Printing korean language
hi friends
i want to print some content in korean language. i should select font and type of font at the time of printing.
I don't have any idea .Please help me
thanks in advance
Reposted here: http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=5308524&messageID=10311749#10311749
When you repost to another forum, please close out the existing thread (this one.)
Similar Messages
-
Hi
I wanted to print the output of the oracle report in Korean language.
I registered a report with the output type as text , am i able to display the output of the concurrent program in Korean Language, as the client is looking for pdf format, i changed the output type as XML and designed a RTF template and then able to view the output in Korean language.
When i change the output type as PDF , the output of the concurrent program is not in readable format.
my understanding is oracle does not support the non-english characters output from the concurrent program where the output type is PDF.
in order to print the output in pdf, i need to use the xml and rtf to achieve this.
Pls do confirm if my understanding is correct.
Regards
YramYram,
What is the application release and the database characterset? If you are on R12 with UTF8, then your understanding is correct and you can refer to (Note: 778970.1 - How to Print PDF/UTF8 in R12?) for details.
You may also review the documents referenced in this thread.
Print pdf direct from concurrent manager
Print pdf direct from concurrent manager
Regards,
Hussein -
Hi SDN,
Im trying to print few details in the Korean Language from an SAP Script. I have made the changes to the existing script and the Print Preview comes perfectly fine.
When I take the Print Out from the Spool Request, blank boxes get printed instead of Korean Language Text. Im using the Unicode Printer
Can anyone help me out with this.
Thanks and Regards,
Manu KapurHi Manu,
You need to check whether the korean font is support by that printer & whether you have the Koren font uploaded in SAP in transaction SE73.
Check whether the font is converted to some other font at runtime.
Goto SP01, enter the spool no.
Click Execute
Click GOTO=> Display request => Settings
Select hexadecimal format..
Check the font.
If its converted, then you need to upload the font in SE73
Best regards,
Prashant -
SAP Korean Language & Printing
Hi. we are having SAP 4.7 x220 ... Non Unicode... we already installing and import Korean Languange..
able to logn as korean..
come to printing, it using KPSAWIN...
looking from this notes :
Note 54059 - Korean Installation Guide
Note 750219 - Unicode UTF-8 printing with HP printers
Note 724084 - SAP NetWeaver information for Asian language versions
from that notes.. say that korean printing can be done by having korean front end.
any body can give me any hints / clarification on it ?
seem i cant find any information on OSS notes.Hi,
Unicode would be highly recommended in your case.
However you should be able to print Korean data when using KPSAPWIN and logon with Korean (please check e.g. SAP note 83502).
Best regards,
Nils Buerckel -
Translatate into korean language in script output
Hi Experts,
Korean language is not being printed out for purchase orders.
Noticed Korean translated texts are missing and hence PO layout is defaulted to english.
How to maintain korean language translations for the text elements in program SAPLZMM_MEDRUCK. Whereas in this program all the display text has been created as text-symbol.
Kindly provide some suggestion.
Thank you,
LingamECC and above
SE63 -> Translation -> Abap Objects -> Short texts -> Place cursor on "ABAP Texts" -> Press Shift + F6 (or expand button below) -> Double click on "Text Elements" -> Give object name = SAPLMEDRUCK -> Select Source language EN by pressing F4 and Select Target language KO by pressing F4 -> Translate the texts to Korean
4.6C and below
SE63 -> Translation -> Short texts -> ABAP -> Program Texts -> Give Program name = SAPLMEDRUCK -> Select Source language EN by pressing F4 and Select Target language KO by pressing F4 -> Translate the texts to Korean -
I hope somebody can help working with Korean character sets.
==
Environment:
Win2K Advanced Server
WLS 5.10 sp
sun jdk1.2.2
MS SQL Server 7.0
==
Problem:
Korean content displays properly if hardcoded in page OR retrieved
dynamically (using a Bean or directly from DB). But not in both cases!
