiti, stsong, apple ligothic, baoli, kaiti, lantinghei, libian, songti, wawati, weibei, xingkai, yuanti, yuppi
    Japanese: hiragino
    Armenian: mshtakan
    Ethiopic: kefa
    Indic: devanagari, bangla, gurmukhi, gujarati, oriya, tamil, telugu, kannada, malayalam, sinhala,
    Myanmar : myanmar
    Cherokee : plantagenet cherokee
    UCAS : euphemia
    Khmer : khmer

  • Non english fonts

    I have an iBook G4 running 10.4.8. For some reason, it will not print non-English fonts. As an example, I have New Peninim installed. Fontbook recognizes and verifies it. When I set that as the font in Textedit, it shows the text I type in but it does not show it in that font, which is Hebrew, but shows it in an English Font style. It does the same thing with most any other non-English font except for Cyrillic fonts, which it will show. Any ideas?

    See my reply to your later post
    http://discussions.apple.com/thread.jspa?threadID=745192&tstart=0
    chris

  • Non-English characters problem

    I am using Flash 8. I am trying to create foreign language
    versions of my flash program, and have been using Embed on the
    properties area with limited success. For example, I am trying to
    display Greek characters using Static text and Arial font. There is
    no embed option for this. However, when I run the swf, the correct
    characters appear for some of the texts and some are just blank.
    Very confusing, particularly as I have checked and they have the
    same properties.
    Also, I am trying to display text using actionscript, through
    a dynamic text field that I can Embed the greek characters. Again,
    I am experiencing a similar problem. I've even tried to use the
    special char codes for the letters, and that doesn't make much
    difference.
    Does anyone have any ideas about what I could be missing
    here? It is getting infuriating.
    Thanks!!!!

    9113060,
    > I have ZCM 11 SP1. In remote management I can input on remote device
    > only English characters.
    > When I change keyboard layuot to Russian - no input at all. But I need
    > Russian keyboard working. Help, please.
    >
    > Management device is Windows XP SP3 box, admin device - Windows 7 SP1
    > and Windows XP SP3 boxes
    Need more info here. I just tested it on Swedish and it works just fine,
    but when you say "When I change keyboard layuot to Russian" does that
    mean that the default on your machine or the target machine is not
    Russian?
    - Anders Gustafsson (NKP)
    The Aaland Islands (N60 E20)
    Novell has a new enhancement request system,
    or what is now known as the requirement portal.
    If customers would like to give input in the upcoming
    releases of Novell products then they should go to
    http://www.novell.com/rms

  • I want to get rid of Non-english fonts on my imac

    I want to get rid of all the languages besides english on my imac. Also, my extended fonts folder that was in Library is now non-existent, all seems to be through font book...ugh.

    The program used to remove languages is Monlingual from http://monolingual.sourceforge.net/ . Developer says it works on Snow Leopard, however, at least one person on their web site says it works under Lion. In any event, you should have a system backup before using it. Choose the languages to delete carefully.

  • Non-English fonts not rendering correctly in iMovie 10.0.3?

    I use xenotype Tibetan font in iMovie and it has always rendered correctly until I updated from 10.0.2 to 10.0.3. Now many of the stacked characters do not render correctly in any of the titles. Even projects that I made three months ago with 10.0.2 when opened in the new version render the font incorrectly. Is there a reason for this change? Is there any adjustment I can do? Line-height adjustment? iMovie 10.0.3 seems to be the only Mac software currently made by apple that doesn't render the font correctly.

    Hello,
    Welcome to the discussions. There have been some transition problems reported, although maybe not so many problems as you are experiencing.
    I had the black/flash with the transition cross-dissolve in one of my movies recently. I found the suggestions in this thread to resolve that: http://discussions.apple.com/message.jspa?messageID=3842119#3842119
    Have a look and see if it can help you.

  • Non English Fonts - Croatian Fonts

    Hi everzone,
    I am working on a document that is in Croatian language and forthat reason need to use some special Croatian letters (for example ć,č,đ,š,ž). However, fonts I have installed on my PC do not support these fonts and I am looking to find what I need to install to get it working. I tried researching on the web and "Adobe Central European Font Package" is mntioned but I am not sure where to get that and if that would resolve the problem.
    I found on free font as download on the internet that has these fonts but I need some nicer script like writing to do.
    THANKS A LOT!!!

