OCR Support for Vietnamese language in Acrobat Pro 9.1

I am using Acrobat Pro 9.1 and am needing to OCR the earlier scanned Vietnamese document.
It seems that the default setup of Acrobat 9.1 doesn't support this. The question is does Acrobat 9.1 support support at all?
I have noticed the font pack (including Vietnamese support) for Acrobat Pro 8.x, but failed to find equivalent support for Pro 9+?
Appreciate any ideas on this.

Try printing to the Adobe PDF printer, the more fundamental process (PDF Maker is a preprocessor for the printer). If that does not work, then try with print-to-file selected. Open the file in Distiller and see if the PDF is created. If the latter happens, then check for AcroTray running in the background. It is required to automate the process and is needed by PDF Maker.

Similar Messages

  • Support for Vietnamese language

    HI i from VietNam , sonny please support location VietNam , and languages VietNamese , tks for see
    Topic edited by Rickard

    Hi and welcome to the forum.
    I don't know the language but from what i can see, Xperia Z1 does support vietnamese language:
     - Official Sony Xperia Support Staff
    If you're new to our forums make sure that you have read our Discussion guidelines.
    If you want to get in touch with the local support team for your country please visit our contact page.

  • Support for Asian Languages

    Well, it looks like support for Asian Languages in Dynamic
    Textfields wasn't included in this version as well. I have a simple
    flash file embeded in an html file with 2 text boxes. Here's the
    code I'm using:
    var strJapanese = "あらわせて"
    var strChinese = "我想你";
    japanese_txt.text = strJapanese;
    chinese_txt.text = strChinese;
    I currently have these fonts installed in the \Windows\Fonts\
    directory:
    mingliu.ttc
    msgothic.ttc
    but all I see is a bunch of squares in the text boxes. I have
    verified that my pocket pc can use these fonts in other programs.
    Any ideas?
    Thanks,
    BackBayChef

    I used both the options but no one helps. Check the images for the understanding the problam. I try Arial unicode ms as other font  but it does give correct visiblity of font.
    tell some another option.

  • Support for Malayalam language

    I wish to buy a Mac. Whether there any support for Malayalam language there? If so which unicode version is using?

    Good News! While reading the features of the upcoming OS X Lion, I found extended language support, including Malayalam! The fonts are probably the same as those by nickshanks, but they might be different since the original fonts were made for iOS devices.
    Expanded language support
    Twenty new font families for document and web display of text provide support for the most common languages in the Indian subcontinent, including Bengali, Kannada, Malayalam, Oriya, Sinhala, and Telugu. Devanagari, Gujarati, Gurmukhi, Urdu, and Tamil have been expanded. And three new font families support Lao, Khmer, and Myanmar.
    http://www.apple.com/macosx/whats-new/features.html

  • Arabic is not listed as a display language in iTunes for Windows 7. How can I add support for this language?

    Arabic is not listed as a display language in iTunes for Windows 7. How can I add support for this language?

    Edit  ---> referance ----->   general    ------> language

  • I18n - how to add support for more languages (CQ 5.4)