If I use:
<%@ page contenttype="text/html; charset=EUC-KR" %>
or
<%@ page contenttype="text/html; charset=ISO-2022-KR" %>
or
<%@ page contenttype="text/html; charset=KS_C_5601-1987" %>
hardcoded content displays properly
If I use no page directive and only the html:
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;" charset="EUC-KR">
the dynamic content displays properly
The only way to get both to display:
use the page directive and use the following method for all dynamic Korean
language String
String convert(String encode) throws UnsupportedEncodingException
return new String(encode.getBytes("8859_1"), "EUC-KR");
Thank you in advance.
- Bready
Here is an example jsp script:
<%@page import="java.sql.*, net.real.sql.*; net.real.dis.*;
net.real.products.*;"%>
<%--<%@ page contenttype="text/html; charset=EUC-KR" %>--%>
<%--<%@ page contenttype="text/html; charset=ISO-2022-KR" %>--%>
<%@ page contenttype="text/html; charset=KS_C_5601-1987" %>
<%
ProductBean[] products = ProductBean.findAll();
%>
<%!
String convert(String encode) throws UnsupportedEncodingException
return new String(encode.getBytes("8859_1"), "EUC-KR");
%>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;" charset="EUC-KR">
<body>
<br>
<br>
korean text on page:<br>
Å×½ºÆ®
<br>
from database (via bean):<br>
<%
for(int i =0;i<5; i++)
out.print(products.getProduct() + "<br>");
%>
<br>
<hr noshade color="black">
data after converting bytes from 8859_1 (latin) --> ksc5601 (korean)<br>
<%
// convert bytes to korean
for(int i =0;i<5; i++)
out.print(convert(products[i].getProduct()) + "<br>");
%>
</body>
</html>Oh, how is the data stored in the database? What are the binary values
before and after convert()? You need to make sure that before you
out.print() the data that it is in a printable format. It sounds like it is
stored encoded and you are not using that information to extract it from the
database so it actually comes out encoded (instead of as unicode), or
something like that.
Cameron Purdy
[email protected]
http://www.tangosol.com
WebLogic Consulting Available
"Matt Curinga" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
Using the meta-tag and page directive together has the same result as only
using the page directive.
-mc
"Cameron Purdy" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
Can you use the page directive and the meta tag together? The firstshould
set up the writer to stream conversion (out.print) and the other tells
the
browser what to expect, although you'd think that info would be in the
header.
Cameron Purdy
[email protected]
http://www.tangosol.com
WebLogic Consulting Available
"ÀÌâ¿" <[email protected]> wrote in message
news:[email protected]...
I hope somebody can help working with Korean character sets.
==
Environment:
Win2K Advanced Server
WLS 5.10 sp
sun jdk1.2.2
MS SQL Server 7.0
==
Problem:
Korean content displays properly if hardcoded in page OR retrieved
dynamically (using a Bean or directly from DB). But not in both cases!
If I use:
<%@ page contenttype="text/html; charset=EUC-KR" %>
or
<%@ page contenttype="text/html; charset=ISO-2022-KR" %>
or
<%@ page contenttype="text/html; charset=KS_C_5601-1987" %>
hardcoded content displays properly
If I use no page directive and only the html:
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;" charset="EUC-KR">
the dynamic content displays properly
The only way to get both to display:
use the page directive and use the following method for all dynamic
Korean
language String
String convert(String encode) throws UnsupportedEncodingException
return new String(encode.getBytes("8859_1"), "EUC-KR");
Thank you in advance.
- Bready
Here is an example jsp script:
<%@page import="java.sql.*, net.real.sql.*; net.real.dis.*;
net.real.products.*;"%>
<%--<%@ page contenttype="text/html; charset=EUC-KR" %>--%>
<%--<%@ page contenttype="text/html; charset=ISO-2022-KR" %>--%>
<%@ page contenttype="text/html; charset=KS_C_5601-1987" %>
<%
ProductBean[] products = ProductBean.findAll();
%>
<%!
