Product Name in Multi Lingual

Hi Gurus,
In our project we have a requirement to show the product name according to application locale's language.i.e if ENU object manager is being used the multilingual name created with ENU should be displayed, and if ARA OM is used ARA name should be displayed in all the areas like Order Items, Quote items, Installed assets etc.
According to bookshelf, we have created multi lingual product translation records for products in Admin-Products, respectively.
1) Simple products - Translations
2) Complex Products - Went to product definition, then open Work Space, translations
But in Quote items, Order items, assets, we still see the actual product name mentioned in S_PROD_INT.NAME column.
Please help me in fixing this.
Thanks
Raj

I replied to your duplicate post in "Advanced Techniques":
http://www.adobe.com/cfusion/webforums/forum/messageview.cfm?forumid=1&catid=7&threadid=13 37364&enterthread=y

Similar Messages

  • How to design multi-lingual reports w.r.t. boilerplate text

    Hi,
    We need to design reports and report templates that are multi-lingual with respect to the boilerplate text in them.
    How could this be done, if at all?
    I am a bit familiar with the ideas about NLS parameters used to translate and format data that comes from the database, error messages etc., from other OTN posts and Reports documentation.
    NLS stuff is NOT what I'm asking about.
    Also, I don't think I need to mix languages in one report (or maybe is this part of a possible solution?)
    Can I design a report which dynamically displays its boilerplate text parts in different languages, depending on the Windows locale of the user invoking the report?
    Can I put all the boilerplate translations inside the report or some report 'configuration' file, rather than somewhere in the database?
    If the report is set for batch production and automatic distribution, how would the scheduling mechanism tell the report which language to have its boilerplate text displayed at each invocation?
    I think we'll be using Reports Builder 6i for development and will deploy on 9iAS R2 Reports Services. I'm not the actual developer, so I'm not sure about which Report Builder version will be used.
    Thanks a lot,
    Gabriel Tanase

    hello,
    there are several ways to do it. i guess the most practical way is to actually use the XML customization feature that is available with reports or use translation hub, but since you stated that you are using 6i this is not an option as translation hub is only available from 9i onwards.
    however the XML customziation approach would work for 6i as well. essentailly you create your report and make sure all your boilerplate text items have a uniqe name. then you can create a customization file for each language that then changes the content of each of the poilerpalte items. those can be applied at runtime or in batch.
    as for the scheduling, you would need to either pass in a parameter naming the customization file or simply run the correct language version of the report.
    thanks,
    ph.

  • Failure during running Maintain Multi-lingual Tables

    Hi,
    Currently, the system is running with R12.1.1 on RHEL 5.7.
    All the prerequisite patches are installed including language performance.
    Then, I am adding 4 additional languages. So, what's done is...
    1. Activated languages in the license manager.
    2. Run Maintain Multi-lingual Tables in AD Admin.
    I assigned 16 workers for this, and the last two assignments failed with the following messages.
    FAILED: file JTFNLINS.sql on worker 2 for product jtf username JTF.
    Deferred: file JTFNLINS.sql on worker 2 for product jtf username JTF. (Deferment number 1 for this job)
    Assigned: file JTFNLINS.sql on worker 2 for product jtf username JTF.
    FAILED: file FNDNLINS.sql on worker 1 for product fnd username APPLSYS.
    Deferred: file FNDNLINS.sql on worker 1 for product fnd username APPLSYS. (Deferment number 1 for this job)
    Assigned: file FNDNLINS.sql on worker 1 for product fnd username APPLSYS.
    FAILED: file JTFNLINS.sql on worker 2 for product jtf username JTF.
    FAILED: file FNDNLINS.sql on worker 1 for product fnd username APPLSYS.
    Completed: file AKNLINS.sql on worker 6 for product ak username AK.
    There are now 0 jobs remaining (current phase=Done):
    0 running, 0 ready to run and 0 waiting.
    ATTENTION: All workers either have failed or are waiting:
    FAILED: file FNDNLINS.sql on worker 1.
    FAILED: file JTFNLINS.sql on worker 2.
    So, when I looked at the worker specific logs, followings are the error message.
    LANGUAGE=AMERICAN
    PACKAGE=JTF_GRID_COLS_PKG
    SQLERRM=ORA-01653: unable to extend table JTF.JTF_GRID_COLS_TL by 16 in tablespa
    ce APPS_TS_SEED
    select to_date('ERROR')
    ERROR at line 1:
    ORA-01858: a non-numeric character was found where a numeric was expected
    Time when worker failed: Tue Sep 06 2011 10:11:16
    LANGUAGE=AMERICAN
    PACKAGE=FND_LOOKUP_VALUES_PKG
    SQLERRM=ORA-01653: unable to extend table APPLSYS.FND_LOOKUP_VALUES by 16 in tab
    lespace APPS_TS_SEED
    select to_date('ERROR')
    ERROR at line 1:
    ORA-01858: a non-numeric character was found where a numeric was expected
    Time when worker failed: Tue Sep 06 2011 10:11:36
    1.
    When I had search work, it seems that <not enough space> is causing this.
    Or, is there any other reason than this for the failure?
    2.
    If <not enough space> is causing the failure, how could this be handled/solved?
    3.
    After the solution is applied, how is <Maintain Multilingual Tables> resumed?
    Currently, my status is that I am on pause at the following message;
    ATTENTION: All workers either have failed or are waiting:
    FAILED: file FNDNLINS.sql on worker 1.
    FAILED: file JTFNLINS.sql on worker 2.
    ATTENTION: Please fix the above failed worker(s) so the manager can continue.
    Can anyone help me out of this problem...?
    Thanks in advance,
    - SH

