Phone with Chinese English dictionary (7610)

The discontinued 7610 phone model have the above function; basically if you type in the English word it will show the corresponding Chinese word. Does any body know the new model nos of phones that also have the above function; someone told me that the navigator has it, can somebody confirm it.

You can ask Apple to add new features via
http://www.apple.com/feedback
For adding new dictionaries, see
http://m10lmac.blogspot.com/2013/01/adding-dictionaries-to-dictionaryapp.html

Similar Messages

  • 5300 Chinese English Dictionary Upgrade 5.0 Proble...

    After I upgraded Nokia 5300 to 5.0 firmware my Chinese/English dictionary will no longer work.
    I tried downloading the dictionary from Nokia again and moving it back onto the phone as the directions explain. However, I still receive a message about the format not being able to be read.
    I have seen many other posts with other people having the same problem as myself. Unfortunately, there has been no response from Nokia or solutions from users yet.
    Any help would be greatly appreciated!
    ========
    Here are a few other threads already running:
    Nokia 5300 Dictionary Problem 1
    Nokia 5300 Dictionary Problem 2
    Nokia 5300 Dictionary Problem 3
    Nokia 5300 Dictionary Problem 4Message Edited by gurumaster on 23-Aug-200712:48 PM

    After I upgraded Nokia 5300 to 5.0 firmware my Chinese/English dictionary will no longer work.
    I tried downloading the dictionary from Nokia again and moving it back onto the phone as the directions explain. However, I still receive a message about the format not being able to be read.
    I have seen many other posts with other people having the same problem as myself. Unfortunately, there has been no response from Nokia or solutions from users yet.
    Any help would be greatly appreciated!
    ========
    Here are a few other threads already running:
    Nokia 5300 Dictionary Problem 1
    Nokia 5300 Dictionary Problem 2
    Nokia 5300 Dictionary Problem 3
    Nokia 5300 Dictionary Problem 4Message Edited by gurumaster on 23-Aug-200712:48 PM

  • Phone with the English to Chinese Translator

    My friend used to owned a Nokia phone which has the English/Chinese Translator, however it has been discontinued; I'm looking for the new model that has the above-mentioned function. I've tried emailing "ask Nokia" twice, but has yet to get a response, can anyone help by giving me the new model no??

    What is the manufacturer of your phone? Can you look the instructions up in your phone's manual or search the website of your phone's manufacturer? Irregardless, the first thing you need to do is to "pair" your phone with your laptop. Make sure the Bluetooth settings on your phone say that it is "discoverable." Go to System Preferences>Bluetooth, then ensure that the box besides "Discoverable" is checked (if not, click the box so that a checkmark appears). Then click the "+" at the bottom of the left box. A setup assistant will guide you through the remaining steps to pair your phone with your laptop.
    I have a BlackBerry Pearl 8100. BlackBerry phone can only send files to Macs, they cannot sync with Macs via Bluetooth. I do not know how to export my phone book to my MacBook Pro, but when I send pictures, I select "send using bluetooth". It then asks which device to send the file to. My MacBook Pro then displays a message that my phone is sending a file and asks if I want to accept that file. I select yes, and the picture is downloaded into the documents stack. Of course, +this paragraph+ is only how my phone connects via Bluetooth to my MacBook Pro. If you have a phone from a different manufacturer, your steps will be different. I only provided this as an example.

  • Chinese English dictionary.app

    Hi guys,
    Is there a way for me to have the builtin Chinese dictionary display definitions in English in addition to Chinese? It doesn't really make sense from language leaning perspective that an unfamiliar word is defined using the same language with other unfamiliar words, I wish apple allows us to choose the builtin dictionaries. Is there a way to edit the dictionary.app so that the Chinese dictionary carries English definitions as well?

    You can ask Apple to add new features via
    http://www.apple.com/feedback
    For adding new dictionaries, see
    http://m10lmac.blogspot.com/2013/01/adding-dictionaries-to-dictionaryapp.html

  • I have change my phone language to english. but the phone shows chinese language in the internet pages and with call details. how to change it. why is this occuring?

    i have change my phone language to english. but the phone shows chinese language in the internet pages and with call details. how to change it. why is this occuring?

