Regarding Message Translation

Hi guys,
Using SE91, I am trying to translate message text from EN to DE.
so while translation it gives Status message 'EMPTY OBJECT LIST'.
so we could not create translated message. However others which are having translation can be edited.
Please suggest us whats the cause for this.
Regards
Ambichan

Hi ,
Yes there is a way..
u go to se91 , give the message class and not the message number..
Now when you try to translate, it will allow to translate all the text..so you need go back again to give the mesage number.
After you translate the text, you go to the tr and delete the objects(messages ) which are not a part of your translation.
I have done like this.
Reward if helpful,
Regards,
Ramya

Similar Messages

  • Regarding Messages to Job Log

    Hi,
    What is a Job Log.
    i have to write messages to job log.
    how to do this.
    how can i see that messages whether it is written or not.
    how it can be seen to the client/user.
    regards,
    kiran

    Hi Kiran
    Use 'write' to display the message in the job log.
    write : / log_message.
    Place this statement after the block of statements in your program where you want the message to be displayed in the log.
    You can see the job log in SM37 transaction.
    hope this helps you.
    regards
    Message was edited by:
            Sarah Bollavaram
    Message was edited by:
            Sarah Bollavaram

  • Error message: (translated from Dutch) "Cannot find corresponding style page for media query"

    Error message: (translated from Dutch) "Cannot find corresponding style page for media query"(see image)
    I cannot find what is wrong with this page: steun sesem
    This message does not appear on the other pages of this site..
    What do I wrong??
    Thanks in advance!
    Martien

    There are two things that are probably causing this error.
    Line 22 in your HTML looks like this:
    </style><!--[if lt IE 9]>
    You need to remove the closing style tag:
    </style><!--[if lt IE 9]>
    Also in sesem.css, there's a missing closing brace on line 486:
    .footer {
      font-size: 1.1em;
      line-height: 1.4em;
      color: #878787;
      text-align: center;
    }  // <---- Missing closing brace
    /* Desktop Layout: 769px to a max of 1232px.  Inherits styles from: Mobile Layout and Tablet Layout. */
    There are other problems in your CSS, but fixing those two items should put you back on the right track.

  • Hi Friends, it is regarding message folders.

    Hi Friends, it is regarding message folders. I am not able to create a new folder in ‘Saved Items’. My mobile was formatted few months back & I am facing this problem since then. I was able to create folders in ‘Saved Messages’ before my phone was formatted. Does anybody have a solution.

    Hi Friends, it is regarding message folders. I am not able to create a new folder in ‘Saved Items’. My mobile was formatted few months back & I am facing this problem since then. I was able to create folders in ‘Saved Messages’ before my phone was formatted. Does anybody have a solution.

  • Error message Translational currency is too high when posting GR for a PO

    Hi,
    I am trying to post a GR for a PO,with document currency say in GBP and local currency in EUR,when i tried to post a GR the system gives the message with-"Translational currency is too high" and also the value updated for previous GRs(for a qty 10) is vary high like 37,056,361,610.68     GBP,just i want to know how this value is picked by the system,i know exhange rate table maintained is plays important role,but the value i am getting is too high which is not at all related with rates we maintained in the table TCURR.
    I want to know why system is giving such a high value.     
    further PO quantity is 17,000 and net price is 1 GBP.
    we have posted very sucessfull GR earlier,but now this high value and error in GR  we are facing.
    with regards,

    Hi,
    Good afternoon and greetings,
    Wishing you a Happy New Year 2007
    Please go through the following OSS Note
    Note 191927 - Posting logic: GR for foreign currency PO
    Please reward points if found useful
    Thanking you
    With kindest regards
    Ramesh Padmanabhan

