Robohelp 8: Korean language code

I am using Robohelp 8 to build Korean HTML and Web Help file
When I selected Project Setting- Language - Korea(Korea),  there is folder name ko_KP created under !Language! folder.
My understanding is ko_KP is for North Korea.
Please would someone let me know why ko_KP is used, and NOT ko (Korea) or ko_KR (South Korea) ?
Is the above a bug in Robohelp 8 or RoboHelp only support North Korean language ?
Many thanks in advance for your answer
Song

Hi Song and welcome to the RH community.
With RoboHelp languages there is no distinction between north and south because both speak Korean. Therefore the ko_KP folder would be created regardless of where you live.
  The RoboColum(n)
  @robocolumn
  Colum McAndrew

Similar Messages

  • How to install korean language on my BB Z10???

    Dear users,
    i recently bought BB Z10, but I couldnt find how to install korean langauge on my Z10,
    but as I saw some info that BB Z10 support input Korean language also..
    There are choice of many language but not Korean langauge...
    if anyone know how to install pls help me...
    Tks in advance.

    From what I understand, when they roll out to that country, the carrier will activate that country code. Looking at the list of languages supported on the OS10.. Korean is one.
    RIM has subscribers from all around the world & to provide the best for them all BlackBerry smartphones has been localized within software as well as in hardware. With the launch of BlackBerry 10 OS the company confirms to equip a massive multilanguage support upto 33 different languages! It supports Hindi input as well as many others on the new ‘Region’ feature. All 33 languages are:
    English
    French
    Italian
    German
    Spanish
    Arabic
    Basque
    Catalan
    Czech
    Norwegian
    Swedish
    Dutch
    Galician
    Greek
    Hebrew
    Hungarian
    Polish
    Brazilian Portuguese
    European Portuguese
    Romanian
    Vietnamese
    Hindi
    Russian
    Turkish
    Indonesian
    Chinese Simplified
    Chinese Traditional
    Japanese
    Korean
    Thai
    Danish
    Croatian
    Finnish

  • Reading and displaying Korean Language

    public class TestProgram extends HttpServlet {
    public void doGet(HttpServletRequest req, HttpServletResponse res)
    throws ServletException, IOException {
    res.setContentType("text/plain; charset=EUC-KR");
    PrintWriter out = res.getWriter();
    res.setHeader("Content-Language", "ko");
    Locale locale = new Locale("ko", "");
    DateFormat full = DateFormat.getDateTimeInstance(DateFormat.LONG,
    DateFormat.LONG,
    locale);
    out.println("In Korean:");
    try {
    FileInputStream fis =
    new FileInputStream(req.getRealPath("/HelloWorld.ISO-2022-KR.doc"));
    InputStreamReader isr = new InputStreamReader(fis, "ISO-2022-KR");
    BufferedReader reader = new BufferedReader(isr);
    String line = null;
    while ((line = reader.readLine()) != -1) {
    out.println(line);
    catch (FileNotFoundException e) {
    out.println(full.format(new Date()));
    i had used these code for that ..........
    i have stored Korean language in doc file .......but while displaying in browser i'm getting a lot of special characters and question marks displaying..........what should i do???
    try

    public class TestProgram extends HttpServlet {
    public void doGet(HttpServletRequest req,
    HttpServletResponse res)
    throws
    ServletException, IOException {
    res.setContentType("text/plain;
    charset=EUC-KR");
    PrintWriter out = res.getWriter();
    res.setHeader("Content-Language", "ko");
    Locale locale = new Locale("ko", "");
    DateFormat full =
    DateFormat.getDateTimeInstance(DateFormat.LONG,
    ateFormat.LONG,
    ocale);
    out.println("In Korean:");
    try {
    FileInputStream fis =
    new
    FileInputStream(req.getRealPath("/HelloWorld.ISO-2022-
    KR.doc"));
    InputStreamReader isr = new
    InputStreamReader(fis, "ISO-2022-KR");
    BufferedReader reader = new
    BufferedReader(isr);
    String line = null;
    while ((line = reader.readLine()) != -1) {
    out.println(line);
    catch (FileNotFoundException e) {
    println(full.format(new Date()));
    i had used these code for that ..........
    i have stored Korean language in doc file .......but
    while displaying in browser i'm getting a lot of
    special characters and question marks
    displaying..........what should i do???
    try

  • GUI_DOWNLOAD in foreign language(Korean Language)

    Hi All,
    This is in regards with FM 'GUI_DOWNLOAD'.
    We are on 4.7 with logon language as English.We have created a ALV report which has ALV output and has column value in Korean language like customer name, address etc.The ALV shows correct Korean language in output.
    We have made two buttons on toolbar which basically downloads the data in excel file through FM GUI_DOWNLOAD.
    The data is downloaded propely in excel but the korean language comes as all ####. There is also a standard download to  excel option in ALV which I tried and which gives proper Korean language dump in excel.
    I tried debugging the program and passed the coding parameter in GUI_DOWNLOAD as 4103.But the out put comes as some garbage wherever there is a Korean language.
    The problem is standard export to excel works fine but the same in GUI_DOWNLOAD gives garbage value.
    Kindly suggest something to download into excel in proper output (Korean language).
    Anil.

