Non-Latin (e.g. not English, foreign) became missing in iTunes

iTunes suddenly and for no obvious reason garbled names for Russian videos. (See sample screen shot below.)
Any thoughts? Thanks for looking.

Hey you two.  I accidentally made this happen the other day,and was wondering how in case I ever needed to do it again in the future.  I looked into it and found that if you hold down the letter of choice then roll your trackball up/down it will shuffle through various forms of the desired letter.  Hope this helps.

Similar Messages

  • How come after downloading itunes it is in foreign language and not english, how come after downloading itunes it is in foreign language and not english

    How come after downloading itunes it is in foreign language and not in English?

    CTRL+, (Comma) brings up preferences
    General is the tab on the left
    Language is the last drop down control
    English (UK) & English (US) are 8th and 9th on the list
    Close iTunes & reopen to effect the change
    tt2

  • [Solved]Ctrl+V not working in libreoffice on gnome(non-latin layout)

    When using gnome-shell&libreoffice or calligra, universal keyboard shortcuts such as ctrl+v or ctrl+z don't do anything while on a non-latin layout(hebrew in my case).
    If I want to paste something with ctrl+v I have to change layout to English and only then will it work.
    Under MATE the shortcuts work fine regardless of the layout in both applications(and all others i have tried).
    Under GNOME Shell all other applications I tried accept the shortcuts regardless of the layout(Firefox, gedit, Empathy, Nautilus)
    Anyone has an idea as to what might cause this behavior when using GNOME?
    Thanks.
    EDIT: Solved for libreoffice by removing the package "libreoffice-gnome". UI is not as pretty now but at least the keyboard shortcuts work.
    Last edited by shimi (2013-08-09 09:00:50)

    After months of switching layouts and banging my head against this bug, I thought I should check LibreOffice settings (I'm using 4.1.5.3 now). What figures? I did find something. And in just a few clicks.
    This is not a bug! It's simply a matter of configuration.
    For the regular keyboard shortcuts (like Ctrl+C, Ctrl+V, etc.) to remain operational in LibreOffice applications while using a non-latin keyboard layout (like Greek or Russian), go to Tools -> Options -> Language Settings -> Languages, check the Ignore system input language option, save, and Bob's your uncle.
    Hope this helps.
    Cheers!
    PS
    Technically, though, shortcuts still remain language-dependent. This means if you enable this option, you will have to set your document languages manually.

  • Embedded glyphs for alpha not working for non-Latin letters

    Even after reading through all the posts here, I'm still
    confused about why embedding is necessary for alphas on text and
    how embedding works, so maybe someone can sort it out and help me
    with my problem:
    I have a FLA that is trying to present the same script in
    (the user's choice of) several languages -- including non-Latin
    alphabets like Korean, Japanese, Russian, Chinese and Arabic. I'm
    using the Strings library to load translations into my text movie
    clips on the stage.
    The language stuff works great except that alpha tweens
    weren't working. So I selected the movie clip symbols (three of
    them) in the library and told Flash to embed all glpyhs. Each of
    these symbols is using Trebuchet MS, so my thinking is that I'm not
    exceeding the 65K limit because I'm embedding the same glyphs for
    each. (But I'm not sure if that limit is for the SWF or per
    symbol.) I only have one other font in the FLA and for that one,
    I'm just embedding English alpha characters.
    (Perhaps as an aside, I also included these fonts Stone Sans
    and Trebuchet MS as fonts in my library, but I don't understand
    whether this is absolutely necessary or if embedding glyphs
    eliminates the need for these.)
    So with those glyphs embedded, my text alpha tweens work
    beautifully. However -- and this is where I begin to shed tears --
    all the Korean and Cyrillic text is gone. It's just punctuation and
    no characters. I don't have Chinese, Japanese or Arabic text loaded
    yet, but I imagine that these would suffer from the same problem.
    What am I doing wrong? Do I need to create more than one
    movie to achieve my multilanguage goal? (Or worse, render each
    language separately? -- yuck!) In my old version of Flash (just
    up'd to CS3) I could tween alpha text with no problem, so why is
    all this embedding even necessary?
    Thanks,
    Tim

    Is this just impossible? Or really hard?