String convert(String encode) throws UnsupportedEncodingException
return new String(encode.getBytes("8859_1"), "EUC-KR");
%>
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html;" charset="EUC-KR">
<body>
<br>
<br>
korean text on page:<br>
Å×½ºÆ®
<br>
from database (via bean):<br>
<%
for(int i =0;i<5; i++)
out.print(products.getProduct() + "<br>");
%>
<br>
<hr noshade color="black">
data after converting bytes from 8859_1 (latin) --> ksc5601
(korean)<br>
<%
// convert bytes to korean
for(int i =0;i<5; i++)
out.print(convert(products.getProduct()) + "<br>");
%>
</body>
</html> -
Boxes getting Printed for Language Printout
Hi SDN,
Im trying to print few details in the Korean Language from an SAP Script. I have made the changes to the existing script and the Print Preview comes perfectly fine.
When I take the Print Out from the Spool Request, blank boxes get printed instead of Korean Language Text. Im using the Unicode Printer
Can anyone help me out with this.
Thanks and Regards,
Manu KapurHi
First of all Welcome to SCN Forum
Please check wheather any subroutine has been assigned to the output type access sequence.If the problem is with printout only then check the Logical destination that has been maintained in VV32 for those 3 customers.In VV32 for those 3 customers check wheather Release Immediately has been checked or not. Before reprocessing it go to VF02 and check on determine analysis
Regards
Srinath -
Lack of leading korean language
I'm Mac OS X Lion User and use Adobe Web premium package.
But always link-broken image problem has been encountered while opening illustrator file
I mean, Image link was broken when i open illustrator file, presentation work sheet.
I don't understand why the link is broken, all files is stil in same folder.
I think the reason is lack of leading korean language. Link problem is very simple.
I don't think the problem is Apple device i think.
I enough to use present condition illustrator without this problem...( please don't bother me any more.)
Just I want Illustrator Developer community on the website in order to learn usage skill.
It's help you to obtain new illustrator user also.
Illustrator is very useful to make artwork and presentation work sheet, so i love it.
I would like to give you hint in order to increase your illustrator usability & value.
We need new function to place or import " *.swf " file on the illustrator work layer.
And this function have to work on the acrobat reader (viewer) also.
It will give user powerful energy usability.
This professional skill and technology is not that hard to you i think.
Please solve a problem by communication and compromise with Macromedia. Acrobat Pro is also same .
Illustrator is better than Acrobat pro. My think is always same from the present to the past..
I would like to know what the problem is?Moving this discussion to the Illustrator forum. I believe the poster is having problems with links within Adobe Illustrator?
-
Why can't I use Korean language on the Muse?
How come you don't support Korean language on the Muse?
I need to build a new website in Korean, but found out there is no Korean font on the Muse...Hi
Adobe Muse CC includes support for self-hosted web fonts. To use a specific font in your Muse site, you will need to install the system font (properly licensed for desktop use) and provide the corresponding web font files (properly licensed for use on a website).
For more details refer to : http://helpx.adobe.com/muse/using/typography.html#Working with Self-hosted web fonts
Give it a try and let us know if you need help or run into issues. -
Troubles with Japanese/Korean Language Support
First, I'm using Oracle Portal 3.0.9 - iAS 1.0.2.2. on Windows 2000 I have successfully loaded all the languages. The language portlet displays all available languages. Languages such as spanish, german or french render properly. When I try to render japanese or korean I get a series of ??????????????????? for all text. I've already installed the Windows 2000 language packs and can render other web sites (i.e. www.oracle.com) in those respective languages.
QUESTION: Is there anything more I have to do to properly render the japanese or korean languages?
Thank you,First, I'm using Oracle Portal 3.0.9 - iAS 1.0.2.2. on Windows 2000 I have successfully loaded all the languages. The language portlet displays all available languages. Languages such as spanish, german or french render properly. When I try to render japanese or korean I get a series of ??????????????????? for all text. I've already installed the Windows 2000 language packs and can render other web sites (i.e. www.oracle.com) in those respective languages.
QUESTION: Is there anything more I have to do to properly render the japanese or korean languages?
Thank you, -
Unable to insert Korean Language in Oracle 10g
Hi All,
Below are the current setup.