    Hi,
    When I had search work, it seems that <not enough space> is causing this.
    Or, is there any other reason than this for the failure?I believe this is only the reason and you need to add some space to APPS_TS_SEED tablesapce.
    ALTER TABLESPACE APPS_TS_SEED add datafile '/<replace with the actual file name path>' size 1024M;
    3.
    After the solution is applied, how is <Maintain Multilingual Tables> resumed?
    Currently, my status is that I am on pause at the following message;If you have not stopped the adadmin, then use adctrl to restart the failed workers.
    If you have already stopped/quit adadmin, then run adadmin again.
    thanks

  • Multi-Lingual Forte Applications

    We have at least one application site that needs to have their applications in
    multiple languages. If any of you out there have experience in doing this and
    can offer tips/techniques it is appreciated.
    Also, have any of you evaluated Lindhard Forte Solutions product called
    Ambassador Translation Wizard or know
    of any other products?
    Thanks in advance,
    Peggy Adrian
    Global Forte Support
    Eli Lilly and Company
    [email protected]

    Hello Peggy Lynn & Joseph,
    My name is Kerry Bellerose. I work for Lindhard Forte Solutions
    and I saw your note in the Forte User's list concerning multi-lingual
    applications.
    I just wanted to send out a quick note to let you know that we would
    be happy to answer any questions you have about the Ambassador
    Translation Wizard.
    Did you know that you can download a free demo version that you can
    use to quickly evaluate the product yourself? All you need is a PC
    running Windows 95 or Windows NT and Forte release 2 or release 3.
    Just go to our web page at:
    http://www.lindhard.com/forte/ambassador.html
    Then select the Download a Free Demo Version image. The demo version
    is very simple to install (it comes packaged in a self-extracting
    installation program that are common in windows).
    The demo version itself is a Forte application, not an animated
    presentation, which means you can actually use the program directly
    to get a complete understand of how it works.
    The only restriction is that the demo version will only translate
    the demo project we provide. Otherwise, it has all the functionality
    of the full release.
    As far as we know, there are no other products available on the
    market that automate the process of adding multi-lingual support
    to an application. The only alternative is to hand-code your
    own solution. As Joseph points out, this is a lot of work,
    including at least hundreds of GetMsg statements.
    But multi-lingual support requires more than just writing GetMsg
    statements, and Ambassador does much more than just automatically
    generate this code for you. Ambassador also maintains this code
    as you modify your application. Ambassador generates the message
    catalog for you. Ambassador minimizes the amount of translation
    work you need to do by reducing the number duplicate strings in
    your message catalogs. Ambassador also provides a Translation
    Editor to make the translation work itself easier. And Ambassador
    supports all the languages that Forte supports, both European and
    Asian.
    All in all, compared with manually supporting multi-lingual
    applications in Forte, Ambassador can potentially save your
    project months of developer time. That is why there are already
    several Forte customers who have choosen Ambassador, and others
    that have approved it for use in appropriate projects.
    Please let us know if we can help out in any way.
    Cheers,
    Kerry
    PS. If for any reason you are unable to access our web page,
    please let us know, we'll be happy to send you a copy
    of the demo version on CD ROM.
    | | / \ Kerry Bellerose e-mail: [email protected]
    | || C | FORTE' SOLUTIONS http://www.lindhard.com/
    | | \___/ Lindhard Computer Systems direct: +45 45 94 01 03
    | |_____ Datavej 52 desk: +45 45 82 21 21
    | | 3460 Birkeroed fax: +45 45 82 21 22
    |_________| Denmark