    Please read the oss Note 1088209 - Help for troubleshooting: Code page display problems
    see as well the related notes

  • Lack of leading korean language

    I'm Mac OS X Lion User and use Adobe Web premium package.
    But always link-broken image problem has been encountered while opening illustrator file
    I mean, Image link was broken when i open illustrator file, presentation work sheet.
    I don't understand why the link is broken, all files is stil in same folder.
    I think the reason is lack of leading korean language. Link problem is very simple.
    I don't think the problem is Apple device i think.
    I enough to use present condition illustrator without this problem...( please don't bother me any more.)
    Just I want Illustrator Developer community on the website in order to learn usage skill.
    It's help you to obtain new illustrator user also.
    Illustrator is very useful to make artwork and presentation work sheet, so i love it.
    I would like to give you hint  in order to increase your  illustrator usability & value.
    We need new function to place or import " *.swf " file on the illustrator work layer.
    And this function have to work on the acrobat reader (viewer) also.
    It will give user powerful energy usability.
    This professional skill and technology is not that hard to you i think.
    Please solve a problem by communication and compromise with Macromedia. Acrobat Pro is also same .
    Illustrator is better than Acrobat pro. My think is always same from the present to the past..
    I would like to know what the problem is?

    Moving this discussion to the Illustrator forum.  I believe the poster is having problems with links within Adobe Illustrator?

  • Why can't I use Korean language on the Muse?

    How come you don't support Korean language on the Muse?
    I need to build a new website in Korean, but found out there is no Korean font on the Muse...

    Hi
    Adobe Muse CC includes support for self-hosted web fonts. To use a specific font in your Muse site, you will need to install the system font (properly licensed for desktop use) and provide the corresponding web font files (properly licensed for use on a website).
    For more details refer to : http://helpx.adobe.com/muse/using/typography.html#Working with Self-hosted web fonts
    Give it a try and let us know if you need help or run into issues.

  • Invalid Language Code Error while Migrating

    Im using migration tool...while pasting im getting this kind of error. Anyone know what this means?
    SEVERE: <?xml version = '1.0' encoding = 'UTF-8'?>
    <env:Fault xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:env="http://schemas.xmlsoap.org/soap/envelope/" xmlns:ns2="urn:/crmondemand/xml/AccessProfile/Data" xmlns:xsd="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:ns1="urn:/crmondemand/xml/AccessProfile/Query" xmlns:ns0="urn:crmondemand/ws/odesabs/accessprofile/"><faultcode xmlns="">env:Server</faultcode><faultstring xmlns="">Invalid Language Code. Your company is not configured for this language. Please use a language it has been configured for.(SBL-ODS-50732)</faultstring><faultactor xmlns=""/></env:Fault>

    As already suggested, please find the most appropriate forum according to the product you are working on (obviously not a feedback to give about OTN forum) for posting.
    Thank you.
    Thread locked.
    Nicolas.

  • Troubles with Japanese/Korean Language Support

    First, I'm using Oracle Portal 3.0.9 - iAS 1.0.2.2. on Windows 2000 I have successfully loaded all the languages. The language portlet displays all available languages. Languages such as spanish, german or french render properly. When I try to render japanese or korean I get a series of ??????????????????? for all text. I've already installed the Windows 2000 language packs and can render other web sites (i.e. www.oracle.com) in those respective languages.
    QUESTION: Is there anything more I have to do to properly render the japanese or korean languages?
    Thank you,

    First, I'm using Oracle Portal 3.0.9 - iAS 1.0.2.2. on Windows 2000 I have successfully loaded all the languages. The language portlet displays all available languages. Languages such as spanish, german or french render properly. When I try to render japanese or korean I get a series of ??????????????????? for all text. I've already installed the Windows 2000 language packs and can render other web sites (i.e. www.oracle.com) in those respective languages.
    QUESTION: Is there anything more I have to do to properly render the japanese or korean languages?
    Thank you,

