ODTwithODAC1110620 & Turkish

Hello,
My windows regional settings are Turkish. I have ODTwithODAC1110620 installed for VS2005 & VS2008. While creating a connection from server explorer, I enter necessary things and press test connection: "Test connection succeeded.". After I click OK, I receive an error: " 'PERSİST SECURİTY İNFO' is an invalid connection string attribute ".
Due my regional settings format upper case of i --> İ not I. Each time i had to do something from server explorer i have to change my regional settings format to some English format.
Save password option does not change anything.
With ODTwithODAC10202 i had not experienced something like this on VS2005 Oracle Explorer.
Installing oracle database to Turkish regional settings is another painful process: Change all regional settings (Format, non-Unicode programs, system accounts) to any English, restart system. Make install. Change all back to Turkish. Restart and use.
Please oracle, while changing a characters case without prompting to user, use the globalization info or regional settings of the tools development settings, like English, not the users setting which the visual studio running in. In that case it would be "PERSIST SECURITY INFO" instead of "PERSİST SECURİTY İNFO".
My system is
Vista 64 business - English with Turkish regional settings
If you cannot read some of my characters change your encoding settings to Unicode-UTF8, witch is the encoding that i posted this message

Thanks for reporting this issue.
We have identified the cause of this issue and the fix will be available in the next otn release.

Similar Messages

  • Turkish WinRAR extracting Photoshop?

    I'll try to explain it as clear and concise as I can...
    At work, I am having trouble with Adobe Photoshop CS3... (I'll refer to the PC in question as "My PC")
    My C-drive generally has about 1 or 1,5gigabytes of free memory
    Photoshop CS3 is installed on my E-drive
    Recently, I've encountered a problem when I tried to start-up Photoshop, the same way I always do; I doubleclick the icon on my desktop, when all of a sudden some program popped up with a strange language, that had a bar with green and grey in it. After taking a screenshot and clicking the button that appeared to be the Cancel button I restarted my PC and tried again, this time it just started up.
    I then tried to find the location where this program was extracting to, but I couldn't find the folder it referred to.
    I just copied the text into Google Translate and found it that it was turkish, and at many places to find an answer as to what this was, what it was doing and why it was doing it, but so far, I've not gotten a single answer, and I am quite concerned, since it's filling up my C-drive quickly, and I only have 182mb left by now.
    This problem has even cost me an entire day worth of work already, and I am seriously getting frustrated right now, so I hope anyone in here might know what I'm talking about, I've added in a screenshot of the program that started up instead of the Adobe Photoshop CS3 which was supposed to start up.
    I'd like to note 2 things;
    1. The location on the drive to where it's extracting can't be found.
    2. The photoshop icon in the top-left of the program.
    so, if anybody has any idea what is going on and how to solve it, please help, because I'm at a loss right now, and it's endangering my work
    yours truly

    Rethon wrote:
    how can I search the C-drive in that manner? I mean, I have barely learned how to search by specific names?
    Where are the Photoshop Temp files located? and what is the best way to delete them?
    and how can I remove the temp-files from previous photoshop shutdowns?
    Open the file explorer use the organize pull-down and click on Folder and Search options. In the Folder Option window use the View tab and un-check any checked hide boxes and under hidden turn on show hidden files, folders and drive then click OK. Now back in File explorer point to c: Then in the upper right corner click on the search magnifying glass add a filter for a date range and the press the enter key.  Sort the result by size and delete any large temp files found.
    Do an other search type something like *RarSFX5* in the search field amd press enter.

  • Turkish Character and Check Box "?" Problem in XML Publisher

    In aplication and XML Publisher I must use Turkish Characters e.g. 'ş','ı','ğ','ç','ö' and check boxes. In html preview there is no problem, I can see all of them correctly. Hovewer in PDF preview in XML Publisher and also PDF output in Oracle Application all these Turkish Characters and Check Boxes looks like question mark (?). How can I solve this problem ?
    Thanks for helps....

