Pages 09 - Thesaurus in other languages

Hi,
My main language is English.
How can I use the Thesaurus in other languages?
Many thanks!

Open Dictionary.app in the Applications folder and go to its Preferences.  There you will see what Apple provides and you can check the boxes to activate it.  If you want something more, you will have to find it on the internet and install it.
http://m10lmac.blogspot.com/2013/01/adding-dictionaries-to-dictionaryapp.html

Similar Messages

  • Other language on page

    Only in Firefox am I receiving text and pages in some other language (Chinese or Indian or something else). If I use Internet Explorer, I do not have this problem.
    Also, I have a homepage screen for Firefox that has "2010 Conduit" as the copyright. I do not wish to have this at all! Please help?

    See:
    * [[How to set the home page]] - Firefox supports multiple home pages separated by '|' symbols
    * [[Preferences are not saved]]
    Can you attach a [http://en.wikipedia.org/wiki/Screenshot screenshot]?
    Use a compressed image type like PNG or JPG to save the screenshot and make sure that you do not exceed the maximum file size.
    * "Clear the Cache": Tools > Options > Advanced > Network > Offline Storage (Cache): "Clear Now"
    * "Remove the Cookies" from sites that cause problems: Tools > Options > Privacy > Cookies: "Show Cookies"

  • Man pages in other languages

    Hi,
    Is it possible to install man pages in other languages (i.e. Spanish)? Bash shell seems to be working in Spanish but not man pages. I have checked and it only comes with some languages (Russian, German, etc.) Could it be possible to install them from any source?
    Thanks in advance

    Open Dictionary.app in the Applications folder and go to its Preferences.  There you will see what Apple provides and you can check the boxes to activate it.  If you want something more, you will have to find it on the internet and install it.
    http://m10lmac.blogspot.com/2013/01/adding-dictionaries-to-dictionaryapp.html

  • Podcast Main page in other Languages ??

    How could I swith to french main podcast page to, for instance, US main podcast page or any language available in iTunes ?
    Hum, Maybe it's allow to do this ?
    Thanks

    hmmmm. let's try this.
    scroll down to the bottom of your Music Store front page, and you'll see (in the middle) a little "Choisir un pays" thingy. select "United States". now head to the Podcasts page. does that show up the US podcasts main page?

  • Pages, other languages, spell check

    I have Pages 08 and it serves me well but recently I have needed to use other languages and check spelling. Is there a language pack? Do I have to buy the new version? Other software? Anyone know? I'll bet someone does.
    I have tried changing the language in Inspector and in system preferences but it doesn't seem to take effect. Meanwhile Mail is doing spell checks from what I guess  is the source to do this.

    Language is an attribute of the text (like bold or color etc) so you have to select the text and apply a language to it from the Inspector.
    Not all languages have dictionaries and not all the dictionaries are as comprehensive as the English versions.
    You can get extra dictionaries from OpenOffice and add them to your system and there are also 3rd party dictionaries available.
    Peter

  • Hi, i have finish my professionnal website, now i just want translate it in several languages french,spanish,portuguese and english, did muse can do that option or did i have to create several pages or create other websites thanks

    Hi, i have finish my professionnal website, now i just want to translate it in several languages french,spanish,portuguese and english, did muse can do that option or did i have to create several pages or create other websites because muse don't have this option now thanks

    Hi there,
    There is no option yet to localize the content in Muse.
    If you would like to publish your site to business catalyst then creating different pages in the same Muse site is recommended.
    Else, you can make a back up of this muse site and and create another site using this site, (save the same site with different name to another location) then open that one and edit text in site in another language, and then do the same for third language and so on.
    Thanks.

  • Page Template w. default language other than US ??

