Problems creating a multi language DVD

I'm creating a DVD which has multiple video files in 4 different languages. Some of the video content is the same, but as some of the videos also have on screen text that has to be in a specific language, I cannot just use the default language settings in DVDSP.
I've tried a couple of things:
Uploading duplicate versions of the video files that have on screen text, and then uploading multiple audio tracks to the files which share a common video asset. I then pointed the buttons of the relevant menu to the video asset and the correct language for that button. This was working great, but then I realised that I could only set a single end point on the video. As I have multiple languages, this meant that even if the correct audio played, at the end I could only send the user back to one menu, which wouldn't be in the right language. Have I missed anything obvious here? Is there a way of setting end points that relate to a specific audio track?
Secondly I tried using the DVD language settings to tag each audio track - but the problem here is that some of my video files are unique to a specific language, and this option relies on only having a single video asset, and multiple audio streams. Again, am I missing something obvious?
The only solution I can currently see it to upload all the video files as duplicates (therefore uploading the same video file 4 times) and crush the bit-rate right down. Unfortunately the quality loss is quite dramatic - but at the moment it's the only solution that I know will work.
Any advice or options that are worth pursuing would be really appreciated. If the duplicate video files is the only solution, any tips on the best codec or ways to maximise bit rate would be really appreciated.

Not sure if you text is in the footage itself or not. Sounds like a not? You may need to use something like stories to route the footage to the proper places. (If the clips are the same lengths there are other tricks to try.)
In this [link|http://dvdstepbystep.com/stories_details.php] there is information on using stories with different subtitles and audio tracks and [here|http://dvdstepbystep.com/audioset.php] is a general way to use scripts to track preferences.
Using those techniques you can send people back to where they came from. In other words in the second link it is audio on/audio off. But you can do the same thing and put languages in there, so based on the selection you can read it and send them back. Or if using stories, you can set the end jump for the story back to where to go.
Described a bit better in [this thread|http://discussions.apple.com/thread.jspa?messageID=3076884&#3076884]

Similar Messages

  • Creating a multi-language DVD

    I need to create a DVD with two selectable audio tracks, one in English, the other in Japanese. I believe such a thing was possible with DVD Studio Pro...
    I am wondering if this can be done within FC Pro X and if not, how can it be done?
    Thanks in advance!

    … from the hobbyists corner:
    Maybe, you have iDVD on your hard-drive, or on some of your older installer disks.
    Export your project in its two versions. (btw: FCPX' feature of 'Roles' is of great help doing so.... with one click, you not only change audio, but titles, …)
    Add both versions into a new iDVD Project.
    Apply a nice menu, change the two icons into e.g. a British and a Japanese flag.
    => it 'looks like' switchable version
    Hurdle:
    a disk fits max 2h material; so, your project shouldn't be beyond 60min (better: stay under that max)

  • Multi language dvd navigation

    I am building a multi language dvd in Encore for the first time as it seems like it could be quicker than the more complex programmes used previously but I have some questions about the navigation.
    To conserve space, I have only created one series of chapter menus that will be accessed from each different language menu. The thing is, when I press the HOME button on e.g. menu three of the chapter menus after looking at menu 2, I want it to go back to the menu of the specific language menu I had navigated from. I thought about using the override function, but that would only work for the button directly linked from the the menu and I don't want the user to have to go back to the first chapter menu to then go back their main menu. Any suggestions?

    A suggestion: Submit a
    feature request
    for access to GPRMs. :) A GPRM (General PaRaMeter) is a variable which can be set and evaluated. In this case you could have used it to check from which menu the user came and return to that menu.
    Other than that the only solution I can think of is to create multiple versions of the chapter menus. If the menus aren't motion menus the extra DVD disc space required will be minimal, but it will be a lot of extra work.

  • Creating a multi-language website on Dreamweaver-cs4

    Hi,
    What would be the best aproach to create a multi-language website ( max 10 html pages , not a portal ) on CS4.
    I had Joomla in my mind but I want to learn Dreamweaver way.
    Should create different folders for each  additinonal language and copy the default files  and edit them accordinly? ( Default will be English, Turkish and German might be other options )
    Thanks a lot

    Watch for site management issues.
    Here's a good reference: http://www.adobe.com/devnet/dreamweaver/articles/ora_dw_cs4_mm.html
    You might have a home page that appears in all languages, linking to each section of your site. Each section might be in a folder named like "IVFDeutsch" for the German version, etc., and the 'home page' for German could be www.yoursitename.com/IVFDeutsch/index.html so you would have an index page in each subsection.
    Consider using Templates, and a nav for each section that is presented in the language of the section, to treat your other language speaking visitors as well as possible.
    You have many decisions and possibilities..have fun with the site.
    Z

  • How to create a multi-language site?

    Hi,
    what's the smartest way to create a multi-language site with the naviation menus only in English OR French OR German…? By creating one site and duplicate the .muse file?
    Thanks a lot!

    No
    Depending on how simple your site is you can get away with it easy with common languages based on latin all in CSS and Javascript as the words within the sentences will mostly be in the same places. For other languages such as Japanese to English or right to left languages you would be better building different templates in a subdirectory as links and other things will start to move around.
    You also have to design around multi languages as well, as words in other languages might be longer and could break your design.