    Hi Tim,
    Related to Special Italian characters, when I try with "Courier New" font with static data,the XML Preview display those characters.But when those chars come from XML source file,they get vanished.I tried two cases:
    Case1 ) IN EBS,I have attached courbi.ttf(font file) to the template manager(followed as per instructions in Font mapping section in User Guide).
    When I try running the report ,its getting completed with Warning.
    Case 2) I have also modified xdo.cfg ( as per Doc ID:400755.1 www.metalink.oracle.com)-
    In both cases ,I am not acheving the desired results.
    Please let me know where I am going wrong.
    Thanks and Regards,
    Kaveri

  • Why am I getting Emails from Apple in turkish to an Email-address that isn't used for my Apple ID anymore ?

    Hi everybody, I already apologize if this isn't the right community for my problem.This whole thing is very confusing  so I really hope someone can help me
    I used Gmail as my official email account and it was also the Email address for my Apple-ID (for many, many years..)
    Strangely, a few months ago, I got an Email from Apple saying that my Apple-ID was being used for Imessage and Facetime on other devices (in Turkey?). I googled it and found out that it might be a fishing mail so I quickly changed my password and also the Email-adress for my Apple.ID – which means that the Gmail-account was not longer in use for Apple anymore.
    But here's the problem :  I still get Emails from Apple (in Turkish) from time to time to my Gmail- account. They don't seem to be fishing Emails, though.  Another odd thing about that is, that the mails I receive at Gmail don't seem to be addressed to my CORRECT email-address.
    While my adress looks like „[email protected]“ the Itunes mails I receive are addressed to '[email protected]“ .  I hope you know what I mean. There is no point between the names in my real address.
    What could this be and how can I solve this problem ? It's really freaking me out. 
    Thanks,
    D.

    Hi D.,
    Unfortunately phishing is far too common these days. The articles below will help you determine the authenticity of the emails that you received.
    Identifying fraudulent "phishing" email
    http://support.apple.com/kb/ht4933
    Identifying legitimate emails from the iTunes Store
    http://support.apple.com/kb/ht2075
    -Jason

  • How can i change my app store from UK to TURKISH?

    how can i change   my appstore from UK to TURKISH?

    How to Change Your App Store Account Location | eHow.com
    Note you can only purchases items from the iTunes/Apps store from the country's store in which you are located and your payment method and account must be associated with the country.

  • How to show turkish caharacters in smart forms

    Hi  ,
            i am unable to show the turkish characters  in my smartform. Please suggest me the character set  that i should be using.Is there any transaction for adding turkish to fontset in samrtstyles.
    My pc supports turkish...
    THanks in advance

    Hi,
    There is a number of SAP notes which regard printing the special characters. Look in SAP notes section, and look for "printing turkish" or similar query. There might be fonts designed for Turkish language (similarly, I found the suitable fonts to print cyrillic and latin Serbian).
    Once you find the fonts, you have only solved the displaying part- you still need to find the suitable SAP device which can actually send the characters to the printer, in the right format. Look for that too, in the SAP notes section.
    Regards,
    SD.

  • How to enter a Turkish billing address in iTunes?

    I am changing my iTunes store from UK to Turkey.
    I am entering correct billing information and using a valid card (I have checked this with my bank), but it keeps getting declined by iTunes.
    The problem is the billing address. It is not clear how to enter a Turkish address in the form and what piece of information to put in each field. For example, the "Mahalle" should come first in the address but is this the reason iTunes doesn't accept it? I've tried entering it all on one line and swapping the order around but it doesn't work. I called Apple but they said they can't advise as to why a card would not be valid, which is obvious. I don't think that they understood that my question was related to the user-friendliness of the form with Turkish addresses.
    Has anyone been successful at entering a Turkish address on iTunes? If so, how and what order does the information come in?