  • Non- Latin characters not available following iCloud problem

    Following help from HKQ recovering my Reminders (it turned out there was a problem with iCloud), my non-Latin characters (and the little globe icon for them have just vanished !) This must have happened during the reset or switching on iCloud. I need this really urgently to send emails to people. Please help,
    thank you !

    it's ok I found and added foreign keyboard.  But the numbers give $ instead of £ even though it says it's  on UK English,

  • BUG?? UTF-8 non-Latin database chars in IR csv export file not export right

    Hello,
    i have this issue: my database character set is UTF-8 (AL32UTF8) and contains data in a table used in IR that are Greek (non-Latin). While i can see them displayed correctly in IR and also via select / in Object Browser in SQL Workshop when i try to Download as csv the produced csv does not have the Greek characters exported correctly, while the Latin ones are ok.
    This problem is the same if i try IE or Firefox. Also the export in HTML works successfully and i see the Greek characters there correctly!
    Is there any issue with UTF-8 and non-Latin characters in export to csv from IRs ? Can someone confirm this, or has a similar export problem with UTF-8 DB and non-Latin characters ?
    How could i solve this issue ?
    TIA

    Hello Joel,
    thanks for taking the time to answer to my Issue. Well this does not work for my case as the source of data (Database character set) is UTF-8. The Data inside the database that are shown in the IR on the Screen is UTF-8 and this is done correctly. You can see this in my example. The actual Data in the Database are from multiple languages, English, Greek, German, Bulgarian etc that's why i selected the UTF-8 character set when implementing the Database and this requirement was for all character data. Also the suggested character set from Oracle is Unicode when you create a Database and you have to support data from multiple languages.
    What is the requirement, is that what i see in the IR (i mean in Display) i need to export in CSV file correctly and this is what i expect from the Download as CSV feature to achieve. I understand that you had in mind Excel when implementing this feature but a CSV is just an easy way to export the Data - a Comma Separated Values file, not necessarily to open them directly in Excel. Also i want to add here that in Excel you can import the Data in UTF-8 encoding when importing from CSV, which is fine for my customer. Also Excel 2008 and later understands a UTF-8 CSV file if you have placed the UTF-8 BOM character at the start of the file (well, it drops you to the wizzard, but it's almost the same as importing).
    Since the feature you describe and if i understood correctly is creating always an ANSI encoded file in every case, even when the Database character set is UTF-8, it is impossible to export correctly if i have data that are neither in Latin, not in the other 128 country specific characters i choose in Globalization attributes and these data is that i see in Display and need to export to CSV. I believe that this feature in case the Database character set is UTF-8 should create a CSV file that is UTF-8 encoded and export correctly what i see i the screen and i suspect that others would also expect this behaviour. Or at least you can allow/implement(?) this behaviour when Automatic CSV encoding is set to No. But i stongly believe - and especially from the eyes of a user - to have different things in screen and in the depicted CSV file is a bug, not a feature.
    I would like to have comments on this from other people here too.
    Dionyssis

  • I will cancel the membership of each month. Please cancel. I can not English. Settlement became seen wrong. Please help soon

    I will cancel the membership of each month. Please cancel. I can not English. Settlement became seen wrong. Please help soon

    Cancel the Cloud http://forums.adobe.com/thread/1439535?tstart=0 may help
    or
    Adobe contact information - http://helpx.adobe.com/contact.html may help

  • New mail applications/reading mails in non-latin alphabet foreign languages

    I work with China and Korea a lot. And I receive emails in Korean and Chinese language.
    How do I allow my mail to read emails in Korean and Chinese. I have a friend who can read his iPhone emails in Japanese but I cannot read my iPhone emails in Korean and so I wonder if he has some kind of setup thats different than me.
    Also, I am curious to know some opinions about any other mail applications for Mac that anyone can suggest and reasons why they prefer it over the standard mail application, if they do at all.
    Thanks
    Dan

    I cannot read my iPhone emails in Korean and so I wonder if he has some kind of setup thats different than me.
    If your problem relates to the operation of your iPhone, please use this forum instead:
    http://discussions.apple.com/forum.jspa?forumID=1139
    The iPhone lacks various language capabilities which are in the full OS X. I think emails may have to be in UTF-8 encoding to be received correctly.
    If you have problems reading non-latin emails in the full OS X, let us know. Usually they can be solved by switching the encoding in Message > Text Encoding.

  • Non-Latin characters no displaying properly in Safari on iPhone

    I am having an issue where non-English (Chinese, Japanese etc) characters are displaying as squares on the iPhone's Safari browser. I've seen this issue on Windows when you haven't installed support for Asian languages.
    It would appear that the version of OS-X on the iPhones does not have support for non-Latin character sets.
    Has anyone else experienced this problem?