OS : Windows
Oracle Version : 10G
Database Character Set : AL32UTF8
NLS_LANG = KOREAN_KOREA.KO16MSWIN949
I can able to see Korean characters in MS Word & MS Excel. I copied some of the korean characters
and pasted in notepad and saved the file in UTF format. I tried to insert that data using sql loader.
After inserting the data, I could find only unknown characters with lots of ??? symbol. I have also
changed the data fonts to korean language in TOAD. But I can find only non-korean characters in
the table.
Please advise me, whether any other settings to be changed or provide step-by-step procedure to store
the korean data in database.
Regards,
RameshHi All,
Below are the current setup.
OS : Windows
Oracle Version : 10G
Database Character Set : AL32UTF8
NLS_LANG = KOREAN_KOREA.KO16MSWIN949
I can able to see Korean characters in MS Word & MS Excel. I copied some of the korean characters
and pasted in notepad and saved the file in UTF format. I tried to insert that data using sql loader.
After inserting the data, I could find only unknown characters with lots of ??? symbol. I have also
changed the data fonts to korean language in TOAD. But I can find only non-korean characters in
the table.
Please advise me, whether any other settings to be changed or provide step-by-step procedure to store
the korean data in database.
Regards,
Ramesh
Edited by: user591159 on Sep 21, 2008 2:36 AM -
How to install korean language on my BB Z10???
Dear users,
i recently bought BB Z10, but I couldnt find how to install korean langauge on my Z10,
but as I saw some info that BB Z10 support input Korean language also..
There are choice of many language but not Korean langauge...
if anyone know how to install pls help me...
Tks in advance.From what I understand, when they roll out to that country, the carrier will activate that country code. Looking at the list of languages supported on the OS10.. Korean is one.
RIM has subscribers from all around the world & to provide the best for them all BlackBerry smartphones has been localized within software as well as in hardware. With the launch of BlackBerry 10 OS the company confirms to equip a massive multilanguage support upto 33 different languages! It supports Hindi input as well as many others on the new ‘Region’ feature. All 33 languages are:
English
French
Italian
German
Spanish
Arabic
Basque
Catalan
Czech
Norwegian
Swedish
Dutch
Galician
Greek
Hebrew
Hungarian
Polish
Brazilian Portuguese
European Portuguese
Romanian
Vietnamese
Hindi
Russian
Turkish
Indonesian
Chinese Simplified
Chinese Traditional
Japanese
Korean
Thai
Danish
Croatian
Finnish -
CHARSET for Korean language to open Korean .wft files in workflow.
Hi,
I want to open Korean .wft files in oracle workflow builder.
For that, I had given 'KOREAN_KOREA.KO16KSC5601' (and also 'KO16KSCCS' as charset) as the NLS_LANG value in the window registry but I am getting following error once I logged in to database using workflow builder:
1300: Could not load.
1114: Could not load from database.
1101: Could not load item types from database. FILTER=%
333: Could not set item type properties for 'FPAPJP'.
332: 'SET' validation failed for item type 'FPAPJP'.
306: Invalid display name 'Project Portfolio Analysis '.
203: Value contains leading or trailing spaces.
When I tried with 'KO16DBCS' charset, I am getting following error:
1700: Could not connect with username/password 'apps/apps@cxlv1' ('ORA-01017: ‰•¥“‰„@¤¢…™•”…a—¢¢¦–™„^@“–‡–•@„…•‰…„
though I am using the same username/password and tnsname that I am using to connect english and japanese .wft files.
Please share with me the correct charset for korean language to be able to work with workflow builder.
Thanks,
Sumit
Edited by: SumitBansal on Jan 7, 2009 1:30 PM
Edited by: SumitBansal on Jan 7, 2009 1:32 PMThanks for your reply...
It didn't work..When I am giving AMERICAN_AMERICA.KO16KSC5601 as value for NLS_LANG, workflow builder is fetching wft only in American English !..
Any other clue!! -
Are there Korean language TV programs available on Apple TV in the US?
I'm based in the United States and am looking for a device that I can use to watch Korean language TV programming that is available on the Internet on my plasma TV. Does anyone know if Apple TV has that capability? Do any of the other digital multimedia receivers support it?