  • Interactive report messages - translation

    Hello,
    I'm trying to translate all of the interactive report messages, on Apex 4.2.
    I'm using this [http://docs.oracle.com/cd/E37097_01/doc/doc.42/e35125/global_messages.htm] as a reference.
    I have several problems translating the help section of the interactive report.
    First of all, I can't seem to find all of the message names. The ones I couldn't find were:
    Sets the number of records to display per page.(regarding displaying certain number of rows per page)
    Format enable you to customize the display of the report. Format contains the following submenu:
        Sort
        Control Break
        Highlight
        Compute
        Aggregate
        Chart
        Group By(regarding format)
    You can define one Group By report per saved report. Once defined, you can switch between the group by and report views using links below the Search bar. To create a Group By report, you select:
        the columns on which to group (up to 3 columns can be selected)
        the columns to aggregate along with the function to be performed (average, sum, count, etc.)
        the columns to use for sorting (up to 3 columns can be selected along with direction and null sorting options)(regarding group by)
    And secondly, I have translated this message
        Select columns icon enables you to identify which column to search (or all).
        Text area enables you to enter case insensitive search criteria (wild card characters are implied).
        Go button executes the search.
        Reports displays alternate default and saved private or public reports.
        Actions Menu enables you to customize a report. See the sections that follow.using this message name: APEXIR_HELP_SEARCH_BAR.
    However, now I have two messages shown in that section: the original one, in English, and the translated one.
    Could someone please help me out?
    Thank you!

    Bump.

  • Message Translation from EN to DE

    Hi,
    Can anyone please tell me how can we translate message from one language to another using se91? I am not able to find any option for translation in se91.
    Thanks and Regards,
    Rohit

    Hi,
    please see below links ....
    use se63 to do translations
    http://www.sapdevelopment.co.uk/country/Lang_Conv_Issues.htm
    Re: Smartform language translation
    http://help.sap.com/saphelp_crm50/helpdata/en/b4/54601d77f38e429ffad9e3e11c1b25/content.htm
    thanks,
    Suman

  • Standart error messages translations

    Is it possible (how) to translate error messages after incorect data input?
    The date specified is invalid (format or value range is wrong). The following formats are possible: 11/25/2008

    Hi,
    The messages which are stored in Message Pool can be translated to any language by creating a copy of the original .xlf file and renaming with the desired language key. To achieve this follow the steps below:
    1. Add a message in the message pool of your WD project (eg: please enter the name)
    2. switch to the navigator perspective and navigate to the src folder under which u will see .xlf files generated for views, message pools and simple types
    3. The .xlf file for the message pool will be the same name as the component name (eg: <componentname>MessagePool.xlf)
    4. copy the .xlf file and paste, which will prompt you to change the name.
    5. rename the file with the code of the language which u want to translate
    eg: if you want to translate to 2 languages, German and French, then the file name will be
    <componentname>MessagePool_de.xlf for German and <componentname>MessagePool_fr.xlf for French
    6. Reload your project, Create archive and run the application.
    7. In the Internet Explorer, change the language by navigating to tools>internet options>languages
    8. One the new language is added, close the browser and re-launch the application again.
    for further reference, check the link below:
    http://www.sdn.sap.com/irj/servlet/prt/portal/prtroot/com.sap.km.cm.docs/library/user-interface-technology/wd%20java/wdjava%20archive/internationalization%20of%20web%20dynpro%20applications.pdf
    Regards,
    Poojith MV

  • Regarding Message Pool In web Dynpro

    Hi
    I have created the InputForm application for error handling.... In that i have created the Message Pool. A class IMessage<ComponentName> has been genrated automatically. Inside this class whether i have to write the code for create CONSTANT keys or else it will automatically create ... Because i am not getting code inside... its generating empty class.....
    like
    public class IMessageSimpleErrorsForm{
    but i have gone through one application which is already created and deployed.... In that I found the following class for creating CONSTANT keys
    public interface IMessageSimpleErrors {
    ErrorMessage <code>"Please enter a valid date for field {0}. You entered , which is a date in the future  and therefore not a valid date of birth."</code> using
    key "DateIsInFuture".
      public static final IWDMessage DATE_IS_IN_FUTURE = new WDMessage( "com.sap.tc.webdynpro.tutorial.errorbehavior.IMessageSimpleErrors" , "DateIsInFuture", WDMessageType.ERROR);
    Warning <code>"You did not enter an e-mail address. Therefore, you will not be informed about product news and special offers."</code> using
    key "DesiredEMail".
      public static final IWDMessage DESIRED_E_MAIL = new WDMessage( "com.sap.tc.webdynpro.tutorial.errorbehavior.IMessageSimpleErrors" , "DesiredEMail", WDMessageType.WARNING);
    ErrorMessage <code>": Entry of a valid is required for proceeding with the requested service."</code> using
    key "MissingInput".
      public static final IWDMessage MISSING_INPUT = new WDMessage( "com.sap.tc.webdynpro.tutorial.errorbehavior.IMessageSimpleErrors" , "MissingInput", WDMessageType.ERROR);
    please help me
    Thanks & Reagards
    Ravi Shankar B

    Hi Ravi,
    Pay attention that constant are generated only for messages types Standart, Warning and Error but not for Text.
    Best regards, Maksim Rashchynski.