    Hello meegster,
    I read your post, and it sounds as through you would like to adjust the "crossfade" settings. I have linked to an article that will instruct you on how to do that:
    How to adjust audio gaps between songs in an album
    http://support.apple.com/kb/ht1900
    In order to make individual tracks available for sale on the iTunes Store, songs are separated by the record label at the time of encoding. You can choose to hear your music fade smoothly between songs, without any gaps of silence. By default, Crossfade Playback is turned on.
    Thank you for contributing to Apple Support Communities.
    Cheers,
    BobbyD

  • Turkish ID3 tags problem

    On my 6120c ID3 Turkish characters shown wrong on music player. But if the mp3 hasn't got ID3 it's shown correct. I try to change font with Arial (it's support Turkish) but it can't resolve.

    AIFs don't carry ID3 Tags. You got the track names not from the album, but from an internet databse which stores album and title tags which are linked to a specific number of tracks with specific track lengths. So your album has exactly as many tracks as that polish guy's and the track lengths are also identical, which is a coincidence.
    Now, your iTunes database has stored this information, while everyone elses has not. If you pop your CD into my iTunes it won't assign it to Lolek Paczinski, although it might suggest him, as his is currently the only album that fits the desctription.
    Google CDDB for more information.
    Christian

  • Error in display of Turkish Characters in BEx Report

    Hi Experts,
    I am facing an issue while running one of reports in BEx in place of Turkish Characters i am getting  #.whereas same report if run over Web is giving Turkish characters showing "I" in place of #.
    Please provide any pointers on this.
    Thanks
    Nilesh

    As mentioned above - check the OSS notes - this problem is one of the main reasons for upgrading a BEx front end to 7 or moving to the web
    However there is a workaround - you can broadcast queries in xls format and email them - this gets around the problem - but no user interaction is possible and you cannot format the xls (is you wanted to format the xls you would use the precalc service but this then would turn the characters back into #)

  • JVM bug with Turkish locale settings (windows)

    Hello,
    There is a serious bug in all versions of java virtual machine. When you set your locale settings to Turkish language, you can not install & use database driven java applications (that needs to create a database). For example; you can't install oracle 9i or 10g, ORA-12560 arises in database creation phase; and you can't install Readerware (a book cataloger), it locks-up in database creation phase, too. Ofcourse when you change your language to English or another language the problem goes away.
    I found that the source of the problem is JVM's wrong character mapping. It fails to convert Turkish and English "i" and "I" characters correctly (they're different in Turkish).
    Is there anybody to fix this issue in the next release ?
    Thanks,...

    I logged a bug about Java's Turkish Collator implementation: http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=4688797.
    I'm not sure if your issue would fall into the same category. It looks like a separate bug to me, although closely related.
    Try logging that bug, or adding this to the bug above.
    HTH,
    <rsa/>

  • Late 2013 Macbook Pro Retina with Turkish Q Keyboard, In windows 8.1  " and working inverse

    I've late 2013 mb Pro with Turkish Q. I have installed windows 8.1 with bootcamp. But my buttons " and < working inverse. < button writes " and " writes <.  If i use external apple q turkish keyboard no problem. In maverics evereything is ok. How can i solve?

    Can I suggest the following articles, which are worth reviewing?
    Boot Camp: About keyboards and key assignment for Microsoft Windows - Apple Support
    Boot Camp: Apple Wireless Keyboard keyboard mapping in Windows - Apple Support
    Boot Camp: Windows commands on an Apple keyboard
    Windows does require language packs to be installed, if you want the physical keyboard to match the on-screen keyboard.

  • I have bought Mac Os X Mauntain Lion Operating System for my mac book pro.I reinstalled my system.Now I cannot download it.It says"This product is not avaible for Turkish App Store".How can I get the Operating System?