  • Maintain Multi-Lingual Tables Option Fails On Cznlins.Sql

    Hi all.
    I am trying to install Albanian language in a 11.5.10.2 fresh installation.
    I applyed all the neccesary patches to come to the NLS apply patch stage.
    I followed the link
    https://metalink.oracle.com/metalink/plsql/ml2_documents.showDocument?p_database_id=NOT&p_id=316804.1
    for applyeing NLS Patch. I have to run the AD Utility Maintain Multi-Lingual Tables ,before applying NLS.
    But the workers fail on Cznlins.Sql.
    The worker's log shows:
    Start time for file is: Wed Jun 18 2008 14:13:08
    sqlplus -s APPS/***** @/oracle/prodappl/cz/11.5.0/sql/CZNLINS.sql
    PL/SQL procedure successfully completed.
    MESG
    LANGUAGE = AMERICAN
    PACKAGE= CZ_LOCALIZED_TEXTS_PKG
    SQLERRM= ORA-01400: cannot insert NULL into ("CZ"."CZ_LOCALIZED_TEXTS"."CREATED_
    BY")
    select to_date('ERROR')
    ERROR at line 1:
    ORA-01858: a non-numeric character was found where a numeric was expected
    Time when worker failed: Wed Jun 18 2008 14:13:08
    My question are:
    1.) Has anyone encountered this problem before.On the specific Cznlins.Sql file?
    2.) Shall i skip Maintain Multi-Lingual Tables, install the NLS, and run Maintain Multi-Lingual Tables after the installation?Do you recommend me to do this?
    Thanks in advance, Soni

    Hi hsawwan
    i am sending you the Road Map of patches i have applied,in my OEL 4 server enviroment.
    1.     Apply patch 4320012
    2.     Apply patch 6502082
    3.     Apply patch 6323691
    4.     Apply patch 6831988
    5.     Apply patch 4948577
    6.     Apply patch 5713544
    7.     Apply patch 4261542
    8.     Apply patch 5216496
    9.     Apply patch 5753922
    10.     Apply patch 6195759
    11.     Apply patch 5938515
    12.     Apply patch 3830807
    13.     Apply patch 4586086
    14.     Apply patch 4888294
    15.     Apply patch 5989593
    16.     Apply patch 3218526
    17.     Apply patch 3761838
    18.     Apply patch 4206794
    19.     Apply patch 5903765
    20.     Apply patch 3865683
    21.     Apply patch 4619025
    22.     Apply patch 6372396
    23.     Apply patch 4653225
    24.     Installation of Oracle 10g R2 database,software only(different home).
    25.     Installation of Oracle 10g R2 companion cd products.
    26.     Installation of Oracle 10g R2 pachset2
    27.     Apply patch 5257698
    28.     Upgrading to Oracle 10g R2
    29.     Configuring AutoConfig on db tier
    30.     Apply patch 5753621
    31.     Prepare for NLS(failed on AD Maintain Multi-Lingual Tables on CZNLINS.sql file)
    Is this the right way, before applying NLS, for albanian language?
    Do you think i have any conflicts in my list of patches?
    Thanks, Soni

  • Multi-lingual Translator component in java?

    hello all,
    I want to make a Multi-lingual Translator component in java
    which can be used to convert any existing web site(developed
    using any technology asp/jsp etc) to any foreign language
    viz german, spanish,italian and other major foreign
    languages.
    Please let me know how do i proceed in java with respect to
    the following?:
    1. It has to be developed as a component in java such that
    it can be included in any existing web site as a control
    which simply gives the users the option of converting
    either the current web page from english to any other
    foreign language or simply the entire web site from
    english to any other foreign language
         How to develop it as a component so that it can be
    independently merged into any existing web site(whether
    asp or jsp) as a control? which technology should i be
    using here EJB's or Applets or any other?
    I personally think it can be a applet because with EJB's
    container/application server is required.
    what do you all suggest?
    2. I don't want to use any free translators that are
    available freely on net these days, because a lot of them
    re-directs to their own translation page and includes
    their own banners and or advertisements etc., which may
    not be feasible with us as we have to include this
    utility on our company's web sites
    3. How much time it should take approximately to develop?
    4. If there's any free tool available however without the
    limitations as mentioned above in point 2, then i am not
    averse to using it please let me know if such a tool is
    available.
    5. Please also let me know if there exists already a multi-
    lingual component in java with source code freely
    available anywhere on net, then please give me the link.
    This will help me save a lot of time in developing it.
    Please let me know the answers to above of my queries and
    u"ll be doing a great deal of help here.
    Thanks in advance
    sd76