    Bickham Script Pro came with Creative Suite 3, and I think later versions as well. It has Croatian support as well. ... Yup, you can find Bickham Script Pro in CS5 on the "Content" disc of CS5, too. Doesn't look half bad, either.
    I think that the "Adobe Eastern European font packs" you are looking for are here, at the bottom of the page. However, I think that they are useful only for filling out forms in Acrobat - they're not actually fonts that you can install on your computer and use in InDesign, if I recall correctly, so I doubt it will resolve your need for additional fonts. But if you're looking for it, there it is.
    I use a tool called BabelMap (a truly awesome bit of donation-ware) that lets me audit the fonts I already have installed... if you're feeling ambitious, check it out. I use it all the time because I work with many languages, and there's no easier way that I've found to quickly audit my fonts looking for one that supports a particular language. Here's what I do:
    1) I copy to my clipboard all of the characters I need for a given language: ćčđšž. Or, perhaps, a phrase that has all of the special characters I need.
    2) Open up BabelMap and go to Fonts -> Font Coverage
    3) Select the "all characters in this text" field and paste my characters into the box
    4) Click on "Calculate Font Coverage"
    5) This generates a list of all of the fonts I have installed on my computer that support the characters I pasted into the box. I can then select the first, and then hit the down arrow key to look at the next font. In this way, I can just eyeball all of the fonts I have installed at any one time and know which ones support the language I'm working on.
    That tool may be overkill for you - I handle dozens of languages so I have some, er, stringent requirements.  But, it will tell you which of your fonts will work with your language.

  • Spanish, czech, non-english keyboard problem

    Hi,
    I need to type in Spanish and Czech. I have the system preference "International Settings" set with my 3 languages (US English, Czech, Czech Querty, Spanish).
    Problem: I open MS Word. I define the language in the MS word doc as Czech or Spanish. Then I go the to language menu bar up on the top right and choose the right language. This works fine for inputting until I use "Tab" to move to a new field in the table and all of a sudden Mac OS X 10.4.10 has changed back to US. very very very annoying! Can anyone help?? This is a huge problem for me. Thanks. Im on macbook pro, intel.

    Ernesto, I think you'll find that Command-option-6 will give you the \ that you want. For future reference, it's fairly easy to find what you need by using the Keyboard Viewer. How do you see that? The simplest way is to go to System Preferences > International > Input Menu tab. There, put a check mark into "Keyboard Viewer" and also into "Show input menu in menu bar" at the bottom of the pane. Now also put a check mark into "Spanish" in the scrollable list in the center.
    At this point you should see a Spanish flag in your menu bar, no matter what application you're using. When you can't find a character you need to type, simply go to the flag, click and select Keyboard Viewer. By playing around with the shift, option, command and control keys (alone and in combination) you should be able to find what you need.
    Good luck!