    How du I create a Page Template w. default language other than US ??
    Best regards
    Christian

    The default language is defined by the page group, not by the page template. You can't change the default language for a page group, but you can define the default language when the page group is created.
    Regards,
    Jerry
    PortalPM

  • Page is missing meta language information

    I was looking in my Bing Webmaster Info, in the SEO Analysis, and got this-
    The page is missing meta language information.
    The Meta Language information is used as a hint to help us understand the intended language and country/region the page content applies to. This can help if your site is not hosted in the country/region. Use the “content-language” meta tag to embed the culture code in the <head> section of your page. For example, <meta http-equiv="content-language" content="en-gb"> indicates that the page is in English and intended for the the United Kingdom. Alternatively, you can use <html lang="en-gb"> or <title lang="en-gb">.
    Recommended Action-
    Use <meta http-equiv="content-language" content="ll-cc"> tag in the  <head> section of your page, where "ll-cc" stands for the culture code of the language and country/region the content applies to. Alternatively use the lang="ll-cc" attribute on either the <html> or the <title> tag .
    Looks like I have 148 pages missing this language, My question is, can I add or correct this this using CS3?

    Hi,
    You may add the meta language information from Adobe Contirbute CS3 by launching an external editor application like Notepad or Adobe Dreamweaver (in case you have it installed) from within Contribute.
    To do so, you may follow the below steps:
    1. Browse to the specific page in Adobe Contribute and then click File > Actions > Edit Page Source In External Application.
        Contribute displays the External Application Editing page and starts an external editing application like notepad.
    2. At this moment, you would see the page source code open for editing in Notepad.
    3. You may now make changes as necessary, and then save your changes using File > Save and close the file or application.
    4. Now, Click "Publish" button in Adobe Contribute to publish your changes.
    You may also refer the below blog post for a detailed description on this feature.
                       http://blogs.adobe.com/contribute/2010/05/edit_web_page_source_in_an_ext.html
    Please be careful when you edit web page source—you can easily alter style and formatting and get unexpected results. If you are unsure about editing the source directly, talk to your Contribute administrator.
    Hope this would helps in asnwering your questions.
    Regards,
    Sharad

  • Text Messaging in Japanese (or other language with non-Roman script)

    Is it possible to send/receive text messages written in non-Roman characters with Verizon? 
    More specifically, I'm using a Droid 2 with Verizon, and I'm trying to text a friend in Japanese.  She has an iPhone (AT&T), and is physically in the U.S. (so I'm not asking about international text messaging).  I've already installed apps on my Droid (e.g. OpenWNN, or Simeji) to input Japanese, which work fine in and of themselves, and the Droid of course displays Japanese text or other languages just fine on the Browser or in E-mails.
    However, I'm having lots of trouble with Text Messaging.  When I send a message containing Japanese text (typed in perfectly fine with OpenWNN or whatever), she either never gets the message, or the text comes out unreadable (as ???????).  Messages with a mix of Roman and non-Roman characters typically show the Roman characters ok, but the non-Roman ones (i.e. Japanese) are garbled.  If she sends me a message containing any non-Roman characters, I generally don't get the message at all (i.e. not even garbled-- just no message at all).   This deficiency seems to be specific to Text Messaging, as far as I can tell.  I can send and receive e-mails containing Japanese just fine, read foreign language web pages, and type in Japanese into search boxes on those web pages and so on with the Droid.  However, sending an e-mail message to (myphone#)@vtext.com, predictably, results in any Japanese text being garbled, though Roman characters come through just fine.
    Is this perhaps something specific to Verizon's network?  Or is text messaging in non-Roman scripts just inherently impossible?  My friend says she knows others who can successfully text in non-Roman scripts (e.g. Korean Hangul, Japanese Kana or Kanji), and claims some of these folks are Verizon customers too.  A search on droidforums.com yielded someone who supposedly could text in Korean within Verizon.  So, I'm hoping this is possible, and I'm just missing something. However, this is perhaps all secondhand information and rumor.
    (Incidentally, I know for certain that messaging with non-Roman scripts is possible in general.  During my last vacation in Japan, I rented a phone there, and could send messages in English or Japanese scripts.  However, I believe the phones there actually have their own e-mail addresses, and so the service there is more like regular e-mail-- my understanding is that text messaging as we know it in the U.S. is a distinct technology, though I could well be wrong.)
    So, to restate my question: is it possible to text message with non-Roman scripts with Verizon?  Has anyone out there done this successfully-- if so what did you do, or what app did you use?  Or is it in fact impossible? (e.g. Maybe text messaging here only uses 7 or 8 bits, instead of 14 or 16 needed to encode all the various Asian, European, and other scripts?)
    Thanks for any help available.