  • DSP3: Multi Language DVD Menus

    Hi All,
    here I am to tell about my doubt in the an International DVD authoring, trying to figure out the correct workflow procedures.
    So I have 7 languages, 5 menus and 1 video with 7 subtitles stream.
    In my case, I'd like to use the internal language menu layout that could be great,
    but I think that can be used only with the internal DVD player language configuration.
    I'd like to put a language selection menu at start-up, instead, how can I do?
    The Apple manual is very light in this section...
    Many Thanks an advance and best regards.
    Paul

    last time i had to make a multi language dvd i dropped the language in DVD SP and managed it with GPRM from the first language select menu.
    Also tutorial here http://www.kenstone.net/fcphomepage/dvd_languagenattress.html, looks the same as my workflow.

  • Multi - language dvd on appl tv

    Dear Group
    do you know if it is possible to select differents languages on movies stored on apple TV?
    Thanks

    No it is not.

  • Multi-language subtitled DVD

    Hi
    I am building a multi-language DVD which contains numerous dramas all subtitled into 8 different languages. The dvd has a language selection page linking to scripts for each language and then the first of two scene selection menus. This link gives a quick overview of the scripts I've currently used.
    http://www.kenstone.net/fcphomepage/dvd_languagenattress.html
    The problem I have is that the order of the buttons for each language needs to be alphabetical which means that a link which is on menu 1 for the English subtitle is on Menu 2 for the German subtitles. I can programme the DVD to take the user back to Menu 1 German as a default but not to menu 2.
    My knowledge of scripting is quite simple but I have tried adding a script which resets the GPRM for the second menu when accessed from the first menu. I thought this would then set a differnt GPRM reference for the return to submenu script to read. However this failed to work in the simulator.
    Any help or useful advice would be greatly appreciated.
    Kind regards
    Dan Creed

    A suggestion: Submit a
    feature request
    for access to GPRMs. :) A GPRM (General PaRaMeter) is a variable which can be set and evaluated. In this case you could have used it to check from which menu the user came and return to that menu.
    Other than that the only solution I can think of is to create multiple versions of the chapter menus. If the menus aren't motion menus the extra DVD disc space required will be minimal, but it will be a lot of extra work.

  • Multi language blog

    Hi,
    Im a newby and would like some help on creating a multi language blog, I already madehttp://web.mac.com/bobsyruncle/AluminiumGieterij_Declercq_/Aluminium_Gieterij_Home.html
    but it does not look like I would like, I want to give the option to the visitor to choose language on the first pge, how would I go bout doing that?
    Thanks for your help
    Joe

    Hi,
    Just solved my problem by duplicating the site, one in French and one in Dutch with a hyperlink from one to the other
    see
    http://web.mac.com/bobsyruncle/AluminiumGieterij_Declercq_N.V./Aluminium_Gieterij_Home.html

  • Multi-language navigation on portal

    How can I create a multi-language navigation without a need to create same pages many times for different languages?

    Hi guys,
    I am facing a similar problem with a customer. They want to have the page titles in Group Space navigation in multi-language.
    For example: Navigation in English: Home - Employees - Help. If language is changed to Spanish: Inicio - Empleados - Ayuda. These pages are created by final users inside a Group Space, so we would like to find a way to specify translations of the page title at creation.
    I found Oracle guides where it is explained how to do page translations:
    http://docs.oracle.com/cd/E15586_01/webcenter.1111/e12405/wcadm_languages.htm#CHDGAJHJ
    However, it implies WLST command executions and we need another way, because it is going to be performed by users, not administrators. Therefore using WLST commands is not a choice.
    Would you know how to achieve this?
    Thanks in advance
    Javier
    Edited by: user643559 on 25-ene-2012 4:17

  • I18N / Multi-language Content Support

    Hi All,
    I have a requirement where, content needs to be published in multi-language, e.g. same News in English and Italian version.
    Process 1. When user login user must be able to view the content as per the profile language, e.g. same News in English and Portuguese version
    Process2. Provide a dropdown on the page, when user selects the language manually respective language specific page should be displayed.
    Also, Request for helpful link with respect to- trex users search by multiple language
    Regards,
    SK

    Hi All,
    I am trying to follow the document Provide Multi Language Content in Knowledge Management to Provide Multi Language Content in Knowledge Management to create a multi-language KM Nav iView.
    I have created a new component KMWrapperIView and followed the steps provided, but presently i am getting error message as shown below.
    --> I have added bc.util.public_api.jar that is required com.sapportals.wcm.util.uri.RID
    Caused by: java.lang.NoClassDefFoundError: com.sapportals.wcm.util.uri.RID (initialization failure)
    at java.lang.J9VMInternals.initialize(J9VMInternals.java:134)
    at com.test.kmw.KMWrapper.doContent(KMWrapper.java:66)
    at com.sapportals.portal.prt.component.AbstractPortalComponent.serviceDeprecated(AbstractPortalComponent.java:209)
    at com.sapportals.portal.prt.component.AbstractPortalComponent.service(AbstractPortalComponent.java:114)
    at com.sapportals.portal.prt.core.PortalRequestManager.callPortalComponent(PortalRequestManager.java:328)
    Caused by: java.lang.NullPointerException
    at com.sapportals.wcm.util.uri.RID.getRID(RID.java:93)
    at com.sapportals.wcm.util.uri.RID.<clinit>(RID.java:73)
    at java.lang.J9VMInternals.initializeImpl(Native Method)
    at java.lang.J9VMInternals.initialize(J9VMInternals.java:196)
    Where i am going wrong any idea??
    Also should I customise SAP standard KM navigation IView component (km.appl.portal.portalcomp_api.jar).
    Regards,
    SK