  • Non-English character problem in Oracle 10g Express Edition

    Hi There;
    I have a table. It's name is INSTITUTION. It has a NUMBER INS_ID and NVARCHAR2(50) INS_NAME . INS_NAME can contain Turkish characters, such as "ğ,ü,ş,ç,ö". According to business logic, there can not be a repetition on the INS_NAME.
    User will enter institution name from a textbox in ASP.NET , and I check this name in database from c sharp code, if there is no repetition, we will add this record.
    The problem is; when user enter a instition name that contains Turkish character, there is a duplication. If there is a instition name is *"su işleri"* , the both query; SELECT * FROM INSTITUTION WHERE INS_NAME = *'su işleri'*; and SELECT * FROM INSTITUTION WHERE INS_NAME = *'su isleri'*; returns no result, even though there it is.
    But if instition name is "oracle corporation" (there is no Turkish character) it query successfully. I have the same problem in Toad for Oracle 11.5.1.2. When I query database from toad SELECT * FROM INSTITUTION, the phrase *"su işleri"* has appeared. But when I query SELECT * FROM INSTITUTION WHERE INS_NAME = *'su işleri'*; , there is again no result.
    When I connect oracle database directly and perform the query SELECT * FROM INSTITUTION , the phrase *"su isleri"* (not *"su işleri"* ) has appeared.
    Here are the language settings of the database:
    National Language Support
    National Language Parameter Value
    NLS_CALENDAR______________GREGORIAN
    NLS_CHARACTERSET__________WE8MSWIN1252
    NLS_COMP__________________BINARY
    NLS_CURRENCY______________TL
    NLS_DATE_FORMAT__________DD/MM/RRRR
    NLS_DATE_LANGUAGE________TURKISH
    NLS_DUAL_CURRENCY_________YTL
    NLS_ISO_CURRENCY__________TURKEY
    NLS_LANGUAGE______________TURKISH
    NLS_LENGTH_SEMANTICS______BYTE
    NLS_NCHAR_CHARACTERSET___AL16UTF16
    NLS_NCHAR_CONV_EXCP______FALSE
    NLS_NUMERIC_CHARACTERS____ ,.
    NLS_SORT___________________TURKISH
    NLS_TERRITORY______________TURKEY
    NLS_TIME_FORMAT____________HH24:MI:SSXFF
    NLS_TIMESTAMP_FORMAT_______DD/MM/RRRR HH24:MI:SSXFF
    NLS_TIMESTAMP_TZ_FORMAT____DD/MM/RRRR HH24:MI:SSXFF TZR
    NLS_TIME_TZ_FORMAT__________HH24:MI:SSXFF TZR
    How can I resolve that problem? Thanks in advance.
    Edited by: 963344 on 05.Eki.2012 01:00
    Edited by: 963344 on 05.Eki.2012 01:01
    Edited by: 963344 on 05.Eki.2012 01:06

    This type of question/discussion belongs in {forum:id=50} forum.
    Very recently a thread there touched the topic of Turkish character support.
    Please read it: Western European Characterset to Turkish in sql
    >
    NLS_CHARACTERSET__________WE8MSWIN1252 Check the character set repertoire of win-1252 (look for the typical turkish language characters you've mentioned above).
    http://msdn.microsoft.com/en-us/goglobal/cc305145.aspx
    Look at character names, such as "... letter s with cedilla".

  • Unicode (non-English) Classpath problem!

    Hi All,
    On WinXP I created a folder which name was in Japaness.
    When I run my applet from this folder
    the JRE (version 1.5) couldn't load the class from this folder,
    see the error message below:
    liveconnect: Invoking JS method: document
    liveconnect: Invoking JS method: URL
    basic: Referencing classloader: sun.plugin.ClassLoaderInfo@85af80, refcount=1
    basic: Added progress listener: sun.plugin.util.GrayBoxPainter@1a0c10f
    basic: Loading applet ...
    basic: Initializing applet ...
    basic: Starting applet ...
    load: class MyClass.class not found.
    java.lang.ClassNotFoundException: MyClass.class
         at sun.applet.AppletClassLoader.findClass(Unknown Source)
    Caused by: java.io.FileNotFoundException: D:\Server\parent\??????\MyClass\class.class (The system cannot find the path specified)
         at java.io.FileInputStream.open(Native Method)
    ..........It seems that it converted my japaness directory in name to ...\???????\... when loading.
    Is the JRE 1.5 supports the unicode for file/directory naming,
    if yes does it support the class/resource loading from those unicode directories?
    Please help to load class from an unicode directory in name.
    Many Thanks!

    I know only of a bug, where the jar file is not allowed to be unicode.
    However, might it be that a ".class" should be removed?
    Reread the error message.

  • Problem with the Non-English Characters

    Hello,
    I have been using Adobe Illustrator  but I have a huge problem with the non-english characters with Standart Fonts. With the Professional font's I have no problem with them. But when I'm using any standart font in font folio library I cannot type any "ğ-İ-ş". I can add those letters in fontlab with the glyphs (scedilla, idotaccent, gbreve). Most of the fonts have those letters already prepeared so I dont even have to redraw. But I can't add those glyph to every single font because I dont have that kind of time and patience. Is there any better solution for this? Or is there any font folio pack that all fonts are PRO.
    I'm looking forward for your answers
    Thanks.