    I am having an issue where non-English (Chinese,
    Japanese etc) characters are displaying as squares on
    the iPhone's Safari browser.
    Could you provide the urls? It may be the pages have bad coding. Correctly coded pages will display according to tests I've seen:
    http://homepage.mac.com/thgewecke/iphonesafarilang.jpg
    But unlike OS X the iPhone has no way yet to manually correct for miscoded pages via a View > Text Encoding menu.

  • Non latin characters in Safari search

    In Safari 6 the search and URL fields are combined. That's fine, except...
    We can no longer search using non-Latin characters, because the field accepts only Latin characters. I was trying to search for a Japanese term, and when I switch to Hiragana input and move to the search field, the input switches back to English.
    What's the workaround??

    The problem has gone away. I suspect it was a problem with corrupted prefs. I trashed the Safari prefs and rebooted to clear another problem and no longer have the problem with search using Japanese characters.
    FWIW, the problem I had when I trashed the prefs was with trying to mail a Safari page. I ran in to this originally a week or two ago and called Apple who told me to delete the Safari prefs and reboot. (Actually they gave an alternate procedure to try first, but I didn't bother.) That appears to be a recurrent problem and since there was no hesitation on the solution when I called I would guess that it will be fixed in an early patch. I had already tried trashing the mail prefs since that's where the problem actually appeared (an extra copy of Mail would open, and then hang) but it was in fact the Safari prefs that was causing the problem. I've had to do the delete-and-reboot routine every few days. Not sure why the reboot is required, but it obviously is since just quitting Safari or even logging out doesn't fix it.

  • How to send non-latin unicode characters from Flex application to a web service?

    Hi,
    I am creating an XML containing data entered by user into a TextInput. The XML is sent then to HTTPService.
    I've tried this
    var xml : XML = <title>{_title}</title>;
    and this
    var xml : XML = new XML("<title>" + _title + "</title>");
    _title variable is filled with string taken from TextInput.
    When user enters non-latin characters (e.g. russian) the web service responds that XML contains characters that are not UTF-8.
    I run a sniffer and found that non-printable characters are sent to the web service like
    <title>����</title>
    How can I encode non-latin characters to UTF-8?
    I have an idea to use ByteArray and pair of functions readMultiByte / writeMultiByte (to write in current character set and read UTF-8) but I need to determine the current character set Flex (or TextInput) is using.
    Can anyone help convert the characters?
    Thanks in advance,
    best regards,
    Sergey.

    Found tha answer myself: set System.useCodePage to false

  • Non latin characters in .cfm filename

    Hi - I have users who want to name files with non latin characters.  i.e.
    Логотип_БелРусь_2500x1.cfm
    We get a file not found error, it is not an IIS issue and we have UTF-8 encoding and are running CF8.
    Yes we can rename the files but for now would like to know if non latin characters are allowed in .cfm file names.
    Thank you!
    Sapna

    PaulH wrote:
    en_US is the JRE locale. is that the same as the OS? and what file encoding?
    (check via cfadmin).
    i ask, because pretty sure you can't use non-ascii file names w/cf. there's an
    open bug on that:
    http://cfbugs.adobe.com/cfbugreport/flexbugui/cfbugtracker/main.html#bugId=77177
    only can guess that file encoding isn't latin-1, etc. and/or OS locale equals
    the same language as the file name.
    cfadmin gives pretty much the same information. Here's a direct copy
    Server Product
    ColdFusion
    Version
    9,0,0,241018  
    Edition
    Developer  
    Serial Number
    Operating System
    Windows 2000  
    OS Version
    5.0  
    Update Level
    /C:/ColdFusion9/lib/updates/hf900-78588.jar  
    Adobe Driver Version
    4.0 (Build 0005)  
    JVM Details
    Java Version
    1.6.0_12  
    Java Vendor
    Sun Microsystems Inc.  
    Java Vendor URL
    http://java.sun.com/
    Java Home
    C:\ColdFusion9\runtime\jre  
    Java File Encoding
    Cp1252  
    Java Default Locale
    en_US  
    File Separator
    Path Separator
    Line Separator
    Chr(13)