I doubt the US iTunes store has much in the way or Korean language programming but being in UK I don't know for sure.
I suspect you mean stuff more generally available on internet, and if so the answer is a definite no as AppleTV can only play back compatible media from iTunes or things via iTunes Store and YouTube.
You cannot navigate say to a Korean video site and play the stuff.
You might be better off considering a small form factor PC or Mac Mini connected to a TV to access internet content. -
Attention, Korean Language Input, very important message from a BB fan
Dear all, who cares about it !!!
Recently I bought a Z10 here in Dubai, paid full in cash. Although I am native Korean living and working in Korea, currently working in Dubai as a PM for a certain project, I have used Black Berry for over 8 years now 6th different models so far, started from black and white in mid 2000 while I was working in US.
Ok, back to Z10, I simply did not imagined that you guys are not supporting Korean language nor Japanese input when I was purchasing. Oh by the way, I am writing this message in order not to criticize, nor give any bad names of Black Berry, like I told you I have been a fan of Black Berry over so~~~~~~~~~~~~many native Korean phones made and especially designed to suit perfectly in Korean mobile environment, you don’t know what’s it like to be a BB fan and user in Korea, very much limited support, assuming that must be the reason why you guys are downsizing or pulling out from the Korea market.
Yesterday, when I was looking for a contact, I had to scroll up and down for a quite long time as most of my contacts in Google and Outlook are written in Korean, leaving me no other options but to scroll up and down, up and down, until I finally hit the one among over 900 contacts. Try it!! It is not fun especially when your boss is waiting for such a contact. That quiet moment, sweating my hand, when my boss is patiently waiting for it, here I am scrolling up and down, up and down, up and down,,,,,assuming, at least, that he was in a good mood that day, thank God!
You know, after all, all I need to do is to spend another several hundred dollars and get used to a different OS environment, but once I do, it will take much harder for me to come back to BB unless I have exceptionally good reason to do so.
I am not asking for awesome WORDS FLY INPUT OPTION for Korean (which I would love to), but let me just simply find my contact by typing in a letter so that I won’t be embarrassed in front of my boss or co-workers. Now, people make fun of my loved BB, because of that simple incident and I don’t like that I think it is absurd.
Hope you guys are getting the message, I don’t know how much longer I can wait until you come up with some solutions and I completely understand your difficulties, I guess, but let us know. If you guys are not planning to support Korean nor Japanese for a while, I need to buy a new phone today. As it is starting to cause some problems at work.
Oh by the way, have you accounted how many Korean or Japanses BB fans out there?? 20M? 30M? I don't know what you guys are doing...
Finally, some of you guys owe some answers for many BB fans out there...
Sincerely,
From a long time BB fan, who is about to leave that reputation...Korean input language & User interface is available in 10.1 and will be updated in the upcoming version:
http://ca.blackberry.com/support/smartphones/blackberry-z10/software-updates/release-highlights.html...
The search box on top-right of this page is your true friend, and the public Knowledge Base too:
Maybe you are looking for
-
Please help me with a spectacularly corrupt file
Hey guys, I've been working on a file all morning, saving constantly, when Fireworks CS6 crashed due to a memory error. When I opened my file again, most of my progress was gone, but some of my progress was still there. For example, the nav bar I cha
-
Partner Functions in Vendor Master
Hi, We have a requirement to use different Remit to address in many of the vendors. So I created a vendor with account group 0004 (Invoice presented by) and attached to main vendor LIFE ( Main vendor). I need some understanding on below points - 1.
-
I want to cancel BT in the summer
Hi all, I currently have a broadband/BT Vision package on a 24 month contract. I took this out in August 2010, so I'm not too far from the end of the contract. I do not wish to renew it; I want to go with Sky or Virgin Media instead. Can anyone pleas
-
What should i do
-
Make right pane on CC files web view collapsible or remove it
Hi, I'd love the right pane on the CC Files website to become collapsible or be removed completely. It takes valuable screen real estate and it is filled with items in a format that is not useful. Tutorials/help and your websites could easily be adde