    If the phone is not unlocked, let's say for example it is locked to another carrier such as at&t, when you put in the Tmobile SIM in, the phone would complain about the SIM.
    Does your phone do that? If yes, then the party that sold you the iPhone4S (if you purchased it from another person) may have not done the unlocking properly, and that may explain why Tmobile is insisting on the phone being locked.
    If you purchased your iPhone4S new from Apple, did you pick Tmobile, or did you choose unlocked?
    If you picked the Tmobile choice, then it should come up ready to use.
    If you picked the unlocked choice, then you would need to visit Tmobile to purchase a nano-SIM and usually they should be more than willing to help you, since you're paying for their service.
    But as you have indicated, this phone is under AppleCare, so if it doesn't work with a supposedly good Tmobile SIM, the quickest way to fix this is to get a replacement phone. When we troubleshoot we always try the least time consuming methods first.
    You may have noticed it, that a good number of unfortunate uses of the iPhone4S have had their wifi become strangely disabled after upgrade to iOS7. Your situation is the reverse, your wifi is useable but not your cellular network.
    In the mean time, you can apply for a Google Voice account (see http://www.google.com/voice), and obtain a free North American telephone number. You can then download one of many free Google Talk applications. Set it up, and you will be able to call and receive phone calls using your wifi. This would be just for the transition period before you get a useable phone.
    Google voice provides average voice quality calls to and from US & Canada numbers for free for 1 hour per call. You can use this as a temporary work around while you are waiting for your replacement phone.
    Cheers!

  • English dictionary has disappeared with mountain lion (a complaint from Spain)

    Hi,
    I'm a Spanish Mac user and was a fond user of the excellent built-in English dictionary that came with Lion and with former operating systems. A couple of days ago I installed the new Mountain Lion and noticed that the former English dictionary had been replaced by a school-level Spanish dictionary. I felt betrayed and dumped, as I encountered no warning during installation that this was going to happen. And of course the Mountain Lion reviews I had read in the past weeks did not mention this problem, as it does not affect users from English-speaking countries. Has anyone experienced the same problem? What can I do? I have tried to recover and install a former version of the Dictionary app, but I haven't succeeded yet.
    Besides, since I installed Mountain Lion Mail has become so slow that I now prefer checking email on the website. The connection between Mail and the new Address Book (now called Contacts) is also incredibly slow. In sum: the bunch of new iPad-inspired applications that are included in Mountain Lion definitely come with too many disadvantages. Sincerely, I wouldn't recommend to install it, unless these inconveniences are solved. Please, Apple, solve them quickly. This is just a disgrace.
    Best,
    Marta

    martagq wrote:
    the former English dictionary had been replaced by a school-level Spanish dictionary.
    That is not the case for any standard installation.  Everyone should have all the old dictionaries, plus Spanish, German, and Chinese.
    Have you gone to the Preferences of Dictionary.app and made sure all the boxes are checked?

  • Using iphone 5c. Having trouble with the built in dictionary. I need to download japanese to english dictionary every time when I want to use it. English to english dictionary works perfectly.

    I am using iphone 5c with ios version 7.0.4.
    language- English
    I am having trouble to use Japanese to English dictionary in iBooks.
    Although I can use oxford english to english dictionary.
    But cant use Japanese to English dictionary or Japanese dictionary in it.
    When I search any English meaning for Japanese word in iBooks ,
    a page show up with "No definition found" in middle of the screen
    and "Mange" "Search Web" on two different lower corner side of the screen.
    If I download the dictionary from "manage" I can use that before locking the screen..
    When I unlock the screen and try to use Japanese to English dictionary again in IBooks it does not work.