  • Cannot create file with Non-latin characters- I/O

    I'm trying to create a file w/ Greek (or any other non-latin) characters ... for use in a RegEx demo.
    I can't seem to create the characters. I'm thinking I'm doing something wrong w/ IO.
    The code follows. Any insight would be appreciated. - Thanks
    import java.util.regex.*;
    import java.io.*;
    public class GreekChars{
         public static void main(String [ ] args ) throws Exception{
              int c;
              createInputFile();
    //          String input = new BufferedReader(new FileReader("GreekChars.txt")).readLine();
    //          System.out.println(input);
              FileReader fr = new FileReader("GreekChars.txt");
              while( (c = fr.read()) != -1)
                   System.out.println( (char)c  );
         public static void createInputFile() throws Exception {
              PrintStream ps = new PrintStream(new FileOutputStream("GreekChars.txt"));
              ps.println("\u03A9\u0398\u03A0\u03A3"); // omega,theta,pi,sigma
              System.out.println("\u03A9\u0398\u03A0\u03A3"); // omega,theta,pi,sigma
              ps.flush();
              ps.close();
              FileWriter fw = new FileWriter("GreekChars.txt");
              fw.write("\u03A9\u0398\u03A0\u03A3",0,4);
              fw.flush();
              fw.close();
    // using a printstream to create file ... and BufferedReader to read
    C:> java GreekChars
    // using a Filewriter to create files  .. and FileReader to read
    C:> java GreekChars
    */

    Construct your file writer using a unicode format. If
    you don't then the file is written using the platform
    "default" format -probably ascii.
    example:
    FileWriter fw = new FileWriter("GreekChars.txt",
    "UTF-8");I don't know what version of FileWriter you are using, but not that I know of take two string parameters. You should try checking the API before trying to help someone, instead of just making things up.
    To the OP:
    The proper way to produce a file in UTF-8 format would be this:
    OutputStreamWriter writer = new OutputStreamWriter(new FileOutputStream("filename"), "UTF-8");Then to read the file, you would use:
    InputStreamReader reader = new InputStreamReader(new FileInputStream("filename"), "UTF-8");

  • We cannot type Polish (non-latin) characters in WebDynpro applications

    We cannot type Polish (non-latin) characters in WebDynpro application (in runtime) because 'Browser Help Shortcuts' are fired.
    To type a polish character in polish keyboard you need to press AltGr + letter (ie. AltGr + a/c/e/s/o/l/z/x/n). To type an uppercase polish character you need to press AltGr + Shift + letter. This comination is in fact the same as pressing Alt + Ctrl + Shift + letter (because AltGr produces Alt + Ctrl) and it fires some of 'Browser Help Shortcuts'. For example AltGr + Shift + O should produce a letter O with a dash on it's top but instead it fires 'Show nesting of HTML containers'.
    We tried to turn off sap-wd-lightspeed, but then other key combinations are reserved for u2018Browser Help Shortcutsu2019.
    We need to be able to use AltGr + Shift + a/c/e/s/o/l/z/x/n in runtime.
    Product: SAP NW 7.11 SP04
    WebDynpro for Java
    I hope there is a somewhere a hidden parameter that solves our problem Maybe we're in some kind of debug mode?
    Thanks for your help!!

    The funny thing is that bold font [when message unread in message list] shows OK, ie in greek, but when i click on unread message, it is assumed to have been read, so it changes over to medium [non bold] and the encoding changes as well into the one that is not greek and thus unreadable.  In ~/.sylpheed/sylpheedrc the fonts are:
    widget_font=
    message_font=-microsoft-sylfaenarm-medium-r-normal-*-*-160-*-*-p-*-iso8859-7
    normal_font=-monotype-arial-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    bold_font=-monotype-arial-bold-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    small_font=-monotype-arial-medium-r-normal-*-12-*-*-*-*-*-iso8859-7
    In /etc/gtk, for gtk1.2 apps the file refering to greek encoding [el] seems to be fine [exactly the same as in slackware 9.1].

  • How do I get rid of non-latin fonts?

    Hi -
    Using FontBook I've isolated all the non-latin fonts into one collection. I had Photoshop shut down during this. I deactivated the fonts individually and then did the same to that non-latin collection.  But when I launch Photoshop - all those fonts still show up on the font list.  There have always been a few in MS Word - and they are still there - not deactivated.
    Eventually I want to delete these useless fonts from my over loaded hard drive - but I can't even seem to isolate them and deactivate them using Font Book.
    What is the correct procedure for deleting fonts - or at least deactivating them so they don't show up on any app's font list.
    TIA your experience,
    j2
    PS. late 2011 MBPro, Mavericks, CS6 Adobe apps.

Maybe you are looking for