    I have a number of questions around adding support for more languages. We are already using multiple languages and would like to add more.
    1. Standard languages provided
    in /libs/wcm/core/i18n I can see the standard ootb languages for CQ 5.4: de es fr it ja zh-cn
    How can I add more? Are there additional language packages provided by Adobe for CQ 5.4?
    2. Translator tool
    We have our own additional keys/strings in
      /apps/site/i18n/publish
    When I open these with the translator tool
      /libs/cq/i18n/translator.html
    as admin, I can see them all just fine.
    However when I open them as another user, I only see the columns of the languages defined in /libs/wcm/core/i18n
    There is a description how to extend this for 5.5 here:
    http://dev.day.com/docs/en/cq/5-5/developing/cq5-translator.html#Changing%20Languages%20Li sted%20in%20the%20Grid
    and I have added the languages to /etc/languages in the "languages" property, but this does not work with 5.4 apparently (at least as far as I have tried).
    I still only get the default languages from /libs/wcm/core/i18n despite the other languages being there in
      /apps/site/i18n/publish
    and as admin I can see and edit them.
    How do I make them visible and editable for other users?
    3. Tags
    When editing the translations of tags, I want all the possible languages to appear in the dialog box for editors.
    I have extended the "languages" property in /etc/tags and this works basically fine (as expected) as described in:
    http://dev.day.com/docs/en/cq/5-5/developing/cq5-translator.html#Changing%20Language%20Nam es%20and%20Default%20Countries
    The desired language must be supported and listed in:
      /libs/wcm/core/resources/languages
    I want to use a 2-letter iso code (e.g. "no" for Norway") and this desired 2-letter iso code must exist as a node. If that is not the case and only nodes with locales exist (e.g. "no_no" and "no_no_ny") then a 2-letter node must be created with a default setting pointing to the default locale.
    I have tried this and it works fine as expected when the default language node is created in
      /libs/wcm/core/resources/languages
    But /libs is a system folder that should not be modified, it could be potentially overwritten by Adobe packages.
    The 5.5 docs say to create the node in
      /apps/wcm/core/resources/languages
    instead, but this did not work for me in CQ 5.4 and I could find no other docs describing a process for 5.4
    How to do this properly in 5.4?

    Thanks for that hint, I checked it and the user does have read access to /etc/languages and /etc/tags and also /libs
    So it seems the only workaround would be to create dummy nodes in /libs/wcm/core/i18n - which I did with a script (to be able to repeat after installation of hotfixes/and updates).
    So for example for Norwegian:
    # set default 2-letter node for norway (since it is missing)
    curl -u "admin:${PASS}" -X POST "http://${SERVER_IP}:${PORT}/libs/wcm/core/resources/languages/no" -d 'jcr:primaryType@TypeHint=Name' -d 'jcr:primaryType=nt:unstructured' -isS | grep HTTP
    curl -u "admin:${PASS}" -X POST "http://${SERVER_IP}:${PORT}/libs/wcm/core/resources/languages/no" -d 'country=*' -isS | grep HTTP
    curl -u "admin:${PASS}" -X POST "http://${SERVER_IP}:${PORT}/libs/wcm/core/resources/languages/no" -d 'defaultCountry=no_no' -isS | grep HTTP
    curl -u "admin:${PASS}" -X POST "http://${SERVER_IP}:${PORT}/libs/wcm/core/resources/languages/no" -d 'language=Norwegian' -isS | grep HTTP
    # set dummy node for missing languages in /libs/wcm/core/i18n
    curl -u "admin:${PASS}" -X POST "http://${SERVER_IP}:${PORT}/libs/wcm/core/i18n/no" -d 'jcr:primaryType@TypeHint=Name' -d 'jcr:primaryType=nt:folder' -isS | grep HTTP
    curl -u "admin:${PASS}" -X POST "http://${SERVER_IP}:${PORT}/libs/wcm/core/i18n/no" -d 'jcr:mixinTypes@TypeHint=Name[]' -d 'jcr:mixinTypes=mix:language' -isS | grep HTTP
    curl -u "admin:${PASS}" -X POST "http://${SERVER_IP}:${PORT}/libs/wcm/core/i18n/no" -d 'jcr:language=no' -isS | grep HTTP
    This does create a proper dummy node (which is otherwise empty) in /libs/wcm/core/i18n
    But unfortunately the Norwegian language still does not show up in the translator tool /libs/cq/i18n/translator.html
    Only the standard languages show for my user.
    Admin user does see all langauges we have in /apps/site/i18n/publish (but that was already the case before) - so I assume it must be some permissions are missing. I also tried giving that user modify+create permissions to /apps/site/i18n/publish but that did not make any difference.
    Any other ideas what could be missing?

  • I've signed up for a subscription to acrobat pro and successfully download 2 days ago. Now when I try to open pdf it asks if I want to sign up again and will not allow me to open the document.

    I've signed up for a subscription to acrobat pro and successfully download 2 days ago. Now when I try to open pdf it asks if I want to sign up again and will not allow me to open the document. Can anyone give me assistance?