    Joel wrote: I'm told that this is the exact difference between Adobe's Standard and Pro fonts — the Pro fonts have additional glyphs, including those necessary for extended Latin script.
    Exactly. The Pro fonts have at a minimum the Adobe Western 3 character set, which is essentially western European + Adobe CE.
    > Standard fonts just have the basic English character set, with maybe a bit of help for Spanish and French.
    A lot more than that!
    > You're doing Turkish, right? Adobe's coverage for Turkish in its fonts is not great - some of the Pro fonts have Turkish coverage, many do not.
    This is false. Every single Adobe Pro font supports Turkish.
    To be clear:
    All Adobe Standard fonts support the following languages: Afrikaans, Basque, Breton, Catalan, Danish, Dutch, English, Finnish, French, Gaelic, German, Icelandic, Indonesian, Irish, Italian, Norwegian, Portuguese, Sami, Spanish, Swahili and Swedish.
    Adobe Pro fonts support those languages, plus AT LEAST: Croatian, Czech, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Polish, Romanian, Serbian (Latin), Slovak, Slovenian and Turkish. Some Pro fonts have more language support than this, such as Greek and/or Cyrillic, and additional extended Latin.
    See: http://www.adobe.com/type/browser/info/charsets.html
    Cheers,
    T

  • Fonts messing up on non-english windows

    I'm using Director 10.1 and Flash 8 Xtra for a 5 language
    DVD-ROM, English, Spanish,French, German and Italian. The etxt is
    stored in Director code and sent to several Flash 8 movies to
    display them
    Got results from my testing house today to say certain
    characters not appearing when Spanish and Simplified Chinesse set
    as OS Language on Win XP SP2. Both my flash movies and Director
    text fields display ? instead of the relevant character. Sometimes
    the character has an accent above it othertimes just a regular
    letter like e or g. I am using embed fonts in both Director and
    Flash. Avenir LT 85 Heavy seems to generate these ? and on some
    screens in Director using regular text members the layout messes
    (words apearing one character at a time on a line) when I use
    Avenir 45 Book.
    Now on my UK PC all 5 languages display fine, it's just on
    these test machines.
    Any thoughts as to what might be causing this?
    Thanks
    Kevin Boyd

    > Have you tried to install the coreesponding fonts on
    your test machines? I
    > blieve that if a font is missing from a machine director
    will replace it
    > automaticaly with a default font, somethign which
    usually result to the
    effect
    > that you are describing
    Shouldn't be an issue if the font is embedded. The only thing
    I can think
    of is make sure that you're using the embedded version of the
    font for every
    text/field object. (There should be an * next to the font
    name.) Also, is
    this text set by the program? Or is it entered by the user?
    If it's
    user-entered text, a non-English keyboard may be inputting
    foreign
    characters which your embedded font may not support.
    (Particularly the
    Chinese one.) If it's necessary for the foreign-language user
    to input
    text, you may have to make some sort of conversion code to
    make sure that
    it's fully compatible.
    I really hope that Adobe can do what Macromedia never would
    and put Unicode
    support into the next version of Director. Most problems like
    this would go
    away if they did that.

  • "Program files" directory problem during Microsoft Office Customization Installer in non-English versions of Windows

    We have a document-level customization solution for Word and are experiencing problems during deployment in an environment running on terminal services. The OS (Windows 2012) is English and Word (2013) is non-English (German). 
    Installation is done into the "Program Files" folder correctly. But when trying to start a word document linked to the specific template. The "Microsoft Office Customization Installer" pops up with the error.
    "There was an error during installation"
    From: file:///C:/Programme/[CompanyName]/[Productname]/[Productname].vsto
    Downloading file:///c:/Programme/[CompanyName]/[Productname]/[Productname].vsto did not succeed.
    Exception: ....
    System.Deployment.Application.DeploymentDonwloadException: Download file:///C:/Programme/[Companyname]/Productname]/[Productname].vsto did not suceed. ---> System.Net.WebException: Could not find a part of the path 'C:\Programme\[Companyname]\[Productname]\[Productname].vsto'.
    ---> System.Net.WebException: ...... ---> System.IO.DirectoyNotFoundException......
    The problem seems to be that the installer is looking for C:\PROGRAMME instead of C:\PROGRAM FILES. C:\PROGAMME is the German localized name of PROGRAM FILES (http://en.wikipedia.org/wiki/Program_Files).
    The installer installs the solution correctly deployed into c:\program files, but when the later a user tries to start it and the Microsoft Office Customization Installer is called, it tries to access the non-existing "c:\programme" folder. This
    doesn't exist, because Windows is English.
    Is there any thing related to deploying solutions on a platform which has different languages (mixing/matching of OS language and Office language?)
    Thank you for your help