    I'm trying to figure this out as well, but my understanding on the matter is that Verizon's CDMA network uses unicode which will display, roman characters, loa, thai, and serveral other languages, but not hirigana, kanji, katakana, or simplified or traditional chinese.  The Romaji should work however.  It would be nice to hear some input from a Verizon rep on the subject, because like you my info is all second hand.
    If my understanding is correct, the simple answer is no, it's not possible.  

  • Forum in other languages

    If I set the language on the main Adobe.com page to something other than English, the forum language also changes.  I recently set it to French to look for a French helpx article, and some of the French forum content is displayed as garbage:
    The red-circled part is incorrect (should be Était-ce utile), but other accented characters display correctly.
    The forum encoding is set to UTF-8, so it doesn't seem to be an encoding problem.
    This is not a single instance; I just changed the language to Spanish:
    Swedish:
    It almost seems to me that the UTF-8 content is not correcly decoded.  But why only in that sentence...?
    Interestingly, Japanese displays correctly:
    [Internet Explorer 11, Firefox 27, Palemoon 24 - on Windows 7]

    I did not use that button because everytime I had used it in the past, it changed the language of all fixed text in the adobe.com site without producing any effect in the forums language. I have just made a few tests and the results were somewhat surprising.
    If I change my region to the one called Latin America located under North America (only choice including my country, as South America only lists Brazil), or to Mexico, the text in the adobe.com site changes to Spanish, but there is no effect whatsoever in the forums, where all fixed text remains in English. However, if I choose España as my region, then the language change also affects the majority but not all of the fixed text of the forums. Here is an example:
    I cannot say if this is new or has always been like this, because I had never had a reason for choosing Spain as my "region". All I can say is that there has never been a working way of changing the language in the forums for us "Latin Americans". And if I recall correctly, there have been complains about this from other "regions" as well.

  • Spelling correction in other languages

    Hi!
    I have iWork installed in portuguese, but I wrote a document in english. However something is wrong with the grammar check. I tried: Inspector > Text Inspector > More > Language, and set it to english. But the red underscores remained there in the text. Even for words that I know that are right in english! I thought that maybe it was just until I did "command+:" but it started correcting the document as if it was in portuguese. Am I doing something wrong? Is it supposed to be like that?
    When I worked with Microsoft Office for windows, I had to install a package for other languages, is it the same way for Pages? If yes, where can I find that package?
    Thanks in advance!
    Tirwit

    Yes, of course. You select the part you want to spellcheck and make sure you have the right language selected in the Inspector. This is for text you've already have written.
    In new document you can before you change language (if you are disciplined enough) when writing select the new language in the Inspector then write.

  • IE7 settings in other languages than english

    Hi all,
    I have a question concerning the IE7 settings for CRM (PCUI, WebUI):
    From the SAP support we received the recommended settings in english. We have several users in different countries and their Internet Explorers are in in french or hungaria or whatever.
    Now the questions is: are there documents with the IE7 settings in other languages than english? Or do the users have to compare the english settings with their version of the IE?
    What is your experience with this?
    Thanks for your help!
    Greetings
    Anne