    I have bought Mac Os X Mauntain Lion Operating System for my mac book pro some time ago.I then reinstalled my system.The original operating System on my Mac is 10.7 Lion. Now I cannot download Mac Os X Mauntain Lion Operating System.It says"This product is not avaible for Turkish App Store".How can I get this Operating System?

    http://www.apple.com/tr/support/

  • Polish , turkish text not decoding in the alert boxes in JSP file

    Hi All,
    Currently I am working on application in the J2ee development perspective in NWDI  and this contains many Jsp pages.As per the business requirement we need to make this application support Polish and turkish languages , for this we have maintained properties files .
    I have encoded the polish and turkish text using the u201CHTML Unicode format encodingu201D hence when checked the url in the IE with Polish and turkish locale all the characters are getting decoded properly ,but i have a proplem with the text in the alert boxes i.e. the special characters in the text displayed in the alert boxes is not getting  decoded at all eg:"Wprowad&#378; numer konta BP" whereas it has to display as "Wprowadź numer konta BP:
    Also i have used java encode also to achieve the same and for this "?" is getting displayed i.e. it is not getting properly decoded.
    I have also used native2ascii method in this also it is getting decoded but not correctly i.e. "?" is displayed
    Please note that the alert boxes are written in the script tag in the JSP page.
    Request you to kindly help me in resolving the issue at the earliest as this is a very critical issue in my project now.
    Thanks and Regards,
    Nishita Salver

    Hi nishita,
    We had a similar problem in one of my projects, but what i remember is we have kept the ascii value for that character directly in the properties files and tried to encode it, this way i resolved my problem.
    Try this way and let me know the result.
    Regards,
    Saleem Mohammad.

  • Problems with Turkish characters not displaying correctly

    A user is having problems with certain Turkish characters in particular fonts not displaying correctly (as shown below).
    The two fonts (Gill Sans and Helvetica LT CondensedLight) are used for English language marketing material.  Ideally, for continuity, the same font would be preferred for our Turkish language marketing material rather than changing it to a similar font.
    Helvetica LT CondensedLight
    Turkish character “ İ ” does not display correctly in either Word or InDesign.
    Gill Sans
    Turkish characters “ ş ” and “ ğ ” display correctly in Word but not InDesign.
    My questions are:
    1. For Gill Sans, why are the characters not displaying in InDesign but are in Word?
    2. I've noticed here: http://www.webtype.com/font/gill-sans-family/#glyphs-tab that the required characters are available within the Gill Sans font.  Is this because the font is newer and includes the additional characters?  Would this work in InDesign?

    One of the big differences between InDesign and Word is that Word will happily substitute glyphs without telling you. So, unless your installs of Word and of InDesign are using different versions of Gill Sans (which is possible, BTW) then your s-with-cedilla and your g-with-macron are actually not in Gill Sans but in some other font. I'm guessing Arial.
    It's possible that you have more than one Gill Sans installed (e.g. one in your Document Fonts folder and another in your system fonts folder) that have different glyph complements. Gill Sans has been around a long time, and the version I have from the 90s has no Turkish support whatsoever.
    As far as the capital-I-with-dot, you can check your glyph coverage in a variety of ways. In both InDesign and Word, you can open up a window that shows you all of the glyphs in a font. In InDesign, find it in Type -> Glyphs. In Word, it's called "Insert Symbol" and you can find it in Word 2010 by going to Insert -> Symbol -> More Symbols. I am guessing that the answer to this question is simply that your cut of Helvetica LT has no cap-I-with-dot. You'd need to pick a font that actually has support for Turkish. On WIndows, I use a very full-featured freebie called BabelMap to check font coverage. They have a Web version here:
    http://www.babelstone.co.uk/Unicode/babelmap.html
    but I personally prefer the downloadable .exe file.

  • In query, turkish column name is not displayed correctly?

    In my characteristic and key figure infoobjects , i used turkish characters for explanation but in Bex they are displayed as illegal characters for column names.
    How can i correct this or where would i make a mistake?
    Thanks.

    Hi Tuncer,
    I am dealing with the same problem you had.
    Turkish characters in the column names, infocube names are not displayed although in BW turkish characters are displayed properly. Did you solve your problem about Turkish characters in column names.
    If you could solve, I would be glad to hear your solution.
    Thank you.
    Mehmet Cekdemir

Maybe you are looking for