    Hello,
    1. First, I would confirm with you whether you dealt with the localization for your document-level add-in?
    2. Did you use this way to define the Create a class that defines the post-deployment action part of Put the document of a solution
    onto the end user's computer (document-level customizations only) and did you get the path with Environment.SpecialFolder enum?
    To handle this, I would recommend you consider using Environment.SpecialFolder to set that property.
    Regards,
    Carl
    We are trying to better understand customer views on social support experience, so your participation in this interview project would be greatly appreciated if you have time. Thanks for helping make community forums a great place.
    Click
    HERE to participate the survey.

  • Problem with Non-English Fields Output to PDF by JASPER in JDev10.1.3

    I am using jsprx files(designed in i-report) to generate pdf reports out of an oracle database.
    The non-English fields are shown correctly when I output the report into an HTML or when I view it with JasperView.
    If I try making PDF files (JasperExportManager.exportReportToPdfFile) the static fields containing e.g.Arabic/Chineese characters won't be displayed and dynamic fields from the database with non-English contents will be shown as ??? or null.
    I received some suggestions about using PARAMETERS to feed the report instead of FIELDS, which I think can not be helpful in this case and in general.
    I think this should be a common problem. These are the components I am using:
    itext-1.4.7. jar
    commons-digester- 1.7.zip
    jasperreports- 1.2.8.jar
    Any comment or help is appreciated.
    Thanks
    Farbod

    I am using jsprx files(designed in i-report) to generate pdf reports out of an oracle database.
    The non-English fields are shown correctly when I output the report into an HTML or when I view it with JasperView.
    If I try making PDF files (JasperExportManager.exportReportToPdfFile) the static fields containing e.g.Arabic/Chineese characters won't be displayed and dynamic fields from the database with non-English contents will be shown as ??? or null.
    I received some suggestions about using PARAMETERS to feed the report instead of FIELDS, which I think can not be helpful in this case and in general.
    I think this should be a common problem. These are the components I am using:
    itext-1.4.7. jar
    commons-digester- 1.7.zip
    jasperreports- 1.2.8.jar
    Any comment or help is appreciated.
    Thanks
    Farbod

  • Non english characters in bi problem

    dear all,
    i have problem with non English chars in bw. in r3 side my client uses non English chars which is allowed, however when i get data to bw side it gives error when i see psa , i see records which has # in it, leads to error.
    example : wbs element.
    any help for that? i have checked customizing in spro about non English chars.
    thanks in advance.

    Hi,
    Try RSKC --> type ALL_CAPITAL --> F8 (Execute)
    OR
    Go to SE38 and execute the program RSKC_ALLOWED_CHAR_MAINTAIN and give ALL_CAPITAL or the char you want to add.
    Check the table RSALLOWEDCHAR. It should contain ALL_CAPITAL or the char you have entered.
    As a long term you can apply some user exit in source system side or change your update rules to ensure that this field is getting blanked out before getting loaded in cube or add that particular char to permitted character list in BW.
    Refer
    /people/sap.user72/blog/2006/07/23/invalid-characters-in-sap-bw-3x-myths-and-reality-part-2
    /people/sap.user72/blog/2006/07/08/invalid-characters-in-sap-bw-3x-myths-and-reality-part-1
    /people/aaron.wang3/blog/2007/09/03/steps-of-including-one-special-characters-into-permitted-ones-in-bi
    http://help.sap.com/saphelp_nw04/helpdata/en/64/e90da7a60f11d2a97100a0c9449261/frameset.htm
    For adding Other characters
    OSS note #173241 u2013 u201CAllowed characters in the BW Systemu201D
    Sample cleansing routine (#)
    Help loading  char EQUIP#1111#TAG#3311  SN#A01040          *     into Cube
    Thanks,
    JituK

Maybe you are looking for