    JS supports UTF-8... assuming the browser has the proper fonts.
    // _lang.jsp
    <%@ page language="java" contentType="text/html; charset=UTF-8" %>
    <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
    <html>
    <head>
         <title>Language Test</title>
         <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
    </head>
    <body bgcolor="#ffffff" background="" text="#000000" link="#ff0000" vlink="#800000" alink="#ff00ff">
    <%
    request.setCharacterEncoding("UTF-8");
    String str = "\u7528\u6237\u540d";
    String name = request.getParameter("name");
    // OR instead of setCharacterEncoding...
    //if(name != null) {
    //     name = new String(name.getBytes("ISO8859_1"), "UTF8");
    System.out.println(application.getRealPath("/"));
    System.out.println(application.getRealPath("/src"));
    %>
    req enc: <%= request.getCharacterEncoding() %><br />
    rsp enc: <%= response.getCharacterEncoding() %><br />
    str: <%= str %><br />
    name: <%= name %><br />
    <script language="Javascript">
    alert('<%= name %>'); // should show correctly
    </script>
    <form method="POST" action="_lang.jsp">
    Name: <input type="text" name="name" value="" >
    <input type="submit" name="submit" value="Submit POST" />
    </form>
    <br />
    <form method="GET" action="_lang.jsp">
    Name: <input type="text" name="name" value="" >
    <input type="submit" name="submit" value="Submit GET" />
    </form>
    </body>
    </html>

  • Change multi-lingual text for equipment

    Hello,
    I'm trying to change some equipments fields, which are covered in BAPI_EQUI_CHANGE but also update multi-lingual text that can not be updated through this BAPI.
    Is there any other BAPI or FM to update the equipment text?

    Hello,
    There is no separate function module or BAPI for this.
    We have used function modules INIT_TEXT and SAVE_TEXT for this.
    These are generic routines that can be used for all long texts in all languages.
    You always need following key fields for a long text : ID, LANGUAGE, NAME and OBJECT
    To find out these values check one of  your manually created equipments (check header of one of the long texts).
    Also check function group STXD for other usefull function modules.
    Wim

  • Multi-lingual Software & Database Design

    I am interested in how the industry is approaching multi-lingual software and database design. Specifically, I would like to know if there are any good resources (whitepapers, web sites, books) that get into the details of what the object model and data model of a multi-lingual design would look like and how the two fit together. I am working on a project that requires Product information to be stored in both English and French. Thank you.

    http://java.sun.com/j2se/1.3/docs/guide/intl/

  • Multi Lingual Titles

    We are developing a fully multi-lingual system and require the text displayed as report titles / headings to vary dependent on a 'locale' parameter. This does not appear to be possible - am I missing something?

    Is is possible with Oracle Reports!
    See the sample page on otn:
    http://web39-04.us.oracle.com/products/reports/htdocs/getstart/examples/live_examples/multibyte/utf8demo.pdf
    Please see more information from otn how Oracle Reports 9i support multi-languages.
    Thanks,
    -Shaun

  • Creating multi-lingual websites in ucm

    Hello,
    is it possible to create multi-lingual websites in ucm?
    The product webpage (http://www.oracle.com/products/middleware/content-management/web-content-management.html) says yes. But I can't find anything in the documentation or in Site Studio.
    Regards

    Internal content server and site studio pages (and a few others) can use the "lc" iDocScript function and a set of resource files to localize things. From there you'll need to figure out an approach for multi lingual contribution regions which can be anything from some serious customizations to having a separate copy of the site for each language.