  • Few Queries regarding Message Size in XI

    Hi ,
    I have posted the same question before many times over but did not get a satisfactory reply.
    I have many  file to idoc scenarioes.
    Now the file size is large .It is a CSV or a Tab-delimited file.
    IT can grow upto 100 mb.
    DEV has 4gb of RAM
    QA and PRODUCTION have 16 GB of RAM
    INTEL DUAL CORE PROCESSOR ON EACH box.
    If I want to send a complete 60-100 mb file I run into "LOCK table overflow"
    WE have increased the table size parameter on recieving CRM system.
    recordset parameter is set for all interfaces from 500 to 5000.
    Since I am not able to send a complete file I am breaking it into chunks and sending as I do not have much choice.
    For certain interfaces where I am having large number of fields I am able to send only 2000 records per file for others about 14000 records per file.
    In order to take care of errors like "LOCK table overflow " and to automate the process I have scheduled a report 'RSARFCEX".Otherwise I'll end up putting one file at a time and wait for it to get processed (i.e. create idocs with status 64 in the recieving system.) and this takes a long time.
    I see here on sdn people are able to send a large file in one go.
    Even if I try to split a file using xi ..multimapping..extended interface determination...the works et cetra ...It fails for a file of size 6mb.
    That too after increasing the no. of work processes.
    Besides tried to follow XI tunning parameters ...but there was no change in status-quo.Finally I am using an abap program in xi which is spillting the file (in a matter of few minutes) so that file adapter can pick it up .
    I am surprised by xi system's performance  .I am not using BPM .There is content conversion on sender side.
    Would the experts on the forum please provide a solution.

    Hi deepak
    Did you check this weblog
    /people/alessandro.guarneri/blog/2006/03/05/managing-bulky-flat-messages-with-sap-xi-tunneling-once-again--updated
    and this related thread
    XML file size
    regards
    krishna
    Message was edited by:
            Krishnamoorthy Ramakrishnan

  • Server Error Message Translation

    I have problems with Translation of server error messages to French. I did the following.
    Install the french version of oracle client (oraf.msb file exists in oraclehome$\ora92\rdbms\mesg)
    Changed the language by using ALTER SESSION statement
    SQL> SELECT * FROM NLS_SESSION_PARAMETERS;
    PARAMETER VALUE
    NLS_LANGUAGE FRENCH
    NLS_TERRITORY FRANCE
    NLS_CURRENCY ¿
    NLS_ISO_CURRENCY FRANCE
    Set the NLS_LANG in the registry to FRENCH_FRANCE.WE8ISO8859P1
    SQL> select * from t;
    select * from t
    ERREUR à la ligne 1 :
    ORA-00942: table or view does not exist
    Please let me know why the error message STILL in English? I want to see
    ORA-00942: table ou vue inexistante
    Thanks.

    I've emailed the fissues mailbox with some details of my symptoms with this issue, including some collected data from the IE F12-DevTools/Network capture (in the hope it is helpful to diagnosis).
    I got this response:
    Hi Don,
    Thank you for contacting us.
    We have escalated the issue to the engineering team.
    We will let you know once we have updates from the team.
    Please let us know if you have any questions.
    Don
    (Please take a moment to "Vote as Helpful" and/or "Mark as Answer", where applicable.
    This helps the community, keeps the forums tidy, and recognises useful contributions. Thanks!)