  • Unable to insert Korean Language in Oracle 10g

    Hi All,
    Below are the current setup.
    OS : Windows
    Oracle Version : 10G
    Database Character Set : AL32UTF8
    NLS_LANG = KOREAN_KOREA.KO16MSWIN949
    I can able to see Korean characters in MS Word & MS Excel. I copied some of the korean characters
    and pasted in notepad and saved the file in UTF format. I tried to insert that data using sql loader.
    After inserting the data, I could find only unknown characters with lots of ??? symbol. I have also
    changed the data fonts to korean language in TOAD. But I can find only non-korean characters in
    the table.
    Please advise me, whether any other settings to be changed or provide step-by-step procedure to store
    the korean data in database.
    Regards,
    Ramesh

    Hi All,
    Below are the current setup.
    OS : Windows
    Oracle Version : 10G
    Database Character Set : AL32UTF8
    NLS_LANG = KOREAN_KOREA.KO16MSWIN949
    I can able to see Korean characters in MS Word & MS Excel. I copied some of the korean characters
    and pasted in notepad and saved the file in UTF format. I tried to insert that data using sql loader.
    After inserting the data, I could find only unknown characters with lots of ??? symbol. I have also
    changed the data fonts to korean language in TOAD. But I can find only non-korean characters in
    the table.
    Please advise me, whether any other settings to be changed or provide step-by-step procedure to store
    the korean data in database.
    Regards,
    Ramesh
    Edited by: user591159 on Sep 21, 2008 2:36 AM

  • CHARSET for Korean language to open Korean .wft files in workflow.

    Hi,
    I want to open Korean .wft files in oracle workflow builder.
    For that, I had given 'KOREAN_KOREA.KO16KSC5601' (and also 'KO16KSCCS' as charset) as the NLS_LANG value in the window registry but I am getting following error once I logged in to database using workflow builder:
    1300: Could not load.
    1114: Could not load from database.
    1101: Could not load item types from database. FILTER=%
    333: Could not set item type properties for 'FPAPJP'.
    332: 'SET' validation failed for item type 'FPAPJP'.
    306: Invalid display name 'Project Portfolio Analysis '.
    203: Value contains leading or trailing spaces.
    When I tried with 'KO16DBCS' charset, I am getting following error:
    1700: Could not connect with username/password 'apps/apps@cxlv1' ('ORA-01017: ‰•¥“‰„@¤¢…™•”…a—¢¢¦–™„^@“–‡–•@„…•‰…„
    though I am using the same username/password and tnsname that I am using to connect english and japanese .wft files.
    Please share with me the correct charset for korean language to be able to work with workflow builder.
    Thanks,
    Sumit
    Edited by: SumitBansal on Jan 7, 2009 1:30 PM
    Edited by: SumitBansal on Jan 7, 2009 1:32 PM

    Thanks for your reply...
    It didn't work..When I am giving AMERICAN_AMERICA.KO16KSC5601 as value for NLS_LANG, workflow builder is fetching wft only in American English !..
    Any other clue!!

  • Are there Korean language TV programs available on Apple TV in the US?

    I'm based in the United States and am looking for a device that I can use to watch Korean language TV programming that is available on the Internet on my plasma TV. Does anyone know if Apple TV has that capability? Do any of the other digital multimedia receivers support it?

    I doubt the US iTunes store has much in the way or Korean language programming but being in UK I don't know for sure.
    I suspect you mean stuff more generally available on internet, and if so the answer is a definite no as AppleTV can only play back compatible media from iTunes or things via iTunes Store and YouTube.
    You cannot navigate say to a Korean video site and play the stuff.
    You might be better off considering a small form factor PC or Mac Mini connected to a TV to access internet content.