    I think this is a bug apple needs to fix.  Tell them via
    http://www.apple.com/feedback

  • View flash with Chinese by IE of English Windows platform

    I am using English Windows IE to view a web site. The web
    site has flash with Chinese which is displayed incorrectly. I have
    used njstar viewer but still cannot view it correctly.
    Please suggest way to view Chinese flash by IE in English
    Windows platform. Thanks.

    Your only hope is to install Microsoft's Chinese fonts which
    work in non-Chinese operating systems. You can find them on
    Microsoft's website, or use your OS settings to add Chinese
    language (simplified and traditional). Then you have to hope that
    all the encoding in the SWF was done properly, to access Chinese
    system fonts.
    I mostly have no problem viewing Chinese Flash content on my
    English Window XP, though often the layouts are bizarre, since they
    were designed to be read in Chinese OS, using different system
    fonts. Perhaps as many as 1 out of 10 Chinese Flash sites don't
    work for me.

  • How to get ios7 chinese-english bilingual dictionary

    For chinese and english speaking users who lived outside of China, the chinese-english bilingual dictionary will be useful too. How do they get this iOS7 included app outside of China?

    Yes, I have installed iOS7 and have tried to change my system language as the thread you have provided suggested. However, I still do not see any dictionary option in the setting nor an dictionary app in the home screen. Is the dictionary only available on iPhone and not iPad? For I notice the following apps are also missing on iPad3 non-US version:
    1. Weather
    2. Stocks
    3. Compass
    4. Calculator

  • Does it have other-than english dictionary?

    hello
    i wonder if Leopard comes with more other-than-english-dictionary...
    Mac Dictionary is very useful because one can simply press ctrlcmmdD under any app and have words looked up... so i'd like to have other than english words looked up quickly...
    or if anyone knows of other 3rd party dictionaries working with Mac's dictionary... i'd appreciate your help...
    thanks

    With the data I have I think English is nor the first either the second in terms of first language, but combining those people who speak it as second language to people who use it as first, it cames to the second-first position. In terms of people who have to use it, English is, by far, the first, as in the internet (English-Chinese-Spanish) and in terms of influence (English-French-Spanish). For me, as many other spanish people, is a great help to have a English dictionary (a good one) included in the OS. Maybe it's more useful than having the spanish one, but it would be a good step to integrate some other like RAE of Spanish, and I think it's not dificult, since the dictionary is done, as the Oxford one.
    A note: Chinese is not only Mandarin but the amalgam of dialects derivated called standard Chinese.

  • How to download Chinese (Traditional) Dictionary in iPad Air

    From iPad Air Technical Specification, I found:
    Dictionary support (enables predictive text and autocorrect)
    English (U.S.), English (Canadian), English (UK), English (Australian), Chinese (Simplified), Chinese (Traditional), French, French (Canadian), French (Switzerland), German, Italian, Japanese (Romaji, Kana), Korean, Spanish, Arabic, Catalan, Cherokee, Croatian, Czech, Danish, Dutch, Estonian, Finnish, Flemish, Greek, Hawaiian, Hebrew, Hindi, Hungarian, Indonesian, Latvian, Lithuanian, Malay, Norwegian, Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), Romanian, Russian, Slovak, Swedish, Tamil, Thai, Turkish, Ukrainian, Vietnamese
    How can I download the Chinese (Traditional) Dictionary in iPad Air and how can I Define highlighted Chinese (Traditional) characters and phrases and / or Translate them into English?
    (What I tried was to open Safari, highlight a few words and select Define, then tap Manage.  But the displayed Dictionaries do not include Chinese (Traditional).)

    Simplified Chinese was a rough re-design of Tradtional Chinese about 1954 by the Communist Party of PRC for political reason, while Traditional Chinese has been developed and refined for 1,500 years. Simplified Chinese is simplistic comparing to the rich context of Traditional one.  Simplified Chinese has phrases invented and used specifically by the Communist Party of PRC with words or even meanings twisted while Traditional Chinese embraces a rich knowledge base of wisdom embedded. Thus, when a dictionary of Chinese is to be referred, Tradtional Chinese is my only reliable and trusted source of reputable reference.  Simplified Chinese is something similar to Auusie English, Singlish and Hollywood English - good for communication among peers themselves.