  • Regarding  currency translation for Display attribute(key figure)

    Hi Gurus,
    How can i do currency conversion for  MATERIAL COST(key figure) ,which is  Display Attribute  of MATERIAL...
    thanks advancely.......
    CHANDRA

    Hi,
    You can create the currency conversion type in the T code RSCURR.
    Here are the steps...
    1.     Transaction for creating currency translation type is RSCURR
    2.     Choose the Exchange rate, Source currency, Target Currency and the Time reference in the respective tabs.
    3.     In the query definition choose the Currency Conversion Key in the properties of the Key-figure.
    Regards,
    Yogesh.

  • Regarding Message trace in XI

    hi Experts,
    I am doing file to idoc scenario.
    I have idoc number with me.
    Please could you guide me to find out the message for that idoc number.
    File   -
         XI   -
        IDoc
        Idoc number
    Please help.
    Regards,
    Vignesh

    Hi Vignesh,
    If you have the IDOC number then go tto SAP ERP system and see the control record of the IDOC. Go to the Details tab of the control record.
    you would see a Identification field. There you would find the message ID .
    for example ...0000000000653745   79196146EE036611E1000000C0A8641B. So in the above example whatever is after <i>space</i> is the message id(79196146EE036611E1000000C0A8641B).
    YOu copy the message ID and then login to XI. Run SXI_MONITOR.
    Click on Advanced Selection Criteria.
    In the Message ID field enter the message id which you earlier copied.
    Regards,
    Sumit
    ps : award points if that solved your problem.
    Message was edited by:
            Sumit Khetawat

  • Regarding Message Flow in XI

    Hi Experts,
    I was go through the Blog given by Siva Maranani
    /people/siva.maranani/blog/2005/05/25/understanding-message-flow-in-xi
    But in this After sending the Xi Message from send Queue to Integration Engine...
    What wi be the process inside this IE.
    Please let me know
    Regards
    Khanna

    <i>But as per my knowledge in the IS the Pipeline services wil be done( Includes Receiver det, Interface Det, Mapping, Logical rout, Tech. routing, Call Adapter, Message Split )
    It means there is no further process inside the IE??????????</i>
    Messages received at the Integration Server are processed through a defined series of steps called Pipeline Services. These pipeline services are part of Integration Engine which in turn is a part of Integration Server
    <i>Only the XI Adapter wil pick the Xi msg from Send Queue to IE.......Thats it?????/</i>
    Yes. Thats the main task of XI Adapter. It also does the SLD lookup.
    <i>
    then this IE wil pass this XI Msg to the IS ..... Right????????</i>
    As mentioned, IE is part of IS
    Regards,
    Prateek

  • Error message: Translation result in VEB too large

    Our local currency is ANG (Antillean Guilder). As a subsidary of a Venezuelan Company the system has been configured to perform an automatic translation in the background to VEB. You do not notice this process, untill you receive the error message stated in the title, because the digits of the calculated VEB amount exceed the maximum length of the field.
    How to enlarge the field in order to avoid this error?

    I have managed to resolve this problem by deactivating the Special Ledger in question.

Maybe you are looking for

  • AT commands for a voice modem

    I have a Voice modem and I am communicating with it over a serial connection with AT commands. I am trying to put the modem in voice mode so that i can dial a number through Labview and play a wav file which should be heard on the receiving end. I do

  • After upgrading to Windows 8.1 I can't access the iTunes Store

    After purchasing a new HP computer I was prompted to upgrade to Windows 8.1 and my troubles began.  I tried to sync my iPad with 2,566 songs loaded and iTunes 11.1.3 only recognized 590 songs.  Every time I try to access the iTunes Store it fails to

  • Slide size different

    I am working with a slide 800x600 in Captivate 6.0.1.240 on a Windows 7 machine. The working slide is the layout I want.  But the filmstrip shows the slide size that is displayed and it crops off the working slide evenly on all sides. How do I change

  • Has Mountain Lion ruined ical/reminders integration? I can't figure it out

    If I ever created a reminder, it was visible in iCal. Now, if I set a reminder on a certain day, it is NOT visible in ical. I think it's dumb having to use 2 aps to organize my week, not being able to just see everything under the same window. Is the

  • Spry - Javascript Error!

    Hello everyone! I included an spry accordion in my latest site. The accordion is working fine but it has a javascript error: element has no properties var child = element.firstChild; This is in the 'SpryAccordion.js', I haven't touched this .js, anyb