    Hi Mbs@adobe,
    It sounds to me like you're trying to open a PDF via one of the Acrobat online services, not via Acrobat. Did you install the file that you downloaded after you signed up? Once you do, Acrobat will be installed on your computer, and you can run it locally (you don't access an Acrobat Pro subscription via the web--it works just like a version of Acrobat that you might purchase from the Adobe Store, or a large retailer).
    Then, you'll open the Acrobat application from your desktop and choose File > Open to open your PDF file.
    Please let us know how it goes.
    Best,
    Sara

  • Adding support for another Filetype in Acrobat 9.0 Pro Extended

    Hi,
    we're using Acrobat 9.0 Pro Extended and have the problem that it is not supporting an filetype which we want to use.
    Its a bit strange because it is supporting Solid Edge 3D model files (*.par, *.pwd, *.psm, *.asm) but noth the 2D filetype *.dft we want to use.
    Is there any possibility to add support for that?
    Be happy for any help.
    Greetings
    Steffen Eppler

    If it's not supported then it's not supported. You can either convert it to a format that is supported, or make a feature request here:
    http://www.adobe.com/cfusion/mmform/index.cfm?name=wishform

  • Wrong application language in Acrobat Pro 9

    after reinstalling Acrobat Pro 9, the language of the application now is English but it was Italian (my license is for the italian version). How i can change the application language from english to italian? Thanks a lot!

    Illustrator and PhotoShop are the two editors for graphics that can be used directly. I have no idea what your PDF looks like or what you are trying to do. If it is simply a graphic, you need to edit in a graphics editor. The point is that Acrobat is NOT an editor. You can do limited editing for some things. Otherwise you need to put it into a form for some other program to edit. If you are talking about ai, it sounds like you have a graphics file. In that case, you can simply save as a graphic and edit if you desire.
    I would make every effort to obtain the original or just recreate the original.

  • Runtime error in preview pdf tab for formdesigner.exe in acrobat pro x

    when we click on the preview pdf tab in the livecycle designer for acrobat pro 10.0.2, we receive a runtime error for formdesigner.exe. This has happened on 2 different machines we tested on. Please advise.

    Hi,
    Please follow the suggestions provided here : http://helpx.adobe.com/acrobat/kb/runtime-error-roaming-profile-workflows.html

  • Enterprise mitigation for APSA08-01 with Acrobat Pro 7.0.9

    Hello,
    My organization has 30,000+ users with Acrobat Pro 7.0.9, and we are currently in the process of purchasing the upgrade to 8. The problem is that this vulnerability presents an unacceptable risk until that purchase has been made.
    Is there an ETA on the release of the patch for 7.0.9?
    Is there any way of mitigating these vulnerabilities through the registry? Telling 30,000 people to disable Javascript and Open in Browser is not an option.
    Thanks in advance,
    Mike

    Thanks Bill.  Yes, I did let AA7 update after installing.  They first noticed the problem yesterday, but it was the first time they had tried to combine any files since the Reader 9.3 update.  I can only assume the problem is related.  I'll try another update and see if it does anything.
    I appreciate the reply.

  • Can't select CMYK text colour for text fields in Acrobat Pro forms?

    I have designed a business card template in Indesign, and now want to use Acrobat Pro to add in text fields so that a client can edit the contact details on the cards in future.
    I need to select a specific text colour for the fields, so that it matches the rest of the design. The cards will obviously need to be printed and the document has been set up in CMYK, but when I enter the CMYK colour breakdown in the Properties > Text Colour panel, it won't apply the colour to that field. The text either stays at the default black, or reverts to RGB - which isn't suitable for printing and doesn't match the colour I need.
    Can anybody PLEASE shed some light on this? Other similar posts have either not been answered or people have suggested JavaScript..? I have no idea what I'm supposed to do with a JS code..? Surely there's an easier explanation?
    Thanks in advance.

    This is for a text field that you create in Acrobat, whether the form is used offline or online. The script is a custom Format script, which you can place by bringing up the Properties dialog for the field, select the Format tab, set a format category of Custom, and you should see where you can enter the script. Change the string "Instructional text goes here" to the text you want to display when the field is blank.

  • Is there Java support for Indian languages other than Hindi?