  • Multi Lingual String not getting displayed properly with Java 1.5.4

    Hi,
    I have a strange problem and i think the problem is due to java 1.5.4.
    Problem is:
    My application was previously deployed on weblogic6.1 server and jdk used was 1.3.1
    After i migrated my application to weblogic 9.2 and started using jdk 1.5.4, i am not able to correctly view the data which is stored in different languages on browser.
    Some more details:
    OS - Linux.
    Database - Informix 9.2
    Intresting part is :
    If i enter a new multi lingual string from my application (deployed on WLS 9.2 with JDK 1.5.4) and store it in database, and then try to retreive it, it is displayed correctly.
    Issue arises only when the multi lingual string created and stored in database from my old application (deployed on WLS 6.1 with JDK 1.3.1) is retrieved and displayed in the new application (WLS 9.2 with JDK 1.5.4).
    Hope my issue is clear and if any one has any clue as to how to solve this issue. Kindly help

    One thread is enough.
    http://forum.java.sun.com/thread.jspa?messageID=9651015

  • Special character in my product name

    The name of my product is supposed to have a TM and em dash
    in the product name in all instances. Of course, I have had huge
    problems with that. Now I finally have a .chm working on a very
    limited basis, but it has changes all instances of the dash to
    "&endash;".
    How do I deal with this?
    Can I do a search and replace to do this from RH Help?
    Insert symbols and special characters in Design Editor
    1. Open the topic in the Design Editor. Select a location for
    the character.
    2. Select Insert > HTML > Symbol.
    3. Double-click the symbol.
    I have about a zillion references to the product name
    including the dash & tm within the project. I am importing
    everything from printed documentation in Framemaker.
    I have removed all the dashes and tm marks from any file
    names - but do I have to do the same within all the text in the
    topics?
    thanks, Leisa

    Hi Leisa.
    For this sort of task you'd be better to use a tool designed
    specifically for this. FAR and BkReplacem are two popular tools -
    the latter being freeware. They work by specifying the starting and
    ending HTML strings and can also use containing HTML strings as
    required. Take a backup before doing anything.

  • Automatically Create Hyperlink Using Product Name in Document Text

    Hi,
    I've recently been told that all the product names in our PDF documents from here on out have to link to their product pages on our web site. This is a problem because any given document could contain dozens or a hundred references to products. Before I try my first attempt at creating an Indesign Script (on something that sounds kind of complicated for a novice like me) I was wondering if there any existing scripts out there that do something like the following:
    Find all instances in the text of product names beginning in AD and ending in either a number (digit) or the lowercase letter "x."
    Style those instances in a predefined URL character style (basically styling it in blue).
    Create a hyperlink to the product page using the product name found in the text. Taking the product name--AD4056, for instance--and creating a hyperlink by adding http://www.corpsite.com/ to the front of the URL and adding the product name to the end.
    So the end result, for example, would be that a product name like AD4056 would be set in the URL character style, and would have hyperlink added that, when in the exported PDF, would take you to the product page, http://www.corpsite.com/ad4056.
    It seems like it might be a relatively common problem, so I'm hoping that someone out there may have a resource already available. Oh, I'm on Indesign CS5 on a PC. Would prefer Javascript so our vendors could use it on a Mac, but PC-centric is OK too. If not, I'll get to crackin' on making it myself.
    Thanks in advance for any pointers!

    Here you are. As you see, it's quite complicated -- InDesign needs a destination URL, a virtual hyperlink, and an instance of this virtual hyperlink. All in all it took me a couple of tries before I got it right. (It didn't help your example URLs don't exist yet )
    d = app.activeDocument;
    url_style = d.characterStyles.item("URL style name");
    app.findGrepPreferences = null;
    app.findGrepPreferences.findWhat = "\\<AD\\w+[\\dx]\\>";
    sourceList = d.findGrep();
    for (l=0; l<sourceList.length; l++)
         link = d.hyperlinkURLDestinations.add ( "http://www.corpsite.com/"+sourceList[l].contents);
         d.hyperlinks.add ( d.hyperlinkTextSources.add (sourceList[l]), link ).name = sourceList[l].contents+" ("+l+")";
         sourceList[l].appliedCharacterStyle = url_style;

  • Error Maintaining multi-lingual tables.