  • Concise english dictionary: profanity filter

    I had the CED (Concise English Dictionary) installed in my i-Phone 3G and had access to the full dictionary by unchecking the "profanity" filter in "Settings." When I upgraded to i-Phone v.3.0 the dictionary was censored and the filter uncheck is no longer available. The response I got from CED is: "Apple rejected our application because of the profanity filter (stating that "applications must not contain any obscene, pornographic, offensive or defamatory content or materials of any kind"). However, we can put the profane words back in the next release because the new OS version has parental control feature. However, apple is not quite consistent on this, sometimes they reject application even if they have the right ratings."
    It is absurd that Apple is assuming the role of morality judges, with all the garbage in the web. Profane words are part of the full spectrum of language -- and harmless. DOES ANYONE KNOW HOW TO ADDRESS THIS ISSUE AND GET TO THE RIGHT PERSON?

    I sympathise. There have been a few cases recently that have highlighted some significant inconsistencies in how the Apps store judges whether to host an app (Nine Inch Nails for one)
    I think it's more to do with how the review process operates (Apple provide guidelines, but individual reviews - possibly outsourced - have latitude to exercise their own discretion) than with a deliberate policy.
    Doesn't help you a fat lot. I suggest contacting some of the better known Apple commentators (Pogue, Gruber, Mossberg etc; maybe Macworld). They're usually pretty good at raising the profile of issues such as this.

  • Concise English dictionary for Nokia 5700 xpressmu...

    Hi all! I lost my English-Chinese dictionary's word database for my Nokia 5700 after reformatting Mcard. If any one has Nokia 5700 can send me the application file, he or she will be reciprocated with the "concise english dictionary for Nokia 5700 xpressmusic". So, let me know!
    Otherwise, no one seems to help as posted here previously in this matter.

    http://www.mobiletopsoft.com/symbian/freeware/down​load-vietnamese-english-vietnamese-dictionary.html
    check that..see if works for you

  • How can I see file with chinese name in Sunray USB storage?

    hi, All
    I installed Sunray4u3 on Solaris0805. the application server is win2003EE.
    I accessed usb storage from win2003, but I can only see files with English name , and could not see files with chinese name. Why? who can help?
    best regards
    xiong wei

    You might want to make sure your credit card is listed in the billing information associated with your Apple ID (see http://support.apple.com/kb/ht1918).
    Also, to change the From name that appears when you address emails on and iOS device, go to Settings>Mail,Contacts,Calendars...tap your iCloud email account, tap you iCloud account at the top, tap Mail at the bottom, then enter the name you want to use in the Name field at the top.
    To change the From name on your Mac Mail, go to icloud.com, sign into your account, open Mail, click the gear shaped icon on the bottom left and choose Preferences, go to the Accounts tab and enter the name you want to use in the Full Name field and click Done.  Then quit Mail on your Mac and re-open it.  Your new From name should now appear in the drop-down list when you compose a new email.

  • Error when import file with non-english character

    Hi,<br /><br />I have images file with non-english character (unicode), for example ABC<X>.png where <X> is non-english character such as japanese, chinese, etc.<br /><br />Whenever I want to import the file to After Effects (right click -> import -> file), I always encounter error:<br /><br />Finding file/dir info for the file "C:\...\ABC?.png" -- file not found (-43) (3::30)<br />Can't import file "ABC?.png": unsupported filetype or extension. (0::1)<br /><br />My PC is Windows XP Professional 2002 SP2 English.<br /><br />How to solve this problem?<br /><br />Thanks

    Adjust your system language settings. Proper file name conventions require a consistent Unicode environment, so install the respective foreign language support files or switch the language system-wide. Mixing different zones/ code ranges is always a bad idea. If your system is not in Japanese, AE will always misinterpret the characters and refuse to import. If that's not feasible, simply rename the files.
    Mylenium

Maybe you are looking for