    I'd like to use Tamil as a test language for some translated java files.
    I don't know whether it is supported or not.
    Alternatives are Bangla, Gujararati, Kannada, Marathi, Oriya, Punjabi, Telugu. Are any of these supported?
    I'd prefer not to use Hindi.
    The only website I can find listing the languages supported is from 2003. If you have a link to a more recent one, I would appreciate it.

    Locale is basically a glorified String[], so the idea that some locales are supported and others are not is sort of illusory.
    Quoting from the API...
    [quote begins]
    Locale(String language, String country, String variant)
    The language argument is a valid ISO Language Code. These codes are the lower-case, two-letter codes as defined by ISO-639... The country argument is a valid ISO Country Code. These codes are the upper-case, two-letter codes as defined by ISO-3166...
    Because a Locale object is just an identifier for a region, no validity check is performed when you construct a Locale...
    The Locale class provides a number of convenient constants that you can use to create Locale objects for commonly used locales...
    A Locale is the mechanism for identifying the kind of object (NumberFormat) that you would like to get. The locale is just a mechanism for identifying objects, not a container for the objects themselves.
    [quote ends]
    In other words, if you wanted to make up your own local for the language that they speak on Planet X (Xian), you could perfectly well have a Local object for that and properties or list files for it.
    Drake

  • Beta: Support for more languages

    We've added support for many more languages.  See the full list below.  You can access the beta by clicking this special link.  This link will allow you to use the site, same as before, but will also enable the new language support. 
    You can find additional supported languages in the footer menu.  Once you select your desired language, you can begin creating themes.  Try it out and let us know how it works for you. We look forward to reading your feedback and seeing new localized themes in Kuler!
    List of supported languages:
    Brazilian Portuguese
    Danish
    Dutch
    English (default)
    Finnish
    German
    Italian
    Japanese
    Korean
    Norwegian
    Russian
    Spanish
    Swedish
    Traditional Chinese
    Turkish
    Polish
    Czech

    http://na.blackberry.com/eng/support/downloads/download_sites.jsp
    go to this page and find a carrier for the country you want (here : Sweden).
    Download the Handheld Device Software OS and install it on your blackberry.
    for the installation howto, please refer to this discussion :
    http://supportforums.blackberry.com/rim/board/message?board.id=8300&thread.id=6807&jump=true
    The search box on top-right of this page is your true friend, and the public Knowledge Base too:

  • No 3G iPhone support for Greek language/keyboard!

    Last Friday, the very first day of appearance of iPhone in the greek market, I bought, from a greek Vodafone shop, a 16GB iPhone 3G.
    It was quite a bad surprise and disappointment to me, when i realized that greek language was not included and supported in the international language and keyboard package of the device! That makes it the first mobile phone Vodafone provides to the greek market, without supporting greek language! When I mentioned that to Vodafone people, here in Athens, Greece, they blamed Apple for that problem. They said that a new firmware update is expected by Apple, and probably then the problem will be solved!!
    So, ladies and gentlemen, is there any information about the availability of greek language/keyboard support for the 3G iPhone?
    Thank you for your time
    Christos Michalopoulos
    Athens, Greece
    <Edited by Moderator>

    i sen this to support under enhancement request in case anyone is bored of typing:
    Hi,
    I recently signed a contract with vodafone Greece for 46 € plan (one of the more expensive from the countries that the iPhone is available) in order to get an iPhone 3G 16GB for 430 € (also one of the highest prices of iPhone with a contract) only to find out that there is no Greek Keyboard. This is unacceptable. I don't care for which other countries you have made keyboard or not (although you make sure to rub it in my face) but the essence of the iphone is that it is a tool to have with you all the time and if the is no ability to right in your native language it is rendered useless. The think that is more frustrating is that those who bought the iPhone from abroad (at 1/4 of the price) and jailbroke it have a Greek keyboard, made by Greek hackers/programmers.
    Today comes, as i am told the 2.1 firmware update and i sincerely hope that it has the Greek keyboard in it otherwise my (and many other i spoke with that bought the iPhone due to its features and not due to the Apple brand) loyalty to the Apple brand (which is already in bad shape due to the Greek retailer Rainbow) is going to be in jeopardy.
    please fix this
    thank you

Maybe you are looking for