    By typing in a language other than English. You can change the keyboard to more suitable forms for many languages.
    "Add international keyboards:
    1 Choose General > Keyboard > International Keyboards.
    The number of active keyboards appears before the right arrow.
    2 Tap “Add New Keyboard…,” then choose a keyboard.
    You can add as many keyboards as you want. To learn about using international keyboards, see Appendix A, “International Keyboards,” on page 248.
    Edit your keyboard list: Choose General > Keyboard > International Keyboards,"
    From page 199 of the User Guide:  http://manuals.info.apple.com/en_US/iPhone_iOS4_User_Guide.pdf

  • I am based in Russia, and I use a Russian cred card number. Hence my apple store page is in Russian language (which i dont speak). Can I change this into English language and if yes, how?

    I am based in Russia, and I use a Russian cred card number. Hence my apple store page is in Russian language (which i dont speak). Can I change this into English language and if yes, how?

    The only way I know is that you need a physical address and credit card of an English speaking country.

  • How can I typing other language in IMAC?

    Like i said
    how can i typing other language in my imac..?
    I want to type chinese...
    But my Imac was chose English..

    I want to type chinese...
    Go to system preferences/international/input menu and check the box for the kind of Chinese you want, plus the box for "show input menu in Finder". Then select your Chinese IM in the "flag" menu in the Finder. For info on how the use the various Chinese IM's go here:
    http://www.yale.edu/chinesemac/pages/input_methods.html#Apple
    Just ask if you have more questions.

  • Specifying alphabetic sort order for other languages.

    The alphabetic sort order differs slightly for other languages then the English one. I rewrite the alphabetics in the special text flow of the Reference Page of the index file, regenerate the index file, but the result is wrong. The special Group Title characters for greek, hungarian, czech, russian etc. languages are combined among latin Group Title characters.
    We work in FM 8 to create 3000 pages technical documentation in 14 languages. The output will be pdf file and help system. Our main problem now the index Group Titles sort order. Could you help me to solve this problem?
    Thank you so much
    Eva

    Michael,
    Thank you so much for your answer. It works great. I have a promlem only one letter, which is in the Czech alphabetics: "Ch". This letter would be after the "H". I have edited the sort order like this:
    Symbols[\ ];Numerics[0];A;B;C;Č;D;E;F;G;H;Chch;I;J;K;L;M;N;O;P;Q;R;Ř;S;Š;T;U;Ú;V;W;X;Y;Z 
    <$symbols><$numerics>Aa Bb Cc *Čč* Dd Ee Ff Gg Hh Chch Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Řř Ss Šš Tt Uu Úú Vv Ww Xx Zz
    The result in the generated index is, that the index entries beginning with Ch comes on below "C" and the GroupTitle "Ch" is disappearing. Take a look at the result in the generated index file, what I am talking about:

Maybe you are looking for

  • How to populate a table in the html page from the java script

    Hi all, I have doubt in populating a table in the html page. my application is as follows I have a html page in which i have a combo box and a table following the combo box. i have to populate the table depending on the item selected in the combo box

  • Issue With OLAP Variable

    HI all, we have an issue with the OLAP variable. One of the  SAP olap variable(0P-perf1) is processed  as Authorisation. where it should be sap exit. When we try to change at the BEx analyzer it was in disabled status. My question here are : 1) How w

  • How do I connect my iPhone 5 [8.1.3] to my Macbook Pro [10.10.2] through bluetooth?

    How do I connect my iPhone 5 [RUNNING ON 8.1.3] to my Macbook Pro [Yosemite 10.10.2] through bluetooth? MBP Specs Thanks, Kevin

  • Issue with Axis WebService.

    Hi, I have written a web service, which accepts two strings as parameter(echoService method). And created WSDD file for the same and it works fine. Then I created a webservice which supports attachments, this code also works fine. When I merge this t

  • Why does my Nokia Asha 306 dictionary in chinese c...

    Help me guys. I just can't use my dictionary properly. Its words is in english character but its meaning is in total chinese character. It sucks -.-"