    Hello, for past few days i have been stack at this error, can't find the solution. So i am bringing my problem here, hoping for an answer.
    Platform: Linux Red Hat Enterprise 5
    i am on R12.1.3 version and DB: 11g 2 realise.
    I need to install a Finnish language on EBS, so i licensed Finnish language in EBS.
    As mentioned in subject my problem lies within Maintaining multi-lingual tables.
    After i run the adadmin and select Maintain multi-lingual tables, everything is right until the last jobs, where 3 workers fail! here is the error
    sqlplus -s APPS/***** @/u01/ar121/VIS/apps/apps_st/appl/ibc/12.0.0/sql/IBCNLINS.sql
    Connected.
    PL/SQL procedure successfully completed.
    MESG
    LANGUAGE=AMERICAN
    PACKAGE=IBC_CITEM_VERSIONS_PKG
    SQLERRM=ORA-29875: failed in the execution of the ODCIINDEXINSERT routine
    ORA-20000: Oracle Text error:
    DRG-50857: oracle error in textindexmethods.ODCIIndexInsert
    ORA-20000: Oracle Text error:
    DRG-10607: index meta data is not ready yet for queuing DML
    DRG-50857: oracle error in drdmlv
    ORA-01426: numeric overflow
    ORA-30576: ConText Option dictionary loading error
    MESG
    ORA-06512: at "CTXSYS.DRUE", line 160
    ORA-06512: at "CTXSYS.TEXTINDEXMETHODS", line 752
    select to_date('ERROR')
    ERROR at line 1:
    ORA-01858: a non-numeric character was found where a numeric was expected
    And here is the worker fail
    ATTENTION: All workers either have failed or are waiting:
    FAILED: file IBCNLINS.sql on worker 1.
    FAILED: file CSNLINS.sql on worker 2.
    FAILED: file IRCNLINS.sql on worker 3.
    the worker error is the same on all three workers, just script is changed.
    I am pretty new at EBS, and newbie at DB administration too, so don't be so hard on me. Thx
    Edited by: 905194 on Dec 30, 2011 4:17 AM
    Edited by: 905194 on Dec 30, 2011 4:20 AM
    Edited by: 905194 on Dec 30, 2011 4:23 AM

    Was this instance upgraded from 11i and 10g database ? If so, a step in the upgrade may have been missed. Pl see this MOS Doc
    Applying The Patch 6678700 Worker 1 Failed: File Cskbcat.Ldt. ERRORS: ORA-20000: Oracle Text error: DRG-50857: oracle error in textindexmethods.ODCIIndexUpdate, DRG-13201: KOREAN_LEXER is desupported (Doc ID 1333659.1)
    If you are using 11.2.0.3, MOS Doc 1386945.1 (Oracle Text release 11.2.0.3.0 mandataroy Patches) may be applicable
    HTH
    Srini

  • To know the Finish Good or FInish Product name

    i am developing an Batch wise consumption report, in that i want to know the finish product name, is there any FM or a table where we can find the name of the Finish Goods or Product name,,,
    Regards
    Mukesh Kumar M

    Usually, it depends on your business requirements.
    Bare minimum fields will be MARA-MATNR, MARD-LGORT (storage location), MARC-WERKS (plant), MARA-NETPR (Price), qty, shel-life expiration date, batch number, vendor, etc.
    Please refer to these links for step-by-step details.
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680871&messageID=3147313
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680871&messageID=2727595
    Material Replication filtering problem
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680871&messageID=939819
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680871&messageID=3051093
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680871&messageID=1446371
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680871&messageID=2906955
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680963&messageID=2906855
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680963&messageID=3107068
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680963&messageID=2987071
    https://forums.sdn.sap.com/click.jspa?searchID=1680963&messageID=3171466
    Hope this will help.
    Please reward suitable points, incase it suits your requirements.

Maybe you are looking for

  • I am Unable to Execute Below Query .

    SELECT CRT.CLM_CRT_FSL_YR,AVG(TO_DATE(CS.SRVC_RPR_DATE,'MM/DD/YYYY')-TO_DATE(CS.SRVC_FAIL_DATE,'MM/DD/YYYY')), AVG(TO_DATE(CLM.CLM_CREATE_DATE,'MM/DD/YYYY') - TO_DATE(CS.SRVC_RPR_DATE,'MM/DD/YYYY')), AVG(TO_DATE(CLM.CLM_PAYMT_DATE,'MM/DD/YYYY')-TO_DA

  • Need help Restoring iPod to factory settings

    I have a new iPod 30G and somehow screwed things up trying to use Winamp to transfer files. I upgraded iTunes to 7 and when I start it up, it polls my iPod and I get this message: iTunes cannot read the contents of the iPod "IPOD". Go to the Summary

  • Sharing from gallery not working.

    Earlier it was pissible to share directly froom gallery .. but now it shows feature not supported. Any idea how to solve it??? ajeeTsingh

  • Migration of weblogic 8.1 from solaris to 10.3 in Linux

    Hello All, We want migrate our WebLogic 8.1 from Solaris to 10.3 in linux, i am unable to find any documents on this. Can any one help me on this. Thanks, Nkhil

  • 10.6.5 Sharing Nightmares

    A company next door to us use OS X Server and call on us for help now and again but since updating their server to 10.6.5 it appears to have totally ruined their server. Their first problem was that they couldn't connect to it at all but that I fixed