  • Multi-Language Planning application - How to build?

    Hello,
    I might need to create a multi-language application for English, Spanish, and French users. I understand that installation localization will support multi-language user interface. However I need pointers on how to go about creating an app with minimal maintenance.
    How do deal with following?
    -> Member names: This can be handled through alias tables.
    -> Web forms : Should we create similar forms in different languages?
    -> Reports: Similar reports in different languages?
    -> Business Rules / Calcs: how display names in different langugaes?
    Thanks,
    Amit

    You only want a single WindowedApplication component in an
    AIR application. For the other windows, use the Window component.
    You can then create this window object in response to the user's
    menu selection. See
    http://www.adobe.com/devnet/air/flex/quickstart/launching_windows.html
    for examples of opening windows.

  • Multi Language Dashboard Title

    Hi,
    Does anybody have an idea on how to create a multi language dashboard title?
    Is there a way to incoparate a session variable in the dashboard title?
    regards
    John
    http://obiee101.blogspot.com/

    http://oraclebizint.wordpress.com/2007/10/19/oracle-bi-ee-10133-presentation-catalog-captions/
    Regards,
    Stijn

  • Multi-language Forms

    Hello, I'll like to find out if I am able to create a multi-language form in Forms Central. i.e. English & Chinese or English & Arabic.
    If so, what are the different languages that I can type in?

    Hi,
    You should be able to create a form with all European and CJK languages, but FormsCentral may have issues with Arabic or Hebrew and other complext writing systems.
    Thanks,
    Wenlan

  • Multi-language advise

    I need to create a multi-language sites. I have two
    possibilities in organizing my site
    1. I can create the following structure
    French
    English
    Spanish
    and the html files per subject undeneath
    2. or create the structure with the subjects
    HomeGardenLiving...
    and the different version of the html files per language
    underneath
    What's more convenient for a future maintenance?
    Thanx

    NoveAndreas wrote:
    > I need to create a multi-language sites. I have two
    possibilities in
    > organizing my site
    >
    > 1. I can create the following structure
    > French
    > English
    > Spanish
    > ...
    >
    > and the html files per subject undeneath
    >
    > 2. or create the structure with the subjects
    >
    > HomeGardenLiving
    [/bul
    > let]...
    >
    > and the different version of the html files per language
    underneath
    >
    > What's more convenient for a future maintenance?
    > Thanx
    In terms of structuring the website, there is no difference;
    pick whichever
    is more suitable to you. My view would be that if the
    language specific
    versions of the website have (or may potentially have)
    differences in
    structure (e.g, the English version has a 'Flowers' page but
    the French
    version does not), then structure it by language then
    subject. If there is
    no difference in structure between languages, then
    subject/language would be
    just as good.
    HTH,
    Pete.
    Peter Connolly
    http://www.acutecomputing.co.uk
    UK

Maybe you are looking for

  • There is a problem with Adobe Acrobat/Reader (103:103)

      Since upgrading to Reader X I am unable to browse .pdf files in IE 8.  OS is XP SP 3, website is run on Server 2008 IIS 7.5, .pdf is product of Active Server page.   I have tried selecting and deselecting Display PDF in Browser, I've tried checking

  • Security Code Invalid even though it's correct

    I recently bought an iphone 4S  and entered my credit card info after my purchase and all was fine until about 10:00 the night before last when my phone said my security code was invalid. I later got a call from visa fraud protection services (due to

  • Error using BAPI_BUSPROCESSND_CREATEMULTI, how to get sales order number

    Hi all, i am using the BAPI BAPI_BUSPROCESSND_CREATEMULTI to create a sales order of type ZWEB in CRM. I am using HEADER,  INPUT_FIELDS ,  ITEM ,  CREATED_PROCESS and  RETURN tables. In the CREATED_PROCESS i am getting the GUID but no value for objec

  • Tabs and Cache

    Hi, I have two tabs based on the forms and reports wizard. Tab 1 = Page 1 Tab 2 = Page 2 In my Page 1 I have an OnLoad Before Header Process type "Clear Cache for all Items on Pages (PageID,PageID,PageID)" Source = 2 I have edited the Conditional Pro

  • Ipad 2 and youtube problem?

    Usually when you write something in youtube search box it gives u suggestions n u dont need to write the complete word or sentence..but this dont happen in youtube when i am using it on safari...i have to write the complete sentence...and this proble