  • Attention, Korean Language Input, very important message from a BB fan

    Dear all, who cares about it !!!
    Recently I bought a Z10 here in Dubai, paid full in cash. Although I am native Korean living and working in Korea, currently working in Dubai as a PM for a certain project, I have used Black Berry for over 8 years now 6th different models so far, started from black and white in mid 2000 while I was working in US.
    Ok, back to Z10, I simply did not imagined that you guys are not supporting Korean language nor Japanese input when I was purchasing. Oh by the way, I am writing this message in order not to criticize, nor give any bad names of Black Berry, like I told you I have been a fan of Black Berry over so~~~~~~~~~~~~many native Korean phones made and especially designed to suit perfectly in Korean mobile environment, you don’t know what’s it like to be a BB fan and user in Korea, very much limited support, assuming that must be the reason why you guys are downsizing or pulling out from the Korea market.
    Yesterday, when I was looking for a contact, I had to scroll up and down for a quite long time as most of my contacts in Google and Outlook are written in Korean, leaving me no other options but to scroll up and down, up and down, until I finally hit the one among over 900 contacts. Try it!! It is not fun especially when your boss is waiting for such a contact. That quiet moment, sweating my hand, when my boss is patiently waiting for it, here I am scrolling up and down, up and down, up and down,,,,,assuming, at least, that he was in a good mood that day, thank God!
    You know, after all, all I need to do is to spend another several hundred dollars and get used to a different OS environment, but once I do, it will take much harder for me to come back to BB unless I have exceptionally good reason to do so.
    I am not asking for awesome WORDS FLY INPUT OPTION for Korean (which I would love to), but let me just simply find my contact by typing in a letter so that I won’t be embarrassed in front of my boss or co-workers. Now, people make fun of my loved BB, because of that simple incident and I don’t like that I think it is absurd.
    Hope you guys are getting the message, I don’t know how much longer I can wait until you come up with some solutions and I completely understand your difficulties, I guess, but let us know. If you guys are not planning to support Korean nor Japanese for a while, I need to buy a new phone today. As it is starting to cause some problems at work.
    Oh by the way, have you accounted how many Korean or Japanses BB fans out there?? 20M? 30M? I don't know what you guys are doing...
    Finally, some of you guys owe some answers for many BB fans out there...
    Sincerely,
    From a long time BB fan, who is about to leave that reputation...

    Korean input language & User interface is available in 10.1 and will be updated in the upcoming version:
    http://ca.blackberry.com/support/smartphones/blackberry-z10/software-updates/release-highlights.html...
    The search box on top-right of this page is your true friend, and the public Knowledge Base too:

  • Printing korean language

    hi friends
    i want to print some content in korean language. i should select font and type of font at the time of printing.
    I don't have any idea .Please help me
    thanks in advance

    Reposted here: http://forum.java.sun.com/thread.jspa?threadID=5308524&messageID=10311749#10311749
    When you repost to another forum, please close out the existing thread (this one.)

  • Regarding Korean language support

    Hello there,
    I intend to buy z10 via Amazon website in Korea now
    however, I am not sure whether Korean language would be supported
    I do not have any information about z10.
    It would not be launched in Korean in near future.
    For former model of Blackberry, it had Korean language service.
    P.S.
    Is there anyone who know the spot to ask these inquiries to Blackberry official email address?
    Thank you and have a good day

    Hey gloeight,
    Welcome to the BlackBerry Support Community Forums.
    Thanks for the question.
    Korean language and Region is supported on the BlackBerry Z10.
    Let me know if you have any more questions.
    Cheers.
    -ViciousFerret
    Come follow your BlackBerry Technical Team on Twitter! @BlackBerryHelp
    Be sure to click Like! for those who have helped you.
    Click  Accept as Solution for posts that have solved your issue(s)!

  • Is there any software of korean language pack for ...

    Is there any software or upgrade for my 6120c to support korean language that I can download? Because I have a lot of korean song which are written in korean (hangul) and it only appears as some squares, so it s a rather difficult to recognize each song which is all of them of course appears as squares and squares, so...please, help me...is there any solution for this problem?...

    Answered here ...

Maybe you are looking for

  • Hotspots exporting as PNG doesn't work in IE

    When I export a file using hot spots, using PNG as the images, the don't work in Internet Explorer when I use this PNG Fix... http://homepage.ntlworld.com/bobosola/ I'm rather frustrated because I need the PNG fix to show the images correctly, and PN

  • Problems with Russian, Ukrainian etc. characters in Polish InDesign CS4

    Hi everyone, I'm a new user of InDesign CS4 (Polish version). Mostly i'm using Garamond Pro for setting text -- there is no Russian characters. Who know which one font has Russian, Ukrinian, Bulgarian Oldslavic etc. characters? thanks in advance! Mak

  • I own audiobooks on cd, how do i put them on my ipad

    I have several audiobooks on cds.  I am trying to figure out how to load them to my IPAD.  I tried to simply load one disk at a time in my ITunes but that created a mess.

  • Issue in form and cancel button

    Hi, I have created one customized form, on that form i have created one cancel button for cancelling the record. when i click on cancel button it is not going from form , but when i close the form and open again then wont seen. i have to cancel the r

  • Downloading and 2 different computers

    How do I make it possible for me to view from computer A the songs downloading on computer B. I have authorized both computers. I purchased songs on Computer A but they did not show up in my computer B library or visaversa